西语助手
  • 关闭
prnl.
逃脱,逃避

Por último, como dije anteriormente, Gotovina fue trasladado al Tribunal el 10 de diciembre, después de haber evadido la justicia durante más de cuatro años.

最后,如我先前所述,在过去四年期间逃避了被捕之后,纳已在12月10日被移交到法庭。

Incluso en cuanto a los que siguen siendo objetos de proceso judicial, muchos siguen libres y reciben refugio seguro por Estados Miembros de esta Organización, evadiendo así la justicia internacional.

即使仍是起诉,其中也有许多现在依然逍遥法外,受到本组织会员国逃避国际司法。

La fiscal del Tribunal Penal para la ex Yugoslavia expresó su desazón por el hecho de que Radovan Karadzic, Ratko Mladic y Ante Gotovina seguían evadiendo la autoridad del Tribunal.

前南问题国际法庭检察官拉多万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和安特·纳仍到庭受审表示遗憾。

De este modo, debido a la permeabilidad de las fronteras, a la falta de capacidades de los agentes destacados en los puestos fronterizos o a la codicia de algunos de esos agentes, algunos delincuentes consiguen aprovecharse de esta movilidad para dedicarse a sus actividades ilícitas o evadirse de las fuerzas de seguridad.

因此,由于我们边界把守不严,由于边界管理人员缺乏技能,或由于一些管理人员贪婪,有些罪犯得以利用这种人口流动性从事非法活动,或回避安全部队。

En general, los datos preliminares revelan que, en comparación con el mismo período del año pasado, los ingresos que está recaudando han aumentado aproximadamente de un 5% a un 6%, lo que refleja una mayor eficiencia y una mayor capacidad para recaudar los impuestos que anteriormente se habían evadido.

从总体上说,初步资料显示,它正在征收收入与去年同期相比增加了大约5%至6%,反映了更高效率和征收过去避交更大能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 evadirse 的西班牙语例句

用户正在搜索


口蹄疫, 口条, 口头, 口头表示, 口头禅, 口头担保, 口头的, 口头语, 口味, 口吻,

相似单词


evacuante, evacuar, evacuativo, evacuatorio, evadir, evadirse, evagación, evaginación, evaginado, evaluación,
prnl.
逃脱,逃避

Por último, como dije anteriormente, Gotovina fue trasladado al Tribunal el 10 de diciembre, después de haber evadido la justicia durante más de cuatro años.

最后,如先前所述,过去四年期间逃避了被捕之后,格托维纳已12月10日被移交到法庭。

Incluso en cuanto a los que siguen siendo objetos de proceso judicial, muchos siguen libres y reciben refugio seguro por Estados Miembros de esta Organización, evadiendo así la justicia internacional.

即使仍是起诉象的,其中也有许依然逍遥法外,受到本组织会员国的庇护,逃避国际司法。

La fiscal del Tribunal Penal para la ex Yugoslavia expresó su desazón por el hecho de que Radovan Karadzic, Ratko Mladic y Ante Gotovina seguían evadiendo la autoridad del Tribunal.

前南问题国际法庭检察官万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和安特·格托维纳仍到庭受审表示遗憾。

De este modo, debido a la permeabilidad de las fronteras, a la falta de capacidades de los agentes destacados en los puestos fronterizos o a la codicia de algunos de esos agentes, algunos delincuentes consiguen aprovecharse de esta movilidad para dedicarse a sus actividades ilícitas o evadirse de las fuerzas de seguridad.

因此,由的边界把守不严,由边界管理人员缺乏技能,或由一些管理人员的贪婪,有些罪犯得以利用这种人口的流动性从事非法活动,或回避安全部队。

En general, los datos preliminares revelan que, en comparación con el mismo período del año pasado, los ingresos que está recaudando han aumentado aproximadamente de un 5% a un 6%, lo que refleja una mayor eficiencia y una mayor capacidad para recaudar los impuestos que anteriormente se habían evadido.

从总体上说,初步资料显示,它正征收的收入与去年同期相比增加了大约5%至6%,反映了更高的效率和征收过去避交的税的更大能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向指正。

显示所有包含 evadirse 的西班牙语例句

用户正在搜索


叩诊, 叩诊锤, , 扣除, 扣减工资, 扣紧, 扣款, 扣留, 扣留的工资, 扣留权,

相似单词


evacuante, evacuar, evacuativo, evacuatorio, evadir, evadirse, evagación, evaginación, evaginado, evaluación,
prnl.
脱,

Por último, como dije anteriormente, Gotovina fue trasladado al Tribunal el 10 de diciembre, después de haber evadido la justicia durante más de cuatro años.

最后,如我先前所述,在过去四年期间了被捕之后,格托维纳已在12月10日被移交到法庭。

Incluso en cuanto a los que siguen siendo objetos de proceso judicial, muchos siguen libres y reciben refugio seguro por Estados Miembros de esta Organización, evadiendo así la justicia internacional.

即使仍是起诉象的,其中也有许多现在依然逍遥法外,受到本组织会员国的庇护,国际司法。

La fiscal del Tribunal Penal para la ex Yugoslavia expresó su desazón por el hecho de que Radovan Karadzic, Ratko Mladic y Ante Gotovina seguían evadiendo la autoridad del Tribunal.

前南问题国际法庭检察官拉多万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和安特·格托维纳仍到庭受审表示遗憾。

De este modo, debido a la permeabilidad de las fronteras, a la falta de capacidades de los agentes destacados en los puestos fronterizos o a la codicia de algunos de esos agentes, algunos delincuentes consiguen aprovecharse de esta movilidad para dedicarse a sus actividades ilícitas o evadirse de las fuerzas de seguridad.

因此,由于我们的边界把守不严,由于边界管理人员缺乏技能,或由于一些管理人员的贪婪,有些罪犯得以利用这种人口的流动性事非法活动,或回避安全

En general, los datos preliminares revelan que, en comparación con el mismo período del año pasado, los ingresos que está recaudando han aumentado aproximadamente de un 5% a un 6%, lo que refleja una mayor eficiencia y una mayor capacidad para recaudar los impuestos que anteriormente se habían evadido.

总体上说,初步资料显示,它正在征收的收入与去年同期相比增加了大约5%至6%,反映了更高的效率和征收过去避交的税的更大能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 evadirse 的西班牙语例句

用户正在搜索


扣针, 扣子, , 寇仇, 枯肠, 枯槁, 枯槁的, 枯黄, 枯寂, 枯竭,

相似单词


evacuante, evacuar, evacuativo, evacuatorio, evadir, evadirse, evagación, evaginación, evaginado, evaluación,
prnl.
脱,

Por último, como dije anteriormente, Gotovina fue trasladado al Tribunal el 10 de diciembre, después de haber evadido la justicia durante más de cuatro años.

最后,如我先前所述,在过去四年期了被捕之后,格托维纳已在12月10日被移交到法庭。

Incluso en cuanto a los que siguen siendo objetos de proceso judicial, muchos siguen libres y reciben refugio seguro por Estados Miembros de esta Organización, evadiendo así la justicia internacional.

即使仍是起诉象的,其中也有许多现在依然逍遥法外,受到本组织会员国的庇护,国际司法。

La fiscal del Tribunal Penal para la ex Yugoslavia expresó su desazón por el hecho de que Radovan Karadzic, Ratko Mladic y Ante Gotovina seguían evadiendo la autoridad del Tribunal.

前南问题国际法庭检察官拉多万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和安特·格托维纳仍到庭受审表示遗憾。

De este modo, debido a la permeabilidad de las fronteras, a la falta de capacidades de los agentes destacados en los puestos fronterizos o a la codicia de algunos de esos agentes, algunos delincuentes consiguen aprovecharse de esta movilidad para dedicarse a sus actividades ilícitas o evadirse de las fuerzas de seguridad.

因此,由于我们的边界把守不严,由于边界管理人员缺乏技能,或由于一些管理人员的贪婪,有些以利用这种人口的流动性从事非法活动,或安全部队。

En general, los datos preliminares revelan que, en comparación con el mismo período del año pasado, los ingresos que está recaudando han aumentado aproximadamente de un 5% a un 6%, lo que refleja una mayor eficiencia y una mayor capacidad para recaudar los impuestos que anteriormente se habían evadido.

从总体上说,初步资料显示,它正在征收的收入与去年同期相比增加了大约5%至6%,反映了更高的效率和征收过去的税的更大能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 evadirse 的西班牙语例句

用户正在搜索


枯燥乏味的, 枯燥无味, 枯燥无味的, 枯枝, 枯枝败叶, , 哭鼻子, 哭嚎, 哭叫, 哭哭啼啼,

相似单词


evacuante, evacuar, evacuativo, evacuatorio, evadir, evadirse, evagación, evaginación, evaginado, evaluación,
prnl.
逃脱,逃避

Por último, como dije anteriormente, Gotovina fue trasladado al Tribunal el 10 de diciembre, después de haber evadido la justicia durante más de cuatro años.

最后,如我先前所过去四年期间逃避了被捕之后,格托维纳已12月10日被移交到法庭。

Incluso en cuanto a los que siguen siendo objetos de proceso judicial, muchos siguen libres y reciben refugio seguro por Estados Miembros de esta Organización, evadiendo así la justicia internacional.

即使仍是起诉,其中也有许多现依然逍遥法外,受到本组织会员国庇护,逃避国际司法。

La fiscal del Tribunal Penal para la ex Yugoslavia expresó su desazón por el hecho de que Radovan Karadzic, Ratko Mladic y Ante Gotovina seguían evadiendo la autoridad del Tribunal.

前南问题国际法庭检察官拉多万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和安特·格托维纳仍到庭受审表示遗憾。

De este modo, debido a la permeabilidad de las fronteras, a la falta de capacidades de los agentes destacados en los puestos fronterizos o a la codicia de algunos de esos agentes, algunos delincuentes consiguen aprovecharse de esta movilidad para dedicarse a sus actividades ilícitas o evadirse de las fuerzas de seguridad.

因此,由于我们边界把守不严,由于边界管理员缺乏技能,或由于一些管理贪婪,有些罪犯得以利用这种流动性从事非法活动,或回避安全部队。

En general, los datos preliminares revelan que, en comparación con el mismo período del año pasado, los ingresos que está recaudando han aumentado aproximadamente de un 5% a un 6%, lo que refleja una mayor eficiencia y una mayor capacidad para recaudar los impuestos que anteriormente se habían evadido.

从总体上说,初步资料显示,它正征收收入与去年同期相比增加了大约5%至6%,反映了更高效率和征收过去避交更大能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 evadirse 的西班牙语例句

用户正在搜索


窟窿眼儿, , 苦艾酒, 苦差, 苦差事, 苦楚, 苦处, 苦大仇深, 苦胆, 苦的,

相似单词


evacuante, evacuar, evacuativo, evacuatorio, evadir, evadirse, evagación, evaginación, evaginado, evaluación,
prnl.
逃脱,逃避

Por último, como dije anteriormente, Gotovina fue trasladado al Tribunal el 10 de diciembre, después de haber evadido la justicia durante más de cuatro años.

最后,如我先前所述,在过去四年期间逃避了被捕之后,格已在12月10日被移交到法庭。

Incluso en cuanto a los que siguen siendo objetos de proceso judicial, muchos siguen libres y reciben refugio seguro por Estados Miembros de esta Organización, evadiendo así la justicia internacional.

即使仍是起诉象的,其中也有许多现在依然逍遥法外,受到本组织会员国的庇护,逃避国际司法。

La fiscal del Tribunal Penal para la ex Yugoslavia expresó su desazón por el hecho de que Radovan Karadzic, Ratko Mladic y Ante Gotovina seguían evadiendo la autoridad del Tribunal.

前南问题国际法庭检察官拉多万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和安特·格到庭受审表示遗憾。

De este modo, debido a la permeabilidad de las fronteras, a la falta de capacidades de los agentes destacados en los puestos fronterizos o a la codicia de algunos de esos agentes, algunos delincuentes consiguen aprovecharse de esta movilidad para dedicarse a sus actividades ilícitas o evadirse de las fuerzas de seguridad.

因此,由于我们的边界把守不严,由于边界员缺乏技能,或由于一些员的贪婪,有些罪犯得以利用这种口的流动性从事非法活动,或回避安全部队。

En general, los datos preliminares revelan que, en comparación con el mismo período del año pasado, los ingresos que está recaudando han aumentado aproximadamente de un 5% a un 6%, lo que refleja una mayor eficiencia y una mayor capacidad para recaudar los impuestos que anteriormente se habían evadido.

从总体上说,初步资料显示,它正在征收的收入与去年同期相比增加了大约5%至6%,反映了更高的效率和征收过去避交的税的更大能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 evadirse 的西班牙语例句

用户正在搜索


苦闷, 苦难, 苦恼, 苦恼的, 苦肉计, 苦涩, 苦水, 苦思, 苦痛, 苦头,

相似单词


evacuante, evacuar, evacuativo, evacuatorio, evadir, evadirse, evagación, evaginación, evaginado, evaluación,
prnl.
脱,

Por último, como dije anteriormente, Gotovina fue trasladado al Tribunal el 10 de diciembre, después de haber evadido la justicia durante más de cuatro años.

最后,如我先前所述,在过去四年了被捕之后,格托维纳已在12月10日被移交到法庭。

Incluso en cuanto a los que siguen siendo objetos de proceso judicial, muchos siguen libres y reciben refugio seguro por Estados Miembros de esta Organización, evadiendo así la justicia internacional.

即使仍是起诉象的,其中也有许多现在依然逍遥法外,受到本组织会员国的庇护,国际司法。

La fiscal del Tribunal Penal para la ex Yugoslavia expresó su desazón por el hecho de que Radovan Karadzic, Ratko Mladic y Ante Gotovina seguían evadiendo la autoridad del Tribunal.

前南问题国际法庭检察官拉多万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和安特·格托维纳仍到庭受审表示遗憾。

De este modo, debido a la permeabilidad de las fronteras, a la falta de capacidades de los agentes destacados en los puestos fronterizos o a la codicia de algunos de esos agentes, algunos delincuentes consiguen aprovecharse de esta movilidad para dedicarse a sus actividades ilícitas o evadirse de las fuerzas de seguridad.

因此,由于我们的边界把守不严,由于边界管理人员缺乏技能,或由于一些管理人员的贪婪,有些罪利用这种人口的流动性从事非法活动,或回避安全部队。

En general, los datos preliminares revelan que, en comparación con el mismo período del año pasado, los ingresos que está recaudando han aumentado aproximadamente de un 5% a un 6%, lo que refleja una mayor eficiencia y una mayor capacidad para recaudar los impuestos que anteriormente se habían evadido.

从总体上说,初步资料显示,它正在征收的收入与去年同相比增加了大约5%至6%,反映了更高的效率和征收过去避交的税的更大能力

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 evadirse 的西班牙语例句

用户正在搜索


苦战, 苦衷, 苦主, , 库藏, 库存, 库存枯竭, 库存品, 库存周转, 库房,

相似单词


evacuante, evacuar, evacuativo, evacuatorio, evadir, evadirse, evagación, evaginación, evaginado, evaluación,
prnl.
逃脱,逃避

Por último, como dije anteriormente, Gotovina fue trasladado al Tribunal el 10 de diciembre, después de haber evadido la justicia durante más de cuatro años.

最后,如我先前所述,在过去四年期间逃避了被捕之后,格托维纳已在12月10日被移交到法庭。

Incluso en cuanto a los que siguen siendo objetos de proceso judicial, muchos siguen libres y reciben refugio seguro por Estados Miembros de esta Organización, evadiendo así la justicia internacional.

即使仍是起诉,其中多现在依然逍遥法外,受到本组织会员国庇护,逃避国际司法。

La fiscal del Tribunal Penal para la ex Yugoslavia expresó su desazón por el hecho de que Radovan Karadzic, Ratko Mladic y Ante Gotovina seguían evadiendo la autoridad del Tribunal.

前南问题国际法庭检察官拉多万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和安特·格托维纳仍到庭受审表示遗憾。

De este modo, debido a la permeabilidad de las fronteras, a la falta de capacidades de los agentes destacados en los puestos fronterizos o a la codicia de algunos de esos agentes, algunos delincuentes consiguen aprovecharse de esta movilidad para dedicarse a sus actividades ilícitas o evadirse de las fuerzas de seguridad.

因此,由于我们把守不严,由于管理人员缺乏技能,或由于一些管理人员贪婪,有些罪犯得以利用这种人口流动性从事非法活动,或回避安全部队。

En general, los datos preliminares revelan que, en comparación con el mismo período del año pasado, los ingresos que está recaudando han aumentado aproximadamente de un 5% a un 6%, lo que refleja una mayor eficiencia y una mayor capacidad para recaudar los impuestos que anteriormente se habían evadido.

从总体上说,初步资料显示,它正在征收收入与去年同期相比增加了大约5%至6%,反映了更高效率和征收过去避交更大能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 evadirse 的西班牙语例句

用户正在搜索


夸夸其谈, 夸夸其谈的, 夸饰主义, 夸耀, 夸赞, 夸张, 夸张的, , 垮台, 垮下来,

相似单词


evacuante, evacuar, evacuativo, evacuatorio, evadir, evadirse, evagación, evaginación, evaginado, evaluación,
prnl.
逃脱,逃避

Por último, como dije anteriormente, Gotovina fue trasladado al Tribunal el 10 de diciembre, después de haber evadido la justicia durante más de cuatro años.

最后,如我先前所过去四年期间逃避了被捕之后,格托维纳已12月10日被移交到法庭。

Incluso en cuanto a los que siguen siendo objetos de proceso judicial, muchos siguen libres y reciben refugio seguro por Estados Miembros de esta Organización, evadiendo así la justicia internacional.

即使仍是起诉,其中也有许多现依然逍遥法外,受到本组织会员国庇护,逃避国际司法。

La fiscal del Tribunal Penal para la ex Yugoslavia expresó su desazón por el hecho de que Radovan Karadzic, Ratko Mladic y Ante Gotovina seguían evadiendo la autoridad del Tribunal.

前南问题国际法庭检察官拉多万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和安特·格托维纳仍到庭受审表示遗憾。

De este modo, debido a la permeabilidad de las fronteras, a la falta de capacidades de los agentes destacados en los puestos fronterizos o a la codicia de algunos de esos agentes, algunos delincuentes consiguen aprovecharse de esta movilidad para dedicarse a sus actividades ilícitas o evadirse de las fuerzas de seguridad.

因此,由于我们边界把守不严,由于边界管理员缺乏技能,或由于一些管理贪婪,有些罪犯得以利用这种流动性从事非法活动,或回避安全部队。

En general, los datos preliminares revelan que, en comparación con el mismo período del año pasado, los ingresos que está recaudando han aumentado aproximadamente de un 5% a un 6%, lo que refleja una mayor eficiencia y una mayor capacidad para recaudar los impuestos que anteriormente se habían evadido.

从总体上说,初步资料显示,它正征收收入与去年同期相比增加了大约5%至6%,反映了更高效率和征收过去避交更大能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 evadirse 的西班牙语例句

用户正在搜索


跨国, 跨国的, 跨国公司, 跨国文化, 跨接电线, 跨境电商, 跨栏, 跨栏赛跑者, 跨年度, 跨性别的,

相似单词


evacuante, evacuar, evacuativo, evacuatorio, evadir, evadirse, evagación, evaginación, evaginado, evaluación,