El sagaz estadista Chinggis Khaan transformó definitivamente la faz del continente euroasiático, reuniendo el oriente y el occidente.
一代精明的政治家汗永远改变了欧亚大陆面貌,统一东西。
El sagaz estadista Chinggis Khaan transformó definitivamente la faz del continente euroasiático, reuniendo el oriente y el occidente.
一代精明的政治家汗永远改变了欧亚大陆面貌,统一东西。
Un ejemplo de ello es la gran civilización nómada de la estepa euroasiática de la que forma parte mi país.
我国所属的欧亚大草原的伟大游牧文明就是一个例子。
Una función importante para garantizar la estabilidad y la seguridad en la región euroasiática es la que desempeña la Organización de Cooperación de Shanghai.
上海合作组织正在确保欧亚区域的稳定与安全方面发挥重要作用。
Consideramos muy importante que la reunión del Comité contra el Terrorismo se celebre conjuntamente con la Comunidad de Estados Independientes, en el corazón del continente euroasiático.
我们认为非常重要的是,反恐将同独立国家联合体一起共同在欧亚大陆的中心召开
。
La Organización de los Estados Americanos ha intervenido en Haití y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa continúa con su labor en la región euroasiática.
美洲国家组织已在海地采取行动,欧洲安全与合作组织正继续在欧亚大陆行动。
Por lo que se refiere al blanqueo de dinero, se han registrado algunos progresos con el establecimiento de un órgano regional de lucha contra el blanqueo de dinero, el Grupo Euroasiático.
关于洗钱,随着欧亚小组这个区域反洗钱机构的建立,取得了一些进展。
Kirguistán apoya la participación en la labor del comité de organizaciones tales como la Organización de Cooperación de Shanghai, la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva, la Unión Económica Euroasiática y la Organización de Cooperación de Asia Central.
尔
斯斯坦支持参与诸如上海合作组织、集体安全条约组织、欧亚经济联盟和中亚合作组织之类组织的
工作。
En fecha más reciente se crearon los siguientes órganos regionales tipo GAFI: el Grupo intergubernamental de tareas contra el blanqueo de dinero en África (15 jurisdicciones), el Grupo Euroasiático (6 jurisdicciones) y el GAFI del norte de África (14 jurisdicciones).
下述金融行动特别工作组一类的区域机构是最近立的:非洲政府间反洗钱特别工作组(15个管辖区),欧亚小组(6个管辖区)以及中东和北非金融行动特别工作组(14个管辖区)。
Tayikistán ha abogado sistemáticamente por la intensificación y la consolidación de la integración regional, entre otras cosas por medio de mecanismos tales como la Organización de Cooperación del Asia Central, la Organización de Cooperación de Shanghai y la Organización de Cooperación Euroasiática.
塔克斯坦一向主张加强和深化区域一体化,包括通过中亚合作组织、上海合作组织和欧亚合作组织等机制实现区域一体化。
No obstante, hasta la fecha la civilización rica y diversa que crearon los pueblos nómadas de todo el planeta —fundamentalmente en las amplias extensiones de la estepa euroasiática— ha recibido poca atención en el marco general del programa mundial encaminado al diálogo entre civilizaciones.
然而,在不同文明对话全球程总体框架内,游牧人民在全球创造的多种文明——尤其是浩瀚的欧亚大草原文明——迄今没有得到什么注意。
Organizó visitas a la zona de conflicto de representantes de alto nivel del Grupo de Amigos, incluidos el Embajador Steven Mann, Negociador Especial del Departamento de Estado de los Estados Unidos de América para los conflictos euroasiáticos, en abril, y Sir Brian Fall, Representante Especial del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte para el Cáucaso meridional, en junio, así como otros representantes diplomáticos.
在特别代表的协助下,秘书长之友小组的多位高级代表(美国国务院欧亚冲突特别谈判代表斯蒂芬·曼大使于4月、大不列颠及北爱尔兰联合王国南高加索问题特别代表布莱恩·法尔爵士于6月)及其他外交代表分别对冲突区进行了访问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El sagaz estadista Chinggis Khaan transformó definitivamente la faz del continente euroasiático, reuniendo el oriente y el occidente.
一代精明的政治家成吉思汗永远改变了欧亚陆面貌,统一东西。
Un ejemplo de ello es la gran civilización nómada de la estepa euroasiática de la que forma parte mi país.
我国所属的欧亚草原的
牧文明就是一个例子。
Una función importante para garantizar la estabilidad y la seguridad en la región euroasiática es la que desempeña la Organización de Cooperación de Shanghai.
上海织正在确保欧亚区域的稳定与安全方面发挥重要
用。
Consideramos muy importante que la reunión del Comité contra el Terrorismo se celebre conjuntamente con la Comunidad de Estados Independientes, en el corazón del continente euroasiático.
我们认为非常重要的是,反恐委员会将同独立国家联体一起共同在欧亚
陆的中心召开会
。
La Organización de los Estados Americanos ha intervenido en Haití y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa continúa con su labor en la región euroasiática.
美洲国家织已在海地采取行动,欧洲安全与
织正继续在欧亚
陆行动。
Por lo que se refiere al blanqueo de dinero, se han registrado algunos progresos con el establecimiento de un órgano regional de lucha contra el blanqueo de dinero, el Grupo Euroasiático.
关于洗钱,随着欧亚小这个区域反洗钱机构的建立,取得了一些进展。
Kirguistán apoya la participación en la labor del comité de organizaciones tales como la Organización de Cooperación de Shanghai, la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva, la Unión Económica Euroasiática y la Organización de Cooperación de Asia Central.
吉尔吉斯斯坦支持参与诸如上海织、集体安全条约
织、欧亚经济联盟和中亚
织之类
织的委员会工
。
En fecha más reciente se crearon los siguientes órganos regionales tipo GAFI: el Grupo intergubernamental de tareas contra el blanqueo de dinero en África (15 jurisdicciones), el Grupo Euroasiático (6 jurisdicciones) y el GAFI del norte de África (14 jurisdicciones).
下述金融行动特别工一类的区域机构是最近成立的:非洲政府间反洗钱特别工
(15个管辖区),欧亚小
(6个管辖区)以及中东和北非金融行动特别工
(14个管辖区)。
Tayikistán ha abogado sistemáticamente por la intensificación y la consolidación de la integración regional, entre otras cosas por medio de mecanismos tales como la Organización de Cooperación del Asia Central, la Organización de Cooperación de Shanghai y la Organización de Cooperación Euroasiática.
塔吉克斯坦一向主张加强和深化区域一体化,包括通过中亚织、上海
织和欧亚
织等机制实现区域一体化。
No obstante, hasta la fecha la civilización rica y diversa que crearon los pueblos nómadas de todo el planeta —fundamentalmente en las amplias extensiones de la estepa euroasiática— ha recibido poca atención en el marco general del programa mundial encaminado al diálogo entre civilizaciones.
然而,在不同文明对话全球程总体框架内,
牧人民在全球创造的多种文明——尤其是浩瀚的欧亚
草原文明——迄今没有得到什么注意。
Organizó visitas a la zona de conflicto de representantes de alto nivel del Grupo de Amigos, incluidos el Embajador Steven Mann, Negociador Especial del Departamento de Estado de los Estados Unidos de América para los conflictos euroasiáticos, en abril, y Sir Brian Fall, Representante Especial del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte para el Cáucaso meridional, en junio, así como otros representantes diplomáticos.
在特别代表的协助下,秘书长之友小的多位高级代表(美国国务院欧亚冲突特别谈判代表斯蒂芬·曼
使于4月、
不列颠及北爱尔兰联
王国南高加索问题特别代表布莱恩·法尔爵士于6月)及其他外交代表分别对冲突区进行了访问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El sagaz estadista Chinggis Khaan transformó definitivamente la faz del continente euroasiático, reuniendo el oriente y el occidente.
代精明的政治家成吉思汗永远改变了欧亚大陆面貌,统
东西。
Un ejemplo de ello es la gran civilización nómada de la estepa euroasiática de la que forma parte mi país.
我国所属的欧亚大草原的伟大游牧文明就是个例子。
Una función importante para garantizar la estabilidad y la seguridad en la región euroasiática es la que desempeña la Organización de Cooperación de Shanghai.
上海合作组织保欧亚区域的稳定与安全方面发挥重要作用。
Consideramos muy importante que la reunión del Comité contra el Terrorismo se celebre conjuntamente con la Comunidad de Estados Independientes, en el corazón del continente euroasiático.
我们认为非常重要的是,反恐委员会将同独立国家联合体起共同
欧亚大陆的中心召开会
。
La Organización de los Estados Americanos ha intervenido en Haití y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa continúa con su labor en la región euroasiática.
美洲国家组织已海地采取行动,欧洲安全与合作组织
继续
欧亚大陆行动。
Por lo que se refiere al blanqueo de dinero, se han registrado algunos progresos con el establecimiento de un órgano regional de lucha contra el blanqueo de dinero, el Grupo Euroasiático.
关于洗钱,随着欧亚小组这个区域反洗钱机构的建立,取得了展。
Kirguistán apoya la participación en la labor del comité de organizaciones tales como la Organización de Cooperación de Shanghai, la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva, la Unión Económica Euroasiática y la Organización de Cooperación de Asia Central.
吉尔吉斯斯坦支持参与诸如上海合作组织、集体安全条约组织、欧亚经济联盟和中亚合作组织之类组织的委员会工作。
En fecha más reciente se crearon los siguientes órganos regionales tipo GAFI: el Grupo intergubernamental de tareas contra el blanqueo de dinero en África (15 jurisdicciones), el Grupo Euroasiático (6 jurisdicciones) y el GAFI del norte de África (14 jurisdicciones).
下述金融行动特别工作组类的区域机构是最近成立的:非洲政府间反洗钱特别工作组(15个管辖区),欧亚小组(6个管辖区)以及中东和北非金融行动特别工作组(14个管辖区)。
Tayikistán ha abogado sistemáticamente por la intensificación y la consolidación de la integración regional, entre otras cosas por medio de mecanismos tales como la Organización de Cooperación del Asia Central, la Organización de Cooperación de Shanghai y la Organización de Cooperación Euroasiática.
塔吉克斯坦向主张加强和深化区域
体化,包括通过中亚合作组织、上海合作组织和欧亚合作组织等机制实现区域
体化。
No obstante, hasta la fecha la civilización rica y diversa que crearon los pueblos nómadas de todo el planeta —fundamentalmente en las amplias extensiones de la estepa euroasiática— ha recibido poca atención en el marco general del programa mundial encaminado al diálogo entre civilizaciones.
然而,不同文明对话全球
程总体框架内,游牧人民
全球创造的多种文明——尤其是浩瀚的欧亚大草原文明——迄今没有得到什么注意。
Organizó visitas a la zona de conflicto de representantes de alto nivel del Grupo de Amigos, incluidos el Embajador Steven Mann, Negociador Especial del Departamento de Estado de los Estados Unidos de América para los conflictos euroasiáticos, en abril, y Sir Brian Fall, Representante Especial del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte para el Cáucaso meridional, en junio, así como otros representantes diplomáticos.
特别代表的协助下,秘书长之友小组的多位高级代表(美国国务院欧亚冲突特别谈判代表斯蒂芬·曼大使于4月、大不列颠及北爱尔兰联合王国南高加索问题特别代表布莱恩·法尔爵士于6月)及其他外交代表分别对冲突区
行了访问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
El sagaz estadista Chinggis Khaan transformó definitivamente la faz del continente euroasiático, reuniendo el oriente y el occidente.
一代精明的政治家成吉思汗永远改变了欧亚大陆面貌,统一东西。
Un ejemplo de ello es la gran civilización nómada de la estepa euroasiática de la que forma parte mi país.
我国所属的欧亚大草原的伟大游牧文明就是一个例。
Una función importante para garantizar la estabilidad y la seguridad en la región euroasiática es la que desempeña la Organización de Cooperación de Shanghai.
合作组织正在确保欧亚区域的稳定与安全方面发挥重要作用。
Consideramos muy importante que la reunión del Comité contra el Terrorismo se celebre conjuntamente con la Comunidad de Estados Independientes, en el corazón del continente euroasiático.
我们认为非常重要的是,反恐委员会将同独立国家联合体一起共同在欧亚大陆的中心召开会。
La Organización de los Estados Americanos ha intervenido en Haití y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa continúa con su labor en la región euroasiática.
美洲国家组织已在地采取行动,欧洲安全与合作组织正继续在欧亚大陆行动。
Por lo que se refiere al blanqueo de dinero, se han registrado algunos progresos con el establecimiento de un órgano regional de lucha contra el blanqueo de dinero, el Grupo Euroasiático.
关于洗钱,随着欧亚小组这个区域反洗钱机构的建立,取得了一些进展。
Kirguistán apoya la participación en la labor del comité de organizaciones tales como la Organización de Cooperación de Shanghai, la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva, la Unión Económica Euroasiática y la Organización de Cooperación de Asia Central.
吉尔吉支持参与诸如
合作组织、集体安全条约组织、欧亚经济联盟和中亚合作组织之类组织的委员会工作。
En fecha más reciente se crearon los siguientes órganos regionales tipo GAFI: el Grupo intergubernamental de tareas contra el blanqueo de dinero en África (15 jurisdicciones), el Grupo Euroasiático (6 jurisdicciones) y el GAFI del norte de África (14 jurisdicciones).
下述金融行动特别工作组一类的区域机构是最近成立的:非洲政府间反洗钱特别工作组(15个管辖区),欧亚小组(6个管辖区)以及中东和北非金融行动特别工作组(14个管辖区)。
Tayikistán ha abogado sistemáticamente por la intensificación y la consolidación de la integración regional, entre otras cosas por medio de mecanismos tales como la Organización de Cooperación del Asia Central, la Organización de Cooperación de Shanghai y la Organización de Cooperación Euroasiática.
塔吉克一向主张加强和深化区域一体化,包括通过中亚合作组织、
合作组织和欧亚合作组织等机制实现区域一体化。
No obstante, hasta la fecha la civilización rica y diversa que crearon los pueblos nómadas de todo el planeta —fundamentalmente en las amplias extensiones de la estepa euroasiática— ha recibido poca atención en el marco general del programa mundial encaminado al diálogo entre civilizaciones.
然而,在不同文明对话全球程总体框架内,游牧人民在全球创造的多种文明——尤其是浩瀚的欧亚大草原文明——迄今没有得到什么注意。
Organizó visitas a la zona de conflicto de representantes de alto nivel del Grupo de Amigos, incluidos el Embajador Steven Mann, Negociador Especial del Departamento de Estado de los Estados Unidos de América para los conflictos euroasiáticos, en abril, y Sir Brian Fall, Representante Especial del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte para el Cáucaso meridional, en junio, así como otros representantes diplomáticos.
在特别代表的协助下,秘书长之友小组的多位高级代表(美国国务院欧亚冲突特别谈判代表蒂芬·曼大使于4月、大不列颠及北爱尔兰联合王国南高加索问题特别代表布莱恩·法尔爵士于6月)及其他外交代表分别对冲突区进行了访问。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El sagaz estadista Chinggis Khaan transformó definitivamente la faz del continente euroasiático, reuniendo el oriente y el occidente.
代精明的政治家成吉思汗永远改变了欧亚大陆面貌,统
东西。
Un ejemplo de ello es la gran civilización nómada de la estepa euroasiática de la que forma parte mi país.
我国所属的欧亚大草原的伟大游牧文明就是个例子。
Una función importante para garantizar la estabilidad y la seguridad en la región euroasiática es la que desempeña la Organización de Cooperación de Shanghai.
上海合作组织保欧亚区域的稳定与安全方面发挥重要作用。
Consideramos muy importante que la reunión del Comité contra el Terrorismo se celebre conjuntamente con la Comunidad de Estados Independientes, en el corazón del continente euroasiático.
我们认为非常重要的是,反恐委员会将同独立国家联合体起共同
欧亚大陆的中心召开会
。
La Organización de los Estados Americanos ha intervenido en Haití y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa continúa con su labor en la región euroasiática.
美洲国家组织已海地采取行动,欧洲安全与合作组织
继续
欧亚大陆行动。
Por lo que se refiere al blanqueo de dinero, se han registrado algunos progresos con el establecimiento de un órgano regional de lucha contra el blanqueo de dinero, el Grupo Euroasiático.
关于洗钱,随着欧亚小组这个区域反洗钱机构的建立,取得了展。
Kirguistán apoya la participación en la labor del comité de organizaciones tales como la Organización de Cooperación de Shanghai, la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva, la Unión Económica Euroasiática y la Organización de Cooperación de Asia Central.
吉尔吉斯斯坦支持参与诸如上海合作组织、集体安全条约组织、欧亚经济联盟和中亚合作组织之类组织的委员会工作。
En fecha más reciente se crearon los siguientes órganos regionales tipo GAFI: el Grupo intergubernamental de tareas contra el blanqueo de dinero en África (15 jurisdicciones), el Grupo Euroasiático (6 jurisdicciones) y el GAFI del norte de África (14 jurisdicciones).
下述金融行动特别工作组类的区域机构是最近成立的:非洲政府间反洗钱特别工作组(15个管辖区),欧亚小组(6个管辖区)以及中东和北非金融行动特别工作组(14个管辖区)。
Tayikistán ha abogado sistemáticamente por la intensificación y la consolidación de la integración regional, entre otras cosas por medio de mecanismos tales como la Organización de Cooperación del Asia Central, la Organización de Cooperación de Shanghai y la Organización de Cooperación Euroasiática.
塔吉克斯坦向主张加强和深化区域
体化,包括通过中亚合作组织、上海合作组织和欧亚合作组织等机制实现区域
体化。
No obstante, hasta la fecha la civilización rica y diversa que crearon los pueblos nómadas de todo el planeta —fundamentalmente en las amplias extensiones de la estepa euroasiática— ha recibido poca atención en el marco general del programa mundial encaminado al diálogo entre civilizaciones.
然而,不同文明对话全球
程总体框架内,游牧人民
全球创造的多种文明——尤其是浩瀚的欧亚大草原文明——迄今没有得到什么注意。
Organizó visitas a la zona de conflicto de representantes de alto nivel del Grupo de Amigos, incluidos el Embajador Steven Mann, Negociador Especial del Departamento de Estado de los Estados Unidos de América para los conflictos euroasiáticos, en abril, y Sir Brian Fall, Representante Especial del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte para el Cáucaso meridional, en junio, así como otros representantes diplomáticos.
特别代表的协助下,秘书长之友小组的多位高级代表(美国国务院欧亚冲突特别谈判代表斯蒂芬·曼大使于4月、大不列颠及北爱尔兰联合王国南高加索问题特别代表布莱恩·法尔爵士于6月)及其他外交代表分别对冲突区
行了访问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
El sagaz estadista Chinggis Khaan transformó definitivamente la faz del continente euroasiático, reuniendo el oriente y el occidente.
一代精明的政治家成思汗永远改变了欧亚大陆面貌,统一东西。
Un ejemplo de ello es la gran civilización nómada de la estepa euroasiática de la que forma parte mi país.
我国所属的欧亚大草原的伟大游牧文明就是一个例子。
Una función importante para garantizar la estabilidad y la seguridad en la región euroasiática es la que desempeña la Organización de Cooperación de Shanghai.
作组织正在确保欧亚区域的稳定与安全方面发挥重要作用。
Consideramos muy importante que la reunión del Comité contra el Terrorismo se celebre conjuntamente con la Comunidad de Estados Independientes, en el corazón del continente euroasiático.
我们认为非常重要的是,反恐委员会将同独立国家联体一起共同在欧亚大陆的中心召开会
。
La Organización de los Estados Americanos ha intervenido en Haití y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa continúa con su labor en la región euroasiática.
美洲国家组织已在地采取行动,欧洲安全与
作组织正继续在欧亚大陆行动。
Por lo que se refiere al blanqueo de dinero, se han registrado algunos progresos con el establecimiento de un órgano regional de lucha contra el blanqueo de dinero, el Grupo Euroasiático.
关于洗钱,随着欧亚小组这个区域反洗钱机构的建立,取得了一些进展。
Kirguistán apoya la participación en la labor del comité de organizaciones tales como la Organización de Cooperación de Shanghai, la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva, la Unión Económica Euroasiática y la Organización de Cooperación de Asia Central.
尔
坦支持参与诸如
作组织、集体安全条约组织、欧亚经济联盟和中亚
作组织之类组织的委员会工作。
En fecha más reciente se crearon los siguientes órganos regionales tipo GAFI: el Grupo intergubernamental de tareas contra el blanqueo de dinero en África (15 jurisdicciones), el Grupo Euroasiático (6 jurisdicciones) y el GAFI del norte de África (14 jurisdicciones).
下述金融行动特别工作组一类的区域机构是最近成立的:非洲政府间反洗钱特别工作组(15个管辖区),欧亚小组(6个管辖区)以及中东和北非金融行动特别工作组(14个管辖区)。
Tayikistán ha abogado sistemáticamente por la intensificación y la consolidación de la integración regional, entre otras cosas por medio de mecanismos tales como la Organización de Cooperación del Asia Central, la Organización de Cooperación de Shanghai y la Organización de Cooperación Euroasiática.
塔克
坦一向主张加强和深化区域一体化,包括通过中亚
作组织、
作组织和欧亚
作组织等机制实现区域一体化。
No obstante, hasta la fecha la civilización rica y diversa que crearon los pueblos nómadas de todo el planeta —fundamentalmente en las amplias extensiones de la estepa euroasiática— ha recibido poca atención en el marco general del programa mundial encaminado al diálogo entre civilizaciones.
然而,在不同文明对话全球程总体框架内,游牧人民在全球创造的多种文明——尤其是浩瀚的欧亚大草原文明——迄今没有得到什么注意。
Organizó visitas a la zona de conflicto de representantes de alto nivel del Grupo de Amigos, incluidos el Embajador Steven Mann, Negociador Especial del Departamento de Estado de los Estados Unidos de América para los conflictos euroasiáticos, en abril, y Sir Brian Fall, Representante Especial del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte para el Cáucaso meridional, en junio, así como otros representantes diplomáticos.
在特别代表的协助下,秘书长之友小组的多位高级代表(美国国务院欧亚冲突特别谈判代表蒂芬·曼大使于4月、大不列颠及北爱尔兰联
王国南高加索问题特别代表布莱恩·法尔爵士于6月)及其他外交代表分别对冲突区进行了访问。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El sagaz estadista Chinggis Khaan transformó definitivamente la faz del continente euroasiático, reuniendo el oriente y el occidente.
一代精明的政治家成吉思汗永远改变了欧亚陆面貌,统一东西。
Un ejemplo de ello es la gran civilización nómada de la estepa euroasiática de la que forma parte mi país.
我国所属的欧亚草原的伟
文明就是一个例子。
Una función importante para garantizar la estabilidad y la seguridad en la región euroasiática es la que desempeña la Organización de Cooperación de Shanghai.
上组织正在确保欧亚区域的稳定与安全方面发挥重要
用。
Consideramos muy importante que la reunión del Comité contra el Terrorismo se celebre conjuntamente con la Comunidad de Estados Independientes, en el corazón del continente euroasiático.
我们认为非常重要的是,反恐委员会将同独立国家联体一起共同在欧亚
陆的中心召开会
。
La Organización de los Estados Americanos ha intervenido en Haití y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa continúa con su labor en la región euroasiática.
美洲国家组织已在地采取行动,欧洲安全与
组织正继续在欧亚
陆行动。
Por lo que se refiere al blanqueo de dinero, se han registrado algunos progresos con el establecimiento de un órgano regional de lucha contra el blanqueo de dinero, el Grupo Euroasiático.
关于洗钱,随着欧亚小组这个区域反洗钱机构的建立,取得了一些进展。
Kirguistán apoya la participación en la labor del comité de organizaciones tales como la Organización de Cooperación de Shanghai, la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva, la Unión Económica Euroasiática y la Organización de Cooperación de Asia Central.
吉尔吉斯斯坦支持参与诸如上组织、集体安全条约组织、欧亚经济联盟和中亚
组织之类组织的委员会工
。
En fecha más reciente se crearon los siguientes órganos regionales tipo GAFI: el Grupo intergubernamental de tareas contra el blanqueo de dinero en África (15 jurisdicciones), el Grupo Euroasiático (6 jurisdicciones) y el GAFI del norte de África (14 jurisdicciones).
下述金融行动特别工组一类的区域机构是最近成立的:非洲政府间反洗钱特别工
组(15个管辖区),欧亚小组(6个管辖区)以及中东和北非金融行动特别工
组(14个管辖区)。
Tayikistán ha abogado sistemáticamente por la intensificación y la consolidación de la integración regional, entre otras cosas por medio de mecanismos tales como la Organización de Cooperación del Asia Central, la Organización de Cooperación de Shanghai y la Organización de Cooperación Euroasiática.
塔吉克斯坦一向主张加强和深化区域一体化,包括通过中亚组织、上
组织和欧亚
组织等机制实现区域一体化。
No obstante, hasta la fecha la civilización rica y diversa que crearon los pueblos nómadas de todo el planeta —fundamentalmente en las amplias extensiones de la estepa euroasiática— ha recibido poca atención en el marco general del programa mundial encaminado al diálogo entre civilizaciones.
然而,在不同文明对话全球程总体框架内,
人民在全球创造的多种文明——尤其是浩瀚的欧亚
草原文明——迄今没有得到什么注意。
Organizó visitas a la zona de conflicto de representantes de alto nivel del Grupo de Amigos, incluidos el Embajador Steven Mann, Negociador Especial del Departamento de Estado de los Estados Unidos de América para los conflictos euroasiáticos, en abril, y Sir Brian Fall, Representante Especial del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte para el Cáucaso meridional, en junio, así como otros representantes diplomáticos.
在特别代表的协助下,秘书长之友小组的多位高级代表(美国国务院欧亚冲突特别谈判代表斯蒂芬·曼使于4月、
不列颠及北爱尔兰联
王国南高加索问题特别代表布莱恩·法尔爵士于6月)及其他外交代表分别对冲突区进行了访问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El sagaz estadista Chinggis Khaan transformó definitivamente la faz del continente euroasiático, reuniendo el oriente y el occidente.
一代精明的政治家成吉思汗变了欧亚大陆面貌,统一东西。
Un ejemplo de ello es la gran civilización nómada de la estepa euroasiática de la que forma parte mi país.
我国所属的欧亚大草原的伟大游牧文明就是一个例子。
Una función importante para garantizar la estabilidad y la seguridad en la región euroasiática es la que desempeña la Organización de Cooperación de Shanghai.
上海合作正在确保欧亚区域的稳定与安全方面发挥重要作用。
Consideramos muy importante que la reunión del Comité contra el Terrorismo se celebre conjuntamente con la Comunidad de Estados Independientes, en el corazón del continente euroasiático.
我们认为非常重要的是,反恐委员会将同独立国家联合体一起共同在欧亚大陆的中心召开会。
La Organización de los Estados Americanos ha intervenido en Haití y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa continúa con su labor en la región euroasiática.
美洲国家已在海地采取行动,欧洲安全与合作
正继续在欧亚大陆行动。
Por lo que se refiere al blanqueo de dinero, se han registrado algunos progresos con el establecimiento de un órgano regional de lucha contra el blanqueo de dinero, el Grupo Euroasiático.
关于洗钱,随着欧亚小这个区域反洗钱机构的建立,取得了一些进展。
Kirguistán apoya la participación en la labor del comité de organizaciones tales como la Organización de Cooperación de Shanghai, la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva, la Unión Económica Euroasiática y la Organización de Cooperación de Asia Central.
吉尔吉斯斯坦支持参与诸如上海合作、集体安全条约
、欧亚经济联盟和中亚合作
之
的委员会工作。
En fecha más reciente se crearon los siguientes órganos regionales tipo GAFI: el Grupo intergubernamental de tareas contra el blanqueo de dinero en África (15 jurisdicciones), el Grupo Euroasiático (6 jurisdicciones) y el GAFI del norte de África (14 jurisdicciones).
下述金融行动特别工作一
的区域机构是最近成立的:非洲政府间反洗钱特别工作
(15个管辖区),欧亚小
(6个管辖区)以及中东和北非金融行动特别工作
(14个管辖区)。
Tayikistán ha abogado sistemáticamente por la intensificación y la consolidación de la integración regional, entre otras cosas por medio de mecanismos tales como la Organización de Cooperación del Asia Central, la Organización de Cooperación de Shanghai y la Organización de Cooperación Euroasiática.
塔吉克斯坦一向主张加强和深化区域一体化,包括通过中亚合作、上海合作
和欧亚合作
等机制实现区域一体化。
No obstante, hasta la fecha la civilización rica y diversa que crearon los pueblos nómadas de todo el planeta —fundamentalmente en las amplias extensiones de la estepa euroasiática— ha recibido poca atención en el marco general del programa mundial encaminado al diálogo entre civilizaciones.
然而,在不同文明对话全球程总体框架内,游牧人民在全球创造的多种文明——尤其是浩瀚的欧亚大草原文明——迄今没有得到什么注意。
Organizó visitas a la zona de conflicto de representantes de alto nivel del Grupo de Amigos, incluidos el Embajador Steven Mann, Negociador Especial del Departamento de Estado de los Estados Unidos de América para los conflictos euroasiáticos, en abril, y Sir Brian Fall, Representante Especial del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte para el Cáucaso meridional, en junio, así como otros representantes diplomáticos.
在特别代表的协助下,秘书长之友小的多位高级代表(美国国务院欧亚冲突特别谈判代表斯蒂芬·曼大使于4月、大不列颠及北爱尔兰联合王国南高加索问题特别代表布莱恩·法尔爵士于6月)及其他外交代表分别对冲突区进行了访问。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El sagaz estadista Chinggis Khaan transformó definitivamente la faz del continente euroasiático, reuniendo el oriente y el occidente.
一代精明的政治家成吉思汗永远改变了欧亚大陆面貌,统一东西。
Un ejemplo de ello es la gran civilización nómada de la estepa euroasiática de la que forma parte mi país.
我国所属的欧亚大草原的伟大游牧文明就是一个例子。
Una función importante para garantizar la estabilidad y la seguridad en la región euroasiática es la que desempeña la Organización de Cooperación de Shanghai.
上海合作组织正确保欧亚区域的稳定与安全方面发挥重要作用。
Consideramos muy importante que la reunión del Comité contra el Terrorismo se celebre conjuntamente con la Comunidad de Estados Independientes, en el corazón del continente euroasiático.
我们认为非常重要的是,反会将同独立国家联合体一起共同
欧亚大陆的中心召开会
。
La Organización de los Estados Americanos ha intervenido en Haití y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa continúa con su labor en la región euroasiática.
美洲国家组织已海地采取行动,欧洲安全与合作组织正继
欧亚大陆行动。
Por lo que se refiere al blanqueo de dinero, se han registrado algunos progresos con el establecimiento de un órgano regional de lucha contra el blanqueo de dinero, el Grupo Euroasiático.
关于洗钱,随着欧亚小组这个区域反洗钱机构的建立,取得了一些进展。
Kirguistán apoya la participación en la labor del comité de organizaciones tales como la Organización de Cooperación de Shanghai, la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva, la Unión Económica Euroasiática y la Organización de Cooperación de Asia Central.
吉尔吉斯斯坦支持参与诸如上海合作组织、集体安全条约组织、欧亚经济联盟和中亚合作组织之类组织的会工作。
En fecha más reciente se crearon los siguientes órganos regionales tipo GAFI: el Grupo intergubernamental de tareas contra el blanqueo de dinero en África (15 jurisdicciones), el Grupo Euroasiático (6 jurisdicciones) y el GAFI del norte de África (14 jurisdicciones).
下述金融行动特别工作组一类的区域机构是最近成立的:非洲政府间反洗钱特别工作组(15个管辖区),欧亚小组(6个管辖区)以及中东和北非金融行动特别工作组(14个管辖区)。
Tayikistán ha abogado sistemáticamente por la intensificación y la consolidación de la integración regional, entre otras cosas por medio de mecanismos tales como la Organización de Cooperación del Asia Central, la Organización de Cooperación de Shanghai y la Organización de Cooperación Euroasiática.
塔吉克斯坦一向主张加强和深化区域一体化,包括通过中亚合作组织、上海合作组织和欧亚合作组织等机制实现区域一体化。
No obstante, hasta la fecha la civilización rica y diversa que crearon los pueblos nómadas de todo el planeta —fundamentalmente en las amplias extensiones de la estepa euroasiática— ha recibido poca atención en el marco general del programa mundial encaminado al diálogo entre civilizaciones.
然而,不同文明对话全球
程总体框架内,游牧人民
全球创造的多种文明——尤其是浩瀚的欧亚大草原文明——迄今没有得到什么注意。
Organizó visitas a la zona de conflicto de representantes de alto nivel del Grupo de Amigos, incluidos el Embajador Steven Mann, Negociador Especial del Departamento de Estado de los Estados Unidos de América para los conflictos euroasiáticos, en abril, y Sir Brian Fall, Representante Especial del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte para el Cáucaso meridional, en junio, así como otros representantes diplomáticos.
特别代表的协助下,秘书长之友小组的多位高级代表(美国国务院欧亚冲突特别谈判代表斯蒂芬·曼大使于4月、大不列颠及北爱尔兰联合王国南高加索问题特别代表布莱恩·法尔爵士于6月)及其他外交代表分别对冲突区进行了访问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。