西语助手
  • 关闭

tr.
驱逐,逐,.


|→ prnl.

亡.
欧 路 软 件
助记
exilio(m. 亡)+ -ar(动词后缀)
近义词
desterrar,  expatriar,  expulsar,  deportar,  desarraigar,  echar fuera,  echar,  exilar,  mandar al exilio,  mandar fuera,  proscribir,  evacuar,  excomulgar,  extraditar

联想词
destierro;encerrar存,保存;emigrar移居;expulsar驱逐, 逐出;huir逃跑;exterminar灭绝;asesinar暗杀,谋杀;aniquilar消灭;residir居住;regresar返回,回来,回去;abandonar抛弃,开,弃置不用,不理不睬;

En el momento en que obtuvo su independencia el Gobierno de Eritrea heredó una economía y una infraestructura desbastadas, unas instituciones ineficaces, una población exiliada y una tesorería vacía.

厄立特里亚新政府在国家独立时,继承的遭到破坏的经济和基础设施、绩不彰的机构、量的人口和没有资金的国库。

Además, los regímenes separatistas persisten en su intento de legitimar los resultados de la depuración étnica confirmada en las cumbres de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) de Budapest, Lisboa y Estambul, el último ejemplo de los cuales es la apropiación en masa de hogares de la población georgiana exiliada por la fuerza.

此外,分离主义政权继续试图将欧安组织布达佩斯、里斯本和伊斯坦布尔首脑会议所确认的族裔清洗的结果合法化——最近一个例子就模强占被迫的格鲁吉亚人的房屋。

El Gobierno no ha objetado tampoco que los detenidos son dirigentes campesinos, y que el Sr. Cortés Aguilar no tiene ningún antecedente como subversivo o terrorista en Colombia, que ha negado su vinculación con grupos subversivos y que, antes bien, tuvo que exiliarse con su familia en Bolivia por estar amenazado por organizaciones paramilitares.

该国政府也没有否认被拘留者农场工人领袖,Francisco Cortés Aguilar在哥伦比亚没有颠覆分子或恐怖分子的记录,他否认与颠覆组织有任何联系,相反,由于受到准军事组织的威胁,他不得不携家带口玻利维亚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exiliar 的西班牙语例句

用户正在搜索


agitacional, agitado, agitador, agitanado, agitanar, agitante, agitar, agitarse, agitato, agitprop,

相似单词


exigüidad, exiguo, exilado, exilar, exiliado, exiliar, exilio, eximente, eximio, eximir,

tr.
驱逐,放逐,流放.


|→ prnl.

.
欧 路 软 件
助记
exilio(m. 流放;流)+ -ar(词后缀)
近义词
desterrar,  expatriar,  expulsar,  deportar,  desarraigar,  echar fuera,  echar,  exilar,  mandar al exilio,  mandar fuera,  proscribir,  evacuar,  excomulgar,  extraditar

联想词
destierro流放;encerrar收存,保存;emigrar移居;expulsar驱逐, 逐出;huir逃跑;exterminar灭绝;asesinar暗杀,谋杀;aniquilar消灭;residir居住;regresar返回,回来,回去;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

En el momento en que obtuvo su independencia el Gobierno de Eritrea heredó una economía y una infraestructura desbastadas, unas instituciones ineficaces, una población exiliada y una tesorería vacía.

厄立特里亚新政府在国家独立时,继承的是遭到破坏的经济和基础设施、绩不彰的机构、大量的流失人口和没有资金的国库。

Además, los regímenes separatistas persisten en su intento de legitimar los resultados de la depuración étnica confirmada en las cumbres de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) de Budapest, Lisboa y Estambul, el último ejemplo de los cuales es la apropiación en masa de hogares de la población georgiana exiliada por la fuerza.

此外,分离主义政权继续试图将欧安组织布达佩斯、里斯本和伊斯坦布尔首脑会议所确认的族裔清洗的结果合法化——最近一个例子就是大规模强占被迫亚人的房屋。

El Gobierno no ha objetado tampoco que los detenidos son dirigentes campesinos, y que el Sr. Cortés Aguilar no tiene ningún antecedente como subversivo o terrorista en Colombia, que ha negado su vinculación con grupos subversivos y que, antes bien, tuvo que exiliarse con su familia en Bolivia por estar amenazado por organizaciones paramilitares.

该国政府也没有否认被拘留者是农场工人领袖,Francisco Cortés Aguilar在哥伦比亚没有颠覆分子或恐怖分子的记录,他否认与颠覆组织有任何联系,相反,由于受到准军事组织的威胁,他不得不携家带口玻利维亚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exiliar 的西班牙语例句

用户正在搜索


aglutinina, aglutinógeno, agnación, agnado, agnaticio, agnato, agnición, agnocasto, agnomento, agnominación,

相似单词


exigüidad, exiguo, exilado, exilar, exiliado, exiliar, exilio, eximente, eximio, eximir,

tr.
驱逐,放逐,流放.


|→ prnl.

流亡.
欧 路 软 件
助记
exilio(m. 流放;流亡)+ -ar(动词后缀)
近义词
desterrar,  expatriar,  expulsar,  deportar,  desarraigar,  echar fuera,  echar,  exilar,  mandar al exilio,  mandar fuera,  proscribir,  evacuar,  excomulgar,  extraditar

联想词
destierro流放;encerrar收存,保存;emigrar移居;expulsar驱逐, 逐出;huir逃跑;exterminar灭绝;asesinar;aniquilar灭;residir居住;regresar返回,回来,回去;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

En el momento en que obtuvo su independencia el Gobierno de Eritrea heredó una economía y una infraestructura desbastadas, unas instituciones ineficaces, una población exiliada y una tesorería vacía.

厄立特里亚新政府在国家独立时,继承是遭到破坏经济和基础设施、绩不彰机构、大量流失人口和没有资金国库。

Además, los regímenes separatistas persisten en su intento de legitimar los resultados de la depuración étnica confirmada en las cumbres de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) de Budapest, Lisboa y Estambul, el último ejemplo de los cuales es la apropiación en masa de hogares de la población georgiana exiliada por la fuerza.

此外,分离主义政权继续试图将欧安组织布达佩斯、里斯本和伊斯坦布尔首脑会议所确认清洗结果合法化——最近一个例子就是大规模强占被迫流亡格鲁吉亚人房屋。

El Gobierno no ha objetado tampoco que los detenidos son dirigentes campesinos, y que el Sr. Cortés Aguilar no tiene ningún antecedente como subversivo o terrorista en Colombia, que ha negado su vinculación con grupos subversivos y que, antes bien, tuvo que exiliarse con su familia en Bolivia por estar amenazado por organizaciones paramilitares.

该国政府也没有否认被拘留者是农场工人领袖,Francisco Cortés Aguilar在哥伦比亚没有颠覆分子或恐怖分子记录,他否认与颠覆组织有任何联系,相反,由于受到准军事组织威胁,他不得不携家带口流亡玻利维亚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exiliar 的西班牙语例句

用户正在搜索


agolar, agolpamiento, agolpar, agolparse, agonal, agonía, agónico, agonioso, agonista, agonístico,

相似单词


exigüidad, exiguo, exilado, exilar, exiliado, exiliar, exilio, eximente, eximio, eximir,

tr.
驱逐,逐,.


|→ prnl.

亡.
欧 路 软 件
助记
exilio(m. 亡)+ -ar(动词后缀)
近义词
desterrar,  expatriar,  expulsar,  deportar,  desarraigar,  echar fuera,  echar,  exilar,  mandar al exilio,  mandar fuera,  proscribir,  evacuar,  excomulgar,  extraditar

联想词
destierro;encerrar存,保存;emigrar移居;expulsar驱逐, 逐出;huir逃跑;exterminar灭绝;asesinar暗杀,谋杀;aniquilar消灭;residir居住;regresar返回,回来,回去;abandonar抛弃,开,弃置不用,不理不睬;

En el momento en que obtuvo su independencia el Gobierno de Eritrea heredó una economía y una infraestructura desbastadas, unas instituciones ineficaces, una población exiliada y una tesorería vacía.

厄立特里亚新政府在国家独立时,继承的遭到破坏的经济和基础设施、绩不彰的机构、量的人口和没有资金的国库。

Además, los regímenes separatistas persisten en su intento de legitimar los resultados de la depuración étnica confirmada en las cumbres de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) de Budapest, Lisboa y Estambul, el último ejemplo de los cuales es la apropiación en masa de hogares de la población georgiana exiliada por la fuerza.

此外,分离主义政权继续试图将欧安组织布达佩斯、里斯本和伊斯坦布尔首脑会议所确认的族裔清洗的结果合法化——最近一个例子就模强占被迫的格鲁吉亚人的房屋。

El Gobierno no ha objetado tampoco que los detenidos son dirigentes campesinos, y que el Sr. Cortés Aguilar no tiene ningún antecedente como subversivo o terrorista en Colombia, que ha negado su vinculación con grupos subversivos y que, antes bien, tuvo que exiliarse con su familia en Bolivia por estar amenazado por organizaciones paramilitares.

该国政府也没有否认被拘留者农场工人领袖,Francisco Cortés Aguilar在哥伦比亚没有颠覆分子或恐怖分子的记录,他否认与颠覆组织有任何联系,相反,由于受到准军事组织的威胁,他不得不携家带口玻利维亚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exiliar 的西班牙语例句

用户正在搜索


agorzomar, agostadero, agostar, agosteño, agostero, agostía, agostillo, agostizo, agosto, agostón,

相似单词


exigüidad, exiguo, exilado, exilar, exiliado, exiliar, exilio, eximente, eximio, eximir,

tr.
驱逐,放逐,放.


|→ prnl.

亡.
欧 路 软 件
助记
exilio(m. 放;亡)+ -ar(动词后缀)
近义词
desterrar,  expatriar,  expulsar,  deportar,  desarraigar,  echar fuera,  echar,  exilar,  mandar al exilio,  mandar fuera,  proscribir,  evacuar,  excomulgar,  extraditar

destierro放;encerrar收存,保存;emigrar移居;expulsar驱逐, 逐出;huir逃跑;exterminar灭绝;asesinar暗杀,谋杀;aniquilar消灭;residir居住;regresar返回,回来,回去;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

En el momento en que obtuvo su independencia el Gobierno de Eritrea heredó una economía y una infraestructura desbastadas, unas instituciones ineficaces, una población exiliada y una tesorería vacía.

厄立特里亚新政府在国家独立时,继承的是遭到破坏的经济和基础设施、绩不彰的机构、大量的人口和没有资金的国库。

Además, los regímenes separatistas persisten en su intento de legitimar los resultados de la depuración étnica confirmada en las cumbres de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) de Budapest, Lisboa y Estambul, el último ejemplo de los cuales es la apropiación en masa de hogares de la población georgiana exiliada por la fuerza.

此外,分离主义政权继续试图将欧安组织布达佩斯、里斯本和伊斯坦布尔首脑会议所确认的族裔清洗的结果合法化——最近一个例子就是大占被迫的格鲁吉亚人的房屋。

El Gobierno no ha objetado tampoco que los detenidos son dirigentes campesinos, y que el Sr. Cortés Aguilar no tiene ningún antecedente como subversivo o terrorista en Colombia, que ha negado su vinculación con grupos subversivos y que, antes bien, tuvo que exiliarse con su familia en Bolivia por estar amenazado por organizaciones paramilitares.

该国政府也没有否认被拘留者是农场工人领袖,Francisco Cortés Aguilar在哥伦比亚没有颠覆分子或恐怖分子的记录,他否认与颠覆组织有任何联系,相反,由于受到准军事组织的威胁,他不得不携家带口玻利维亚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exiliar 的西班牙语例句

用户正在搜索


agracejina, agracejo, agraceño, agracero, agraciadamente, agraciado, agraciar, agracillo, agradabilísimo, agradable,

相似单词


exigüidad, exiguo, exilado, exilar, exiliado, exiliar, exilio, eximente, eximio, eximir,

tr.
驱逐,放逐,流放.


|→ prnl.

流亡.
欧 路 软 件
助记
exilio(m. 流放;流亡)+ -ar(动词后缀)
近义词
desterrar,  expatriar,  expulsar,  deportar,  desarraigar,  echar fuera,  echar,  exilar,  mandar al exilio,  mandar fuera,  proscribir,  evacuar,  excomulgar,  extraditar

联想词
destierro流放;encerrar收存,保存;emigrar移居;expulsar驱逐, 逐出;huir逃跑;exterminar灭绝;asesinar暗杀,谋杀;aniquilar消灭;residir居住;regresar返回,回来,回去;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

En el momento en que obtuvo su independencia el Gobierno de Eritrea heredó una economía y una infraestructura desbastadas, unas instituciones ineficaces, una población exiliada y una tesorería vacía.

亚新政府在国家独时,承的是遭到破坏的经济和基础设施、绩不彰的机构、大量的流失人口和没有资金的国库。

Además, los regímenes separatistas persisten en su intento de legitimar los resultados de la depuración étnica confirmada en las cumbres de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) de Budapest, Lisboa y Estambul, el último ejemplo de los cuales es la apropiación en masa de hogares de la población georgiana exiliada por la fuerza.

此外,分离主义政权试图将欧安组织布达佩斯、斯本和伊斯坦布尔首脑会议所确认的族裔清洗的结果合法化——最近一个例子就是大规模强占被迫流亡的格鲁吉亚人的房屋。

El Gobierno no ha objetado tampoco que los detenidos son dirigentes campesinos, y que el Sr. Cortés Aguilar no tiene ningún antecedente como subversivo o terrorista en Colombia, que ha negado su vinculación con grupos subversivos y que, antes bien, tuvo que exiliarse con su familia en Bolivia por estar amenazado por organizaciones paramilitares.

该国政府也没有否认被拘留者是农场工人领袖,Francisco Cortés Aguilar在哥伦比亚没有颠覆分子或恐怖分子的记录,他否认与颠覆组织有任何联系,相反,由于受到准军事组织的威胁,他不得不携家带口流亡玻利维亚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exiliar 的西班牙语例句

用户正在搜索


agramadera, agramador, agramaduras, agramar, agramatical, agramilar, agramiza, agrandamiento, agrandar, agranujado,

相似单词


exigüidad, exiguo, exilado, exilar, exiliado, exiliar, exilio, eximente, eximio, eximir,

tr.
驱逐,放逐,流放.


|→ prnl.

流亡.
欧 路 软 件
助记
exilio(m. 流放;流亡)+ -ar(动词后缀)
近义词
desterrar,  expatriar,  expulsar,  deportar,  desarraigar,  echar fuera,  echar,  exilar,  mandar al exilio,  mandar fuera,  proscribir,  evacuar,  excomulgar,  extraditar

联想词
destierro流放;encerrar收存,保存;emigrar移居;expulsar驱逐, 逐出;huir逃跑;exterminar灭绝;asesinar暗杀,谋杀;aniquilar消灭;residir居住;regresar返回,回来,回去;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

En el momento en que obtuvo su independencia el Gobierno de Eritrea heredó una economía y una infraestructura desbastadas, unas instituciones ineficaces, una población exiliada y una tesorería vacía.

厄立特里亚新政府在国家独立时,继承的是遭到破坏的经济和基础设施、绩不彰的机构、大量的流失人口和没有资金的国库。

Además, los regímenes separatistas persisten en su intento de legitimar los resultados de la depuración étnica confirmada en las cumbres de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) de Budapest, Lisboa y Estambul, el último ejemplo de los cuales es la apropiación en masa de hogares de la población georgiana exiliada por la fuerza.

此外,分离主义政权继续试图组织布达佩斯、里斯本和伊斯坦布尔首脑会议所确认的族裔清洗的结果合法化——最近一个子就是大规模强占被迫流亡的格鲁吉亚人的房屋。

El Gobierno no ha objetado tampoco que los detenidos son dirigentes campesinos, y que el Sr. Cortés Aguilar no tiene ningún antecedente como subversivo o terrorista en Colombia, que ha negado su vinculación con grupos subversivos y que, antes bien, tuvo que exiliarse con su familia en Bolivia por estar amenazado por organizaciones paramilitares.

该国政府也没有否认被拘留者是农场工人领袖,Francisco Cortés Aguilar在哥伦比亚没有颠覆分子或恐怖分子的记录,他否认与颠覆组织有任何联系,相反,由于受到准军事组织的威胁,他不得不携家带口流亡玻利维亚。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exiliar 的西班牙语例句

用户正在搜索


agravarse, agravatorio, agraviador, agraviante, agraviar, agravio, agravión, agravioso, agraz, agrazada,

相似单词


exigüidad, exiguo, exilado, exilar, exiliado, exiliar, exilio, eximente, eximio, eximir,

tr.
驱逐,放逐,流放.


|→ prnl.

流亡.
欧 路 软 件
助记
exilio(m. 流放;流亡)+ -ar(动词后缀)
近义词
desterrar,  expatriar,  expulsar,  deportar,  desarraigar,  echar fuera,  echar,  exilar,  mandar al exilio,  mandar fuera,  proscribir,  evacuar,  excomulgar,  extraditar

联想词
destierro流放;encerrar收存,保存;emigrar移居;expulsar驱逐, 逐出;huir逃跑;exterminar灭绝;asesinar暗杀,谋杀;aniquilar消灭;residir居住;regresar返回,回来,回去;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

En el momento en que obtuvo su independencia el Gobierno de Eritrea heredó una economía y una infraestructura desbastadas, unas instituciones ineficaces, una población exiliada y una tesorería vacía.

厄立特里亚新政府在国家独立时,继承的是遭到破坏的经济和基础设施、绩不彰的机构、大量的流失人口和没有资金的国

Además, los regímenes separatistas persisten en su intento de legitimar los resultados de la depuración étnica confirmada en las cumbres de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) de Budapest, Lisboa y Estambul, el último ejemplo de los cuales es la apropiación en masa de hogares de la población georgiana exiliada por la fuerza.

此外,分离主义政权继续试欧安组织布达佩斯、里斯本和伊斯坦布尔首脑会议所确认的族裔清洗的结果合法化——最近一个子就是大规模强占被迫流亡的格鲁吉亚人的房屋。

El Gobierno no ha objetado tampoco que los detenidos son dirigentes campesinos, y que el Sr. Cortés Aguilar no tiene ningún antecedente como subversivo o terrorista en Colombia, que ha negado su vinculación con grupos subversivos y que, antes bien, tuvo que exiliarse con su familia en Bolivia por estar amenazado por organizaciones paramilitares.

该国政府也没有否认被拘留者是农场工人领袖,Francisco Cortés Aguilar在哥伦比亚没有颠覆分子或恐怖分子的记录,他否认与颠覆组织有任何联系,相反,由于受到准军事组织的威胁,他不得不携家带口流亡玻利维亚。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exiliar 的西班牙语例句

用户正在搜索


agregar, agregativo, agremán, agremiar, agremiarse, agresina, agresión, agresivamente, agresividad, agresividad al volante,

相似单词


exigüidad, exiguo, exilado, exilar, exiliado, exiliar, exilio, eximente, eximio, eximir,

tr.
驱逐,放逐,流放.


|→ prnl.

流亡.
欧 路 软 件
助记
exilio(m. 流放;流亡)+ -ar(动词后缀)
近义词
desterrar,  expatriar,  expulsar,  deportar,  desarraigar,  echar fuera,  echar,  exilar,  mandar al exilio,  mandar fuera,  proscribir,  evacuar,  excomulgar,  extraditar

联想词
destierro流放;encerrar收存,保存;emigrar移居;expulsar驱逐, 逐出;huir逃跑;exterminar灭绝;asesinar暗杀,谋杀;aniquilar消灭;residir居住;regresar来,去;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

En el momento en que obtuvo su independencia el Gobierno de Eritrea heredó una economía y una infraestructura desbastadas, unas instituciones ineficaces, una población exiliada y una tesorería vacía.

厄立特里亚新政府在国家独立时,继承的是遭到破坏的经济和基础设施、绩不彰的机构、大量的流失人口和没有资金的国库。

Además, los regímenes separatistas persisten en su intento de legitimar los resultados de la depuración étnica confirmada en las cumbres de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) de Budapest, Lisboa y Estambul, el último ejemplo de los cuales es la apropiación en masa de hogares de la población georgiana exiliada por la fuerza.

此外,分离主义政权继续试图将欧安组织布达佩斯、里斯本和伊斯坦布尔首所确认的族裔清洗的结果合法化——最近一个例子就是大规模强占被迫流亡的格鲁吉亚人的房屋。

El Gobierno no ha objetado tampoco que los detenidos son dirigentes campesinos, y que el Sr. Cortés Aguilar no tiene ningún antecedente como subversivo o terrorista en Colombia, que ha negado su vinculación con grupos subversivos y que, antes bien, tuvo que exiliarse con su familia en Bolivia por estar amenazado por organizaciones paramilitares.

该国政府也没有否认被拘留者是农场工人领袖,Francisco Cortés Aguilar在哥伦比亚没有颠覆分子或恐怖分子的记录,他否认与颠覆组织有任何联系,相反,由于受到准军事组织的威胁,他不得不携家带口流亡玻利维亚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exiliar 的西班牙语例句

用户正在搜索


agridulce, agriera, agrietamiento, agrietar, agrifolio, agrilla, agrillarse, agrimensor, agrimensura, agrimonia,

相似单词


exigüidad, exiguo, exilado, exilar, exiliado, exiliar, exilio, eximente, eximio, eximir,