西语助手
  • 关闭

tr.
«de» 除,解除,豁
Le eximieron del trabajo. 解除了他的工作. (也用作自复动词): ~se del servicio militar 服兵役.
近义词
dispensar,  disculpar,  excusar,  perdonar,  desagraviar,  exceptuar,  relevar,  solventar,  exentar

反义词
llevar a efecto,  aplicar,  poner en efecto,  poner en práctica,  poner en vigor,  hacer valer

联想词
eludir躲避,逃避,回避,避;obligar强迫;excluir把…排除在外;exención除;suprimir取消;imponer强加;condenar判决;atribuir把…归因于;limitar划定界线;culpar指控;autorizar授权;

En consecuencia, los alumnos pueden ser eximidos de orar, pero no de aprender la oración.

,学童可能参加祈祷,但并不能不了解祷文。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

就业类别项规定的限制。

Se requerirá una opinión profesional para eximir a una sustancia de lo prescrito en este párrafo.

要确定一种否能根据本段予以豁,需要某种专业性判断。

La disposición de exención parcial prevé exenciones de determinadas actividades, pero no exime de adquirir determinados conocimientos.

部分豁安排规定可除参加某活动,但并不能对某知识的教学。

Sencillamente, no es correcto imponer sanciones internacionales a algunos Estados y eximir a otros de esas sanciones.

对一国家实行国际制裁,其它国家则完全错误的。

El Ministerio del Interior también puede decidir eximir a ciudadanos de países extranjeros del requisito de obtener visados o presentar pasaporte.

内务部也可决定外国国民必须持有护照或出示护照的条件。

Sin embargo, en la práctica, los tribunales les eximen de esa obligación si no están en condiciones mantener a sus padres.

,在实际生活中,如果子女不能赡养父母,法院通常会他们的义务。

En el presente caso no parece existir circunstancia especial alguna que hubiera eximido a los autores del requisito de agotar los recursos internos disponibles.

本案并没有显示出任何特殊情况,表明可以提交人满足用尽可以采用的国内补救办法一要求。

Debemos aprender a promover la libertad sin imponer nada y fomentarla sin eximir a los Estados de su responsabilidad primordial para con sus ciudadanos.

我们必须学会如何促进自由而不把任何东西强加于人,促进自由而不解除各国对其公民的首要责任。

Las actividades nacionales y mundiales de preparación contra el terrorismo no nos eximen de las medidas que podamos adoptar en los ámbitos regional y subregional.

国家和全球的反恐准备,不能替代区域和次区域行动。

Se dictó un auto provisional para eximirlo del cumplimiento del reglamento en la medida en que impedía que tuviera acceso a la cobertura de medicamentos.

颁布的中期裁决使他阻止他获得医疗卡的规定的约束。

En segundo lugar, y no menos importante, debemos ser eximidos de las cadenas y las cargas que se impusieron al Iraq para contener al régimen anterior.

其次、但却同样重要的,我们现在需要解脱在前政权时期为对其加以遏制而带给伊拉克的枷锁和负担。

El hecho de que fuera el brazo judicial del Estado quien cometiera un acto que violaba el párrafo 1 del artículo 9 no eximía de responsabilidad al Estado Parte.

政府司法部门犯下了违反第九条第1款规定的行为的事实,不能解脱缔约国作为一个整体应承担的责任。

Cuando un hijo mayor de edad alega no estar en condiciones de mantener a sus padres, puede solicitar de los tribunales que le eximan de esa obligación.

如果达到法定年龄的子女声明不能赡养父母,那么他应该向法庭申请,请求赡养义务。

El hecho de que sea el brazo judicial del Estado quien ha cometido un acto que viola el párrafo 1 del artículo 9 no exime de responsabilidad al Estado Parte.

政府司法部门犯下了违反第九条第1款规定的行为的事实,不能解脱缔约国作为一个整体应承担的责任。

El Comité celebra la variedad de mecanismos por los que se exime a los niños del pago de gastos de escolarización adicionales.

委员会欢迎为儿童上学的额外费用而采取的各项措施。

La terminación del patrocinio no eximirá al Estado de ninguna de las obligaciones contraídas cuando era Estado patrocinante ni afectará a los derechos y obligaciones surgidos durante el patrocinio.

担保国在作为担保国期间承担的任何义务,不因担保终止而;担保终止也不应影响在担保期间产生的任何法律权利和义务。

El Estado Parte debería tomar todas las medidas necesarias para reconocer el derecho de los objetores de conciencia a ser eximidos del servicio militar.

缔约国应当采取一切必要措施,承认依良心服兵役的权利。

En otros ordenamientos, en cambio, se invocan la excepción del “acto u omisión del cargador” a fin de eximir al porteador de las consecuencias de un estibado inadecuado de la carga.

其他一法域援用`托运人的作为或不作为'的除外规定以便使承运人承担货不当积载的后果。

La distribución de materiales escolares básicos a todos los niños es gratuita, y en los primeros años de escuela en la educación primaria, las niñas están eximidas del pago de matrícula.

现在向所有儿童费发放学校基础教材,并且在小学第一学年女孩的学费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eximir 的西班牙语例句

用户正在搜索


penetración, penetrado, penetrador, penetral, penetrante, penetrar, pénfigo, peni-, peniciliado, penicilina,

相似单词


exiliado, exiliar, exilio, eximente, eximio, eximir, exina, exinanición, exinanido, exindusiado,

tr.
«de» 免除,解除,豁免:
Le eximieron del trabajo. 解除了他的工作. (用作自复动词): ~se del servicio militar 免服兵役.
近义词
dispensar,  disculpar,  excusar,  perdonar,  desagraviar,  exceptuar,  relevar,  solventar,  exentar

反义词
llevar a efecto,  aplicar,  poner en efecto,  poner en práctica,  poner en vigor,  hacer valer

联想词
eludir躲避,逃避,回避,避免;obligar强迫;excluir把…排除在外;exención免除;suprimir取消;imponer强加;condenar;atribuir把…归因于;limitar划定界线;culpar指控;autorizar授权;

En consecuencia, los alumnos pueden ser eximidos de orar, pero no de aprender la oración.

于是,学童参加祈祷,但是并不能不了解祷文。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

就业类别定的限制。

Se requerirá una opinión profesional para eximir a una sustancia de lo prescrito en este párrafo.

要确定一种物质是否能根据本段予以豁免,需要某种专业性判断。

La disposición de exención parcial prevé exenciones de determinadas actividades, pero no exime de adquirir determinados conocimientos.

部分豁免安排免除参加某活动,但是并不能免除对某知识的教学。

Sencillamente, no es correcto imponer sanciones internacionales a algunos Estados y eximir a otros de esas sanciones.

对一国家实行国际制裁,其它国家则之,是完全错误的。

El Ministerio del Interior también puede decidir eximir a ciudadanos de países extranjeros del requisito de obtener visados o presentar pasaporte.

内务部定是否免除外国国民必须持有护照或出示护照的条件。

Sin embargo, en la práctica, los tribunales les eximen de esa obligación si no están en condiciones mantener a sus padres.

但是,在实际生活中,如果子女不能赡养父母,法院通常会免除他们的义务。

En el presente caso no parece existir circunstancia especial alguna que hubiera eximido a los autores del requisito de agotar los recursos internos disponibles.

本案并没有显示出任何特殊情况,表明免除提交人满足用尽以采用的国内补救办法一要求。

Debemos aprender a promover la libertad sin imponer nada y fomentarla sin eximir a los Estados de su responsabilidad primordial para con sus ciudadanos.

我们必须学会如何促进自由而不把任何东西强加于人,促进自由而不解除各国对其公民的首要责任。

Las actividades nacionales y mundiales de preparación contra el terrorismo no nos eximen de las medidas que podamos adoptar en los ámbitos regional y subregional.

国家和全球的反恐准备,不能替代区域和次区域行动。

Se dictó un auto provisional para eximirlo del cumplimiento del reglamento en la medida en que impedía que tuviera acceso a la cobertura de medicamentos.

颁布的中期裁使他免受阻止他获得医疗卡的定的约束。

En segundo lugar, y no menos importante, debemos ser eximidos de las cadenas y las cargas que se impusieron al Iraq para contener al régimen anterior.

其次、但却同样重要的是,我们现在需要解脱在前政权时期为对其加以遏制而带给伊拉克的枷锁和负担。

El hecho de que fuera el brazo judicial del Estado quien cometiera un acto que violaba el párrafo 1 del artículo 9 no eximía de responsabilidad al Estado Parte.

政府司法部门犯下了违反第九条第1款定的行为的事实,不能解脱缔约国作为一个整体应承担的责任。

Cuando un hijo mayor de edad alega no estar en condiciones de mantener a sus padres, puede solicitar de los tribunales que le eximan de esa obligación.

如果达到法定年龄的子女声明不能赡养父母,那么他应该向法庭申请,请求免除赡养义务。

El hecho de que sea el brazo judicial del Estado quien ha cometido un acto que viola el párrafo 1 del artículo 9 no exime de responsabilidad al Estado Parte.

政府司法部门犯下了违反第九条第1款定的行为的事实,不能解脱缔约国作为一个整体应承担的责任。

El Comité celebra la variedad de mecanismos por los que se exime a los niños del pago de gastos de escolarización adicionales.

委员会欢迎为减免儿童上学的额外费用而采取的各措施。

La terminación del patrocinio no eximirá al Estado de ninguna de las obligaciones contraídas cuando era Estado patrocinante ni afectará a los derechos y obligaciones surgidos durante el patrocinio.

担保国在作为担保国期间承担的任何义务,不因担保终止而免除;担保终止不应影响在担保期间产生的任何法律权利和义务。

El Estado Parte debería tomar todas las medidas necesarias para reconocer el derecho de los objetores de conciencia a ser eximidos del servicio militar.

缔约国应当采取一切必要措施,承认依良心服兵役的权利。

En otros ordenamientos, en cambio, se invocan la excepción del “acto u omisión del cargador” a fin de eximir al porteador de las consecuencias de un estibado inadecuado de la carga.

其他一法域援用`托运人的作为或不作为'的除外定以便使承运人免于承担货物不当积载的后果。

La distribución de materiales escolares básicos a todos los niños es gratuita, y en los primeros años de escuela en la educación primaria, las niñas están eximidas del pago de matrícula.

现在向所有儿童免费发放学校基础教材,并且在小学第一学年免除女孩的学费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eximir 的西班牙语例句

用户正在搜索


penisla, penitencia, penitenciado, penitencial, penitenciar, penitenciaría, penitenciario, penitente, penny, peno,

相似单词


exiliado, exiliar, exilio, eximente, eximio, eximir, exina, exinanición, exinanido, exindusiado,

tr.
«de» 免除,解除,豁免:
Le eximieron del trabajo. 解除了他的工作. (也用作自复动词): ~se del servicio militar 免服兵役.
dispensar,  disculpar,  excusar,  perdonar,  desagraviar,  exceptuar,  relevar,  solventar,  exentar

llevar a efecto,  aplicar,  poner en efecto,  poner en práctica,  poner en vigor,  hacer valer

联想词
eludir躲避,逃避,回避,避免;obligar强迫;excluir把…排除在外;exención免除;suprimir取消;imponer强加;condenar判决;atribuir把…归因于;limitar划定界线;culpar指控;autorizar授权;

En consecuencia, los alumnos pueden ser eximidos de orar, pero no de aprender la oración.

于是,学童可能参加祈祷,但是并不能不了解祷文。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

就业类别这项规定的限制。

Se requerirá una opinión profesional para eximir a una sustancia de lo prescrito en este párrafo.

要确定一种物质是否能根据本段予以豁免,需要某种专业性判断。

La disposición de exención parcial prevé exenciones de determinadas actividades, pero no exime de adquirir determinados conocimientos.

部分豁免安排规定可免除参加某活动,但是并不能免除对某知识的教学。

Sencillamente, no es correcto imponer sanciones internacionales a algunos Estados y eximir a otros de esas sanciones.

对一国家实行国际制裁,其它国家则之,这是完全错误的。

El Ministerio del Interior también puede decidir eximir a ciudadanos de países extranjeros del requisito de obtener visados o presentar pasaporte.

内务部也可决定是否免除外国国民必须持有护照或出示护照的条件。

Sin embargo, en la práctica, los tribunales les eximen de esa obligación si no están en condiciones mantener a sus padres.

但是,在实际生活中,如果子女不能赡养父母,法院通常会免除他们的务。

En el presente caso no parece existir circunstancia especial alguna que hubiera eximido a los autores del requisito de agotar los recursos internos disponibles.

本案并没有显示出任何特殊情况,表明可以免除满足用尽可以采用的国内补救办法这一要求。

Debemos aprender a promover la libertad sin imponer nada y fomentarla sin eximir a los Estados de su responsabilidad primordial para con sus ciudadanos.

我们必须学会如何促进自由而不把任何东西强加于,促进自由而不解除各国对其公民的首要责任。

Las actividades nacionales y mundiales de preparación contra el terrorismo no nos eximen de las medidas que podamos adoptar en los ámbitos regional y subregional.

国家和全球的恐准备,不能替代区域和次区域行动。

Se dictó un auto provisional para eximirlo del cumplimiento del reglamento en la medida en que impedía que tuviera acceso a la cobertura de medicamentos.

颁布的中期裁决使他免受阻止他获得医疗卡的规定的约束。

En segundo lugar, y no menos importante, debemos ser eximidos de las cadenas y las cargas que se impusieron al Iraq para contener al régimen anterior.

其次、但却同样重要的是,我们现在需要解脱在前政权时期为对其加以遏制而带给伊拉克的枷锁和负担。

El hecho de que fuera el brazo judicial del Estado quien cometiera un acto que violaba el párrafo 1 del artículo 9 no eximía de responsabilidad al Estado Parte.

政府司法部门犯下了违第九条第1款规定的行为的事实,不能解脱缔约国作为一个整体应承担的责任。

Cuando un hijo mayor de edad alega no estar en condiciones de mantener a sus padres, puede solicitar de los tribunales que le eximan de esa obligación.

如果达到法定年龄的子女声明不能赡养父母,那么他应该向法庭申请,请求免除赡养务。

El hecho de que sea el brazo judicial del Estado quien ha cometido un acto que viola el párrafo 1 del artículo 9 no exime de responsabilidad al Estado Parte.

政府司法部门犯下了违第九条第1款规定的行为的事实,不能解脱缔约国作为一个整体应承担的责任。

El Comité celebra la variedad de mecanismos por los que se exime a los niños del pago de gastos de escolarización adicionales.

委员会欢迎为减免儿童上学的额外费用而采取的各项措施。

La terminación del patrocinio no eximirá al Estado de ninguna de las obligaciones contraídas cuando era Estado patrocinante ni afectará a los derechos y obligaciones surgidos durante el patrocinio.

担保国在作为担保国期间承担的任何务,不因担保终止而免除;担保终止也不应影响在担保期间产生的任何法律权利和务。

El Estado Parte debería tomar todas las medidas necesarias para reconocer el derecho de los objetores de conciencia a ser eximidos del servicio militar.

缔约国应当采取一切必要措施,承认依良心服兵役的权利。

En otros ordenamientos, en cambio, se invocan la excepción del “acto u omisión del cargador” a fin de eximir al porteador de las consecuencias de un estibado inadecuado de la carga.

其他一法域援用`托运的作为或不作为'的除外规定以便使承运免于承担货物不当积载的后果。

La distribución de materiales escolares básicos a todos los niños es gratuita, y en los primeros años de escuela en la educación primaria, las niñas están eximidas del pago de matrícula.

现在向所有儿童免费发放学校基础教材,并且在小学第一学年免除女孩的学费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eximir 的西班牙语例句

用户正在搜索


pensador, pensamiento, pensante, pensar, pensativo, pensel, penseque, pensil, pénsil, pensilvano,

相似单词


exiliado, exiliar, exilio, eximente, eximio, eximir, exina, exinanición, exinanido, exindusiado,

tr.
«de» 免除,解除,豁免:
Le eximieron del trabajo. 解除了他工作. (也用作自复动词): ~se del servicio militar 免服兵役.
近义词
dispensar,  disculpar,  excusar,  perdonar,  desagraviar,  exceptuar,  relevar,  solventar,  exentar

反义词
llevar a efecto,  aplicar,  poner en efecto,  poner en práctica,  poner en vigor,  hacer valer

联想词
eludir躲避,逃避,回避,避免;obligar强迫;excluir把…排除在外;exención免除;suprimir取消;imponer强加;condenar决;atribuir把…归因于;limitar划定界线;culpar指控;autorizar授权;

En consecuencia, los alumnos pueden ser eximidos de orar, pero no de aprender la oración.

于是,学童可能参加祈祷,但是并不能不了解祷文。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

就业类别这项规定限制。

Se requerirá una opinión profesional para eximir a una sustancia de lo prescrito en este párrafo.

要确定一种物质是否能根据本段予以豁免,需要某种专业性

La disposición de exención parcial prevé exenciones de determinadas actividades, pero no exime de adquirir determinados conocimientos.

分豁免安排规定可免除参加某活动,但是并不能免除对某学。

Sencillamente, no es correcto imponer sanciones internacionales a algunos Estados y eximir a otros de esas sanciones.

对一国家实行国际制裁,其它国家则之,这是完全错误

El Ministerio del Interior también puede decidir eximir a ciudadanos de países extranjeros del requisito de obtener visados o presentar pasaporte.

内务也可决定是否免除外国国民必须持有护照或出示护照条件。

Sin embargo, en la práctica, los tribunales les eximen de esa obligación si no están en condiciones mantener a sus padres.

但是,在实际生活中,如果子女不能赡养父母,法院通常会免除他们义务。

En el presente caso no parece existir circunstancia especial alguna que hubiera eximido a los autores del requisito de agotar los recursos internos disponibles.

本案并没有显示出任何特殊情况,表明可以免除提交人满足用尽可以采用国内补救办法这一要求。

Debemos aprender a promover la libertad sin imponer nada y fomentarla sin eximir a los Estados de su responsabilidad primordial para con sus ciudadanos.

我们必须学会如何促进自由而不把任何东西强加于人,促进自由而不解除各国对其公民首要责任。

Las actividades nacionales y mundiales de preparación contra el terrorismo no nos eximen de las medidas que podamos adoptar en los ámbitos regional y subregional.

国家和全球反恐准备,不能替代区域和次区域行动。

Se dictó un auto provisional para eximirlo del cumplimiento del reglamento en la medida en que impedía que tuviera acceso a la cobertura de medicamentos.

颁布中期裁决使他免受阻止他获得医疗卡规定约束。

En segundo lugar, y no menos importante, debemos ser eximidos de las cadenas y las cargas que se impusieron al Iraq para contener al régimen anterior.

其次、但却同样重要是,我们现在需要解脱在前政权时期为对其加以遏制而带给伊拉克枷锁和负担。

El hecho de que fuera el brazo judicial del Estado quien cometiera un acto que violaba el párrafo 1 del artículo 9 no eximía de responsabilidad al Estado Parte.

政府司法门犯下了违反第九条第1款规定行为事实,不能解脱缔约国作为一个整体应承担责任。

Cuando un hijo mayor de edad alega no estar en condiciones de mantener a sus padres, puede solicitar de los tribunales que le eximan de esa obligación.

如果达到法定年龄子女声明不能赡养父母,那么他应该向法庭申请,请求免除赡养义务。

El hecho de que sea el brazo judicial del Estado quien ha cometido un acto que viola el párrafo 1 del artículo 9 no exime de responsabilidad al Estado Parte.

政府司法门犯下了违反第九条第1款规定行为事实,不能解脱缔约国作为一个整体应承担责任。

El Comité celebra la variedad de mecanismos por los que se exime a los niños del pago de gastos de escolarización adicionales.

委员会欢迎为减免儿童上学额外费用而采取各项措施。

La terminación del patrocinio no eximirá al Estado de ninguna de las obligaciones contraídas cuando era Estado patrocinante ni afectará a los derechos y obligaciones surgidos durante el patrocinio.

担保国在作为担保国期间承担任何义务,不因担保终止而免除;担保终止也不应影响在担保期间产生任何法律权利和义务。

El Estado Parte debería tomar todas las medidas necesarias para reconocer el derecho de los objetores de conciencia a ser eximidos del servicio militar.

缔约国应当采取一切必要措施,承认依良心服兵役权利。

En otros ordenamientos, en cambio, se invocan la excepción del “acto u omisión del cargador” a fin de eximir al porteador de las consecuencias de un estibado inadecuado de la carga.

其他一法域援用`托运人作为或不作为'除外规定以便使承运人免于承担货物不当积载后果。

La distribución de materiales escolares básicos a todos los niños es gratuita, y en los primeros años de escuela en la educación primaria, las niñas están eximidas del pago de matrícula.

现在向所有儿童免费发放学校基础材,并且在小学第一学年免除女孩学费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eximir 的西班牙语例句

用户正在搜索


pentacrino, pentada, pentadáctilo, pentadecágono, pentaedro, pentagonal, pentágono, pentagrama, pentágrama, pentámero,

相似单词


exiliado, exiliar, exilio, eximente, eximio, eximir, exina, exinanición, exinanido, exindusiado,

tr.
«de» 除,解除,豁
Le eximieron del trabajo. 解除了他的工作. (也用作自复动词): ~se del servicio militar 服兵役.
近义词
dispensar,  disculpar,  excusar,  perdonar,  desagraviar,  exceptuar,  relevar,  solventar,  exentar

反义词
llevar a efecto,  aplicar,  poner en efecto,  poner en práctica,  poner en vigor,  hacer valer

eludir躲避,逃避,回避,避;obligar强迫;excluir把…排除在外;exención除;suprimir取消;imponer强加;condenar判决;atribuir把…归因于;limitar划定界线;culpar指控;autorizar授权;

En consecuencia, los alumnos pueden ser eximidos de orar, pero no de aprender la oración.

于是,学童参加祈祷,但是并不能不了解祷文。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

就业类别这项规定的限制。

Se requerirá una opinión profesional para eximir a una sustancia de lo prescrito en este párrafo.

要确定一种物质是否能根据本段予,需要某种专业性判断。

La disposición de exención parcial prevé exenciones de determinadas actividades, pero no exime de adquirir determinados conocimientos.

部分豁安排规定除参加某活动,但是并不能对某知识的教学。

Sencillamente, no es correcto imponer sanciones internacionales a algunos Estados y eximir a otros de esas sanciones.

对一国家实行国际制裁,其它国家则之,这是完全错误的。

El Ministerio del Interior también puede decidir eximir a ciudadanos de países extranjeros del requisito de obtener visados o presentar pasaporte.

内务部也决定是否外国国民必须持有护照或出示护照的条件。

Sin embargo, en la práctica, los tribunales les eximen de esa obligación si no están en condiciones mantener a sus padres.

但是,在实际生活中,如果子女不能赡养父母,法院通常会他们的义务。

En el presente caso no parece existir circunstancia especial alguna que hubiera eximido a los autores del requisito de agotar los recursos internos disponibles.

本案并没有显示出任何特殊情况,表明提交人满足用尽采用的国内补救办法这一要求。

Debemos aprender a promover la libertad sin imponer nada y fomentarla sin eximir a los Estados de su responsabilidad primordial para con sus ciudadanos.

我们必须学会如何促进自由而不把任何东西强加于人,促进自由而不解除各国对其公民的首要责任。

Las actividades nacionales y mundiales de preparación contra el terrorismo no nos eximen de las medidas que podamos adoptar en los ámbitos regional y subregional.

国家和全球的反恐准备,不能替代区域和次区域行动。

Se dictó un auto provisional para eximirlo del cumplimiento del reglamento en la medida en que impedía que tuviera acceso a la cobertura de medicamentos.

颁布的中期裁决使他阻止他获得医疗卡的规定的约束。

En segundo lugar, y no menos importante, debemos ser eximidos de las cadenas y las cargas que se impusieron al Iraq para contener al régimen anterior.

其次、但却同样重要的是,我们现在需要解脱在前政权时期为对其加遏制而带给伊拉克的枷锁和负担。

El hecho de que fuera el brazo judicial del Estado quien cometiera un acto que violaba el párrafo 1 del artículo 9 no eximía de responsabilidad al Estado Parte.

政府司法部门犯下了违反第九条第1款规定的行为的事实,不能解脱缔约国作为一个整体应承担的责任。

Cuando un hijo mayor de edad alega no estar en condiciones de mantener a sus padres, puede solicitar de los tribunales que le eximan de esa obligación.

如果达到法定年龄的子女声明不能赡养父母,那么他应该向法庭申请,请求赡养义务。

El hecho de que sea el brazo judicial del Estado quien ha cometido un acto que viola el párrafo 1 del artículo 9 no exime de responsabilidad al Estado Parte.

政府司法部门犯下了违反第九条第1款规定的行为的事实,不能解脱缔约国作为一个整体应承担的责任。

El Comité celebra la variedad de mecanismos por los que se exime a los niños del pago de gastos de escolarización adicionales.

委员会欢迎为儿童上学的额外费用而采取的各项措施。

La terminación del patrocinio no eximirá al Estado de ninguna de las obligaciones contraídas cuando era Estado patrocinante ni afectará a los derechos y obligaciones surgidos durante el patrocinio.

担保国在作为担保国期间承担的任何义务,不因担保终止而;担保终止也不应影响在担保期间产生的任何法律权利和义务。

El Estado Parte debería tomar todas las medidas necesarias para reconocer el derecho de los objetores de conciencia a ser eximidos del servicio militar.

缔约国应当采取一切必要措施,承认依良心服兵役的权利。

En otros ordenamientos, en cambio, se invocan la excepción del “acto u omisión del cargador” a fin de eximir al porteador de las consecuencias de un estibado inadecuado de la carga.

其他一法域援用`托运人的作为或不作为'的除外规定便使承运人承担货物不当积载的后果。

La distribución de materiales escolares básicos a todos los niños es gratuita, y en los primeros años de escuela en la educación primaria, las niñas están eximidas del pago de matrícula.

现在向所有儿童费发放学校基础教材,并且在小学第一学年女孩的学费。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eximir 的西班牙语例句

用户正在搜索


pentastilo, Pentateuco, pentatlón, pentavalente, Pentecostés, pentedecágono, pentélico, penthouse, pentlandita, pentodo,

相似单词


exiliado, exiliar, exilio, eximente, eximio, eximir, exina, exinanición, exinanido, exindusiado,

用户正在搜索


peón, peonada, peonaje, peonar, peonería, peonía, peonza, peor, peoresnada, peoría,

相似单词


exiliado, exiliar, exilio, eximente, eximio, eximir, exina, exinanición, exinanido, exindusiado,

tr.
«de» 免除,解除,豁免:
Le eximieron del trabajo. 解除了他的工作. (用作自复动词): ~se del servicio militar 免服兵役.
近义词
dispensar,  disculpar,  excusar,  perdonar,  desagraviar,  exceptuar,  relevar,  solventar,  exentar

反义词
llevar a efecto,  aplicar,  poner en efecto,  poner en práctica,  poner en vigor,  hacer valer

联想词
eludir躲避,逃避,回避,避免;obligar强迫;excluir把…排除在外;exención免除;suprimir取消;imponer强加;condenar;atribuir把…归因于;limitar划定界线;culpar指控;autorizar授权;

En consecuencia, los alumnos pueden ser eximidos de orar, pero no de aprender la oración.

于是,学童参加祈祷,但是并不能不了解祷文。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

就业类别定的限制。

Se requerirá una opinión profesional para eximir a una sustancia de lo prescrito en este párrafo.

要确定一种物质是否能根据本段予以豁免,需要某种专业性判断。

La disposición de exención parcial prevé exenciones de determinadas actividades, pero no exime de adquirir determinados conocimientos.

部分豁免安排免除参加某活动,但是并不能免除对某知识的教学。

Sencillamente, no es correcto imponer sanciones internacionales a algunos Estados y eximir a otros de esas sanciones.

对一国家实行国际制裁,其它国家则之,是完全错误的。

El Ministerio del Interior también puede decidir eximir a ciudadanos de países extranjeros del requisito de obtener visados o presentar pasaporte.

内务部定是否免除外国国民必须持有护照或出示护照的条件。

Sin embargo, en la práctica, los tribunales les eximen de esa obligación si no están en condiciones mantener a sus padres.

但是,在实际生活中,如果子女不能赡养父母,法院通常会免除他们的义务。

En el presente caso no parece existir circunstancia especial alguna que hubiera eximido a los autores del requisito de agotar los recursos internos disponibles.

本案并没有显示出任何特殊情况,表明免除提交人满足用尽以采用的国内补救办法一要求。

Debemos aprender a promover la libertad sin imponer nada y fomentarla sin eximir a los Estados de su responsabilidad primordial para con sus ciudadanos.

我们必须学会如何促进自由而不把任何东西强加于人,促进自由而不解除各国对其公民的首要责任。

Las actividades nacionales y mundiales de preparación contra el terrorismo no nos eximen de las medidas que podamos adoptar en los ámbitos regional y subregional.

国家和全球的反恐准备,不能替代区域和次区域行动。

Se dictó un auto provisional para eximirlo del cumplimiento del reglamento en la medida en que impedía que tuviera acceso a la cobertura de medicamentos.

颁布的中期裁使他免受阻止他获得医疗卡的定的约束。

En segundo lugar, y no menos importante, debemos ser eximidos de las cadenas y las cargas que se impusieron al Iraq para contener al régimen anterior.

其次、但却同样重要的是,我们现在需要解脱在前政权时期为对其加以遏制而带给伊拉克的枷锁和负担。

El hecho de que fuera el brazo judicial del Estado quien cometiera un acto que violaba el párrafo 1 del artículo 9 no eximía de responsabilidad al Estado Parte.

政府司法部门犯下了违反第九条第1款定的行为的事实,不能解脱缔约国作为一个整体应承担的责任。

Cuando un hijo mayor de edad alega no estar en condiciones de mantener a sus padres, puede solicitar de los tribunales que le eximan de esa obligación.

如果达到法定年龄的子女声明不能赡养父母,那么他应该向法庭申请,请求免除赡养义务。

El hecho de que sea el brazo judicial del Estado quien ha cometido un acto que viola el párrafo 1 del artículo 9 no exime de responsabilidad al Estado Parte.

政府司法部门犯下了违反第九条第1款定的行为的事实,不能解脱缔约国作为一个整体应承担的责任。

El Comité celebra la variedad de mecanismos por los que se exime a los niños del pago de gastos de escolarización adicionales.

委员会欢迎为减免儿童上学的额外费用而采取的各措施。

La terminación del patrocinio no eximirá al Estado de ninguna de las obligaciones contraídas cuando era Estado patrocinante ni afectará a los derechos y obligaciones surgidos durante el patrocinio.

担保国在作为担保国期间承担的任何义务,不因担保终止而免除;担保终止不应影响在担保期间产生的任何法律权利和义务。

El Estado Parte debería tomar todas las medidas necesarias para reconocer el derecho de los objetores de conciencia a ser eximidos del servicio militar.

缔约国应当采取一切必要措施,承认依良心服兵役的权利。

En otros ordenamientos, en cambio, se invocan la excepción del “acto u omisión del cargador” a fin de eximir al porteador de las consecuencias de un estibado inadecuado de la carga.

其他一法域援用`托运人的作为或不作为'的除外定以便使承运人免于承担货物不当积载的后果。

La distribución de materiales escolares básicos a todos los niños es gratuita, y en los primeros años de escuela en la educación primaria, las niñas están eximidas del pago de matrícula.

现在向所有儿童免费发放学校基础教材,并且在小学第一学年免除女孩的学费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eximir 的西班牙语例句

用户正在搜索


pepinar, pepinazo, pepinillo, pepino, pepino de mar, pepión, pepita, pepito, pepitoría, pepitoso,

相似单词


exiliado, exiliar, exilio, eximente, eximio, eximir, exina, exinanición, exinanido, exindusiado,

tr.
«de» 免除,解除,豁免:
Le eximieron del trabajo. 解除了他的工作. (也用作自复动词): ~se del servicio militar 免服兵役.
近义词
dispensar,  disculpar,  excusar,  perdonar,  desagraviar,  exceptuar,  relevar,  solventar,  exentar

反义词
llevar a efecto,  aplicar,  poner en efecto,  poner en práctica,  poner en vigor,  hacer valer

联想词
eludir,回免;obligar强迫;excluir把…排除在外;exención免除;suprimir取消;imponer强加;condenar判决;atribuir把…归因于;limitar划定界线;culpar指控;autorizar授权;

En consecuencia, los alumnos pueden ser eximidos de orar, pero no de aprender la oración.

于是,学童可能参加祈祷,但是并不能不了解祷文。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

就业类别这项规定的限制。

Se requerirá una opinión profesional para eximir a una sustancia de lo prescrito en este párrafo.

要确定一种物质是否能根据本段予以豁免,需要某种专业性判断。

La disposición de exención parcial prevé exenciones de determinadas actividades, pero no exime de adquirir determinados conocimientos.

部分豁免安排规定可免除参加某活动,但是并不能免除对某知识的教学。

Sencillamente, no es correcto imponer sanciones internacionales a algunos Estados y eximir a otros de esas sanciones.

对一国家实行国际制裁,其它国家则之,这是完全错误的。

El Ministerio del Interior también puede decidir eximir a ciudadanos de países extranjeros del requisito de obtener visados o presentar pasaporte.

内务部也可决定是否免除外国国民必须持有护照或出示护照的条件。

Sin embargo, en la práctica, los tribunales les eximen de esa obligación si no están en condiciones mantener a sus padres.

但是,在实际生活中,如果子女不能赡养父母,法院通常会免除他们的义务。

En el presente caso no parece existir circunstancia especial alguna que hubiera eximido a los autores del requisito de agotar los recursos internos disponibles.

本案并没有显示出任何特殊明可以免除提交人满足用尽可以采用的国内补救办法这一要求。

Debemos aprender a promover la libertad sin imponer nada y fomentarla sin eximir a los Estados de su responsabilidad primordial para con sus ciudadanos.

我们必须学会如何促进自由而不把任何东西强加于人,促进自由而不解除各国对其公民的首要责任。

Las actividades nacionales y mundiales de preparación contra el terrorismo no nos eximen de las medidas que podamos adoptar en los ámbitos regional y subregional.

国家和全球的反恐准备,不能替代区域和次区域行动。

Se dictó un auto provisional para eximirlo del cumplimiento del reglamento en la medida en que impedía que tuviera acceso a la cobertura de medicamentos.

颁布的中期裁决使他免受阻止他获得医疗卡的规定的约束。

En segundo lugar, y no menos importante, debemos ser eximidos de las cadenas y las cargas que se impusieron al Iraq para contener al régimen anterior.

其次、但却同样重要的是,我们现在需要解脱在前政权时期为对其加以遏制而带给伊拉克的枷锁和负担。

El hecho de que fuera el brazo judicial del Estado quien cometiera un acto que violaba el párrafo 1 del artículo 9 no eximía de responsabilidad al Estado Parte.

政府司法部门犯下了违反第九条第1款规定的行为的事实,不能解脱缔约国作为一个整体应承担的责任。

Cuando un hijo mayor de edad alega no estar en condiciones de mantener a sus padres, puede solicitar de los tribunales que le eximan de esa obligación.

如果达到法定年龄的子女声明不能赡养父母,那么他应该向法庭申请,请求免除赡养义务。

El hecho de que sea el brazo judicial del Estado quien ha cometido un acto que viola el párrafo 1 del artículo 9 no exime de responsabilidad al Estado Parte.

政府司法部门犯下了违反第九条第1款规定的行为的事实,不能解脱缔约国作为一个整体应承担的责任。

El Comité celebra la variedad de mecanismos por los que se exime a los niños del pago de gastos de escolarización adicionales.

委员会欢迎为减免儿童上学的额外费用而采取的各项措施。

La terminación del patrocinio no eximirá al Estado de ninguna de las obligaciones contraídas cuando era Estado patrocinante ni afectará a los derechos y obligaciones surgidos durante el patrocinio.

担保国在作为担保国期间承担的任何义务,不因担保终止而免除;担保终止也不应影响在担保期间产生的任何法律权利和义务。

El Estado Parte debería tomar todas las medidas necesarias para reconocer el derecho de los objetores de conciencia a ser eximidos del servicio militar.

缔约国应当采取一切必要措施,承认依良心服兵役的权利。

En otros ordenamientos, en cambio, se invocan la excepción del “acto u omisión del cargador” a fin de eximir al porteador de las consecuencias de un estibado inadecuado de la carga.

其他一法域援用`托运人的作为或不作为'的除外规定以便使承运人免于承担货物不当积载的后果。

La distribución de materiales escolares básicos a todos los niños es gratuita, y en los primeros años de escuela en la educación primaria, las niñas están eximidas del pago de matrícula.

现在向所有儿童免费发放学校基础教材,并且在小学第一学年免除女孩的学费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eximir 的西班牙语例句

用户正在搜索


pera, perácidos, perada, peral, peraleda, peralejo, peraltar, peralte, peralto, perantón,

相似单词


exiliado, exiliar, exilio, eximente, eximio, eximir, exina, exinanición, exinanido, exindusiado,

tr.
«de» 免除,除,豁免:
Le eximieron del trabajo. 他的工作. (也用作自复动词): ~se del servicio militar 免服兵役.
近义词
dispensar,  disculpar,  excusar,  perdonar,  desagraviar,  exceptuar,  relevar,  solventar,  exentar

反义词
llevar a efecto,  aplicar,  poner en efecto,  poner en práctica,  poner en vigor,  hacer valer

联想词
eludir躲避,逃避,回避,避免;obligar强迫;excluir把…排除在外;exención免除;suprimir取消;imponer强加;condenar判决;atribuir把…归因于;limitar划定界线;culpar指控;autorizar授权;

En consecuencia, los alumnos pueden ser eximidos de orar, pero no de aprender la oración.

于是,学童可能参加祈祷,但是并祷文。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

就业类别这项规定的限制。

Se requerirá una opinión profesional para eximir a una sustancia de lo prescrito en este párrafo.

要确定一种物质是否能根据本段予以豁免,需要某种专业性判断。

La disposición de exención parcial prevé exenciones de determinadas actividades, pero no exime de adquirir determinados conocimientos.

部分豁免安排规定可免除参加某活动,但是并免除对某知识的教学。

Sencillamente, no es correcto imponer sanciones internacionales a algunos Estados y eximir a otros de esas sanciones.

对一国家实行国际制裁,其它国家则之,这是完全错误的。

El Ministerio del Interior también puede decidir eximir a ciudadanos de países extranjeros del requisito de obtener visados o presentar pasaporte.

内务部也可决定是否免除外国国民必有护照或出示护照的条件。

Sin embargo, en la práctica, los tribunales les eximen de esa obligación si no están en condiciones mantener a sus padres.

但是,在实际生活中,如果子女能赡养父母,法院通常会免除他们的义务。

En el presente caso no parece existir circunstancia especial alguna que hubiera eximido a los autores del requisito de agotar los recursos internos disponibles.

本案并没有显示出任何特殊情况,表明可以免除提交人满足用尽可以采用的国内补救办法这一要求。

Debemos aprender a promover la libertad sin imponer nada y fomentarla sin eximir a los Estados de su responsabilidad primordial para con sus ciudadanos.

我们必学会如何促进自由而把任何东西强加于人,促进自由而各国对其公民的首要责任。

Las actividades nacionales y mundiales de preparación contra el terrorismo no nos eximen de las medidas que podamos adoptar en los ámbitos regional y subregional.

国家和全球的反恐准备,替代区域和次区域行动。

Se dictó un auto provisional para eximirlo del cumplimiento del reglamento en la medida en que impedía que tuviera acceso a la cobertura de medicamentos.

颁布的中期裁决使他免受阻止他获得医疗卡的规定的约束。

En segundo lugar, y no menos importante, debemos ser eximidos de las cadenas y las cargas que se impusieron al Iraq para contener al régimen anterior.

其次、但却同样重要的是,我们现在需要在前政权时期为对其加以遏制而带给伊拉克的枷锁和负担。

El hecho de que fuera el brazo judicial del Estado quien cometiera un acto que violaba el párrafo 1 del artículo 9 no eximía de responsabilidad al Estado Parte.

政府司法部门犯下违反第九条第1款规定的行为的事实,缔约国作为一个整体应承担的责任。

Cuando un hijo mayor de edad alega no estar en condiciones de mantener a sus padres, puede solicitar de los tribunales que le eximan de esa obligación.

如果达到法定年龄的子女声明能赡养父母,那么他应该向法庭申请,请求免除赡养义务。

El hecho de que sea el brazo judicial del Estado quien ha cometido un acto que viola el párrafo 1 del artículo 9 no exime de responsabilidad al Estado Parte.

政府司法部门犯下违反第九条第1款规定的行为的事实,缔约国作为一个整体应承担的责任。

El Comité celebra la variedad de mecanismos por los que se exime a los niños del pago de gastos de escolarización adicionales.

委员会欢迎为减免儿童上学的额外费用而采取的各项措施。

La terminación del patrocinio no eximirá al Estado de ninguna de las obligaciones contraídas cuando era Estado patrocinante ni afectará a los derechos y obligaciones surgidos durante el patrocinio.

担保国在作为担保国期间承担的任何义务,因担保终止而免除;担保终止也应影响在担保期间产生的任何法律权利和义务。

El Estado Parte debería tomar todas las medidas necesarias para reconocer el derecho de los objetores de conciencia a ser eximidos del servicio militar.

缔约国应当采取一切必要措施,承认依良心服兵役的权利。

En otros ordenamientos, en cambio, se invocan la excepción del “acto u omisión del cargador” a fin de eximir al porteador de las consecuencias de un estibado inadecuado de la carga.

其他一法域援用`托运人的作为或作为'的除外规定以便使承运人免于承担货物当积载的后果。

La distribución de materiales escolares básicos a todos los niños es gratuita, y en los primeros años de escuela en la educación primaria, las niñas están eximidas del pago de matrícula.

现在向所有儿童免费发放学校基础教材,并且在小学第一学年免除女孩的学费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eximir 的西班牙语例句

用户正在搜索


percatarse de, percebe, percepción, percepcionismo, perceptibilidad, perceptible, perceptiblemente, perceptivo, perceptor, perceptrón,

相似单词


exiliado, exiliar, exilio, eximente, eximio, eximir, exina, exinanición, exinanido, exindusiado,

tr.
«de» 免除,解除,豁免:
Le eximieron del trabajo. 解除了他的工作. (也用作自复动词): ~se del servicio militar 免服兵役.
近义词
dispensar,  disculpar,  excusar,  perdonar,  desagraviar,  exceptuar,  relevar,  solventar,  exentar

反义词
llevar a efecto,  aplicar,  poner en efecto,  poner en práctica,  poner en vigor,  hacer valer

联想词
eludir躲避,逃避,回避,避免;obligar强迫;excluir…排除在外;exención免除;suprimir取消;imponer强加;condenar判决;atribuir…归因于;limitar划定界线;culpar指控;autorizar授权;

En consecuencia, los alumnos pueden ser eximidos de orar, pero no de aprender la oración.

于是,学童可能参加祈祷,但是并了解祷文。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

就业类别这项规定的限制。

Se requerirá una opinión profesional para eximir a una sustancia de lo prescrito en este párrafo.

要确定一种物质是否能根据本段予以豁免,需要某种专业性判断。

La disposición de exención parcial prevé exenciones de determinadas actividades, pero no exime de adquirir determinados conocimientos.

部分豁免安排规定可免除参加某活动,但是并免除对某知识的教学。

Sencillamente, no es correcto imponer sanciones internacionales a algunos Estados y eximir a otros de esas sanciones.

对一国家实行国际制裁,其它国家则之,这是完全错误的。

El Ministerio del Interior también puede decidir eximir a ciudadanos de países extranjeros del requisito de obtener visados o presentar pasaporte.

内务部也可决定是否免除外国国民必须持有护照或出示护照的条件。

Sin embargo, en la práctica, los tribunales les eximen de esa obligación si no están en condiciones mantener a sus padres.

但是,在实际生活中,如果子女能赡养父母,法院通常会免除他们的义务。

En el presente caso no parece existir circunstancia especial alguna que hubiera eximido a los autores del requisito de agotar los recursos internos disponibles.

本案并没有显示出任何特殊情况,表明可以免除提交人满足用尽可以采用的国内补救办法这一要求。

Debemos aprender a promover la libertad sin imponer nada y fomentarla sin eximir a los Estados de su responsabilidad primordial para con sus ciudadanos.

我们必须学会如何促进自由任何东西强加于人,促进自由解除各国对其公民的首要责任。

Las actividades nacionales y mundiales de preparación contra el terrorismo no nos eximen de las medidas que podamos adoptar en los ámbitos regional y subregional.

国家和全球的反恐准备,替代区域和次区域行动。

Se dictó un auto provisional para eximirlo del cumplimiento del reglamento en la medida en que impedía que tuviera acceso a la cobertura de medicamentos.

颁布的中期裁决使他免受阻止他获得医疗卡的规定的约束。

En segundo lugar, y no menos importante, debemos ser eximidos de las cadenas y las cargas que se impusieron al Iraq para contener al régimen anterior.

其次、但却同样重要的是,我们现在需要解脱在前政权时期为对其加以遏制带给伊拉克的枷锁和负担。

El hecho de que fuera el brazo judicial del Estado quien cometiera un acto que violaba el párrafo 1 del artículo 9 no eximía de responsabilidad al Estado Parte.

政府司法部门犯下了违反第九条第1款规定的行为的事实,解脱缔约国作为一个整体应承担的责任。

Cuando un hijo mayor de edad alega no estar en condiciones de mantener a sus padres, puede solicitar de los tribunales que le eximan de esa obligación.

如果达到法定年龄的子女声明能赡养父母,那么他应该向法庭申请,请求免除赡养义务。

El hecho de que sea el brazo judicial del Estado quien ha cometido un acto que viola el párrafo 1 del artículo 9 no exime de responsabilidad al Estado Parte.

政府司法部门犯下了违反第九条第1款规定的行为的事实,解脱缔约国作为一个整体应承担的责任。

El Comité celebra la variedad de mecanismos por los que se exime a los niños del pago de gastos de escolarización adicionales.

委员会欢迎为减免儿童上学的额外费用采取的各项措施。

La terminación del patrocinio no eximirá al Estado de ninguna de las obligaciones contraídas cuando era Estado patrocinante ni afectará a los derechos y obligaciones surgidos durante el patrocinio.

担保国在作为担保国期间承担的任何义务,因担保终止免除;担保终止也应影响在担保期间产生的任何法律权利和义务。

El Estado Parte debería tomar todas las medidas necesarias para reconocer el derecho de los objetores de conciencia a ser eximidos del servicio militar.

缔约国应当采取一切必要措施,承认依良心服兵役的权利。

En otros ordenamientos, en cambio, se invocan la excepción del “acto u omisión del cargador” a fin de eximir al porteador de las consecuencias de un estibado inadecuado de la carga.

其他一法域援用`托运人的作为或作为'的除外规定以便使承运人免于承担货物当积载的后果。

La distribución de materiales escolares básicos a todos los niños es gratuita, y en los primeros años de escuela en la educación primaria, las niñas están eximidas del pago de matrícula.

现在向所有儿童免费发放学校基础教材,并且在小学第一学年免除女孩的学费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eximir 的西班牙语例句

用户正在搜索


perclorato, perclórico, percloruro, percnosoma, percocería, percocero, percolador, percristalización, percromatos, percuciente,

相似单词


exiliado, exiliar, exilio, eximente, eximio, eximir, exina, exinanición, exinanido, exindusiado,