西语助手
  • 关闭

tr.
夸大,夸张:
~los éxitos (las deficiencias) 夸大成绩 (缺点).

2.滥用,过分:

No exageres la severidad. 你别那么严厉.

(也用作自复动词) :
No se debe ~con los baños de sol. 日光浴不应过分.
西 语 助 手
派生

近义词
sobrerreaccionar,  ir demasiado lejos,  pasarse de la raya,  descomedirse,  desmandarse,  dramatizar,  echar la casa por la ventana,  extralimitarse,  forzar la nota,  hablar gordo,  irse la mano,  reaccionar de manera exagerada,  reaccionar fuertemente,  saltar las trancas,  saltarse las trancas,  teatralizar,  tirar la casa por la ventana,  usar hipérboles,  cargar las tintas,  desbandarse,  desmedirse,  echar por copas,  hinchar el perro,  desfasar
representar con exageración,  sacar fuera de toda proporción,  extremar,  llevar a extremos,  desorbitar,  desproporcionar,  estirar,  magnificar,  abultar,  agigantar,  aumentar,  llevar al borde,  promocionar con exageración,  radicalizar,  representar con mucha exageración,  sacar fuera de proporción,  catapultar,  echar por arrobas,  echar por mayor,  echar por quintales,  inflar,  rellenar,  sobrexceder

反义词
simplificar,  facilitar,  agilizar,  agilitar,  expeditar,  acelerar,  aligerar,  apresurar,  dar curso a,  dar prioridad a,  llevar a buen paso,  posibilitar,  tramitar,  diligenciar,  dinamizar,  apurar

联想词
exageración夸张;obviar排除;omitir省略;mentir撒谎;confundir混合;negar否定;despreciar轻视;enfatizar强调指出;minimizar缩小,贬低;abusar滥用;generalizar;

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

你对事实的看法是夸大

Según esta fuente, la mayor parte de los observadores exageran la situación humanitaria.

报告表示,许多观察员对人道主义局势进行夸大报道。

Es imposible exagerar la importancia del pago íntegro y oportuno en tal sentido.

在这方面,强调额缴款的重要性都是不过份的。

No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.

需要财政担保来应付索赔的要求,这一点强调不过分。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统简化和协调的必要性强调都不过分。

No obstante, no puede exagerarse la urgencia de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

,实现千年发展目标的迫切性无论强调不为过

Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.

在缅甸的联合国机构至今仍然无法核实这项夸大不实的指控

No exagero al decir que nunca hemos estado tan cerca de resolver esta cuestión de larga data.

可以毫不夸张地说我们从未像现在这样接近解决这一长期问题。

No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.

无论强调面无条件执行《比勒陀利亚协定》的紧迫性都不为过

Es imposible exagerar la importancia de las actividades humanitarias de las Naciones Unidas en las situaciones posteriores a conflictos.

联合国人道主义活动在冲突后形势的重要,么讲都不会是夸大

Christy Ezim Mbonu dijo que es imposible exagerar la importancia de que los pobres tengan acceso a la educación.

Christy Ezim Mbonu说,穷人获得教育的重要性无论强调都不过分。

La memoria histórica sólo es esclarecedora y creativa cuando expresa la verdad, sin omisiones y sin exagerar ciertos temas ni embellecer otros.

只有在没有任何遗漏,不夸大某些主题,以其盖过其他主题的情况下阐述真相,对历史的回顾才具有启发性和创造性。

Por consiguiente, no es posible exagerar la importancia de la educación y de la capacitación profesional como elementos fundamentales de la protección.

,教育和技能培训作为一个关键的保护因素所具有的重要性无论强调不为过

Considero que esa afirmación no es exagerada.

我并不认为这是言过其实

Se exageró el número de asesinados: los muertos de todas las partes, incluidas las fuerzas armadas y la policía, no pasaron de unos pocos miles.

夸大了被杀害人数:各当事方,包括武装部队和警察,造成的生命损失不超过数千人。

Habida cuenta de la situación internacional hoy existente en materia de seguridad, nunca se podrá exagerar la importancia del sistema de salvaguardias eficaces y eficientes del OIEA.

鉴于当前的国际安局势,高效率且富有成效的原子能机构保障制度的重要性决不容低估

Gracias al especial afán de los “estudiosos” armenios, se tergiversó la historia de la región y se exageró la importancia y la antigüedad de la historia armenia.

亚美尼亚“学者”努力伪造该区域的历史。

Afirmó que los desplazados no querían cooperar y atacaban a los funcionarios del Gobierno, y que algunos dirigentes de los desplazados exageraban las cifras porque se beneficiaban de la situación.

它声称,流离失所者不愿合作,甚至对政府官员进行攻击,流离失所者的一些头目夸大人数,因为他们可以从中渔利。

Ante las amenazas mundiales en aumento que plantean todas las formas de delincuencia y la naturaleza interconectada de las actividades delictivas, no se puede exagerar la importancia de la cooperación internacional.

面对各种形式的犯罪和犯罪活动相互纠结的性质造成的日益球化的挑战,国际合作的重要性决不容低估

En esta era de proliferación de cortes y tribunales internacionales, no podemos exagerar la importancia del papel rector de la Corte como la única corte internacional universal con jurisdicción general.

在各种国际性的法院和法庭数目激增的代,对于作为具有普遍管辖权的世界性国际法院的主导作用,我们是再强调也不会过分的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exagerar 的西班牙语例句

用户正在搜索


familia real, familia política, familial, familiar, familiaridad, familiarizar, familiarizarse, familiarmente, familión, familisterio,

相似单词


exaequo, exageración, exageradamente, exagerado, exagerador, exagerar, exagerativo, exalbuminoso, exalcalde, exaltación,

tr.
夸大,夸张:
~los éxitos (las deficiencias) 夸大成绩 (缺点).

2.滥用,过分:

No exageres la severidad. 你别那么严厉.

(也用作自复动词) :
No se debe ~con los baños de sol. 日光浴应过分.
西 语 助 手
派生

近义词
sobrerreaccionar,  ir demasiado lejos,  pasarse de la raya,  descomedirse,  desmandarse,  dramatizar,  echar la casa por la ventana,  extralimitarse,  forzar la nota,  hablar gordo,  irse la mano,  reaccionar de manera exagerada,  reaccionar fuertemente,  saltar las trancas,  saltarse las trancas,  teatralizar,  tirar la casa por la ventana,  usar hipérboles,  cargar las tintas,  desbandarse,  desmedirse,  echar por copas,  hinchar el perro,  desfasar
representar con exageración,  sacar fuera de toda proporción,  extremar,  llevar a extremos,  desorbitar,  desproporcionar,  estirar,  magnificar,  abultar,  agigantar,  aumentar,  llevar al borde,  promocionar con exageración,  radicalizar,  representar con mucha exageración,  sacar fuera de proporción,  catapultar,  echar por arrobas,  echar por mayor,  echar por quintales,  inflar,  rellenar,  sobrexceder

反义词
simplificar,  facilitar,  agilizar,  agilitar,  expeditar,  acelerar,  aligerar,  apresurar,  dar curso a,  dar prioridad a,  llevar a buen paso,  posibilitar,  tramitar,  diligenciar,  dinamizar,  apurar

联想词
exageración夸张;obviar排除;omitir省略;mentir撒谎;confundir混合;negar否定;despreciar轻视;enfatizar强调指出;minimizar缩小,贬低;abusar滥用;generalizar普及;

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

事实的看法是夸大

Según esta fuente, la mayor parte de los observadores exageran la situación humanitaria.

报告表示,许多观察员主义局势进行夸大

Es imposible exagerar la importancia del pago íntegro y oportuno en tal sentido.

在这方面,强调及时全额缴款的重要性过份的。

No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.

需要财政担保来应付索赔的要求,这一点强调分。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统简化和协调的必要性强调过分。

No obstante, no puede exagerarse la urgencia de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

即便如此,实现千年发展目标的迫切性无论强调

Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.

在缅甸的联合国机构至今仍然无法核实这项夸大的指控

No exagero al decir que nunca hemos estado tan cerca de resolver esta cuestión de larga data.

可以毫夸张地说我们从未像现在这样接近解决这一长期问题。

No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.

无论强调全面无条件执行《比勒陀利亚协定》的紧迫性

Es imposible exagerar la importancia de las actividades humanitarias de las Naciones Unidas en las situaciones posteriores a conflictos.

联合国主义活动在冲突后形势的重要,么讲会是夸大

Christy Ezim Mbonu dijo que es imposible exagerar la importancia de que los pobres tengan acceso a la educación.

Christy Ezim Mbonu说,穷获得教育的重要性无论如何强调过分。

La memoria histórica sólo es esclarecedora y creativa cuando expresa la verdad, sin omisiones y sin exagerar ciertos temas ni embellecer otros.

只有在没有任何遗漏,夸大某些主题,以其盖过其他主题的情况下阐述真相,历史的回顾才具有启发性和创造性。

Por consiguiente, no es posible exagerar la importancia de la educación y de la capacitación profesional como elementos fundamentales de la protección.

因此,教育和技能培训作一个关键的保护因素所具有的重要性无论强调

Considero que esa afirmación no es exagerada.

我并这是言过其实

Se exageró el número de asesinados: los muertos de todas las partes, incluidas las fuerzas armadas y la policía, no pasaron de unos pocos miles.

夸大了被杀害数:各当事方,包括武装部队和警察,造成的生命损失超过数千

Habida cuenta de la situación internacional hoy existente en materia de seguridad, nunca se podrá exagerar la importancia del sistema de salvaguardias eficaces y eficientes del OIEA.

鉴于当前的国际安全局势,高效率且富有成效的原子能机构保障制度的重要性决低估

Gracias al especial afán de los “estudiosos” armenios, se tergiversó la historia de la región y se exageró la importancia y la antigüedad de la historia armenia.

亚美尼亚“学者”努力伪造该区域的历史。

Afirmó que los desplazados no querían cooperar y atacaban a los funcionarios del Gobierno, y que algunos dirigentes de los desplazados exageraban las cifras porque se beneficiaban de la situación.

它声称,流离失所者愿合作,甚至政府官员进行攻击,流离失所者的一些头目夸大数,因他们可以从中渔利。

Ante las amenazas mundiales en aumento que plantean todas las formas de delincuencia y la naturaleza interconectada de las actividades delictivas, no se puede exagerar la importancia de la cooperación internacional.

各种形式的犯罪和犯罪活动相互纠结的性质造成的日益全球化的挑战,国际合作的重要性决低估

En esta era de proliferación de cortes y tribunales internacionales, no podemos exagerar la importancia del papel rector de la Corte como la única corte internacional universal con jurisdicción general.

在各种国际性的法院和法庭数目激增的时代,于作具有普遍管辖权的世界性国际法院的主导作用,我们是再强调过分的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exagerar 的西班牙语例句

用户正在搜索


fanfarrina, fanfarrón, fanfarronada, fanfarronear, fanfarronería, fanfarronesca, fanfurriña, fangal, fangar, fango,

相似单词


exaequo, exageración, exageradamente, exagerado, exagerador, exagerar, exagerativo, exalbuminoso, exalcalde, exaltación,

tr.
大,
~los éxitos (las deficiencias) 大成绩 (缺点).

2.滥用,过分:

No exageres la severidad. 你别那么严厉.

(也用作自复动词) :
No se debe ~con los baños de sol. 日光浴不应过分.
西 语 助 手
派生

近义词
sobrerreaccionar,  ir demasiado lejos,  pasarse de la raya,  descomedirse,  desmandarse,  dramatizar,  echar la casa por la ventana,  extralimitarse,  forzar la nota,  hablar gordo,  irse la mano,  reaccionar de manera exagerada,  reaccionar fuertemente,  saltar las trancas,  saltarse las trancas,  teatralizar,  tirar la casa por la ventana,  usar hipérboles,  cargar las tintas,  desbandarse,  desmedirse,  echar por copas,  hinchar el perro,  desfasar
representar con exageración,  sacar fuera de toda proporción,  extremar,  llevar a extremos,  desorbitar,  desproporcionar,  estirar,  magnificar,  abultar,  agigantar,  aumentar,  llevar al borde,  promocionar con exageración,  radicalizar,  representar con mucha exageración,  sacar fuera de proporción,  catapultar,  echar por arrobas,  echar por mayor,  echar por quintales,  inflar,  rellenar,  sobrexceder

反义词
simplificar,  facilitar,  agilizar,  agilitar,  expeditar,  acelerar,  aligerar,  apresurar,  dar curso a,  dar prioridad a,  llevar a buen paso,  posibilitar,  tramitar,  diligenciar,  dinamizar,  apurar

联想词
exageración;obviar排除;omitir省略;mentir撒谎;confundir混合;negar否定;despreciar轻视;enfatizar强调指出;minimizar缩小,贬低;abusar滥用;generalizar普及;

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

你对事实的看法是

Según esta fuente, la mayor parte de los observadores exageran la situación humanitaria.

报告表示,许多观察员对人道主义局势进行报道。

Es imposible exagerar la importancia del pago íntegro y oportuno en tal sentido.

在这方强调及时额缴款的重要性都是不过份的。

No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.

需要财政担保来应付索赔的要求,这一点强调不过分。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统简化和协调的必要性强调都不过分。

No obstante, no puede exagerarse la urgencia de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

即便如此,实现千年发展目标的迫切性强调不为过

Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.

在缅甸的联合国机构至今仍然法核实这项不实的指控

No exagero al decir que nunca hemos estado tan cerca de resolver esta cuestión de larga data.

可以毫不地说我们从未像现在这样接近解决这一长期问题。

No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.

强调条件执行《比勒陀利亚协定》的紧迫性都不为过

Es imposible exagerar la importancia de las actividades humanitarias de las Naciones Unidas en las situaciones posteriores a conflictos.

联合国人道主义活动在冲突后形势的重要,么讲都不会是

Christy Ezim Mbonu dijo que es imposible exagerar la importancia de que los pobres tengan acceso a la educación.

Christy Ezim Mbonu说,穷人获得教育的重要性论如何强调都不过分。

La memoria histórica sólo es esclarecedora y creativa cuando expresa la verdad, sin omisiones y sin exagerar ciertos temas ni embellecer otros.

只有在没有任何遗漏,不某些主题,以其盖过其他主题的情况下阐述真相,对历史的回顾才具有启发性和创造性。

Por consiguiente, no es posible exagerar la importancia de la educación y de la capacitación profesional como elementos fundamentales de la protección.

因此,教育和技能培训作为一个关键的保护因素所具有的重要性强调不为过

Considero que esa afirmación no es exagerada.

我并不认为这是言过其实

Se exageró el número de asesinados: los muertos de todas las partes, incluidas las fuerzas armadas y la policía, no pasaron de unos pocos miles.

了被杀害人数:各当事方,包括武装部队和警察,造成的生命损失不超过数千人。

Habida cuenta de la situación internacional hoy existente en materia de seguridad, nunca se podrá exagerar la importancia del sistema de salvaguardias eficaces y eficientes del OIEA.

鉴于当前的国际安局势,高效率且富有成效的原子能机构保障制度的重要性决不容低估

Gracias al especial afán de los “estudiosos” armenios, se tergiversó la historia de la región y se exageró la importancia y la antigüedad de la historia armenia.

亚美尼亚“学者”努力伪造该区域的历史。

Afirmó que los desplazados no querían cooperar y atacaban a los funcionarios del Gobierno, y que algunos dirigentes de los desplazados exageraban las cifras porque se beneficiaban de la situación.

它声称,流离失所者不愿合作,甚至对政府官员进行攻击,流离失所者的一些头目人数,因为他们可以从中渔利。

Ante las amenazas mundiales en aumento que plantean todas las formas de delincuencia y la naturaleza interconectada de las actividades delictivas, no se puede exagerar la importancia de la cooperación internacional.

对各种形式的犯罪和犯罪活动相互纠结的性质造成的日益球化的挑战,国际合作的重要性决不容低估

En esta era de proliferación de cortes y tribunales internacionales, no podemos exagerar la importancia del papel rector de la Corte como la única corte internacional universal con jurisdicción general.

在各种国际性的法院和法庭数目激增的时代,对于作为具有普遍管辖权的世界性国际法院的主导作用,我们是再强调也不会过分的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exagerar 的西班牙语例句

用户正在搜索


fantasía, fantasioso, fantasista, fantasma, fantasmagoría, fantasmagórico, fantasmal, fantasmón, fantásticamente, fantástico,

相似单词


exaequo, exageración, exageradamente, exagerado, exagerador, exagerar, exagerativo, exalbuminoso, exalcalde, exaltación,

tr.
大,
~los éxitos (las deficiencias) 大成绩 (缺点).

2.滥用,过分:

No exageres la severidad. 你别那么严厉.

(也用作自复动词) :
No se debe ~con los baños de sol. 日光浴不应过分.
西 语 助 手
派生

近义词
sobrerreaccionar,  ir demasiado lejos,  pasarse de la raya,  descomedirse,  desmandarse,  dramatizar,  echar la casa por la ventana,  extralimitarse,  forzar la nota,  hablar gordo,  irse la mano,  reaccionar de manera exagerada,  reaccionar fuertemente,  saltar las trancas,  saltarse las trancas,  teatralizar,  tirar la casa por la ventana,  usar hipérboles,  cargar las tintas,  desbandarse,  desmedirse,  echar por copas,  hinchar el perro,  desfasar
representar con exageración,  sacar fuera de toda proporción,  extremar,  llevar a extremos,  desorbitar,  desproporcionar,  estirar,  magnificar,  abultar,  agigantar,  aumentar,  llevar al borde,  promocionar con exageración,  radicalizar,  representar con mucha exageración,  sacar fuera de proporción,  catapultar,  echar por arrobas,  echar por mayor,  echar por quintales,  inflar,  rellenar,  sobrexceder

反义词
simplificar,  facilitar,  agilizar,  agilitar,  expeditar,  acelerar,  aligerar,  apresurar,  dar curso a,  dar prioridad a,  llevar a buen paso,  posibilitar,  tramitar,  diligenciar,  dinamizar,  apurar

联想词
exageración;obviar排除;omitir省略;mentir撒谎;confundir混合;negar否定;despreciar轻视;enfatizar强调指;minimizar,贬低;abusar滥用;generalizar普及;

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

你对事实的看法是

Según esta fuente, la mayor parte de los observadores exageran la situación humanitaria.

报告表示,许多观察员对人道主义局势进行报道。

Es imposible exagerar la importancia del pago íntegro y oportuno en tal sentido.

在这方面,强调及时全额缴款的重要性都是不过份的。

No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.

需要财政担保来应付索赔的要求,这一点强调不过分。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统简化和协调的必要性强调都不过分。

No obstante, no puede exagerarse la urgencia de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

即便如此,实现千年发展目标的迫切性无论强调不为过

Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.

在缅甸的联合国机构至今仍然无法核实这项不实的指控

No exagero al decir que nunca hemos estado tan cerca de resolver esta cuestión de larga data.

可以毫不说我们从未像现在这样接近解决这一长期问题。

No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.

无论强调全面无条件执行《比勒陀利亚协定》的紧迫性都不为过

Es imposible exagerar la importancia de las actividades humanitarias de las Naciones Unidas en las situaciones posteriores a conflictos.

联合国人道主义活动在冲突后形势的重要,么讲都不会是

Christy Ezim Mbonu dijo que es imposible exagerar la importancia de que los pobres tengan acceso a la educación.

Christy Ezim Mbonu说,穷人获得教育的重要性无论如何强调都不过分。

La memoria histórica sólo es esclarecedora y creativa cuando expresa la verdad, sin omisiones y sin exagerar ciertos temas ni embellecer otros.

只有在没有任何遗漏,不某些主题,以其盖过其他主题的情况下阐述真相,对历史的回顾才具有启发性和创造性。

Por consiguiente, no es posible exagerar la importancia de la educación y de la capacitación profesional como elementos fundamentales de la protección.

因此,教育和技能培训作为一个关键的保护因素所具有的重要性无论强调不为过

Considero que esa afirmación no es exagerada.

我并不认为这是言过其实

Se exageró el número de asesinados: los muertos de todas las partes, incluidas las fuerzas armadas y la policía, no pasaron de unos pocos miles.

了被杀害人数:各当事方,包括武装部队和警察,造成的生命损失不超过数千人。

Habida cuenta de la situación internacional hoy existente en materia de seguridad, nunca se podrá exagerar la importancia del sistema de salvaguardias eficaces y eficientes del OIEA.

鉴于当前的国际安全局势,高效率且富有成效的原子能机构保障制度的重要性决不容低估

Gracias al especial afán de los “estudiosos” armenios, se tergiversó la historia de la región y se exageró la importancia y la antigüedad de la historia armenia.

亚美尼亚“学者”努力伪造该区域的历史。

Afirmó que los desplazados no querían cooperar y atacaban a los funcionarios del Gobierno, y que algunos dirigentes de los desplazados exageraban las cifras porque se beneficiaban de la situación.

它声称,流离失所者不愿合作,甚至对政府官员进行攻击,流离失所者的一些头目人数,因为他们可以从中渔利。

Ante las amenazas mundiales en aumento que plantean todas las formas de delincuencia y la naturaleza interconectada de las actividades delictivas, no se puede exagerar la importancia de la cooperación internacional.

面对各种形式的犯罪和犯罪活动相互纠结的性质造成的日益全球化的挑战,国际合作的重要性决不容低估

En esta era de proliferación de cortes y tribunales internacionales, no podemos exagerar la importancia del papel rector de la Corte como la única corte internacional universal con jurisdicción general.

在各种国际性的法院和法庭数目激增的时代,对于作为具有普遍管辖权的世界性国际法院的主导作用,我们是再强调也不会过分的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exagerar 的西班牙语例句

用户正在搜索


farad, faradio, faradipuntura, faradismo, faradización, faralá, farallón, faramalla, faramallear, faramallero,

相似单词


exaequo, exageración, exageradamente, exagerado, exagerador, exagerar, exagerativo, exalbuminoso, exalcalde, exaltación,

tr.
夸大,夸张:
~los éxitos (las deficiencias) 夸大成绩 (缺点).

2.滥用,分:

No exageres la severidad. 你别那么严厉.

(也用作自复动词) :
No se debe ~con los baños de sol. 日光浴分.
西 语 助 手
派生

近义词
sobrerreaccionar,  ir demasiado lejos,  pasarse de la raya,  descomedirse,  desmandarse,  dramatizar,  echar la casa por la ventana,  extralimitarse,  forzar la nota,  hablar gordo,  irse la mano,  reaccionar de manera exagerada,  reaccionar fuertemente,  saltar las trancas,  saltarse las trancas,  teatralizar,  tirar la casa por la ventana,  usar hipérboles,  cargar las tintas,  desbandarse,  desmedirse,  echar por copas,  hinchar el perro,  desfasar
representar con exageración,  sacar fuera de toda proporción,  extremar,  llevar a extremos,  desorbitar,  desproporcionar,  estirar,  magnificar,  abultar,  agigantar,  aumentar,  llevar al borde,  promocionar con exageración,  radicalizar,  representar con mucha exageración,  sacar fuera de proporción,  catapultar,  echar por arrobas,  echar por mayor,  echar por quintales,  inflar,  rellenar,  sobrexceder

反义词
simplificar,  facilitar,  agilizar,  agilitar,  expeditar,  acelerar,  aligerar,  apresurar,  dar curso a,  dar prioridad a,  llevar a buen paso,  posibilitar,  tramitar,  diligenciar,  dinamizar,  apurar

联想词
exageración夸张;obviar排除;omitir省略;mentir撒谎;confundir混合;negar否定;despreciar轻视;enfatizar强调指出;minimizar缩小,贬低;abusar滥用;generalizar普及;

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

你对事实的看法是夸大

Según esta fuente, la mayor parte de los observadores exageran la situación humanitaria.

报告表示,许多观察员对人道主义局势进行夸大报道。

Es imposible exagerar la importancia del pago íntegro y oportuno en tal sentido.

在这方面,强调及时全额缴款的重要份的。

No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.

需要财政担保来付索赔的要求,这一点强调分。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统简化和协调的必要强调分。

No obstante, no puede exagerarse la urgencia de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

即便如此,实现千年发展目标的迫切无论强调

Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.

在缅甸的联合国机构至今仍然无法核实这项夸大的指控

No exagero al decir que nunca hemos estado tan cerca de resolver esta cuestión de larga data.

可以毫夸张地说我们从未像现在这样接近解决这一长期问题。

No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.

无论强调全面无条件执行《比勒陀利亚协定》的紧迫

Es imposible exagerar la importancia de las actividades humanitarias de las Naciones Unidas en las situaciones posteriores a conflictos.

联合国人道主义活动在冲突后形势的重要,么讲会是夸大

Christy Ezim Mbonu dijo que es imposible exagerar la importancia de que los pobres tengan acceso a la educación.

Christy Ezim Mbonu说,穷人获得教育的重要无论如何强调分。

La memoria histórica sólo es esclarecedora y creativa cuando expresa la verdad, sin omisiones y sin exagerar ciertos temas ni embellecer otros.

只有在没有任何遗漏,夸大某些主题,以其盖其他主题的情况下阐述真相,对历史的回顾才具有启发和创造

Por consiguiente, no es posible exagerar la importancia de la educación y de la capacitación profesional como elementos fundamentales de la protección.

因此,教育和技能培训作为一个关键的保护因素所具有的重要无论强调

Considero que esa afirmación no es exagerada.

我并认为这是其实

Se exageró el número de asesinados: los muertos de todas las partes, incluidas las fuerzas armadas y la policía, no pasaron de unos pocos miles.

夸大了被杀害人数:各当事方,包括武装部队和警察,造成的生命损失数千人。

Habida cuenta de la situación internacional hoy existente en materia de seguridad, nunca se podrá exagerar la importancia del sistema de salvaguardias eficaces y eficientes del OIEA.

鉴于当前的国际安全局势,高效率且富有成效的原子能机构保障制度的重要低估

Gracias al especial afán de los “estudiosos” armenios, se tergiversó la historia de la región y se exageró la importancia y la antigüedad de la historia armenia.

亚美尼亚“学者”努力伪造该区域的历史。

Afirmó que los desplazados no querían cooperar y atacaban a los funcionarios del Gobierno, y que algunos dirigentes de los desplazados exageraban las cifras porque se beneficiaban de la situación.

它声称,流离失所者愿合作,甚至对政府官员进行攻击,流离失所者的一些头目夸大人数,因为他们可以从中渔利。

Ante las amenazas mundiales en aumento que plantean todas las formas de delincuencia y la naturaleza interconectada de las actividades delictivas, no se puede exagerar la importancia de la cooperación internacional.

面对各种形式的犯罪和犯罪活动相互纠结的质造成的日益全球化的挑战,国际合作的重要低估

En esta era de proliferación de cortes y tribunales internacionales, no podemos exagerar la importancia del papel rector de la Corte como la única corte internacional universal con jurisdicción general.

在各种国际的法院和法庭数目激增的时代,对于作为具有普遍管辖权的世界国际法院的主导作用,我们是再强调的。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exagerar 的西班牙语例句

用户正在搜索


fardacho, fardaje, fardar, fardel, fardería, fardero, fardo, farellón, farenero, farero,

相似单词


exaequo, exageración, exageradamente, exagerado, exagerador, exagerar, exagerativo, exalbuminoso, exalcalde, exaltación,

tr.
,夸张:
~los éxitos (las deficiencias) 夸成绩 (缺点).

2.滥用,过分:

No exageres la severidad. 你别那么严厉.

(也用作自复动词) :
No se debe ~con los baños de sol. 日光浴应过分.
西 语 助 手
派生

近义词
sobrerreaccionar,  ir demasiado lejos,  pasarse de la raya,  descomedirse,  desmandarse,  dramatizar,  echar la casa por la ventana,  extralimitarse,  forzar la nota,  hablar gordo,  irse la mano,  reaccionar de manera exagerada,  reaccionar fuertemente,  saltar las trancas,  saltarse las trancas,  teatralizar,  tirar la casa por la ventana,  usar hipérboles,  cargar las tintas,  desbandarse,  desmedirse,  echar por copas,  hinchar el perro,  desfasar
representar con exageración,  sacar fuera de toda proporción,  extremar,  llevar a extremos,  desorbitar,  desproporcionar,  estirar,  magnificar,  abultar,  agigantar,  aumentar,  llevar al borde,  promocionar con exageración,  radicalizar,  representar con mucha exageración,  sacar fuera de proporción,  catapultar,  echar por arrobas,  echar por mayor,  echar por quintales,  inflar,  rellenar,  sobrexceder

反义词
simplificar,  facilitar,  agilizar,  agilitar,  expeditar,  acelerar,  aligerar,  apresurar,  dar curso a,  dar prioridad a,  llevar a buen paso,  posibilitar,  tramitar,  diligenciar,  dinamizar,  apurar

联想词
exageración夸张;obviar排除;omitir省略;mentir撒谎;confundir混合;negar否定;despreciar轻视;enfatizar强调指出;minimizar缩小,贬低;abusar滥用;generalizar普及;

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

你对事的看法是

Según esta fuente, la mayor parte de los observadores exageran la situación humanitaria.

报告表示,许多观察员对人道主义局势进行报道。

Es imposible exagerar la importancia del pago íntegro y oportuno en tal sentido.

在这方面,强调及时全额缴款的重要性都是过份的。

No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.

需要财政担保来应付索赔的要求,这一点强调分。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统简化和协调的必要性强调过分。

No obstante, no puede exagerarse la urgencia de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

即便如此,现千年发展目标的迫切性无论强调为过

Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.

在缅甸的联合国机构至今仍然无法核这项的指控

No exagero al decir que nunca hemos estado tan cerca de resolver esta cuestión de larga data.

可以毫夸张地说我们从未像现在这样接近解决这一长期问题。

No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.

无论强调全面无条件执行《比勒陀利亚协定》的紧迫性都为过

Es imposible exagerar la importancia de las actividades humanitarias de las Naciones Unidas en las situaciones posteriores a conflictos.

联合国人道主义活动在冲突后形势的重要,么讲都会是

Christy Ezim Mbonu dijo que es imposible exagerar la importancia de que los pobres tengan acceso a la educación.

Christy Ezim Mbonu说,穷人获得教育的重要性无论如何强调过分。

La memoria histórica sólo es esclarecedora y creativa cuando expresa la verdad, sin omisiones y sin exagerar ciertos temas ni embellecer otros.

只有在没有任何遗漏,某些主题,以其盖过其他主题的情况下阐述真相,对历史的回顾才具有启发性和创造性。

Por consiguiente, no es posible exagerar la importancia de la educación y de la capacitación profesional como elementos fundamentales de la protección.

因此,教育和技能培训作为一个关键的保护因素所具有的重要性无论强调为过

Considero que esa afirmación no es exagerada.

我并认为这是言过其

Se exageró el número de asesinados: los muertos de todas las partes, incluidas las fuerzas armadas y la policía, no pasaron de unos pocos miles.

了被杀害人数:各当事方,包括武装部队和警察,造成的生命损失超过数千人。

Habida cuenta de la situación internacional hoy existente en materia de seguridad, nunca se podrá exagerar la importancia del sistema de salvaguardias eficaces y eficientes del OIEA.

鉴于当前的国际安全局势,高效率且富有成效的原子能机构保障制度的重要性决低估

Gracias al especial afán de los “estudiosos” armenios, se tergiversó la historia de la región y se exageró la importancia y la antigüedad de la historia armenia.

亚美尼亚“学者”努力伪造该区域的历史。

Afirmó que los desplazados no querían cooperar y atacaban a los funcionarios del Gobierno, y que algunos dirigentes de los desplazados exageraban las cifras porque se beneficiaban de la situación.

它声称,流离失所者愿合作,甚至对政府官员进行攻击,流离失所者的一些头目人数,因为他们可以从中渔利。

Ante las amenazas mundiales en aumento que plantean todas las formas de delincuencia y la naturaleza interconectada de las actividades delictivas, no se puede exagerar la importancia de la cooperación internacional.

面对各种形式的犯罪和犯罪活动相互纠结的性质造成的日益全球化的挑战,国际合作的重要性决低估

En esta era de proliferación de cortes y tribunales internacionales, no podemos exagerar la importancia del papel rector de la Corte como la única corte internacional universal con jurisdicción general.

在各种国际性的法院和法庭数目激增的时代,对于作为具有普遍管辖权的世界性国际法院的主导作用,我们是再强调过分的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exagerar 的西班牙语例句

用户正在搜索


fariseo, farmacéutico, farmacia, fármaco, farmacolito, farmacología, farmacológico, farmacólogo, farmacopea, farmacopola,

相似单词


exaequo, exageración, exageradamente, exagerado, exagerador, exagerar, exagerativo, exalbuminoso, exalcalde, exaltación,

tr.
夸大,夸张:
~los éxitos (las deficiencias) 夸大成绩 (缺点).

2.滥用,过分:

No exageres la severidad. 你别那么.

(用作自复词) :
No se debe ~con los baños de sol. 日光浴不应过分.
西 语 助 手
派生

近义词
sobrerreaccionar,  ir demasiado lejos,  pasarse de la raya,  descomedirse,  desmandarse,  dramatizar,  echar la casa por la ventana,  extralimitarse,  forzar la nota,  hablar gordo,  irse la mano,  reaccionar de manera exagerada,  reaccionar fuertemente,  saltar las trancas,  saltarse las trancas,  teatralizar,  tirar la casa por la ventana,  usar hipérboles,  cargar las tintas,  desbandarse,  desmedirse,  echar por copas,  hinchar el perro,  desfasar
representar con exageración,  sacar fuera de toda proporción,  extremar,  llevar a extremos,  desorbitar,  desproporcionar,  estirar,  magnificar,  abultar,  agigantar,  aumentar,  llevar al borde,  promocionar con exageración,  radicalizar,  representar con mucha exageración,  sacar fuera de proporción,  catapultar,  echar por arrobas,  echar por mayor,  echar por quintales,  inflar,  rellenar,  sobrexceder

反义词
simplificar,  facilitar,  agilizar,  agilitar,  expeditar,  acelerar,  aligerar,  apresurar,  dar curso a,  dar prioridad a,  llevar a buen paso,  posibilitar,  tramitar,  diligenciar,  dinamizar,  apurar

联想词
exageración夸张;obviar排除;omitir省略;mentir撒谎;confundir混合;negar否定;despreciar轻视;enfatizar强调指出;minimizar缩小,贬低;abusar滥用;generalizar普及;

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

你对事实的看法是夸大

Según esta fuente, la mayor parte de los observadores exageran la situación humanitaria.

报告表示,许多观察员对人道主义局势进行夸大报道。

Es imposible exagerar la importancia del pago íntegro y oportuno en tal sentido.

这方面,强调及时全额缴款的重要性都是不过份的。

No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.

需要财政担保来应付索赔的要求,这一点强调不过分。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统简化和协调的必要性强调都不过分。

No obstante, no puede exagerarse la urgencia de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

即便如此,实现千年发展目标的迫切性无论强调不为过

Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.

缅甸的联合国机构至今仍然无法核实这项夸大不实的指控

No exagero al decir que nunca hemos estado tan cerca de resolver esta cuestión de larga data.

可以毫不夸张地说我们从未像现这样接近解决这一长期问题。

No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.

无论强调全面无条件执行《比勒陀利亚协定》的紧迫性都不为过

Es imposible exagerar la importancia de las actividades humanitarias de las Naciones Unidas en las situaciones posteriores a conflictos.

联合国人道主义冲突后形势的重要,么讲都不会是夸大

Christy Ezim Mbonu dijo que es imposible exagerar la importancia de que los pobres tengan acceso a la educación.

Christy Ezim Mbonu说,穷人获得教育的重要性无论如何强调都不过分。

La memoria histórica sólo es esclarecedora y creativa cuando expresa la verdad, sin omisiones y sin exagerar ciertos temas ni embellecer otros.

只有没有任何遗漏,不夸大某些主题,以其盖过其他主题的情况下阐述真相,对历史的回顾才具有启发性和创造性。

Por consiguiente, no es posible exagerar la importancia de la educación y de la capacitación profesional como elementos fundamentales de la protección.

因此,教育和技能培训作为一个关键的保护因素所具有的重要性无论强调不为过

Considero que esa afirmación no es exagerada.

我并不认为这是言过其实

Se exageró el número de asesinados: los muertos de todas las partes, incluidas las fuerzas armadas y la policía, no pasaron de unos pocos miles.

夸大了被杀害人数:各当事方,包括武装部队和警察,造成的生命损失不超过数千人。

Habida cuenta de la situación internacional hoy existente en materia de seguridad, nunca se podrá exagerar la importancia del sistema de salvaguardias eficaces y eficientes del OIEA.

鉴于当前的国际安全局势,高效率且富有成效的原子能机构保障制度的重要性决不容低估

Gracias al especial afán de los “estudiosos” armenios, se tergiversó la historia de la región y se exageró la importancia y la antigüedad de la historia armenia.

亚美尼亚“学者”努力伪造该区域的历史。

Afirmó que los desplazados no querían cooperar y atacaban a los funcionarios del Gobierno, y que algunos dirigentes de los desplazados exageraban las cifras porque se beneficiaban de la situación.

它声称,流离失所者不愿合作,甚至对政府官员进行攻击,流离失所者的一些头目夸大人数,因为他们可以从中渔利。

Ante las amenazas mundiales en aumento que plantean todas las formas de delincuencia y la naturaleza interconectada de las actividades delictivas, no se puede exagerar la importancia de la cooperación internacional.

面对各种形式的犯罪和犯罪相互纠结的性质造成的日益全球化的挑战,国际合作的重要性决不容低估

En esta era de proliferación de cortes y tribunales internacionales, no podemos exagerar la importancia del papel rector de la Corte como la única corte internacional universal con jurisdicción general.

各种国际性的法院和法庭数目激增的时代,对于作为具有普遍管辖权的世界性国际法院的主导作用,我们是再强调不会过分的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exagerar 的西班牙语例句

用户正在搜索


farolillo, farolilló, farolito, farolón, farota, farotón, farpa, farpado, farra, fárrago,

相似单词


exaequo, exageración, exageradamente, exagerado, exagerador, exagerar, exagerativo, exalbuminoso, exalcalde, exaltación,

tr.
夸大,夸张:
~los éxitos (las deficiencias) 夸大成绩 (缺点).

2.滥用,过分:

No exageres la severidad. 你别那么严厉.

(也用作自复动词) :
No se debe ~con los baños de sol. 日光浴不应过分.
西 语 助 手

sobrerreaccionar,  ir demasiado lejos,  pasarse de la raya,  descomedirse,  desmandarse,  dramatizar,  echar la casa por la ventana,  extralimitarse,  forzar la nota,  hablar gordo,  irse la mano,  reaccionar de manera exagerada,  reaccionar fuertemente,  saltar las trancas,  saltarse las trancas,  teatralizar,  tirar la casa por la ventana,  usar hipérboles,  cargar las tintas,  desbandarse,  desmedirse,  echar por copas,  hinchar el perro,  desfasar
representar con exageración,  sacar fuera de toda proporción,  extremar,  llevar a extremos,  desorbitar,  desproporcionar,  estirar,  magnificar,  abultar,  agigantar,  aumentar,  llevar al borde,  promocionar con exageración,  radicalizar,  representar con mucha exageración,  sacar fuera de proporción,  catapultar,  echar por arrobas,  echar por mayor,  echar por quintales,  inflar,  rellenar,  sobrexceder

simplificar,  facilitar,  agilizar,  agilitar,  expeditar,  acelerar,  aligerar,  apresurar,  dar curso a,  dar prioridad a,  llevar a buen paso,  posibilitar,  tramitar,  diligenciar,  dinamizar,  apurar

联想词
exageración夸张;obviar排除;omitir省略;mentir撒谎;confundir混合;negar否定;despreciar轻视;enfatizar强调指出;minimizar缩小,贬低;abusar滥用;generalizar普及;

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

你对事实的看法是夸大

Según esta fuente, la mayor parte de los observadores exageran la situación humanitaria.

报告表示,许多观察员对人道主局势进行夸大报道。

Es imposible exagerar la importancia del pago íntegro y oportuno en tal sentido.

在这方面,强调及时全额缴款的重要性都是不过份的。

No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.

需要财政担保来应付索赔的要求,这一点强调不过分。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统简化和协调的必要性强调都不过分。

No obstante, no puede exagerarse la urgencia de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

即便如此,实现千年发展目标的迫切性无论强调不为过

Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.

在缅甸的联合国机构至今仍然无法核实这项夸大不实的指控

No exagero al decir que nunca hemos estado tan cerca de resolver esta cuestión de larga data.

可以毫不夸张地说我们从未像现在这样接近解决这一长期问题。

No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.

无论强调全面无条件执行《利亚协定》的紧迫性都不为过

Es imposible exagerar la importancia de las actividades humanitarias de las Naciones Unidas en las situaciones posteriores a conflictos.

联合国人道主活动在冲突后形势的重要,么讲都不会是夸大

Christy Ezim Mbonu dijo que es imposible exagerar la importancia de que los pobres tengan acceso a la educación.

Christy Ezim Mbonu说,穷人获得教育的重要性无论如何强调都不过分。

La memoria histórica sólo es esclarecedora y creativa cuando expresa la verdad, sin omisiones y sin exagerar ciertos temas ni embellecer otros.

只有在没有任何遗漏,不夸大某些主题,以其盖过其他主题的情况下阐述真相,对历史的回顾才具有启发性和创造性。

Por consiguiente, no es posible exagerar la importancia de la educación y de la capacitación profesional como elementos fundamentales de la protección.

因此,教育和技能培训作为一个关键的保护因素所具有的重要性无论强调不为过

Considero que esa afirmación no es exagerada.

我并不认为这是言过其实

Se exageró el número de asesinados: los muertos de todas las partes, incluidas las fuerzas armadas y la policía, no pasaron de unos pocos miles.

夸大了被杀害人数:各当事方,包括武装部队和警察,造成的生命损失不超过数千人。

Habida cuenta de la situación internacional hoy existente en materia de seguridad, nunca se podrá exagerar la importancia del sistema de salvaguardias eficaces y eficientes del OIEA.

鉴于当前的国际安全局势,高效率且富有成效的原子能机构保障制度的重要性决不容低估

Gracias al especial afán de los “estudiosos” armenios, se tergiversó la historia de la región y se exageró la importancia y la antigüedad de la historia armenia.

亚美尼亚“学者”努力伪造该区域的历史。

Afirmó que los desplazados no querían cooperar y atacaban a los funcionarios del Gobierno, y que algunos dirigentes de los desplazados exageraban las cifras porque se beneficiaban de la situación.

它声称,流离失所者不愿合作,甚至对政府官员进行攻击,流离失所者的一些头目夸大人数,因为他们可以从中渔利。

Ante las amenazas mundiales en aumento que plantean todas las formas de delincuencia y la naturaleza interconectada de las actividades delictivas, no se puede exagerar la importancia de la cooperación internacional.

面对各种形式的犯罪和犯罪活动相互纠结的性质造成的日益全球化的挑战,国际合作的重要性决不容低估

En esta era de proliferación de cortes y tribunales internacionales, no podemos exagerar la importancia del papel rector de la Corte como la única corte internacional universal con jurisdicción general.

在各种国际性的法院和法庭数目激增的时代,对于作为具有普遍管辖权的世界性国际法院的主导作用,我们是再强调也不会过分的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exagerar 的西班牙语例句

用户正在搜索


farsear, farseto, farsista, fas o por nefas, fasbiculado, fasces, fascia, fasciculación, fasciculado, fascículo,

相似单词


exaequo, exageración, exageradamente, exagerado, exagerador, exagerar, exagerativo, exalbuminoso, exalcalde, exaltación,

tr.
夸大,夸张:
~los éxitos (las deficiencias) 夸大成绩 (缺点).

2.滥用,过分:

No exageres la severidad. 你别那么严厉.

(也用作自复动词) :
No se debe ~con los baños de sol. 日光浴不应过分.
西 语 助 手
派生

近义词
sobrerreaccionar,  ir demasiado lejos,  pasarse de la raya,  descomedirse,  desmandarse,  dramatizar,  echar la casa por la ventana,  extralimitarse,  forzar la nota,  hablar gordo,  irse la mano,  reaccionar de manera exagerada,  reaccionar fuertemente,  saltar las trancas,  saltarse las trancas,  teatralizar,  tirar la casa por la ventana,  usar hipérboles,  cargar las tintas,  desbandarse,  desmedirse,  echar por copas,  hinchar el perro,  desfasar
representar con exageración,  sacar fuera de toda proporción,  extremar,  llevar a extremos,  desorbitar,  desproporcionar,  estirar,  magnificar,  abultar,  agigantar,  aumentar,  llevar al borde,  promocionar con exageración,  radicalizar,  representar con mucha exageración,  sacar fuera de proporción,  catapultar,  echar por arrobas,  echar por mayor,  echar por quintales,  inflar,  rellenar,  sobrexceder

反义词
simplificar,  facilitar,  agilizar,  agilitar,  expeditar,  acelerar,  aligerar,  apresurar,  dar curso a,  dar prioridad a,  llevar a buen paso,  posibilitar,  tramitar,  diligenciar,  dinamizar,  apurar

联想词
exageración夸张;obviar排除;omitir省略;mentir撒谎;confundir混合;negar否定;despreciar轻视;enfatizar强调指出;minimizar缩小,贬低;abusar滥用;generalizar普及;

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

你对事实看法是夸大

Según esta fuente, la mayor parte de los observadores exageran la situación humanitaria.

报告表示,察员对人道主义局势进行夸大报道。

Es imposible exagerar la importancia del pago íntegro y oportuno en tal sentido.

在这方面,强调及时全额缴款重要性都是不过份

No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.

需要财政担保来应付索赔要求,这一点强调不过分。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统简化和协调必要性强调都不过分。

No obstante, no puede exagerarse la urgencia de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

即便如此,实现千年发展目标迫切性无论强调不为过

Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.

联合国机构至今仍然无法核实这项夸大不实指控

No exagero al decir que nunca hemos estado tan cerca de resolver esta cuestión de larga data.

可以毫不夸张地说我们从未像现在这样接近解决这一长期问题。

No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.

无论强调全面无条件执行《比勒陀利亚协定》紧迫性都不为过

Es imposible exagerar la importancia de las actividades humanitarias de las Naciones Unidas en las situaciones posteriores a conflictos.

联合国人道主义活动在冲突后形势重要,么讲都不会是夸大

Christy Ezim Mbonu dijo que es imposible exagerar la importancia de que los pobres tengan acceso a la educación.

Christy Ezim Mbonu说,穷人获得教育重要性无论如何强调都不过分。

La memoria histórica sólo es esclarecedora y creativa cuando expresa la verdad, sin omisiones y sin exagerar ciertos temas ni embellecer otros.

只有在没有任何遗漏,不夸大某些主题,以其盖过其他主题情况下阐述真相,对历史回顾才具有启发性和创造性。

Por consiguiente, no es posible exagerar la importancia de la educación y de la capacitación profesional como elementos fundamentales de la protección.

因此,教育和技能培训作为一个关键保护因素所具有重要性无论强调不为过

Considero que esa afirmación no es exagerada.

我并不认为这是言过其实

Se exageró el número de asesinados: los muertos de todas las partes, incluidas las fuerzas armadas y la policía, no pasaron de unos pocos miles.

夸大了被杀害人数:各当事方,包括武装部队和警察,造成生命损失不超过数千人。

Habida cuenta de la situación internacional hoy existente en materia de seguridad, nunca se podrá exagerar la importancia del sistema de salvaguardias eficaces y eficientes del OIEA.

鉴于当前国际安全局势,高效率且富有成效原子能机构保障制度重要性决不容低估

Gracias al especial afán de los “estudiosos” armenios, se tergiversó la historia de la región y se exageró la importancia y la antigüedad de la historia armenia.

亚美尼亚“学者”努力伪造该区域历史。

Afirmó que los desplazados no querían cooperar y atacaban a los funcionarios del Gobierno, y que algunos dirigentes de los desplazados exageraban las cifras porque se beneficiaban de la situación.

它声称,流离失所者不愿合作,甚至对政府官员进行攻击,流离失所者一些头目夸大人数,因为他们可以从中渔利。

Ante las amenazas mundiales en aumento que plantean todas las formas de delincuencia y la naturaleza interconectada de las actividades delictivas, no se puede exagerar la importancia de la cooperación internacional.

面对各种形式犯罪和犯罪活动相互纠结性质造成日益全球化挑战,国际合作重要性决不容低估

En esta era de proliferación de cortes y tribunales internacionales, no podemos exagerar la importancia del papel rector de la Corte como la única corte internacional universal con jurisdicción general.

在各种国际性法院和法庭数目激增时代,对于作为具有普遍管辖权世界性国际法院主导作用,我们是再强调也不会过分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exagerar 的西班牙语例句

用户正在搜索


fase, fasiánidas, fasiánido, fasímetro, faso, fásol, fastial, fastidiado, fastidiar, fastidio,

相似单词


exaequo, exageración, exageradamente, exagerado, exagerador, exagerar, exagerativo, exalbuminoso, exalcalde, exaltación,

tr.
夸大,夸张:
~los éxitos (las deficiencias) 夸大成绩 (缺点).

2.滥用,过分:

No exageres la severidad. 你别那么严厉.

(也用作自复动词) :
No se debe ~con los baños de sol. 日光浴不应过分.
西 语 助 手
派生

义词
sobrerreaccionar,  ir demasiado lejos,  pasarse de la raya,  descomedirse,  desmandarse,  dramatizar,  echar la casa por la ventana,  extralimitarse,  forzar la nota,  hablar gordo,  irse la mano,  reaccionar de manera exagerada,  reaccionar fuertemente,  saltar las trancas,  saltarse las trancas,  teatralizar,  tirar la casa por la ventana,  usar hipérboles,  cargar las tintas,  desbandarse,  desmedirse,  echar por copas,  hinchar el perro,  desfasar
representar con exageración,  sacar fuera de toda proporción,  extremar,  llevar a extremos,  desorbitar,  desproporcionar,  estirar,  magnificar,  abultar,  agigantar,  aumentar,  llevar al borde,  promocionar con exageración,  radicalizar,  representar con mucha exageración,  sacar fuera de proporción,  catapultar,  echar por arrobas,  echar por mayor,  echar por quintales,  inflar,  rellenar,  sobrexceder

反义词
simplificar,  facilitar,  agilizar,  agilitar,  expeditar,  acelerar,  aligerar,  apresurar,  dar curso a,  dar prioridad a,  llevar a buen paso,  posibilitar,  tramitar,  diligenciar,  dinamizar,  apurar

联想词
exageración夸张;obviar排除;omitir省略;mentir撒谎;confundir混合;negar;despreciar轻视;enfatizar强调指出;minimizar缩小,贬低;abusar滥用;generalizar普及;

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

你对事实的看法是夸大

Según esta fuente, la mayor parte de los observadores exageran la situación humanitaria.

报告表示,许多观察员对人道主义局势进行夸大报道。

Es imposible exagerar la importancia del pago íntegro y oportuno en tal sentido.

在这方面,强调及时全额缴款的重要性都是不过份的。

No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.

需要财政担保来应付索赔的要求,这一点强调不过分。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统简化和调的必要性强调都不过分。

No obstante, no puede exagerarse la urgencia de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

即便如此,实现千年发展目标的迫切性无论强调不为过

Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.

在缅甸的联合国机构至今仍然无法核实这项夸大不实的指控

No exagero al decir que nunca hemos estado tan cerca de resolver esta cuestión de larga data.

可以毫不夸张地说我们从未像现在这样接解决这一长期问题。

No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.

无论强调全面无条件执行《比勒陀利》的紧迫性都不为过

Es imposible exagerar la importancia de las actividades humanitarias de las Naciones Unidas en las situaciones posteriores a conflictos.

联合国人道主义活动在冲突后形势的重要,么讲都不会是夸大

Christy Ezim Mbonu dijo que es imposible exagerar la importancia de que los pobres tengan acceso a la educación.

Christy Ezim Mbonu说,穷人获得教育的重要性无论如何强调都不过分。

La memoria histórica sólo es esclarecedora y creativa cuando expresa la verdad, sin omisiones y sin exagerar ciertos temas ni embellecer otros.

只有在没有任何遗漏,不夸大某些主题,以其盖过其他主题的情况下阐述真相,对历史的回顾才具有启发性和创造性。

Por consiguiente, no es posible exagerar la importancia de la educación y de la capacitación profesional como elementos fundamentales de la protección.

因此,教育和技能培训作为一个关键的保护因素所具有的重要性无论强调不为过

Considero que esa afirmación no es exagerada.

我并不认为这是言过其实

Se exageró el número de asesinados: los muertos de todas las partes, incluidas las fuerzas armadas y la policía, no pasaron de unos pocos miles.

夸大了被杀害人数:各当事方,包括武装部队和警察,造成的生命损失不超过数千人。

Habida cuenta de la situación internacional hoy existente en materia de seguridad, nunca se podrá exagerar la importancia del sistema de salvaguardias eficaces y eficientes del OIEA.

鉴于当前的国际安全局势,高效率且富有成效的原子能机构保障制度的重要性决不容低估

Gracias al especial afán de los “estudiosos” armenios, se tergiversó la historia de la región y se exageró la importancia y la antigüedad de la historia armenia.

美尼“学者”努力伪造该区域的历史。

Afirmó que los desplazados no querían cooperar y atacaban a los funcionarios del Gobierno, y que algunos dirigentes de los desplazados exageraban las cifras porque se beneficiaban de la situación.

它声称,流离失所者不愿合作,甚至对政府官员进行攻击,流离失所者的一些头目夸大人数,因为他们可以从中渔利。

Ante las amenazas mundiales en aumento que plantean todas las formas de delincuencia y la naturaleza interconectada de las actividades delictivas, no se puede exagerar la importancia de la cooperación internacional.

面对各种形式的犯罪和犯罪活动相互纠结的性质造成的日益全球化的挑战,国际合作的重要性决不容低估

En esta era de proliferación de cortes y tribunales internacionales, no podemos exagerar la importancia del papel rector de la Corte como la única corte internacional universal con jurisdicción general.

在各种国际性的法院和法庭数目激增的时代,对于作为具有普遍管辖权的世界性国际法院的主导作用,我们是再强调也不会过分的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exagerar 的西班牙语例句

用户正在搜索


fatal, fatalidad, fatalismo, fatalista, fatalmente, fatamallear, fatamorgana, fático, fatídicamente, fatídico,

相似单词


exaequo, exageración, exageradamente, exagerado, exagerador, exagerar, exagerativo, exalbuminoso, exalcalde, exaltación,