西语助手
  • 关闭
撤离者
西 语 助 手 版 权 所 有

El ladrón fue evacuado por la policía.

小偷带走了。

Los seis hombres fueron evacuados a la fuerza por la policía.

六名男察强行撤离

El público fue evacuado con órden.

有序撤离

En la parte norte de la Ribera Occidental algunos colonos también fueron evacuados y se desmantelaron cuatro asentamientos.

在西岸北部,一些定居者也已撤除,撤销了4个定居点。

Al 24 de agosto, se había evacuado a 286 personas, mientras que otras personas habían abandonado el lugar por sus propios medios.

截至8月24日,撤离了286人,其他人则自动离去。

Kazajstán acogió a miles de personas de diferentes orígenes étnicos que habían sido evacuadas de las zonas de combate.

哈萨克斯坦接纳了成千上万从战区撤退的不同族裔的人。

El Gobierno de Israel ahora ha demostrado que los asentamientos, incluso los de la Ribera Occidental, pueden ser evacuados.

以色列政府现已表明可以撤离定居点,即使是西岸的定居点

Pese a ello, el Gobierno sigue adelante con sus planes de reubicar a los colonos evacuados y mantiene su compromiso de cumplir con esta iniciativa plena y oportunamente.

尽管如此,政府仍在推行迁移疏散定居者的计划,继续致力于充分和及时执行其倡议。

Nos vemos obligados a desplegar grandes recursos materiales y económicos para atender a las personas afectadas, ocuparnos de las consecuencias de la catástrofe en las zonas evacuadas y rehabilitar el medio ambiente.

我们必须动量的物质和财政资源来照顾受灾的人,在撤离地区处理灾难的后果并恢复环境。

Aunque muchos residentes en esa zona han sido evacuados, los pobladores de la cercana ciudad de Muslumovo han seguido viviendo allí y temen haber sido elegidos como “conejillos de Indias” musulmanes en un horrible experimento de la radiactividad.

尽管该地区的许多居都已疏散但穆斯柳莫沃附近的城镇还有人居住,当地居害怕自己在恐怖的放射性实验中选中为穆斯林“试验品”。

En un hecho registrado recientemente, un soldado de Bangladesh herido durante el ataque a Logoualé (véase el párrafo 21 supra) no pudo ser evacuado por los medios de las Naciones Unidas.

最近,一名孟加拉士兵在洛瓜莱发生的袭击中受伤后(见上文第21段),无法以联合国自己的手段将其后

Además, al 20 de septiembre, tras concluir la evacuación de la infraestructura civil del ejército de los cuatro asentamientos en el norte de la Ribera Occidental, las fuerzas de Israel pusieron fin a su presencia permanente en la zona de los asentamientos evacuados.

此外,截至9月20日,事基础设施完成从西岸北部四个定居点的撤出后,以色列队结束了它在所撤离的定居区的长期存在

El Grupo también observa que el Ministerio de Desarrollo Social y el Ministerio de Salud de Jordania recibieron indemnizaciones en el primer informe del Grupo "F2", entre otras cosas por los gastos efectuados al ofrecer tratamiento médico a los evacuados y al atender necesidades básicas, como la alimentación y la atención de la salud, de los repatriados que subsistían bajo el umbral de la pobreza.

小组还指出,在“F2”小组的第一份报告中,约旦社会发展部和卫生部由于在向撤离者提供医疗方面以及在向贫困线以下的回归者提供食品和医疗保健等基本点服务方面发生了费,因而得到了赔偿金。

Visto en ese contexto, es evidente que de la cita del caso del Relator relativa al caso se omiten dos elementos sobremanera pertinentes a la retirada de Israel de Gaza: el hecho de que las fuerzas ocupantes no habían evacuado los territorios y el hecho de que el control de las fuerzas locales sólo fue temporal.

从上下文中可以看出,报告员从案例中截取的引文显然省略了两个与以色列撤离加沙最相关的要素:占领部队尚未撤离占领土以及当地武装力量对领土的控制只是暂时的。

Sin embargo, dos fenómenos naturales de amplio poder destructivo, uno de ellos la erupción del volcán Ilamatepec y las inundaciones ocasionadas por el paso de la tormenta tropical Stan, que ya han ocasionado la muerte de 65 salvadoreños y 53 930 personas evacuadas en todo el país, en los últimos tres días, han obligado a nuestro Gobierno a decretar una situación de emergencia nacional y por tanto suspender las misiones oficiales programadas en estos días a fin de que los funcionarios gubernamentales puedan atender prioritariamente esta emergencia.

但是,由于Ilamatepec火山爆发以及“Stan”热带风暴引起的水灾,造成了破坏性极的两次自然灾害,在过去三天内有62名萨尔瓦多人丧生,全国各地另有53 930人疏散,因此我国政府不得不宣布全国处于紧急状态,并暂停目前排定的官方活动,以便政府官员得以首先处理这一紧急状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 evacuado 的西班牙语例句

用户正在搜索


失时, 失实, 失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速, 失算, 失所, 失态, 失调, 失望, 失望的, 失物, 失物招领处, 失误, 失陷, 失笑, 失效, 失效的, 失谐, 失信, 失修, 失学, 失血, 失血的, 失血过多, 失言, 失业,

相似单词


euxenita, euzón, ev, Eva, evacuación, evacuado, evacuante, evacuar, evacuativo, evacuatorio,
撤离者
西 语 助 手 版 权 所 有

El ladrón fue evacuado por la policía.

小偷被警察带走了。

Los seis hombres fueron evacuados a la fuerza por la policía.

六名男子被警察强撤离

El público fue evacuado con órden.

民众被有序撤离

En la parte norte de la Ribera Occidental algunos colonos también fueron evacuados y se desmantelaron cuatro asentamientos.

在西岸北部,一些定居者也已被撤除,撤销了4个定居点。

Al 24 de agosto, se había evacuado a 286 personas, mientras que otras personas habían abandonado el lugar por sus propios medios.

截至8月24日,撤离了286人,其他人则自动离去。

Kazajstán acogió a miles de personas de diferentes orígenes étnicos que habían sido evacuadas de las zonas de combate.

哈萨克斯坦接纳了成千上万从战区撤退的不同族裔的人。

El Gobierno de Israel ahora ha demostrado que los asentamientos, incluso los de la Ribera Occidental, pueden ser evacuados.

以色列政府现已表明可以撤离定居点,即使是西岸的定居点

Pese a ello, el Gobierno sigue adelante con sus planes de reubicar a los colonos evacuados y mantiene su compromiso de cumplir con esta iniciativa plena y oportunamente.

尽管如此,政府仍在疏散定居者的计划,继续致力于充分和及时执其倡议。

Nos vemos obligados a desplegar grandes recursos materiales y económicos para atender a las personas afectadas, ocuparnos de las consecuencias de la catástrofe en las zonas evacuadas y rehabilitar el medio ambiente.

我们必须动用量的物质和财政资源来照顾受灾的人民,在撤离地区处理灾难的后果并境。

Aunque muchos residentes en esa zona han sido evacuados, los pobladores de la cercana ciudad de Muslumovo han seguido viviendo allí y temen haber sido elegidos como “conejillos de Indias” musulmanes en un horrible experimento de la radiactividad.

尽管该地区的许多居民都已疏散但穆斯柳莫沃附近的城镇还有人居住,当地居民害怕自己在恐怖的放射性实验中被选中为穆斯林“试验品”。

En un hecho registrado recientemente, un soldado de Bangladesh herido durante el ataque a Logoualé (véase el párrafo 21 supra) no pudo ser evacuado por los medios de las Naciones Unidas.

最近,一名孟加拉士兵在洛瓜莱发生的袭击中受伤后(见上文第21段),无法以联合国自己的手段将其后

Además, al 20 de septiembre, tras concluir la evacuación de la infraestructura civil del ejército de los cuatro asentamientos en el norte de la Ribera Occidental, las fuerzas de Israel pusieron fin a su presencia permanente en la zona de los asentamientos evacuados.

此外,截至9月20日,民用军事基础设施完成从西岸北部四个定居点的撤出后,以色列军队结束了它在所撤离的定居区的长期存在

El Grupo también observa que el Ministerio de Desarrollo Social y el Ministerio de Salud de Jordania recibieron indemnizaciones en el primer informe del Grupo "F2", entre otras cosas por los gastos efectuados al ofrecer tratamiento médico a los evacuados y al atender necesidades básicas, como la alimentación y la atención de la salud, de los repatriados que subsistían bajo el umbral de la pobreza.

小组还指出,在“F2”小组的第一份报告中,约旦社会发展部和卫生部由于在向撤离者提供医疗方面以及在向贫困线以下的回归者提供食品和医疗保健等基本点服务方面发生了费用,因而得到了赔偿金。

Visto en ese contexto, es evidente que de la cita del caso del Relator relativa al caso se omiten dos elementos sobremanera pertinentes a la retirada de Israel de Gaza: el hecho de que las fuerzas ocupantes no habían evacuado los territorios y el hecho de que el control de las fuerzas locales sólo fue temporal.

从上下文中可以看出,报告员从案例中截取的引文显然省略了两个与以色列撤离加沙最相关的要素:占领部队尚未撤离被占领土以及当地武装力量对领土的控制只是暂时的。

Sin embargo, dos fenómenos naturales de amplio poder destructivo, uno de ellos la erupción del volcán Ilamatepec y las inundaciones ocasionadas por el paso de la tormenta tropical Stan, que ya han ocasionado la muerte de 65 salvadoreños y 53 930 personas evacuadas en todo el país, en los últimos tres días, han obligado a nuestro Gobierno a decretar una situación de emergencia nacional y por tanto suspender las misiones oficiales programadas en estos días a fin de que los funcionarios gubernamentales puedan atender prioritariamente esta emergencia.

但是,由于Ilamatepec火山爆发以及“Stan”热带风暴引起的水灾,造成了破坏性极的两次自然灾害,在过去三天内有62名萨尔瓦多人丧生,全国各地另有53 930人疏散,因此我国政府不得不宣布全国处于紧急状态,并暂停目前排定的官方活动,以便政府官员得以首先处理这一紧急状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 evacuado 的西班牙语例句

用户正在搜索


师范学校学生, 师傅, 师母, 师生, 师徒, 师团, 师兄弟, 师爷, 师长, 师资,

相似单词


euxenita, euzón, ev, Eva, evacuación, evacuado, evacuante, evacuar, evacuativo, evacuatorio,
撤离者
西 语 助 手 版 权 所 有

El ladrón fue evacuado por la policía.

小偷被警察带走了。

Los seis hombres fueron evacuados a la fuerza por la policía.

六名男子被警察强行撤离

El público fue evacuado con órden.

民众被有序撤离

En la parte norte de la Ribera Occidental algunos colonos también fueron evacuados y se desmantelaron cuatro asentamientos.

在西岸北部,一些者也已被撤除,撤销了4个点。

Al 24 de agosto, se había evacuado a 286 personas, mientras que otras personas habían abandonado el lugar por sus propios medios.

截至8月24日,撤离了286人,其他人则自动离去。

Kazajstán acogió a miles de personas de diferentes orígenes étnicos que habían sido evacuadas de las zonas de combate.

哈萨克斯坦接纳了成千上万从战区撤退不同族裔人。

El Gobierno de Israel ahora ha demostrado que los asentamientos, incluso los de la Ribera Occidental, pueden ser evacuados.

以色列政府现已表明可以撤离点,即使是西岸

Pese a ello, el Gobierno sigue adelante con sus planes de reubicar a los colonos evacuados y mantiene su compromiso de cumplir con esta iniciativa plena y oportunamente.

尽管如此,政府仍在推行迁移计划,继续致力于充分和及时执行其倡议。

Nos vemos obligados a desplegar grandes recursos materiales y económicos para atender a las personas afectadas, ocuparnos de las consecuencias de la catástrofe en las zonas evacuadas y rehabilitar el medio ambiente.

我们必须动用物质和财政资源来照顾受灾人民,在撤离地区处理灾果并恢复环境。

Aunque muchos residentes en esa zona han sido evacuados, los pobladores de la cercana ciudad de Muslumovo han seguido viviendo allí y temen haber sido elegidos como “conejillos de Indias” musulmanes en un horrible experimento de la radiactividad.

尽管该地区许多民都已但穆斯柳莫沃附近城镇还有人住,当地民害怕自己在恐怖放射性实验中被选中为穆斯林“试验品”。

En un hecho registrado recientemente, un soldado de Bangladesh herido durante el ataque a Logoualé (véase el párrafo 21 supra) no pudo ser evacuado por los medios de las Naciones Unidas.

最近,一名孟加拉士兵在洛瓜莱发生袭击中受伤(见上文第21段),无法以联合国自己手段将

Además, al 20 de septiembre, tras concluir la evacuación de la infraestructura civil del ejército de los cuatro asentamientos en el norte de la Ribera Occidental, las fuerzas de Israel pusieron fin a su presencia permanente en la zona de los asentamientos evacuados.

此外,截至9月20日,民用军事基础设施完成从西岸北部四个撤出,以色列军队结束了它在所撤离长期存在

El Grupo también observa que el Ministerio de Desarrollo Social y el Ministerio de Salud de Jordania recibieron indemnizaciones en el primer informe del Grupo "F2", entre otras cosas por los gastos efectuados al ofrecer tratamiento médico a los evacuados y al atender necesidades básicas, como la alimentación y la atención de la salud, de los repatriados que subsistían bajo el umbral de la pobreza.

小组还指出,在“F2”小组第一份报告中,约旦社会发展部和卫生部由于在向撤离者提供医疗方面以及在向贫困线以下回归者提供食品和医疗保健等基本点服务方面发生了费用,因而得到了赔偿金。

Visto en ese contexto, es evidente que de la cita del caso del Relator relativa al caso se omiten dos elementos sobremanera pertinentes a la retirada de Israel de Gaza: el hecho de que las fuerzas ocupantes no habían evacuado los territorios y el hecho de que el control de las fuerzas locales sólo fue temporal.

从上下文中可以看出,报告员从案例中截取引文显然省略了两个与以色列撤离加沙最相关要素:占领部队尚未撤离被占领土以及当地武装力量对领土控制只是暂时

Sin embargo, dos fenómenos naturales de amplio poder destructivo, uno de ellos la erupción del volcán Ilamatepec y las inundaciones ocasionadas por el paso de la tormenta tropical Stan, que ya han ocasionado la muerte de 65 salvadoreños y 53 930 personas evacuadas en todo el país, en los últimos tres días, han obligado a nuestro Gobierno a decretar una situación de emergencia nacional y por tanto suspender las misiones oficiales programadas en estos días a fin de que los funcionarios gubernamentales puedan atender prioritariamente esta emergencia.

但是,由于Ilamatepec火山爆发以及“Stan”热带风暴引起水灾,造成了破坏性极两次自然灾害,在过去三天内有62名萨尔瓦多人丧生,全国各地另有53 930人,因此我国政府不得不宣布全国处于紧急状态,并暂停目前排官方活动,以便政府官员得以首先处理这一紧急状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 evacuado 的西班牙语例句

用户正在搜索


诗集, 诗经, 诗句, 诗剧, 诗律, 诗篇, 诗琴, 诗人, 诗神, 诗圣,

相似单词


euxenita, euzón, ev, Eva, evacuación, evacuado, evacuante, evacuar, evacuativo, evacuatorio,
离者
西 语 助 手 版 权 所 有

El ladrón fue evacuado por la policía.

小偷警察带走了。

Los seis hombres fueron evacuados a la fuerza por la policía.

六名男子警察强行

El público fue evacuado con órden.

民众有序

En la parte norte de la Ribera Occidental algunos colonos también fueron evacuados y se desmantelaron cuatro asentamientos.

在西岸北部,一些定居者也销了4个定居点。

Al 24 de agosto, se había evacuado a 286 personas, mientras que otras personas habían abandonado el lugar por sus propios medios.

截至8月24日,了286人,其他人则自动离去。

Kazajstán acogió a miles de personas de diferentes orígenes étnicos que habían sido evacuadas de las zonas de combate.

哈萨克斯坦接纳了成千万从战区退的不同族裔的人。

El Gobierno de Israel ahora ha demostrado que los asentamientos, incluso los de la Ribera Occidental, pueden ser evacuados.

以色列政府现表明可以定居点,即使是西岸的定居点

Pese a ello, el Gobierno sigue adelante con sus planes de reubicar a los colonos evacuados y mantiene su compromiso de cumplir con esta iniciativa plena y oportunamente.

尽管如此,政府仍在推行迁移疏散定居者的计划,继续致力于充分和及时执行其倡议。

Nos vemos obligados a desplegar grandes recursos materiales y económicos para atender a las personas afectadas, ocuparnos de las consecuencias de la catástrofe en las zonas evacuadas y rehabilitar el medio ambiente.

我们必须动用量的物质和财政资源来照顾受灾的人民,在地区处理灾难的后果并恢复环境。

Aunque muchos residentes en esa zona han sido evacuados, los pobladores de la cercana ciudad de Muslumovo han seguido viviendo allí y temen haber sido elegidos como “conejillos de Indias” musulmanes en un horrible experimento de la radiactividad.

尽管该地区的许多居民都疏散但穆斯柳莫沃附近的城镇还有人居住,当地居民害怕自己在恐怖的放射性实验中选中为穆斯林“试验品”。

En un hecho registrado recientemente, un soldado de Bangladesh herido durante el ataque a Logoualé (véase el párrafo 21 supra) no pudo ser evacuado por los medios de las Naciones Unidas.

最近,一名孟加拉士兵在洛瓜莱发生的袭击中受伤后(第21段),无法以联合国自己的手段将其后

Además, al 20 de septiembre, tras concluir la evacuación de la infraestructura civil del ejército de los cuatro asentamientos en el norte de la Ribera Occidental, las fuerzas de Israel pusieron fin a su presencia permanente en la zona de los asentamientos evacuados.

此外,截至9月20日,民用军事基础设施完成从西岸北部四个定居点的出后,以色列军队结束了它在所的定居区的长期存在

El Grupo también observa que el Ministerio de Desarrollo Social y el Ministerio de Salud de Jordania recibieron indemnizaciones en el primer informe del Grupo "F2", entre otras cosas por los gastos efectuados al ofrecer tratamiento médico a los evacuados y al atender necesidades básicas, como la alimentación y la atención de la salud, de los repatriados que subsistían bajo el umbral de la pobreza.

小组还指出,在“F2”小组的第一份报告中,约旦社会发展部和卫生部由于在向者提供医疗方面以及在向贫困线以下的回归者提供食品和医疗保健等基本点服务方面发生了费用,因而得到了赔偿金。

Visto en ese contexto, es evidente que de la cita del caso del Relator relativa al caso se omiten dos elementos sobremanera pertinentes a la retirada de Israel de Gaza: el hecho de que las fuerzas ocupantes no habían evacuado los territorios y el hecho de que el control de las fuerzas locales sólo fue temporal.

中可以看出,报告员从案例中截取的引显然省略了两个与以色列离加沙最相关的要素:占领部队尚未占领土以及当地武装力量对领土的控制只是暂时的。

Sin embargo, dos fenómenos naturales de amplio poder destructivo, uno de ellos la erupción del volcán Ilamatepec y las inundaciones ocasionadas por el paso de la tormenta tropical Stan, que ya han ocasionado la muerte de 65 salvadoreños y 53 930 personas evacuadas en todo el país, en los últimos tres días, han obligado a nuestro Gobierno a decretar una situación de emergencia nacional y por tanto suspender las misiones oficiales programadas en estos días a fin de que los funcionarios gubernamentales puedan atender prioritariamente esta emergencia.

但是,由于Ilamatepec火山爆发以及“Stan”热带风暴引起的水灾,造成了破坏性极的两次自然灾害,在过去三天内有62名萨尔瓦多人丧生,全国各地另有53 930人疏散,因此我国政府不得不宣布全国处于紧急状态,并暂停目前排定的官方活动,以便政府官员得以首先处理这一紧急状况。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 evacuado 的西班牙语例句

用户正在搜索


狮身人面像, 狮身鹰头兽, 狮子, 狮子鼻, 狮子狗, 狮子头, 狮子舞, 狮子座, 狮鬃, ,

相似单词


euxenita, euzón, ev, Eva, evacuación, evacuado, evacuante, evacuar, evacuativo, evacuatorio,
撤离
西 语 助 手 版 权 所 有

El ladrón fue evacuado por la policía.

小偷被警察带走了。

Los seis hombres fueron evacuados a la fuerza por la policía.

六名男子被警察强行撤离

El público fue evacuado con órden.

民众被有序撤离

En la parte norte de la Ribera Occidental algunos colonos también fueron evacuados y se desmantelaron cuatro asentamientos.

在西岸北部,一些定也已被撤除,撤销了4个定点。

Al 24 de agosto, se había evacuado a 286 personas, mientras que otras personas habían abandonado el lugar por sus propios medios.

截至8月24日,撤离了286人,其他人则自动离去。

Kazajstán acogió a miles de personas de diferentes orígenes étnicos que habían sido evacuadas de las zonas de combate.

哈萨克斯坦接纳了成千上万从战区撤退不同族裔人。

El Gobierno de Israel ahora ha demostrado que los asentamientos, incluso los de la Ribera Occidental, pueden ser evacuados.

以色列政府现已表明可以撤离点,即使是西岸

Pese a ello, el Gobierno sigue adelante con sus planes de reubicar a los colonos evacuados y mantiene su compromiso de cumplir con esta iniciativa plena y oportunamente.

尽管如此,政府仍在推行迁移疏散计划,继续致力于充分和及时执行其倡议。

Nos vemos obligados a desplegar grandes recursos materiales y económicos para atender a las personas afectadas, ocuparnos de las consecuencias de la catástrofe en las zonas evacuadas y rehabilitar el medio ambiente.

我们必须动用物质和财政资源来照顾受人民,在撤离地区处后果并恢复环境。

Aunque muchos residentes en esa zona han sido evacuados, los pobladores de la cercana ciudad de Muslumovo han seguido viviendo allí y temen haber sido elegidos como “conejillos de Indias” musulmanes en un horrible experimento de la radiactividad.

尽管该地区许多民都已疏散但穆斯柳莫沃附近城镇还有人住,当地民害怕自己在恐怖放射性实验中被选中为穆斯林“试验品”。

En un hecho registrado recientemente, un soldado de Bangladesh herido durante el ataque a Logoualé (véase el párrafo 21 supra) no pudo ser evacuado por los medios de las Naciones Unidas.

最近,一名孟加拉士兵在洛瓜莱发生袭击中受伤后(见上文第21段),无法以联合国自己手段将其后

Además, al 20 de septiembre, tras concluir la evacuación de la infraestructura civil del ejército de los cuatro asentamientos en el norte de la Ribera Occidental, las fuerzas de Israel pusieron fin a su presencia permanente en la zona de los asentamientos evacuados.

此外,截至9月20日,民用军事基础设施完成从西岸北部四个定撤出后,以色列军队结束了它在所撤离长期存在

El Grupo también observa que el Ministerio de Desarrollo Social y el Ministerio de Salud de Jordania recibieron indemnizaciones en el primer informe del Grupo "F2", entre otras cosas por los gastos efectuados al ofrecer tratamiento médico a los evacuados y al atender necesidades básicas, como la alimentación y la atención de la salud, de los repatriados que subsistían bajo el umbral de la pobreza.

小组还指出,在“F2”小组第一份报告中,约旦社会发展部和卫生部由于在向撤离提供医疗方面以及在向贫困线以下回归提供食品和医疗保健等基本点服务方面发生了费用,因而得到了赔偿金。

Visto en ese contexto, es evidente que de la cita del caso del Relator relativa al caso se omiten dos elementos sobremanera pertinentes a la retirada de Israel de Gaza: el hecho de que las fuerzas ocupantes no habían evacuado los territorios y el hecho de que el control de las fuerzas locales sólo fue temporal.

从上下文中可以看出,报告员从案例中截取引文显然省略了两个与以色列撤离加沙最相关要素:占领部队尚未撤离被占领土以及当地武装力量对领土控制只是暂时

Sin embargo, dos fenómenos naturales de amplio poder destructivo, uno de ellos la erupción del volcán Ilamatepec y las inundaciones ocasionadas por el paso de la tormenta tropical Stan, que ya han ocasionado la muerte de 65 salvadoreños y 53 930 personas evacuadas en todo el país, en los últimos tres días, han obligado a nuestro Gobierno a decretar una situación de emergencia nacional y por tanto suspender las misiones oficiales programadas en estos días a fin de que los funcionarios gubernamentales puedan atender prioritariamente esta emergencia.

但是,由于Ilamatepec火山爆发以及“Stan”热带风暴引起,造成了破坏性极两次自然害,在过去三天内有62名萨尔瓦多人丧生,全国各地另有53 930人疏散,因此我国政府不得不宣布全国处于紧急状态,并暂停目前排定官方活动,以便政府官员得以首先处这一紧急状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 evacuado 的西班牙语例句

用户正在搜索


施行对抗疗法的, 施行法律保护, 施行顺势疗法的, 施加, 施加压力, 施礼, 施力点, 施麻醉药, 施魔法, 施舍,

相似单词


euxenita, euzón, ev, Eva, evacuación, evacuado, evacuante, evacuar, evacuativo, evacuatorio,
撤离者
西 语 助 手 版 权 所 有

El ladrón fue evacuado por la policía.

小偷被警察带走了。

Los seis hombres fueron evacuados a la fuerza por la policía.

六名男子被警察强行撤离

El público fue evacuado con órden.

民众被有序撤离

En la parte norte de la Ribera Occidental algunos colonos también fueron evacuados y se desmantelaron cuatro asentamientos.

在西岸北定居者也已被撤除,撤销了4个定居点。

Al 24 de agosto, se había evacuado a 286 personas, mientras que otras personas habían abandonado el lugar por sus propios medios.

截至8月24日,撤离了286人,其他人则自动离去。

Kazajstán acogió a miles de personas de diferentes orígenes étnicos que habían sido evacuadas de las zonas de combate.

哈萨克斯坦接纳了成千上万从战区撤退的不同族裔的人。

El Gobierno de Israel ahora ha demostrado que los asentamientos, incluso los de la Ribera Occidental, pueden ser evacuados.

色列政府现已表明可撤离定居点,即使是西岸的定居点

Pese a ello, el Gobierno sigue adelante con sus planes de reubicar a los colonos evacuados y mantiene su compromiso de cumplir con esta iniciativa plena y oportunamente.

尽管如此,政府仍在推行迁移疏散定居者的计划,继续致力于充分和及时执行其倡议。

Nos vemos obligados a desplegar grandes recursos materiales y económicos para atender a las personas afectadas, ocuparnos de las consecuencias de la catástrofe en las zonas evacuadas y rehabilitar el medio ambiente.

我们必须动用量的物质和财政资源来照顾受灾的人民,在撤离地区处理灾难的后果并恢复环境。

Aunque muchos residentes en esa zona han sido evacuados, los pobladores de la cercana ciudad de Muslumovo han seguido viviendo allí y temen haber sido elegidos como “conejillos de Indias” musulmanes en un horrible experimento de la radiactividad.

尽管该地区的许多居民都已疏散但穆斯柳莫沃附近的城镇还有人居住,当地居民害怕自己在恐怖的放射性实验中被选中为穆斯林“试验品”。

En un hecho registrado recientemente, un soldado de Bangladesh herido durante el ataque a Logoualé (véase el párrafo 21 supra) no pudo ser evacuado por los medios de las Naciones Unidas.

最近,名孟加拉士兵在洛瓜莱发生的袭击中受伤后(见上文第21段),无法国自己的手段将其后

Además, al 20 de septiembre, tras concluir la evacuación de la infraestructura civil del ejército de los cuatro asentamientos en el norte de la Ribera Occidental, las fuerzas de Israel pusieron fin a su presencia permanente en la zona de los asentamientos evacuados.

此外,截至9月20日,民用军事基础设施完成从西岸北四个定居点的撤出后,色列军队结束了它在所撤离的定居区的长期存在

El Grupo también observa que el Ministerio de Desarrollo Social y el Ministerio de Salud de Jordania recibieron indemnizaciones en el primer informe del Grupo "F2", entre otras cosas por los gastos efectuados al ofrecer tratamiento médico a los evacuados y al atender necesidades básicas, como la alimentación y la atención de la salud, de los repatriados que subsistían bajo el umbral de la pobreza.

小组还指出,在“F2”小组的第份报告中,约旦社会发展和卫生由于在向撤离者提供医疗方面及在向贫困线下的回归者提供食品和医疗保健等基本点服务方面发生了费用,因而得到了赔偿金。

Visto en ese contexto, es evidente que de la cita del caso del Relator relativa al caso se omiten dos elementos sobremanera pertinentes a la retirada de Israel de Gaza: el hecho de que las fuerzas ocupantes no habían evacuado los territorios y el hecho de que el control de las fuerzas locales sólo fue temporal.

从上下文中可看出,报告员从案例中截取的引文显然省略了两个与色列撤离加沙最相关的要素:占领队尚未撤离被占领土及当地武装力量对领土的控制只是暂时的。

Sin embargo, dos fenómenos naturales de amplio poder destructivo, uno de ellos la erupción del volcán Ilamatepec y las inundaciones ocasionadas por el paso de la tormenta tropical Stan, que ya han ocasionado la muerte de 65 salvadoreños y 53 930 personas evacuadas en todo el país, en los últimos tres días, han obligado a nuestro Gobierno a decretar una situación de emergencia nacional y por tanto suspender las misiones oficiales programadas en estos días a fin de que los funcionarios gubernamentales puedan atender prioritariamente esta emergencia.

但是,由于Ilamatepec火山爆发及“Stan”热带风暴引起的水灾,造成了破坏性极的两次自然灾害,在过去三天内有62名萨尔瓦多人丧生,全国各地另有53 930人疏散,因此我国政府不得不宣布全国处于紧急状态,并暂停目前排定的官方活动,便政府官员得首先处理这紧急状况。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 evacuado 的西班牙语例句

用户正在搜索


施用, 施与, 施斋, 施展, 施诊, 施赈, 施政, 施政纲领, 施主, 湿,

相似单词


euxenita, euzón, ev, Eva, evacuación, evacuado, evacuante, evacuar, evacuativo, evacuatorio,
撤离者
西 语 助 手 版 权 所 有

El ladrón fue evacuado por la policía.

小偷被警察带走了。

Los seis hombres fueron evacuados a la fuerza por la policía.

子被警察强行撤离

El público fue evacuado con órden.

民众被有序撤离

En la parte norte de la Ribera Occidental algunos colonos también fueron evacuados y se desmantelaron cuatro asentamientos.

在西岸北部,一些定居者也已被撤除,撤销了4个定居点。

Al 24 de agosto, se había evacuado a 286 personas, mientras que otras personas habían abandonado el lugar por sus propios medios.

截至8月24日,撤离了286人,其他人则自动离去。

Kazajstán acogió a miles de personas de diferentes orígenes étnicos que habían sido evacuadas de las zonas de combate.

哈萨克斯坦接纳了成千上万从战区撤退的不同族裔的人。

El Gobierno de Israel ahora ha demostrado que los asentamientos, incluso los de la Ribera Occidental, pueden ser evacuados.

以色列政府现已表明可以撤离定居点,即使是西岸的定居点

Pese a ello, el Gobierno sigue adelante con sus planes de reubicar a los colonos evacuados y mantiene su compromiso de cumplir con esta iniciativa plena y oportunamente.

尽管如此,政府仍在推行迁移疏散定居者的计划,继续致力于充分和及时执行其倡议。

Nos vemos obligados a desplegar grandes recursos materiales y económicos para atender a las personas afectadas, ocuparnos de las consecuencias de la catástrofe en las zonas evacuadas y rehabilitar el medio ambiente.

我们必须动用量的物质和财政资源来照顾受灾的人民,在撤离地区处理灾难的后果并恢复环境。

Aunque muchos residentes en esa zona han sido evacuados, los pobladores de la cercana ciudad de Muslumovo han seguido viviendo allí y temen haber sido elegidos como “conejillos de Indias” musulmanes en un horrible experimento de la radiactividad.

尽管该地区的许多居民都已疏散但穆斯柳莫沃附近的城镇还有人居住,当地居民害怕自己在恐怖的放射性实验中被选中为穆斯林“试验品”。

En un hecho registrado recientemente, un soldado de Bangladesh herido durante el ataque a Logoualé (véase el párrafo 21 supra) no pudo ser evacuado por los medios de las Naciones Unidas.

最近,一孟加拉士兵在洛瓜莱发生的袭击中受伤后(见上文第21段),无法以联合国自己的手段将其后

Además, al 20 de septiembre, tras concluir la evacuación de la infraestructura civil del ejército de los cuatro asentamientos en el norte de la Ribera Occidental, las fuerzas de Israel pusieron fin a su presencia permanente en la zona de los asentamientos evacuados.

此外,截至9月20日,民用军设施完成从西岸北部四个定居点的撤出后,以色列军队结束了它在所撤离的定居区的长期存在

El Grupo también observa que el Ministerio de Desarrollo Social y el Ministerio de Salud de Jordania recibieron indemnizaciones en el primer informe del Grupo "F2", entre otras cosas por los gastos efectuados al ofrecer tratamiento médico a los evacuados y al atender necesidades básicas, como la alimentación y la atención de la salud, de los repatriados que subsistían bajo el umbral de la pobreza.

小组还指出,在“F2”小组的第一份报告中,约旦社会发展部和卫生部由于在向撤离者提供医疗方面以及在向贫困线以下的回归者提供食品和医疗保健等本点服务方面发生了费用,因而得到了赔偿金。

Visto en ese contexto, es evidente que de la cita del caso del Relator relativa al caso se omiten dos elementos sobremanera pertinentes a la retirada de Israel de Gaza: el hecho de que las fuerzas ocupantes no habían evacuado los territorios y el hecho de que el control de las fuerzas locales sólo fue temporal.

从上下文中可以看出,报告员从案例中截取的引文显然省略了两个与以色列撤离加沙最相关的要素:占领部队尚未撤离被占领土以及当地武装力量对领土的控制只是暂时的。

Sin embargo, dos fenómenos naturales de amplio poder destructivo, uno de ellos la erupción del volcán Ilamatepec y las inundaciones ocasionadas por el paso de la tormenta tropical Stan, que ya han ocasionado la muerte de 65 salvadoreños y 53 930 personas evacuadas en todo el país, en los últimos tres días, han obligado a nuestro Gobierno a decretar una situación de emergencia nacional y por tanto suspender las misiones oficiales programadas en estos días a fin de que los funcionarios gubernamentales puedan atender prioritariamente esta emergencia.

但是,由于Ilamatepec火山爆发以及“Stan”热带风暴引起的水灾,造成了破坏性极的两次自然灾害,在过去三天内有62萨尔瓦多人丧生,全国各地另有53 930人疏散,因此我国政府不得不宣布全国处于紧急状态,并暂停目前排定的官方活动,以便政府官员得以首先处理这一紧急状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 evacuado 的西班牙语例句

用户正在搜索


湿寒, 湿井, 湿空气, 湿恐怖, 湿淋淋, 湿漉漉, 湿气, 湿润, 湿蚀, 湿水货,

相似单词


euxenita, euzón, ev, Eva, evacuación, evacuado, evacuante, evacuar, evacuativo, evacuatorio,
撤离者
西 语 助 手 版 权 所 有

El ladrón fue evacuado por la policía.

小偷被警察带走

Los seis hombres fueron evacuados a la fuerza por la policía.

男子被警察强行撤离

El público fue evacuado con órden.

民众被有序撤离

En la parte norte de la Ribera Occidental algunos colonos también fueron evacuados y se desmantelaron cuatro asentamientos.

在西岸北部,一些定居者也已被撤除,撤销4个定居点。

Al 24 de agosto, se había evacuado a 286 personas, mientras que otras personas habían abandonado el lugar por sus propios medios.

截至8月24日,撤离286人,其他人则自动离去。

Kazajstán acogió a miles de personas de diferentes orígenes étnicos que habían sido evacuadas de las zonas de combate.

哈萨克斯坦接纳成千上万从战区撤退的不同族裔的人。

El Gobierno de Israel ahora ha demostrado que los asentamientos, incluso los de la Ribera Occidental, pueden ser evacuados.

以色列政府现已表明可以撤离定居点,即使是西岸的定居点

Pese a ello, el Gobierno sigue adelante con sus planes de reubicar a los colonos evacuados y mantiene su compromiso de cumplir con esta iniciativa plena y oportunamente.

尽管如此,政府仍在推行迁移疏散定居者的计划,继续致力于充分和及时执行其倡议。

Nos vemos obligados a desplegar grandes recursos materiales y económicos para atender a las personas afectadas, ocuparnos de las consecuencias de la catástrofe en las zonas evacuadas y rehabilitar el medio ambiente.

我们必须动用量的物质和财政资源来照顾受灾的人民,在撤离地区处理灾难的后果并恢复环境。

Aunque muchos residentes en esa zona han sido evacuados, los pobladores de la cercana ciudad de Muslumovo han seguido viviendo allí y temen haber sido elegidos como “conejillos de Indias” musulmanes en un horrible experimento de la radiactividad.

尽管该地区的许多居民都已疏散但穆斯柳莫沃附近的城镇还有人居住,当地居民害怕自己在恐怖的放射性实验中被选中为穆斯林“试验品”。

En un hecho registrado recientemente, un soldado de Bangladesh herido durante el ataque a Logoualé (véase el párrafo 21 supra) no pudo ser evacuado por los medios de las Naciones Unidas.

最近,一孟加拉士兵在洛瓜莱发生的袭击中受伤后(见上文第21段),无法以联合国自己的手段将其后

Además, al 20 de septiembre, tras concluir la evacuación de la infraestructura civil del ejército de los cuatro asentamientos en el norte de la Ribera Occidental, las fuerzas de Israel pusieron fin a su presencia permanente en la zona de los asentamientos evacuados.

此外,截至9月20日,民用军事施完成从西岸北部四个定居点的撤出后,以色列军队结束它在所撤离的定居区的长期存在

El Grupo también observa que el Ministerio de Desarrollo Social y el Ministerio de Salud de Jordania recibieron indemnizaciones en el primer informe del Grupo "F2", entre otras cosas por los gastos efectuados al ofrecer tratamiento médico a los evacuados y al atender necesidades básicas, como la alimentación y la atención de la salud, de los repatriados que subsistían bajo el umbral de la pobreza.

小组还指出,在“F2”小组的第一份报告中,约旦社会发展部和卫生部由于在向撤离者提供医疗方面以及在向贫困线以下的回归者提供食品和医疗保健等本点服务方面发生费用,因而得到赔偿金。

Visto en ese contexto, es evidente que de la cita del caso del Relator relativa al caso se omiten dos elementos sobremanera pertinentes a la retirada de Israel de Gaza: el hecho de que las fuerzas ocupantes no habían evacuado los territorios y el hecho de que el control de las fuerzas locales sólo fue temporal.

从上下文中可以看出,报告员从案例中截取的引文显然省略两个与以色列撤离加沙最相关的要素:占领部队尚未撤离被占领土以及当地武装力量对领土的控制只是暂时的。

Sin embargo, dos fenómenos naturales de amplio poder destructivo, uno de ellos la erupción del volcán Ilamatepec y las inundaciones ocasionadas por el paso de la tormenta tropical Stan, que ya han ocasionado la muerte de 65 salvadoreños y 53 930 personas evacuadas en todo el país, en los últimos tres días, han obligado a nuestro Gobierno a decretar una situación de emergencia nacional y por tanto suspender las misiones oficiales programadas en estos días a fin de que los funcionarios gubernamentales puedan atender prioritariamente esta emergencia.

但是,由于Ilamatepec火山爆发以及“Stan”热带风暴引起的水灾,造成破坏性极的两次自然灾害,在过去三天内有62萨尔瓦多人丧生,全国各地另有53 930人疏散,因此我国政府不得不宣布全国处于紧急状态,并暂停目前排定的官方活动,以便政府官员得以首先处理这一紧急状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 evacuado 的西班牙语例句

用户正在搜索


十成, 十的, 十等分的, 十多岁, 十恶不赦, 十二, 十二边形的, 十二打, 十二点整, 十二分,

相似单词


euxenita, euzón, ev, Eva, evacuación, evacuado, evacuante, evacuar, evacuativo, evacuatorio,
撤离者
西 语 助 手 版 权 所 有

El ladrón fue evacuado por la policía.

小偷被警察带走

Los seis hombres fueron evacuados a la fuerza por la policía.

六名男子被警察强行撤离

El público fue evacuado con órden.

民众被有序撤离

En la parte norte de la Ribera Occidental algunos colonos también fueron evacuados y se desmantelaron cuatro asentamientos.

西岸北部,一些定居者也已被撤除,撤销4个定居点。

Al 24 de agosto, se había evacuado a 286 personas, mientras que otras personas habían abandonado el lugar por sus propios medios.

截至8月24日,撤离286人,其他人则自动离去。

Kazajstán acogió a miles de personas de diferentes orígenes étnicos que habían sido evacuadas de las zonas de combate.

哈萨克斯坦接纳成千上万从战区撤退的不同族裔的人。

El Gobierno de Israel ahora ha demostrado que los asentamientos, incluso los de la Ribera Occidental, pueden ser evacuados.

以色列政府现已表明可以撤离定居点,即使是西岸的定居点

Pese a ello, el Gobierno sigue adelante con sus planes de reubicar a los colonos evacuados y mantiene su compromiso de cumplir con esta iniciativa plena y oportunamente.

尽管如此,政府仍推行迁移疏散定居者的计划,继续致力于充分和及时执行其倡议。

Nos vemos obligados a desplegar grandes recursos materiales y económicos para atender a las personas afectadas, ocuparnos de las consecuencias de la catástrofe en las zonas evacuadas y rehabilitar el medio ambiente.

我们必须动用量的物质和财政资源来照顾受灾的人民,撤离地区处理灾难的后果并恢复环境。

Aunque muchos residentes en esa zona han sido evacuados, los pobladores de la cercana ciudad de Muslumovo han seguido viviendo allí y temen haber sido elegidos como “conejillos de Indias” musulmanes en un horrible experimento de la radiactividad.

尽管该地区的许多居民都已疏散但穆斯柳莫沃附近的城镇还有人居住,当地居民害怕自己恐怖的放射性实验中被选中为穆斯林“试验品”。

En un hecho registrado recientemente, un soldado de Bangladesh herido durante el ataque a Logoualé (véase el párrafo 21 supra) no pudo ser evacuado por los medios de las Naciones Unidas.

最近,一名孟加拉士兵洛瓜莱发生的袭击中受伤后(见上文第21段),无法以联合国自己的手段将其后

Además, al 20 de septiembre, tras concluir la evacuación de la infraestructura civil del ejército de los cuatro asentamientos en el norte de la Ribera Occidental, las fuerzas de Israel pusieron fin a su presencia permanente en la zona de los asentamientos evacuados.

此外,截至9月20日,民用军事基础设施完成从西岸北部四个定居点的撤出后,以色列军队结束撤离的定居区的长期存

El Grupo también observa que el Ministerio de Desarrollo Social y el Ministerio de Salud de Jordania recibieron indemnizaciones en el primer informe del Grupo "F2", entre otras cosas por los gastos efectuados al ofrecer tratamiento médico a los evacuados y al atender necesidades básicas, como la alimentación y la atención de la salud, de los repatriados que subsistían bajo el umbral de la pobreza.

小组还指出,“F2”小组的第一份报告中,约旦社会发展部和卫生部由于撤离者提供医疗方面以及向贫困线以下的回归者提供食品和医疗保健等基本点服务方面发生费用,因而得到赔偿金。

Visto en ese contexto, es evidente que de la cita del caso del Relator relativa al caso se omiten dos elementos sobremanera pertinentes a la retirada de Israel de Gaza: el hecho de que las fuerzas ocupantes no habían evacuado los territorios y el hecho de que el control de las fuerzas locales sólo fue temporal.

从上下文中可以看出,报告员从案例中截取的引文显然省略两个与以色列撤离加沙最相关的要素:占领部队尚未撤离被占领土以及当地武装力量对领土的控制只是暂时的。

Sin embargo, dos fenómenos naturales de amplio poder destructivo, uno de ellos la erupción del volcán Ilamatepec y las inundaciones ocasionadas por el paso de la tormenta tropical Stan, que ya han ocasionado la muerte de 65 salvadoreños y 53 930 personas evacuadas en todo el país, en los últimos tres días, han obligado a nuestro Gobierno a decretar una situación de emergencia nacional y por tanto suspender las misiones oficiales programadas en estos días a fin de que los funcionarios gubernamentales puedan atender prioritariamente esta emergencia.

但是,由于Ilamatepec火山爆发以及“Stan”热带风暴引起的水灾,造成破坏性极的两次自然灾害,过去三天内有62名萨尔瓦多人丧生,全国各地另有53 930人疏散,因此我国政府不得不宣布全国处于紧急状态,并暂停目前排定的官方活动,以便政府官员得以首先处理这一紧急状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 evacuado 的西班牙语例句

用户正在搜索


十二指肠的, 十二指肠溃疡, 十二指肠炎, 十分, 十分悲伤, 十分高兴的, 十分满意, 十分满意的, 十分小心的, 十分之一,

相似单词


euxenita, euzón, ev, Eva, evacuación, evacuado, evacuante, evacuar, evacuativo, evacuatorio,