西语助手
  • 关闭
exacerbación exacerbamiento
f., m.
1.s.de exacerbar(se).
2.【医】(症状、病情等)加重,加剧.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
empeoramiento,  agravamiento,  agravante,  exasperación,  intensificación,  agravación,  agudizamiento

联想词
exaltación升;intensificación集约化;sintomatología症状学;histeria癔病;intolerancia不容忍;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;psicosis精神病;inestabilidad不稳定;febril;empeoramiento变坏;hostilidad敌意;

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴供了肥沃土壤。

Por lo tanto, pedimos que se preste una atención internacional renovada a la necesidad de coherencia en las políticas de desarrollo, comercio y financiación con el fin de evitar el deterioro de los beneficios obtenidos del desarrollo y la exacerbación de la pobreza en los países en desarrollo.

因此,我们吁请国际社会重新重视发展、贸易和金融政策一致性必要性,以避免发展中国家发展成果付诸东流和贫困加剧

En su exposición, titulada “Racismo, religión y diálogo”, el Relator Especial señaló a la atención de los participantes dos cuestiones relevantes de su mandato, a saber: el factor de exacerbación de los conflictos que representaba una amalgama de los factores de raza o etnia, de religión y de cultura en la mayoría de los conflictos en África, y la instrumentalización política de esos factores en las concepciones nacionales de la identidad.

特别报告员在题为“种族主义、宗教和对话”发言中请与会者注意属于其职责范围两个问题;一个是非洲大多数冲突中种族或族裔、宗教和文化因素相互混杂,使冲突加剧;另一个是国家身份建设过程中将这些因素作为政治工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exacerbación 的西班牙语例句

用户正在搜索


rouge, roulotte, round, roya, royalette, royalti, royega, royo, roza, rozable,

相似单词


ex todo, ex ungue, ex voto, exabrupto, exacción, exacerbación, exacerbar, exactamente, exactitud, exacto,
exacerbación exacerbamiento
f., m.
1.s.de exacerbar(se).
2.【医】(症状、病情等的)加重,加剧.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
empeoramiento,  agravamiento,  agravante,  exasperación,  intensificación,  agravación,  agudizamiento

联想词
exaltación提升;intensificación集约;sintomatología症状学;histeria癔病;intolerancia不容忍;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;psicosis精神病;inestabilidad不稳定;febril热的;empeoramiento变坏;hostilidad敌意;

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势,加宽鸿沟,使全球众多人口边被疏远,也为仇恨、固执暴力的播提供了肥沃的土壤。

Por lo tanto, pedimos que se preste una atención internacional renovada a la necesidad de coherencia en las políticas de desarrollo, comercio y financiación con el fin de evitar el deterioro de los beneficios obtenidos del desarrollo y la exacerbación de la pobreza en los países en desarrollo.

因此,我们际社会重新重视发展、贸易金融政策一致性的必要性,以避免发展中家的发展成果付诸东流贫困加剧

En su exposición, titulada “Racismo, religión y diálogo”, el Relator Especial señaló a la atención de los participantes dos cuestiones relevantes de su mandato, a saber: el factor de exacerbación de los conflictos que representaba una amalgama de los factores de raza o etnia, de religión y de cultura en la mayoría de los conflictos en África, y la instrumentalización política de esos factores en las concepciones nacionales de la identidad.

特别报告员在题为“种族主义、宗教对话”的发言中提与会者注意属于其职责范围的两个问题;一个是非洲大多数冲突中的种族或族裔、宗教因素相互混杂,使冲突加剧;另一个是家身份建设过程中将这些因素作为政治工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exacerbación 的西班牙语例句

用户正在搜索


rozno, rozo, rozón, rroje, rromadizarse, rsdioastronomía, Ru, rúa, ruana, Ruanda,

相似单词


ex todo, ex ungue, ex voto, exabrupto, exacción, exacerbación, exacerbar, exactamente, exactitud, exacto,
exacerbación exacerbamiento
f., m.
1.s.de exacerbar(se).
2.【医】(症状、病情等的)加重,加剧.

www.francochinois.com 版 权 所 有
empeoramiento,  agravamiento,  agravante,  exasperación,  intensificación,  agravación,  agudizamiento

联想词
exaltación提升;intensificación集约化;sintomatología症状学;histeria癔病;intolerancia不容忍;confrontación比较, 对质, 核对, 情投合, 连接;psicosis精神病;inestabilidad不稳定;febril热的;empeoramiento变坏;hostilidad;

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力的播提供了肥沃的土壤。

Por lo tanto, pedimos que se preste una atención internacional renovada a la necesidad de coherencia en las políticas de desarrollo, comercio y financiación con el fin de evitar el deterioro de los beneficios obtenidos del desarrollo y la exacerbación de la pobreza en los países en desarrollo.

因此,我们吁请国际社会重新重视发展、贸易和金融政策一致性的必要性,以避免发展中国家的发展成果付诸东流和贫困加剧

En su exposición, titulada “Racismo, religión y diálogo”, el Relator Especial señaló a la atención de los participantes dos cuestiones relevantes de su mandato, a saber: el factor de exacerbación de los conflictos que representaba una amalgama de los factores de raza o etnia, de religión y de cultura en la mayoría de los conflictos en África, y la instrumentalización política de esos factores en las concepciones nacionales de la identidad.

特别报告员在题为“种族主、宗教和对话”的发言中提请与会者注其职责范围的两个问题;一个是非洲大多数冲突中的种族或族裔、宗教和文化因素相互混杂,使冲突加剧;另一个是国家身份建设过程中将这些因素作为政治工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exacerbación 的西班牙语例句

用户正在搜索


rubeola, rubéola, ruberoid, rubescente, rubeta, rubí, rubia, rubiáceo, rubial, rubiales,

相似单词


ex todo, ex ungue, ex voto, exabrupto, exacción, exacerbación, exacerbar, exactamente, exactitud, exacto,
exacerbación exacerbamiento
f., m.
1.s.de exacerbar(se).
2.【医】(症状、病情等的)加重,加剧.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
empeoramiento,  agravamiento,  agravante,  exasperación,  intensificación,  agravación,  agudizamiento

联想词
exaltación提升;intensificación集约化;sintomatología症状学;histeria癔病;intolerancia不容忍;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;psicosis精神病;inestabilidad不稳定;febril热的;empeoramiento变坏;hostilidad敌意;

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和,也为仇恨、固执和暴力的播提供了肥沃的土壤。

Por lo tanto, pedimos que se preste una atención internacional renovada a la necesidad de coherencia en las políticas de desarrollo, comercio y financiación con el fin de evitar el deterioro de los beneficios obtenidos del desarrollo y la exacerbación de la pobreza en los países en desarrollo.

吁请国际社会重新重视发展、贸易和金融政策一致性的必要性,以避免发展中国家的发展成果付诸东流和贫困加剧

En su exposición, titulada “Racismo, religión y diálogo”, el Relator Especial señaló a la atención de los participantes dos cuestiones relevantes de su mandato, a saber: el factor de exacerbación de los conflictos que representaba una amalgama de los factores de raza o etnia, de religión y de cultura en la mayoría de los conflictos en África, y la instrumentalización política de esos factores en las concepciones nacionales de la identidad.

特别报告员在题为“种族主义、宗教和对话”的发言中提请与会者注意属于其职责范围的两个问题;一个是非洲大多数冲突中的种族或族裔、宗教和文化因素相互混杂,使冲突加剧;另一个是国家身份建设过程中将这些因素作为政治工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 exacerbación 的西班牙语例句

用户正在搜索


rubinejo, rubio, rublo, rubor, ruborizar, ruborizarse, ruborosamente, ruboroso, rúbrica, rubricante,

相似单词


ex todo, ex ungue, ex voto, exabrupto, exacción, exacerbación, exacerbar, exactamente, exactitud, exacto,
exacerbación exacerbamiento
f., m.
1.s.de exacerbar(se).
2.【医】(症状、病情等的)剧.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
empeoramiento,  agravamiento,  agravante,  exasperación,  intensificación,  agravación,  agudizamiento

联想词
exaltación提升;intensificación集约化;sintomatología症状学;histeria癔病;intolerancia不容忍;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;psicosis精神病;inestabilidad不稳定;febril热的;empeoramiento变坏;hostilidad敌意;

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力的播提供了肥沃的土壤。

Por lo tanto, pedimos que se preste una atención internacional renovada a la necesidad de coherencia en las políticas de desarrollo, comercio y financiación con el fin de evitar el deterioro de los beneficios obtenidos del desarrollo y la exacerbación de la pobreza en los países en desarrollo.

因此,我们吁请国际社会视发展、贸易和金融政策致性的必要性,以避免发展中国家的发展成果付诸东流和贫困

En su exposición, titulada “Racismo, religión y diálogo”, el Relator Especial señaló a la atención de los participantes dos cuestiones relevantes de su mandato, a saber: el factor de exacerbación de los conflictos que representaba una amalgama de los factores de raza o etnia, de religión y de cultura en la mayoría de los conflictos en África, y la instrumentalización política de esos factores en las concepciones nacionales de la identidad.

特别报告员在为“种族主义、宗教和对话”的发言中提请与会者注意属于其职责范围的两个个是非洲大多数冲突中的种族或族裔、宗教和文化因素相互混杂,使冲突;另个是国家身份建设过程中将这些因素作为政治工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exacerbación 的西班牙语例句

用户正在搜索


ruciar, rucio, ruco, ruda, rudamente, rudeza, rudimental, rudimentario, rudimento, rudimetos,

相似单词


ex todo, ex ungue, ex voto, exabrupto, exacción, exacerbación, exacerbar, exactamente, exactitud, exacto,

用户正在搜索


ruezno, rufa, rufeiro, rufián, rufianada, rufiancete, rufianear, rufianejo, rufianería, rufianesco,

相似单词


ex todo, ex ungue, ex voto, exabrupto, exacción, exacerbación, exacerbar, exactamente, exactitud, exacto,
exacerbación exacerbamiento
f., m.
1.s.de exacerbar(se).
2.【医】(症状、情等的)加重,加剧.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
empeoramiento,  agravamiento,  agravante,  exasperación,  intensificación,  agravación,  agudizamiento

联想词
exaltación提升;intensificación集约化;sintomatología症状学;histeria;intolerancia容忍;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;psicosis;inestabilidad稳定;febril热的;empeoramiento变坏;hostilidad敌意;

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化被疏远,也为仇恨、固执暴力的播提供了肥沃的土壤。

Por lo tanto, pedimos que se preste una atención internacional renovada a la necesidad de coherencia en las políticas de desarrollo, comercio y financiación con el fin de evitar el deterioro de los beneficios obtenidos del desarrollo y la exacerbación de la pobreza en los países en desarrollo.

因此,我们吁请国际社会重新重视发展、贸易金融政策一致性的必要性,以避免发展中国家的发展成果付诸东加剧

En su exposición, titulada “Racismo, religión y diálogo”, el Relator Especial señaló a la atención de los participantes dos cuestiones relevantes de su mandato, a saber: el factor de exacerbación de los conflictos que representaba una amalgama de los factores de raza o etnia, de religión y de cultura en la mayoría de los conflictos en África, y la instrumentalización política de esos factores en las concepciones nacionales de la identidad.

特别报告员在题为“种族主义、宗教对话”的发言中提请与会者注意属于其职责范围的两个问题;一个是非洲大多数冲突中的种族或族裔、宗教文化因素相互混杂,使冲突加剧;另一个是国家身份建设过程中将这些因素作为政治工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exacerbación 的西班牙语例句

用户正在搜索


rugir con rabia, rugosidad, rugoso, ruibarbo, ruido, ruido de fondo, ruidosamente, ruidoso, ruin, ruina,

相似单词


ex todo, ex ungue, ex voto, exabrupto, exacción, exacerbación, exacerbar, exactamente, exactitud, exacto,
exacerbación exacerbamiento
f., m.
1.s.de exacerbar(se).
2.【医】(症状、病情等)加重,加剧.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
empeoramiento,  agravamiento,  agravante,  exasperación,  intensificación,  agravación,  agudizamiento

联想词
exaltación升;intensificación集约化;sintomatología症状学;histeria癔病;intolerancia不容忍;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;psicosis精神病;inestabilidad不稳定;febril;empeoramiento变坏;hostilidad敌意;

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和了肥沃土壤。

Por lo tanto, pedimos que se preste una atención internacional renovada a la necesidad de coherencia en las políticas de desarrollo, comercio y financiación con el fin de evitar el deterioro de los beneficios obtenidos del desarrollo y la exacerbación de la pobreza en los países en desarrollo.

因此,我们吁请国际社会重新重视发展、贸易和金融政策一致性必要性,以避免发展中国家发展成果付诸东流和贫困加剧

En su exposición, titulada “Racismo, religión y diálogo”, el Relator Especial señaló a la atención de los participantes dos cuestiones relevantes de su mandato, a saber: el factor de exacerbación de los conflictos que representaba una amalgama de los factores de raza o etnia, de religión y de cultura en la mayoría de los conflictos en África, y la instrumentalización política de esos factores en las concepciones nacionales de la identidad.

特别报告员在题为“种族主义、宗教和对话”发言中请与会者注意属于其职责范围两个问题;一个是非洲大多数冲突中种族或族裔、宗教和文化因素相互混杂,使冲突加剧;另一个是国家身份建设过程中将这些因素作为政治工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exacerbación 的西班牙语例句

用户正在搜索


rular, rulé, rulenco, ruleta, ruletero, rulo, rulot, ruma, Rumania, rumano,

相似单词


ex todo, ex ungue, ex voto, exabrupto, exacción, exacerbación, exacerbar, exactamente, exactitud, exacto,
exacerbación exacerbamiento
f., m.
1.s.de exacerbar(se).
2.【医】(症状、病情等的)重,剧.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
empeoramiento,  agravamiento,  agravante,  exasperación,  intensificación,  agravación,  agudizamiento

联想词
exaltación提升;intensificación集约化;sintomatología症状学;histeria癔病;intolerancia不容忍;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连;psicosis病;inestabilidad不稳定;febril热的;empeoramiento变坏;hostilidad敌意;

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力的播提供了肥沃的土壤。

Por lo tanto, pedimos que se preste una atención internacional renovada a la necesidad de coherencia en las políticas de desarrollo, comercio y financiación con el fin de evitar el deterioro de los beneficios obtenidos del desarrollo y la exacerbación de la pobreza en los países en desarrollo.

因此,我们吁请国际社会重新重视发展、贸易和金融政策一致性的必要性,以避免发展中国家的发展成果付诸东流和

En su exposición, titulada “Racismo, religión y diálogo”, el Relator Especial señaló a la atención de los participantes dos cuestiones relevantes de su mandato, a saber: el factor de exacerbación de los conflictos que representaba una amalgama de los factores de raza o etnia, de religión y de cultura en la mayoría de los conflictos en África, y la instrumentalización política de esos factores en las concepciones nacionales de la identidad.

特别报告员在题为“种族主义、宗教和对话”的发言中提请与会者注意属于其职责范围的两个问题;一个是非洲大多数冲突中的种族或族裔、宗教和文化因素相互混杂,使冲突;另一个是国家身份建设过程中将这些因素作为政治工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exacerbación 的西班牙语例句

用户正在搜索


rumbosamente, rumboso, rumen, rumí, rumiador, rumiadura, rumiante, rumiar, rumión, rumo,

相似单词


ex todo, ex ungue, ex voto, exabrupto, exacción, exacerbación, exacerbar, exactamente, exactitud, exacto,
exacerbación exacerbamiento
f., m.
1.s.de exacerbar(se).
2.【医】(症状、病情等的)加重,加剧.

www.francochinois.com 版 权 所 有
empeoramiento,  agravamiento,  agravante,  exasperación,  intensificación,  agravación,  agudizamiento

联想词
exaltación提升;intensificación集约化;sintomatología症状学;histeria癔病;intolerancia;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;psicosis精神病;inestabilidad稳定;febril热的;empeoramiento变坏;hostilidad敌意;

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力的播提供了肥沃的土壤。

Por lo tanto, pedimos que se preste una atención internacional renovada a la necesidad de coherencia en las políticas de desarrollo, comercio y financiación con el fin de evitar el deterioro de los beneficios obtenidos del desarrollo y la exacerbación de la pobreza en los países en desarrollo.

因此,我们吁请国际社会重新重视发展、贸易和金融政策一致性的必要性,以避免发展中国家的发展成果付诸东流和贫困加剧

En su exposición, titulada “Racismo, religión y diálogo”, el Relator Especial señaló a la atención de los participantes dos cuestiones relevantes de su mandato, a saber: el factor de exacerbación de los conflictos que representaba una amalgama de los factores de raza o etnia, de religión y de cultura en la mayoría de los conflictos en África, y la instrumentalización política de esos factores en las concepciones nacionales de la identidad.

特别报告员在题为“种族教和对话”的发言中提请与会者注意属于其职责范围的两个问题;一个是非洲大多数冲突中的种族或族裔、教和文化因素相互混杂,使冲突加剧;另一个是国家身份建设过程中将这些因素作为政治工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exacerbación 的西班牙语例句

用户正在搜索


runchera, runcho, runcinado, rundún, runfla, rungo, rungue, rúnico, runita, runo,

相似单词


ex todo, ex ungue, ex voto, exabrupto, exacción, exacerbación, exacerbar, exactamente, exactitud, exacto,