西语助手
  • 关闭

[英语词汇] m.
标准.
近义词
prototipo,  original,  norma,  modelo ideal,  molde,  norma reconocida universalmente,  patrón,  padrón,  modelo,  plantilla,  dechado,  escantillón,  machote,  modelo básico,  modelo estructurado,  pauta,  arquetipo,  calaña,  estereotipo,  paradigma
convencional,  corriente,  normal,  usual,  mayormente usado,  standard

反义词
no convencional,  no estándar,  raro,  ajeno,  bohemio,  inédito,  no covencional,  poco convencional,  atípico

联想词
standard标准;especificación详细说明;convencional约定俗成的;aceptable可接受的;estandarización标准化;formato开本,大小,格式;básico基础的;parámetro;norma矩尺;modelo模本;normal规格的;

También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.

另外还由于标准用增加

Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.

应该指出,会计序是联合国遵循的标准序。

Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.

将用统计和元换断面模式,将这些转换为可扩展标记语言格式。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可适用标准离职序。

La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.

每日津贴估计按每人每天1.28美元的标准率计算。

La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异,是因为新设员额及标准用出现变动

Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.

对于计算用变化,随后即适用最新汇率和标准用。

Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.

必须避免双重标准,避免将恐怖主义与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。

La prestación para ropa se basa en la tasa estándar de 200 dólares al año por persona.

服装津贴按每人每年200美元的标准率计算。

Los valores de SV(t) se obtendrán de las fuentes nacionales (por ejemplo, de las tablas de rendimiento estándar).

SV(t)值应从本国来源求得(诸如标准产量表)

Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.

其它在该领土做贸易的公司都必须就其利润缴纳标准的35%的税。

Su objetivo fundamental es la incorporación de estándares y normas de protección en las operaciones y las políticas.

该部的主要重点是把保护标准和准则融入业务和政策。

El objetivo es hacer que este sistema encaje en el entorno estándar de apoyo informático con procesos regularizados.

今后要通过建立正规序,为该系统提供标准化的信息系统支助。

La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异主要是因为新设了这个员额及标准用有变动

Se diseñaría un conjunto mínimo de cuadros estándar y se los aplicaría a la mayor cantidad posible de países.

将拟订一套最低限度的标准表格,并将向尽可能多的国家推广。

La comprensión cabal de los procedimientos estándar y el reconocimiento de las funciones respectivas contribuyen a asegurar una respuesta rápida.

众所了解的标准序和认识各别的作用有助于确保快速应对。

Se necesitaría una metodología estándar para determinar las necesidades y prioridades en materia de asistencia técnica y el grupo destinatario.

为提供技术援助必须在确定需求和优先事项以及技术援助活动的目标受众上有一种标准的方法。

La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

差异反映的是增加了两个员额以及标准用的变动情况

El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.

资源增加的原因是,安排新员额和标准用出现变动。

Serán aplicables a esta categoría los procedimientos estándar de separación de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización.

组织的工作人员条例和细则,本类任用适用标准离职序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estándar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 棍棒, 棍打, 棍击, 棍子, , 锅巴, 锅盖, 锅炉, 锅炉炉膛,

相似单词


estancarse, estancia, estanciero, estanco, estand, estándar, estandardizar, estandarización, estandarización., estandarizar,

[英语词汇] m.
.
近义词
prototipo,  original,  norma,  modelo ideal,  molde,  norma reconocida universalmente,  patrón,  padrón,  modelo,  plantilla,  dechado,  escantillón,  machote,  modelo básico,  modelo estructurado,  pauta,  arquetipo,  calaña,  estereotipo,  paradigma
convencional,  corriente,  normal,  usual,  mayormente usado,  standard

反义词
no convencional,  no estándar,  raro,  ajeno,  bohemio,  inédito,  no covencional,  poco convencional,  atípico

联想词
standard;especificación详细说明;convencional约定俗成的;aceptable可接受的;estandarización;formato本,大小,格式;básico基础的;parámetro参数;norma矩尺;modelo模本;normal规格的;

También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.

另外还由于薪金费用增加

Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.

应该指出,会计序是联合国遵循的序。

Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.

将用统计数据和元数据交换断面模式,将这些数据转换为可扩展标记语言格式。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可适用离职序。

La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.

日津贴估计数天1.28美元的费率计算。

La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异,是因为新设员额及薪金费用出现变动

Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.

对于计算费用变,随后即适用最新汇率和费用。

Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.

必须避免双重标,避免将恐怖主义与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。

La prestación para ropa se basa en la tasa estándar de 200 dólares al año por persona.

服装津贴年200美元的费率计算。

Los valores de SV(t) se obtendrán de las fuentes nacionales (por ejemplo, de las tablas de rendimiento estándar).

SV(t)数值应从本国来源求得(诸如产量表)

Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.

其它在该领土做贸易的公司都必须就其利润缴纳的35%的税。

Su objetivo fundamental es la incorporación de estándares y normas de protección en las operaciones y las políticas.

该部的主要重点是把保护则融入业务和政策。

El objetivo es hacer que este sistema encaje en el entorno estándar de apoyo informático con procesos regularizados.

今后要通过建立正规序,为该系统提供的信息系统支助。

La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异主要是因为新设了这个员额及薪金费用有变动

Se diseñaría un conjunto mínimo de cuadros estándar y se los aplicaría a la mayor cantidad posible de países.

将拟订一套最低限度的表格,并将向尽可能多的国家推广。

La comprensión cabal de los procedimientos estándar y el reconocimiento de las funciones respectivas contribuyen a asegurar una respuesta rápida.

众所了解的序和认识各别的作用有助于确保快速应对。

Se necesitaría una metodología estándar para determinar las necesidades y prioridades en materia de asistencia técnica y el grupo destinatario.

为提供技术援助必须在确定需求和优先事项以及技术援助活动的目标受众上有一种的方法。

La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

差异反映的是增加了两个员额以及薪金费用的变动情况

El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.

资源增加的原因是,安排新员额和薪金费用出现变动。

Serán aplicables a esta categoría los procedimientos estándar de separación de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización.

根据组织的工作员条例和细则,本类任用适用离职序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estándar 的西班牙语例句

用户正在搜索


国耻, 国粹, 国都, 国度, 国法, 国防, 国父, 国歌, 国故, 国号,

相似单词


estancarse, estancia, estanciero, estanco, estand, estándar, estandardizar, estandarización, estandarización., estandarizar,

[英语词] m.
标准.
近义词
prototipo,  original,  norma,  modelo ideal,  molde,  norma reconocida universalmente,  patrón,  padrón,  modelo,  plantilla,  dechado,  escantillón,  machote,  modelo básico,  modelo estructurado,  pauta,  arquetipo,  calaña,  estereotipo,  paradigma
convencional,  corriente,  normal,  usual,  mayormente usado,  standard

反义词
no convencional,  no estándar,  raro,  ajeno,  bohemio,  inédito,  no covencional,  poco convencional,  atípico

联想词
standard标准;especificación详细说明;convencional约定俗成的;aceptable可接受的;estandarización标准化;formato开本,大小,格式;básico基础的;parámetro参数;norma矩尺;modelo模本;normal规格的;

También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.

另外还由于标准薪金费用增加

Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.

应该指出,会计联合国遵循的标准

Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.

将用统计数据和元数据交换断面模式,将这些数据转换为可扩展标记语言格式。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可适用标准离职

La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.

每日津贴估计数按每人每天1.28美元的标准费率计算。

La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异,因为设员额及标准薪金费用出现变动

Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.

对于计算费用变化,随后即适用率和标准费用。

Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.

必须避免双重标准,避免将恐怖主义与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。

La prestación para ropa se basa en la tasa estándar de 200 dólares al año por persona.

服装津贴按每人每年200美元的标准费率计算。

Los valores de SV(t) se obtendrán de las fuentes nacionales (por ejemplo, de las tablas de rendimiento estándar).

SV(t)数值应从本国来源求得(诸如标准产量表)

Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.

其它在该领土做贸易的公司都必须就其利润缴纳标准的35%的税。

Su objetivo fundamental es la incorporación de estándares y normas de protección en las operaciones y las políticas.

该部的主要重点把保护标准和准则融入业务和政策。

El objetivo es hacer que este sistema encaje en el entorno estándar de apoyo informático con procesos regularizados.

今后要通过建立正规,为该系统提供标准化的信息系统支助。

La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异主要因为设了这个员额及标准薪金费用有变动

Se diseñaría un conjunto mínimo de cuadros estándar y se los aplicaría a la mayor cantidad posible de países.

将拟订一套低限度的标准表格,并将向尽可能多的国家推广。

La comprensión cabal de los procedimientos estándar y el reconocimiento de las funciones respectivas contribuyen a asegurar una respuesta rápida.

众所了解的标准和认识各别的作用有助于确保快速应对。

Se necesitaría una metodología estándar para determinar las necesidades y prioridades en materia de asistencia técnica y el grupo destinatario.

为提供技术援助必须在确定需求和优先事项以及技术援助活动的目标受众上有一种标准的方法。

La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

差异反映的增加了两个员额以及标准薪金费用的变动情况

El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.

资源增加的原因,安排员额和标准薪金费用出现变动。

Serán aplicables a esta categoría los procedimientos estándar de separación de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización.

根据组织的工作人员条例和细则,本类任用适用标准离职

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estándar 的西班牙语例句

用户正在搜索


国际储备, 国际的, 国际法学者, 国际分工, 国际歌, 国际关系, 国际惯例, 国际货币基金组织, 国际经济新秩序, 国际贸易,

相似单词


estancarse, estancia, estanciero, estanco, estand, estándar, estandardizar, estandarización, estandarización., estandarizar,

[英语词汇] m.
标准.
近义词
prototipo,  original,  norma,  modelo ideal,  molde,  norma reconocida universalmente,  patrón,  padrón,  modelo,  plantilla,  dechado,  escantillón,  machote,  modelo básico,  modelo estructurado,  pauta,  arquetipo,  calaña,  estereotipo,  paradigma
convencional,  corriente,  normal,  usual,  mayormente usado,  standard

反义词
no convencional,  no estándar,  raro,  ajeno,  bohemio,  inédito,  no covencional,  poco convencional,  atípico

联想词
standard标准;especificación详细说明;convencional约定俗成的;aceptable可接受的;estandarización标准化;formato,格式;básico基础的;parámetro参数;norma矩尺;modelo;normal规格的;

También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.

另外还由于标准薪金费用增加

Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.

应该指出,会计序是联合国遵循的标准序。

Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.

将用统计数据和元数据交换断面模式,将这些数据转换为可扩展标记语言格式。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可适用标准离职序。

La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.

每日估计数按每人每天1.28美元的标准费率计算。

La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异,是因为新设员额及标准薪金费用出现变动

Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.

对于计算费用变化,随后即适用最新汇率和标准费用。

Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.

必须避免双重标准,避免将恐怖主义与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。

La prestación para ropa se basa en la tasa estándar de 200 dólares al año por persona.

按每人每年200美元的标准费率计算。

Los valores de SV(t) se obtendrán de las fuentes nacionales (por ejemplo, de las tablas de rendimiento estándar).

SV(t)数值应从国来源求得(诸如标准产量表)

Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.

其它在该领土做贸易的公司都必须就其利润缴纳标准的35%的税。

Su objetivo fundamental es la incorporación de estándares y normas de protección en las operaciones y las políticas.

该部的主要重点是把保护标准和准则融入业务和政策。

El objetivo es hacer que este sistema encaje en el entorno estándar de apoyo informático con procesos regularizados.

今后要通过建立正规序,为该系统提供标准化的信息系统支助。

La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异主要是因为新设了这个员额及标准薪金费用有变动

Se diseñaría un conjunto mínimo de cuadros estándar y se los aplicaría a la mayor cantidad posible de países.

将拟订一套最低限度的标准表格,并将向尽可能多的国家推广。

La comprensión cabal de los procedimientos estándar y el reconocimiento de las funciones respectivas contribuyen a asegurar una respuesta rápida.

众所了解的标准序和认识各别的作用有助于确保快速应对。

Se necesitaría una metodología estándar para determinar las necesidades y prioridades en materia de asistencia técnica y el grupo destinatario.

为提供技术援助必须在确定需求和优先事项以及技术援助活动的目标受众上有一种标准的方法。

La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

差异反映的是增加了两个员额以及标准薪金费用的变动情况

El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.

资源增加的原因是,安排新员额和标准薪金费用出现变动。

Serán aplicables a esta categoría los procedimientos estándar de separación de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización.

根据组织的工作人员条例和细则,类任用适用标准离职序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estándar 的西班牙语例句

用户正在搜索


国家财产, 国家大事, 国家的, 国家的状态, 国家公园, 国家经济命脉, 国家首脑, 国家五年计划, 国家兴盛, 国家主权,

相似单词


estancarse, estancia, estanciero, estanco, estand, estándar, estandardizar, estandarización, estandarización., estandarizar,

[英语词汇] m.
标准.
prototipo,  original,  norma,  modelo ideal,  molde,  norma reconocida universalmente,  patrón,  padrón,  modelo,  plantilla,  dechado,  escantillón,  machote,  modelo básico,  modelo estructurado,  pauta,  arquetipo,  calaña,  estereotipo,  paradigma
convencional,  corriente,  normal,  usual,  mayormente usado,  standard

no convencional,  no estándar,  raro,  ajeno,  bohemio,  inédito,  no covencional,  poco convencional,  atípico

联想词
standard标准;especificación详细说明;convencional约定俗成的;aceptable可接受的;estandarización标准化;formato开本,大小,格式;básico基础的;parámetro参数;norma矩尺;modelo模本;normal规格的;

También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.

另外还由于标准薪金费用增加

Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.

应该指出,会计序是联合国遵循的标准序。

Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.

将用统计数据和元数据交换断面模式,将这些数据转换为可扩展标记语言格式。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可适用标准离职序。

La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.

每日津贴估计数按每人每天1.28美元的标准费率计算。

La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异,是因为新设员额及标准薪金费用出现变动

Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.

对于计算费用变化,随后即适用最新汇率和标准费用。

Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.

必须避免双重标准,避免将恐怖主与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。

La prestación para ropa se basa en la tasa estándar de 200 dólares al año por persona.

服装津贴按每人每年200美元的标准费率计算。

Los valores de SV(t) se obtendrán de las fuentes nacionales (por ejemplo, de las tablas de rendimiento estándar).

SV(t)数值应从本国来源求(标准产量表)

Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.

其它在该领土做贸易的公司都必须就其利润缴纳标准的35%的税。

Su objetivo fundamental es la incorporación de estándares y normas de protección en las operaciones y las políticas.

该部的主要重点是把保护标准和准则融入业务和政策。

El objetivo es hacer que este sistema encaje en el entorno estándar de apoyo informático con procesos regularizados.

今后要通过建立正规序,为该系统提供标准化的信息系统支助。

La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异主要是因为新设了这个员额及标准薪金费用有变动

Se diseñaría un conjunto mínimo de cuadros estándar y se los aplicaría a la mayor cantidad posible de países.

将拟订一套最低限度的标准表格,并将向尽可能多的国家推广。

La comprensión cabal de los procedimientos estándar y el reconocimiento de las funciones respectivas contribuyen a asegurar una respuesta rápida.

众所了解的标准序和认识各别的作用有助于确保快速应对。

Se necesitaría una metodología estándar para determinar las necesidades y prioridades en materia de asistencia técnica y el grupo destinatario.

为提供技术援助必须在确定需求和优先事项以及技术援助活动的目标受众上有一种标准的方法。

La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

差异映的是增加了两个员额以及标准薪金费用的变动情况

El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.

资源增加的原因是,安排新员额和标准薪金费用出现变动。

Serán aplicables a esta categoría los procedimientos estándar de separación de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización.

根据组织的工作人员条例和细则,本类任用适用标准离职序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estándar 的西班牙语例句

用户正在搜索


果盘, 果皮, 果脯, 果球, 果然, 果仁, 果仁儿, 果仁糖, 果仁蘸, 果肉,

相似单词


estancarse, estancia, estanciero, estanco, estand, estándar, estandardizar, estandarización, estandarización., estandarizar,

用户正在搜索


过敏症, 过目, 过目不忘, 过目成诵, 过年, 过胖, 过期, 过期无效, 过期支票, 过气的人物,

相似单词


estancarse, estancia, estanciero, estanco, estand, estándar, estandardizar, estandarización, estandarización., estandarizar,

[英语词汇] m.
标准.
近义词
prototipo,  original,  norma,  modelo ideal,  molde,  norma reconocida universalmente,  patrón,  padrón,  modelo,  plantilla,  dechado,  escantillón,  machote,  modelo básico,  modelo estructurado,  pauta,  arquetipo,  calaña,  estereotipo,  paradigma
convencional,  corriente,  normal,  usual,  mayormente usado,  standard

反义词
no convencional,  no estándar,  raro,  ajeno,  bohemio,  inédito,  no covencional,  poco convencional,  atípico

联想词
standard标准;especificación详细说明;convencional约定俗成;aceptable;estandarización标准化;formato开本,大小,格式;básico基础;parámetro参数;norma矩尺;modelo模本;normal规格;

También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.

另外还由于标准薪金费用增加

Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.

应该指出,会计序是联合国遵循标准序。

Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.

将用统计数据和数据交换断面模式,将这些数据转换为可扩展标记语言格式。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期合同可适用标准离职序。

La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.

每日津贴估计数按每人每天1.28标准费率计算。

La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异,是因为新设员额及标准薪金费用出现变动

Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.

对于计算费用变化,随后即适用最新汇率和标准费用。

Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.

必须避免双重标准,避免将恐怖主义与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。

La prestación para ropa se basa en la tasa estándar de 200 dólares al año por persona.

服装津贴按每人每200标准费率计算。

Los valores de SV(t) se obtendrán de las fuentes nacionales (por ejemplo, de las tablas de rendimiento estándar).

SV(t)数值应从本国来源求得(诸如标准产量表)

Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.

其它在该领土做贸易公司都必须就其利润缴纳标准35%税。

Su objetivo fundamental es la incorporación de estándares y normas de protección en las operaciones y las políticas.

该部主要重点是把保护标准和准则融入业务和政策。

El objetivo es hacer que este sistema encaje en el entorno estándar de apoyo informático con procesos regularizados.

今后要通过建立正规序,为该系统提供标准化信息系统支助。

La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异主要是因为新设了这个员额及标准薪金费用有变动

Se diseñaría un conjunto mínimo de cuadros estándar y se los aplicaría a la mayor cantidad posible de países.

将拟订一套最低限度标准表格,并将向尽可能多国家推广。

La comprensión cabal de los procedimientos estándar y el reconocimiento de las funciones respectivas contribuyen a asegurar una respuesta rápida.

众所了解标准序和认识各别作用有助于确保快速应对。

Se necesitaría una metodología estándar para determinar las necesidades y prioridades en materia de asistencia técnica y el grupo destinatario.

为提供技术援助必须在确定需求和优先事项以及技术援助活动目标众上有一种标准方法。

La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

差异反映是增加了两个员额以及标准薪金费用变动情况

El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.

资源增加原因是,安排新员额和标准薪金费用出现变动。

Serán aplicables a esta categoría los procedimientos estándar de separación de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización.

根据组织工作人员条例和细则,本类任用适用标准离职序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estándar 的西班牙语例句

用户正在搜索


哈哈地笑, 哈哈镜, 哈哈笑, 哈喇子, 哈雷彗星, 哈里发, 哈里发统治, 哈里发职位, 哈利斯科, 哈密瓜,

相似单词


estancarse, estancia, estanciero, estanco, estand, estándar, estandardizar, estandarización, estandarización., estandarizar,

[英语词汇] m.
标准.
近义词
prototipo,  original,  norma,  modelo ideal,  molde,  norma reconocida universalmente,  patrón,  padrón,  modelo,  plantilla,  dechado,  escantillón,  machote,  modelo básico,  modelo estructurado,  pauta,  arquetipo,  calaña,  estereotipo,  paradigma
convencional,  corriente,  normal,  usual,  mayormente usado,  standard

反义词
no convencional,  no estándar,  raro,  ajeno,  bohemio,  inédito,  no covencional,  poco convencional,  atípico

联想词
standard标准;especificación详细说明;convencional约定俗成的;aceptable可接受的;estandarización标准化;formato开本,大小,格式;básico基础的;parámetro参数;norma矩尺;modelo模本;normal规格的;

También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.

另外还由于标准用增加

Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.

应该指出,会计序是联合国遵循的标准序。

Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.

将用统计数据和元数据交换断面模式,将这些数据转换为可扩展标记语言格式。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可适用标准离职序。

La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.

每日津贴估计数按每人每天1.28美元的标准率计算。

La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异,是因为新设员额及标准用出现变动

Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.

对于计算用变化,随后即适用最新汇率和标准用。

Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.

必须避标准,避将恐怖主义与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。

La prestación para ropa se basa en la tasa estándar de 200 dólares al año por persona.

服装津贴按每人每年200美元的标准率计算。

Los valores de SV(t) se obtendrán de las fuentes nacionales (por ejemplo, de las tablas de rendimiento estándar).

SV(t)数值应从本国来源求得(诸如标准产量表)

Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.

其它在该领土做贸易的公司都必须就其利润缴纳标准的35%的税。

Su objetivo fundamental es la incorporación de estándares y normas de protección en las operaciones y las políticas.

该部的主要点是把保护标准和准则融入业务和政策。

El objetivo es hacer que este sistema encaje en el entorno estándar de apoyo informático con procesos regularizados.

今后要通过建立正规序,为该系统提供标准化的信息系统支助。

La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异主要是因为新设了这个员额及标准用有变动

Se diseñaría un conjunto mínimo de cuadros estándar y se los aplicaría a la mayor cantidad posible de países.

将拟订一套最低限度的标准表格,并将向尽可能多的国家推广。

La comprensión cabal de los procedimientos estándar y el reconocimiento de las funciones respectivas contribuyen a asegurar una respuesta rápida.

众所了解的标准序和认识各别的作用有助于确保快速应对。

Se necesitaría una metodología estándar para determinar las necesidades y prioridades en materia de asistencia técnica y el grupo destinatario.

为提供技术援助必须在确定需求和优先事项以及技术援助活动的目标受众上有一种标准的方法。

La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

差异反映的是增加了两个员额以及标准用的变动情况

El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.

资源增加的原因是,安排新员额和标准用出现变动。

Serán aplicables a esta categoría los procedimientos estándar de separación de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización.

根据组织的工作人员条例和细则,本类任用适用标准离职序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estándar 的西班牙语例句

用户正在搜索


还债, 还账, 还嘴, 孩提, 孩童, 孩子, 孩子行径, 孩子气, 孩子气的, 孩子需大人照料,

相似单词


estancarse, estancia, estanciero, estanco, estand, estándar, estandardizar, estandarización, estandarización., estandarizar,

[英语词汇] m.
标准.
近义词
prototipo,  original,  norma,  modelo ideal,  molde,  norma reconocida universalmente,  patrón,  padrón,  modelo,  plantilla,  dechado,  escantillón,  machote,  modelo básico,  modelo estructurado,  pauta,  arquetipo,  calaña,  estereotipo,  paradigma
convencional,  corriente,  normal,  usual,  mayormente usado,  standard

反义词
no convencional,  no estándar,  raro,  ajeno,  bohemio,  inédito,  no covencional,  poco convencional,  atípico

联想词
standard标准;especificación详细说明;convencional约定俗成的;aceptable接受的;estandarización标准化;formato开本,大小,格式;básico基础的;parámetro参数;norma矩尺;modelo模本;normal规格的;

También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.

另外还由于标准薪金费用增加

Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.

应该指,会计序是联合国遵循的标准序。

Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.

将用统计数据和元数据交换断面模式,将这些数据转换展标记语言格式。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同适用标准离职序。

La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.

每日津贴估计数按每人每天1.28美元的标准费率计

La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.

差异,是因新设员额及标准薪金费用变动

Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.

对于计费用变化,随后即适用最新汇率和标准费用。

Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.

必须避免双重标准,避免将恐怖主义与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。

La prestación para ropa se basa en la tasa estándar de 200 dólares al año por persona.

服装津贴按每人每年200美元的标准费率计

Los valores de SV(t) se obtendrán de las fuentes nacionales (por ejemplo, de las tablas de rendimiento estándar).

SV(t)数值应从本国来源求得(诸如标准产量表)

Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.

其它在该领土做贸易的公司都必须就其利润缴纳标准的35%的税。

Su objetivo fundamental es la incorporación de estándares y normas de protección en las operaciones y las políticas.

该部的主要重点是把保护标准和准则融入业务和政策。

El objetivo es hacer que este sistema encaje en el entorno estándar de apoyo informático con procesos regularizados.

今后要通过建立正规序,该系统提供标准化的信息系统支助。

La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

差异主要是因新设了这个员额及标准薪金费用有变动

Se diseñaría un conjunto mínimo de cuadros estándar y se los aplicaría a la mayor cantidad posible de países.

将拟订一套最低限度的标准表格,并将向尽能多的国家推广。

La comprensión cabal de los procedimientos estándar y el reconocimiento de las funciones respectivas contribuyen a asegurar una respuesta rápida.

众所了解的标准序和认识各别的作用有助于确保快速应对。

Se necesitaría una metodología estándar para determinar las necesidades y prioridades en materia de asistencia técnica y el grupo destinatario.

提供技术援助必须在确定需求和优先事项以及技术援助活动的目标受众上有一种标准的方法。

La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

差异反映的是增加了两个员额以及标准薪金费用的变动情况

El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.

资源增加的原因是,安排新员额和标准薪金费用变动。

Serán aplicables a esta categoría los procedimientos estándar de separación de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización.

根据组织的工作人员条例和细则,本类任用适用标准离职序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estándar 的西班牙语例句

用户正在搜索


海报上的性感男女, 海豹, 海贝, 海边, 海边沼泽, 海滨, 海滨大道, 海滨沼泽, 海波, 海参,

相似单词


estancarse, estancia, estanciero, estanco, estand, estándar, estandardizar, estandarización, estandarización., estandarizar,

[英语词汇] m.
标准.
近义词
prototipo,  original,  norma,  modelo ideal,  molde,  norma reconocida universalmente,  patrón,  padrón,  modelo,  plantilla,  dechado,  escantillón,  machote,  modelo básico,  modelo estructurado,  pauta,  arquetipo,  calaña,  estereotipo,  paradigma
convencional,  corriente,  normal,  usual,  mayormente usado,  standard

反义词
no convencional,  no estándar,  raro,  ajeno,  bohemio,  inédito,  no covencional,  poco convencional,  atípico

联想词
standard标准;especificación详细说明;convencional约定俗成的;aceptable可接受的;estandarización标准化;formato开本,大小,格;básico基础的;parámetro参数;norma矩尺;modelo模本;normal规格的;

También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.

另外还由于标准薪金费用增加

Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.

应该指出,会计序是联合国遵循的标准序。

Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.

将用统计数据和数据交换断面模,将这些数据转换为可扩展标记语言格

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

到期的合同可适用标准离职序。

La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.

每日津贴估计数按每人每1.28标准费率计算。

La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异,是因为新设员额及标准薪金费用出现变动

Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.

对于计算费用变化,随后即适用最新汇率和标准费用。

Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.

必须避免双重标准,避免将恐怖主义与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。

La prestación para ropa se basa en la tasa estándar de 200 dólares al año por persona.

服装津贴按每人每年200标准费率计算。

Los valores de SV(t) se obtendrán de las fuentes nacionales (por ejemplo, de las tablas de rendimiento estándar).

SV(t)数值应从本国来源求得(诸如标准产量表)

Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.

其它在该领土做贸易的公司都必须就其利润缴纳标准的35%的税。

Su objetivo fundamental es la incorporación de estándares y normas de protección en las operaciones y las políticas.

该部的主要重点是把保护标准和准则融入业务和政策。

El objetivo es hacer que este sistema encaje en el entorno estándar de apoyo informático con procesos regularizados.

今后要通过建立序,为该系统提供标准化的信息系统支助。

La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异主要是因为新设了这个员额及标准薪金费用有变动

Se diseñaría un conjunto mínimo de cuadros estándar y se los aplicaría a la mayor cantidad posible de países.

将拟订一套最低限度的标准表格,并将向尽可能多的国家推广。

La comprensión cabal de los procedimientos estándar y el reconocimiento de las funciones respectivas contribuyen a asegurar una respuesta rápida.

众所了解的标准序和认识各别的作用有助于确保快速应对。

Se necesitaría una metodología estándar para determinar las necesidades y prioridades en materia de asistencia técnica y el grupo destinatario.

为提供技术援助必须在确定需求和优先事项以及技术援助活动的目标受众上有一种标准的方法。

La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

差异反映的是增加了两个员额以及标准薪金费用的变动情况

El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.

资源增加的原因是,安排新员额和标准薪金费用出现变动。

Serán aplicables a esta categoría los procedimientos estándar de separación de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización.

根据组织的工作人员条例和细则,本类任用适用标准离职序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 estándar 的西班牙语例句

用户正在搜索


海盗行径, 海盗行为, 海的, 海堤, 海底, 海底的, 海底电缆电报, 海底电缆敷设船, 海底深洼, 海底作业,

相似单词


estancarse, estancia, estanciero, estanco, estand, estándar, estandardizar, estandarización, estandarización., estandarizar,