Nuestro país tiene un territorio extenso y cuenta con ricos recursos naturales.
我国幅员广,资源丰富。
Nuestro país tiene un territorio extenso y cuenta con ricos recursos naturales.
我国幅员广,资源丰富。
El municipio de Shanghai es muy extenso.
上海市面积很
。
Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.
在嘈杂污染城内,那个宽广
公园是个恬静宜人
去处。
Ayer, varios oradores presentaron versiones abreviadas de sus, intervenciones escritas, a menudo extensas.
,
些发言者提供了他们有时是很长
书面发言
缩减文本。
Agradecemos las extensas consultas celebradas con la sociedad civil para la elaboración de esas leyes.
我们赞赏在制订这些法律过程中,同民间社会进行广泛协商。
Ni siquiera la calidad de la educación era objeto de extensos debates.
甚至对教育质量也没有予以广泛辩论。
Por supuesto que resulta imposible resumir el rico y extenso debate que hemos sostenido.
当然,要总结我们进行丰富和全面
讨论是
可能
。
La información recibida era extensa y demasiado voluminosa para ser incluida en su totalidad.
收到资料非常广泛,数量太多,本报告无法备载。
Esa Constitución es resultado de un extenso proceso de consultas a nivel de las bases.
这部宪法是在基层展开广泛协商后产物。
Se reconoce a la familia extensa en línea ascendente y descendente.
承认扩家庭,既可以向上代,也可以向下代扩
。
Trece acuerdos y más de 300 compromisos constituyeron un plan extenso y amplio para el cambio.
十三项协定和300多项承诺构成了广泛和全面变革蓝图。
Toda materia es extensa.
切物质都是有形体
.
Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.
此外,许多报告只过是全文抄录过去报告
内容。
Se seguía practicando la pesca ilegal en gran escala frente al extenso litoral no protegido de "Puntlandia".
“邦特兰”无人看守很长海岸
海域内
规模非法捕鱼
情况还在继续。
En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.
苏丹国土面积辽阔,需要量
空中资产。
Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.
危险废物焚化处理工艺有很长历史和经验。
Viven en familias extensas y los ancianos de la familia presiden las ceremonias y los procedimientos de reconciliación.
罗姆人居住在家庭当中,家中
长者主持各种仪式并实施调解程序。
Mediante su interacción con la sociedad civil creó una extensa red de contactos que abarca a muchos países, incluido Israel.
通过与民间社会合作,委员会已在包括以色列在内
许多国家建立了广泛
联络网。
El Relator Especial expresa su agradecimiento a los gobiernos que han respondido extensa y de forma expedita a sus comunicaciones.
他对迅速和充分地答复他信函
政府表示感谢。
El Consejo tiene un programa muy extenso en relación con la lucha contra el terrorismo para el año que viene.
安理会今后年里有着繁忙
反恐议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestro país tiene un territorio extenso y cuenta con ricos recursos naturales.
我国幅员广,资源丰富。
El municipio de Shanghai es muy extenso.
上海市的面积很。
Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.
在嘈杂污染的城内,那个宽广的公园是个恬静宜人的去处。
Ayer, varios oradores presentaron versiones abreviadas de sus, intervenciones escritas, a menudo extensas.
昨天,一些发言者提供了他们有时是很长的书面发言的缩减文本。
Agradecemos las extensas consultas celebradas con la sociedad civil para la elaboración de esas leyes.
我们赞赏在制订这些法律过程中,社会进行的广泛协商。
Ni siquiera la calidad de la educación era objeto de extensos debates.
甚至对教育质量也没有予以广泛辩论。
Por supuesto que resulta imposible resumir el rico y extenso debate que hemos sostenido.
当然,要总结我们进行的丰富和全面的讨论是不可能的。
La información recibida era extensa y demasiado voluminosa para ser incluida en su totalidad.
收到的资料非常广泛,数量太多,本报告无法备载。
Esa Constitución es resultado de un extenso proceso de consultas a nivel de las bases.
这部宪法是在基层展开广泛协商后的产物。
Se reconoce a la familia extensa en línea ascendente y descendente.
承认扩的家庭,既可以向上代,也可以向下代扩
。
Trece acuerdos y más de 300 compromisos constituyeron un plan extenso y amplio para el cambio.
十三项协定和300多项承诺构成了广泛和全面的变革蓝图。
Toda materia es extensa.
一切物质都是有形体的.
Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.
此外,许多报告只不过是全文抄录过去报告的内容。
Se seguía practicando la pesca ilegal en gran escala frente al extenso litoral no protegido de "Puntlandia".
“邦特兰”无人看守的很长海岸的海域内规模非法捕鱼的情况还在继续。
En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.
苏丹国土面积辽阔,需要量的空中资产。
Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.
危险废物焚化处理工艺有很长的历史和经验。
Viven en familias extensas y los ancianos de la familia presiden las ceremonias y los procedimientos de reconciliación.
罗姆人居住在家庭当中,家中的长者主持各种仪式并实施调解程序。
Mediante su interacción con la sociedad civil creó una extensa red de contactos que abarca a muchos países, incluido Israel.
通过与社会的合作,委员会已在包括以色列在内的许多国家建立了广泛的联络网。
El Relator Especial expresa su agradecimiento a los gobiernos que han respondido extensa y de forma expedita a sus comunicaciones.
他对迅速和充分地答复他的信函的政府表示感谢。
El Consejo tiene un programa muy extenso en relación con la lucha contra el terrorismo para el año que viene.
安理会今后一年里有着繁忙的反恐议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestro país tiene un territorio extenso y cuenta con ricos recursos naturales.
国幅员广
,资源丰富。
El municipio de Shanghai es muy extenso.
的面积很
。
Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.
在嘈杂污染的城内,那个宽广的公园是个恬静宜人的去处。
Ayer, varios oradores presentaron versiones abreviadas de sus, intervenciones escritas, a menudo extensas.
昨天,一些发言者提供了他们有时是很长的书面发言的缩减文本。
Agradecemos las extensas consultas celebradas con la sociedad civil para la elaboración de esas leyes.
们赞赏在制订这些法律过程中,同民间社会进行的广泛协商。
Ni siquiera la calidad de la educación era objeto de extensos debates.
甚至对教育质量也没有予以广泛辩论。
Por supuesto que resulta imposible resumir el rico y extenso debate que hemos sostenido.
当然,要总结们进行的丰富和全面的讨论是不可能的。
La información recibida era extensa y demasiado voluminosa para ser incluida en su totalidad.
收到的资料非常广泛,数量太多,本报告无法备载。
Esa Constitución es resultado de un extenso proceso de consultas a nivel de las bases.
这部宪法是在基层展开广泛协商后的产物。
Se reconoce a la familia extensa en línea ascendente y descendente.
承认扩的家庭,既可以向
代,也可以向下代扩
。
Trece acuerdos y más de 300 compromisos constituyeron un plan extenso y amplio para el cambio.
十三项协定和300多项承诺构成了广泛和全面的变革蓝图。
Toda materia es extensa.
一切物质都是有形体的.
Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.
此外,许多报告只不过是全文抄录过去报告的内容。
Se seguía practicando la pesca ilegal en gran escala frente al extenso litoral no protegido de "Puntlandia".
“邦特兰”无人看守的很长岸的
域内
规模非法捕鱼的情况还在继续。
En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.
苏丹国土面积辽阔,需要量的空中资产。
Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.
危险废物焚化处理工艺有很长的历史和经验。
Viven en familias extensas y los ancianos de la familia presiden las ceremonias y los procedimientos de reconciliación.
罗姆人居住在家庭当中,家中的长者主持各种仪式并实施调解程序。
Mediante su interacción con la sociedad civil creó una extensa red de contactos que abarca a muchos países, incluido Israel.
通过与民间社会的合作,委员会已在包括以色列在内的许多国家建立了广泛的联络网。
El Relator Especial expresa su agradecimiento a los gobiernos que han respondido extensa y de forma expedita a sus comunicaciones.
他对迅速和充分地答复他的信函的政府表示感谢。
El Consejo tiene un programa muy extenso en relación con la lucha contra el terrorismo para el año que viene.
安理会今后一年里有着繁忙的反恐议程。
声明:以例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nuestro país tiene un territorio extenso y cuenta con ricos recursos naturales.
我国幅员广,资源丰富。
El municipio de Shanghai es muy extenso.
上海市面积很
。
Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.
在嘈杂污染城内,那个宽广
公园是个恬静宜人
去处。
Ayer, varios oradores presentaron versiones abreviadas de sus, intervenciones escritas, a menudo extensas.
昨天,言者提供了他们有时是很长
书面
言
缩减文本。
Agradecemos las extensas consultas celebradas con la sociedad civil para la elaboración de esas leyes.
我们赞赏在制订这法律过程中,同民间社会进行
广泛协商。
Ni siquiera la calidad de la educación era objeto de extensos debates.
甚至对教育质量也没有予以广泛辩论。
Por supuesto que resulta imposible resumir el rico y extenso debate que hemos sostenido.
当然,要总结我们进行丰富和全面
讨论是不可能
。
La información recibida era extensa y demasiado voluminosa para ser incluida en su totalidad.
收到资料非常广泛,数量太多,本报告无法备载。
Esa Constitución es resultado de un extenso proceso de consultas a nivel de las bases.
这部宪法是在基层展开广泛协商后产物。
Se reconoce a la familia extensa en línea ascendente y descendente.
承认扩家庭,既可以向上代,也可以向下代扩
。
Trece acuerdos y más de 300 compromisos constituyeron un plan extenso y amplio para el cambio.
十三项协定和300多项承诺构成了广泛和全面变革蓝图。
Toda materia es extensa.
切物质都是有形体
.
Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.
此外,许多报告只不过是全文抄录过去报告内容。
Se seguía practicando la pesca ilegal en gran escala frente al extenso litoral no protegido de "Puntlandia".
“邦特兰”无人看守很长海岸
海域内
规模非法捕鱼
情况还在继续。
En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.
苏丹国土面积辽阔,需要量
空中资产。
Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.
危险废物焚化处理工艺有很长历史和经验。
Viven en familias extensas y los ancianos de la familia presiden las ceremonias y los procedimientos de reconciliación.
罗姆人居住在家庭当中,家中
长者主持各种仪式并实施调解程序。
Mediante su interacción con la sociedad civil creó una extensa red de contactos que abarca a muchos países, incluido Israel.
通过与民间社会合作,委员会已在包括以色列在内
许多国家建立了广泛
联络网。
El Relator Especial expresa su agradecimiento a los gobiernos que han respondido extensa y de forma expedita a sus comunicaciones.
他对迅速和充分地答复他信函
政府表示感谢。
El Consejo tiene un programa muy extenso en relación con la lucha contra el terrorismo para el año que viene.
安理会今后年里有着繁忙
反恐议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Nuestro país tiene un territorio extenso y cuenta con ricos recursos naturales.
我国幅员广,资源
。
El municipio de Shanghai es muy extenso.
上海市面积很
。
Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.
在嘈杂污染城内,那个宽广
公园
个恬静宜人
去处。
Ayer, varios oradores presentaron versiones abreviadas de sus, intervenciones escritas, a menudo extensas.
昨天,一些发言者提供了他们有时很长
书面发言
缩减文本。
Agradecemos las extensas consultas celebradas con la sociedad civil para la elaboración de esas leyes.
我们赞赏在制订这些法律过程中,同民间社会进行广泛协商。
Ni siquiera la calidad de la educación era objeto de extensos debates.
甚至对教育质量也没有予以广泛辩论。
Por supuesto que resulta imposible resumir el rico y extenso debate que hemos sostenido.
当然,要总结我们进行和全面
讨论
不可能
。
La información recibida era extensa y demasiado voluminosa para ser incluida en su totalidad.
收到资料非常广泛,数量太多,本报告无法备载。
Esa Constitución es resultado de un extenso proceso de consultas a nivel de las bases.
这部宪法在基层展开广泛协商后
产物。
Se reconoce a la familia extensa en línea ascendente y descendente.
承认扩家庭,既可以向上代,也可以向下代扩
。
Trece acuerdos y más de 300 compromisos constituyeron un plan extenso y amplio para el cambio.
十三项协定和300多项承诺构成了广泛和全面变革蓝图。
Toda materia es extensa.
一切物质有形体
.
Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.
此外,许多报告只不过全文抄录过去报告
内容。
Se seguía practicando la pesca ilegal en gran escala frente al extenso litoral no protegido de "Puntlandia".
“邦特兰”无人看守很长海岸
海域内
规模非法捕鱼
情况还在继续。
En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.
苏丹国土面积辽阔,需要量
空中资产。
Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.
危险废物焚化处理工艺有很长历史和经验。
Viven en familias extensas y los ancianos de la familia presiden las ceremonias y los procedimientos de reconciliación.
罗姆人居住在家庭当中,家中
长者主持各种仪式并实施调解程序。
Mediante su interacción con la sociedad civil creó una extensa red de contactos que abarca a muchos países, incluido Israel.
通过与民间社会合作,委员会已在包括以色列在内
许多国家建立了广泛
联络网。
El Relator Especial expresa su agradecimiento a los gobiernos que han respondido extensa y de forma expedita a sus comunicaciones.
他对迅速和充分地答复他信函
政府表示感谢。
El Consejo tiene un programa muy extenso en relación con la lucha contra el terrorismo para el año que viene.
安理会今后一年里有着繁忙反恐议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestro país tiene un territorio extenso y cuenta con ricos recursos naturales.
我国幅员广,资源丰富。
El municipio de Shanghai es muy extenso.
上海市面积很
。
Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.
在嘈杂污染城内,那个宽广
公园是个恬静宜人
去处。
Ayer, varios oradores presentaron versiones abreviadas de sus, intervenciones escritas, a menudo extensas.
昨天,一者提供了他们有时是很长
书面
缩减文本。
Agradecemos las extensas consultas celebradas con la sociedad civil para la elaboración de esas leyes.
我们赞赏在制订这法律过程中,同民间社会进行
广泛协商。
Ni siquiera la calidad de la educación era objeto de extensos debates.
甚至对教育质量也没有予以广泛辩论。
Por supuesto que resulta imposible resumir el rico y extenso debate que hemos sostenido.
当然,要总结我们进行丰富和全面
讨论是不可能
。
La información recibida era extensa y demasiado voluminosa para ser incluida en su totalidad.
收到资料非常广泛,数量太多,本报告无法备载。
Esa Constitución es resultado de un extenso proceso de consultas a nivel de las bases.
这部宪法是在基层展开广泛协商后产物。
Se reconoce a la familia extensa en línea ascendente y descendente.
承认扩家庭,既可以向上代,也可以向下代扩
。
Trece acuerdos y más de 300 compromisos constituyeron un plan extenso y amplio para el cambio.
十三项协定和300多项承诺构成了广泛和全面变革蓝图。
Toda materia es extensa.
一切物质都是有形体.
Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.
此外,许多报告只不过是全文抄录过去报告内容。
Se seguía practicando la pesca ilegal en gran escala frente al extenso litoral no protegido de "Puntlandia".
“邦特兰”无人看守很长海岸
海域内
规模非法捕鱼
情况还在继续。
En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.
苏丹国土面积辽阔,需要量
空中资产。
Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.
危险废物焚化处理工艺有很长历史和经验。
Viven en familias extensas y los ancianos de la familia presiden las ceremonias y los procedimientos de reconciliación.
罗姆人居住在家庭当中,家中
长者主持各种仪式并实施调解程序。
Mediante su interacción con la sociedad civil creó una extensa red de contactos que abarca a muchos países, incluido Israel.
通过与民间社会合作,委员会已在包括以色列在内
许多国家建立了广泛
联络网。
El Relator Especial expresa su agradecimiento a los gobiernos que han respondido extensa y de forma expedita a sus comunicaciones.
他对迅速和充分地答复他信函
政府表示感谢。
El Consejo tiene un programa muy extenso en relación con la lucha contra el terrorismo para el año que viene.
安理会今后一年里有着繁忙反恐议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Nuestro país tiene un territorio extenso y cuenta con ricos recursos naturales.
我国幅员,资源丰富。
El municipio de Shanghai es muy extenso.
上海市面积很
。
Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.
在嘈杂污染城内,那个
公园是个恬静宜人
去处。
Ayer, varios oradores presentaron versiones abreviadas de sus, intervenciones escritas, a menudo extensas.
昨天,一些发言者提供了他们有时是很长书面发言
缩减文本。
Agradecemos las extensas consultas celebradas con la sociedad civil para la elaboración de esas leyes.
我们赞赏在制订这些法律过程中,同民间社会进行泛协商。
Ni siquiera la calidad de la educación era objeto de extensos debates.
甚至对教育质量也没有予以泛辩论。
Por supuesto que resulta imposible resumir el rico y extenso debate que hemos sostenido.
当然,要总结我们进行丰富和全面
讨论是不可能
。
La información recibida era extensa y demasiado voluminosa para ser incluida en su totalidad.
收到资料非常
泛,数量太多,本报告
法备载。
Esa Constitución es resultado de un extenso proceso de consultas a nivel de las bases.
这部宪法是在基层展开泛协商后
产物。
Se reconoce a la familia extensa en línea ascendente y descendente.
承认扩家庭,既可以向上代,也可以向下代扩
。
Trece acuerdos y más de 300 compromisos constituyeron un plan extenso y amplio para el cambio.
十三项协定和300多项承诺构成了泛和全面
变革蓝图。
Toda materia es extensa.
一切物质都是有形体.
Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.
此外,许多报告只不过是全文抄录过去报告内容。
Se seguía practicando la pesca ilegal en gran escala frente al extenso litoral no protegido de "Puntlandia".
“邦特兰”人看守
很长海岸
海域内
规模非法捕鱼
情况还在继续。
En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.
苏丹国土面积辽阔,需要量
空中资产。
Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.
危险废物焚化处理工艺有很长历史和经验。
Viven en familias extensas y los ancianos de la familia presiden las ceremonias y los procedimientos de reconciliación.
罗姆人居住在家庭当中,家中
长者主持各种仪式并实施调解程序。
Mediante su interacción con la sociedad civil creó una extensa red de contactos que abarca a muchos países, incluido Israel.
通过与民间社会合作,委员会已在包括以色列在内
许多国家建立了
泛
联络网。
El Relator Especial expresa su agradecimiento a los gobiernos que han respondido extensa y de forma expedita a sus comunicaciones.
他对迅速和充分地答复他信函
政府表示感谢。
El Consejo tiene un programa muy extenso en relación con la lucha contra el terrorismo para el año que viene.
安理会今后一年里有着繁忙反恐议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestro país tiene un territorio extenso y cuenta con ricos recursos naturales.
我国幅员广,资源丰富。
El municipio de Shanghai es muy extenso.
上海市面积很
。
Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.
在嘈杂污染城内,那个宽广
公园是个恬静宜人
去处。
Ayer, varios oradores presentaron versiones abreviadas de sus, intervenciones escritas, a menudo extensas.
昨天,一发言者提供了他们有时是很长
书面发言
缩减文本。
Agradecemos las extensas consultas celebradas con la sociedad civil para la elaboración de esas leyes.
我们赞赏在制订这法
过程中,同民间社会进行
广泛协商。
Ni siquiera la calidad de la educación era objeto de extensos debates.
甚至对教育质量也没有予以广泛辩论。
Por supuesto que resulta imposible resumir el rico y extenso debate que hemos sostenido.
当然,要总结我们进行丰富和全面
讨论是不可能
。
La información recibida era extensa y demasiado voluminosa para ser incluida en su totalidad.
收到资料非常广泛,数量太多,本报告无法备载。
Esa Constitución es resultado de un extenso proceso de consultas a nivel de las bases.
这部宪法是在基层开广泛协商后
产物。
Se reconoce a la familia extensa en línea ascendente y descendente.
承认扩家庭,既可以向上代,也可以向下代扩
。
Trece acuerdos y más de 300 compromisos constituyeron un plan extenso y amplio para el cambio.
十三项协定和300多项承诺构成了广泛和全面变革蓝图。
Toda materia es extensa.
一切物质都是有形体.
Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.
此外,许多报告只不过是全文抄录过去报告内容。
Se seguía practicando la pesca ilegal en gran escala frente al extenso litoral no protegido de "Puntlandia".
“邦特兰”无人看守很长海岸
海域内
规模非法捕鱼
情况还在继续。
En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.
苏丹国土面积辽阔,需要量
空中资产。
Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.
危险废物焚化处理工艺有很长历史和经验。
Viven en familias extensas y los ancianos de la familia presiden las ceremonias y los procedimientos de reconciliación.
罗姆人居住在家庭当中,家中
长者主持各种仪式并实施调解程序。
Mediante su interacción con la sociedad civil creó una extensa red de contactos que abarca a muchos países, incluido Israel.
通过与民间社会合作,委员会已在包括以色列在内
许多国家建立了广泛
联络网。
El Relator Especial expresa su agradecimiento a los gobiernos que han respondido extensa y de forma expedita a sus comunicaciones.
他对迅速和充分地答复他信函
政府表示感谢。
El Consejo tiene un programa muy extenso en relación con la lucha contra el terrorismo para el año que viene.
安理会今后一年里有着繁忙反恐议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestro país tiene un territorio extenso y cuenta con ricos recursos naturales.
我国幅员广,资源丰富。
El municipio de Shanghai es muy extenso.
上海市积很
。
Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.
在嘈杂污染城内,那个宽广
公园是个恬静宜人
去处。
Ayer, varios oradores presentaron versiones abreviadas de sus, intervenciones escritas, a menudo extensas.
昨天,一些发言者提供了他们有时是很长发言
缩减文本。
Agradecemos las extensas consultas celebradas con la sociedad civil para la elaboración de esas leyes.
我们赞赏在制订这些法律过程中,同民间社会进行广泛协商。
Ni siquiera la calidad de la educación era objeto de extensos debates.
甚至对教育质量也没有予以广泛辩论。
Por supuesto que resulta imposible resumir el rico y extenso debate que hemos sostenido.
当然,要总结我们进行丰富和全
讨论是不可能
。
La información recibida era extensa y demasiado voluminosa para ser incluida en su totalidad.
收到资料非常广泛,数量太多,本报告无法备载。
Esa Constitución es resultado de un extenso proceso de consultas a nivel de las bases.
这部宪法是在基层展开广泛协商后产物。
Se reconoce a la familia extensa en línea ascendente y descendente.
承认扩家庭,既可以向上代,也可以向下代扩
。
Trece acuerdos y más de 300 compromisos constituyeron un plan extenso y amplio para el cambio.
十三项协定和300多项承诺构成了广泛和全变革蓝图。
Toda materia es extensa.
一切物质都是有形体.
Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.
此外,许多报告只不过是全文抄录过去报告内容。
Se seguía practicando la pesca ilegal en gran escala frente al extenso litoral no protegido de "Puntlandia".
“邦特兰”无人看守很长海岸
海域内
规模非法捕鱼
情况还在继续。
En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.
苏丹国土积辽阔,需要
量
空中资产。
Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.
危险废物焚化处理工艺有很长历史和经验。
Viven en familias extensas y los ancianos de la familia presiden las ceremonias y los procedimientos de reconciliación.
罗姆人居住在家庭当中,家中
长者主持各种仪式并实施调解程序。
Mediante su interacción con la sociedad civil creó una extensa red de contactos que abarca a muchos países, incluido Israel.
通过与民间社会合作,委员会已在包括以色列在内
许多国家建立了广泛
络网。
El Relator Especial expresa su agradecimiento a los gobiernos que han respondido extensa y de forma expedita a sus comunicaciones.
他对迅速和充分地答复他信函
政府表示感谢。
El Consejo tiene un programa muy extenso en relación con la lucha contra el terrorismo para el año que viene.
安理会今后一年里有着繁忙反恐议程。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。