西语助手
  • 关闭

m.

1. s.de estrechar (se).

2.(物体的)狭窄部位:
La cintura es un ~ del cuerpo.腰是身体的一个狭窄部分.
西 语 助 手
派生
  • estrechar   tr. 使变狭窄, 紧缩, 紧握, 逼迫
  • estrecho   m. 狭窄的, 紧的, 严厉的, 俭朴的
  • estrechez   f. 狭窄, 贫乏, 窘困
  • estrechura   f.  1.参见 estrechamiento. 2.狭窄的地方. 3.亲切. 4.俭朴. 5.困难,窘困.
  • estrechamente   adv. 紧紧地

近义词
parte angosta,  amaine

联想词
debilitamiento弱化;endurecimiento坚硬;distanciamiento疏远;empeoramiento变坏;deterioro损坏;fisura骨裂;estancamiento停顿,停滞;retroceso后退;acercamiento靠近;lazo绳儿;orificio口,孔,洞;

Sin embargo, la coordinación y el estrechamiento de las relaciones de asociación en los ámbitos regional e internacional siguen siendo el medio más idóneo para proseguir la labor emprendida.

不过,协调和加强区域和国际伙伴关系,仍然是推动已经做出的努力的的手段。

La finalidad del estrechamiento de los vínculos entre la ONUDI y México es incrementar la presencia y las actividades de la Organización en el país y en la región en su conjunto.

工发墨西哥的关系目的在于加强本在该国和整个区域的实力活动。

Desde la crisis, los países de Asia y el Pacífico han dedicado más atención al estrechamiento de la cooperación financiera a fin de evitar su propagación y ayudar a los países afectados.

自从危机发生以后亚太区域各国更切注意发展进一步的金融合作,以防止发生金融疫病,并且援助受影响的国家。

Bien es cierto que se trataría de un proceso a largo plazo, que entraña el estrechamiento de los vínculos económicos entre Bosnia y Herzegovina y la Unión Europea principalmente con el fin de desarrollar las diferentes regiones de la antigua Yugoslavia.

这肯定是一个长期的进程,其前提是波黑和欧盟在经济上更加地联系在一起,这主要是为了前南斯拉夫各个地区的发展。

Los Estados Unidos acogen favorablemente la iniciativa de reforzar las relaciones del organismo con otras organizaciones internacionales y no gubernamentales y se congratulan de que esté comenzando a dar frutos el estrechamiento de la colaboración con el PMA en relación con el salvamento y la alimentación de los refugiados.

美国欢迎加强办事处其他国际和非政府合作伙伴关系的举措,在关于挽救生命的难民补给问题上,美国很高兴粮食计划署的合作开始收到效。

Presentando al Comité, cuando éste lo solicite, nuevos conceptos y propuestas para el ulterior estrechamiento de las relaciones con las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, incluso acerca del contenido y forma de la próxima reunión especial, a fin de estimular sus actividades para ayudar a los Estados a aplicar la resolución, prestando especial atención a las organizaciones que hayan definido en fecha reciente su función en la lucha contra el terrorismo.

应委员会的要求向委员会提出进一步深化同国际、区域和次区域之间关系、包括下一次特别会议的内容和形式方面的新构想和建议,以促进其协助各国执行该决议的努力,特别着重那些近确定本身在反恐行动中应起的作用的

De modo similar, en el párrafo 170 la Asamblea apoyó el estrechamiento de la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales, con arreglo al Capítulo VIII de la Carta, y decidió, entre otras cosas, ampliar las consultas y la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales mediante acuerdos oficiales entre las respectivas secretarías y, según proceda, la participación de las organizaciones regionales en la labor del Consejo de Seguridad; y reforzar la cooperación entre los ámbitos económico, social y cultural.

同样,在第170段,大会支持按照《宪章》第八章,加强联合国同区域及次区域的关系,决意扩大联合国区域及次区域的磋商合作,为此请各秘书处彼此达正式协定,并酌情让各区域安全理事会的工作;以及加强在经济、社会和文化领域的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estrechamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


fonación, fonautógrafo, fonda, fondable, fondado, fondeadero, fondeado, fondear, fondeo, fondero,

相似单词


estratosférico, estrave, estraza, estrazar, estrechamente, estrechamiento, estrechar, estrecharse, estrechez, estrecho,

m.

1. s.de estrechar (se).

2.(物体的)狭窄部位:
La cintura es un ~ del cuerpo.腰是身体的一个狭窄部分.
西 语 助 手
派生
  • estrechar   tr. 使变狭窄, 紧缩, 紧握, 逼迫
  • estrecho   m. 狭窄的, 紧的, 严厉的, 俭朴的
  • estrechez   f. 狭窄, 贫乏, 窘困
  • estrechura   f.  1.参见 estrechamiento. 2.狭窄的地方. 3.亲切. 4.俭朴. 5.困难,窘困.
  • estrechamente   adv. 紧紧地

近义词
parte angosta,  amaine

debilitamiento弱化;endurecimiento坚硬;distanciamiento疏远;empeoramiento变坏;deterioro损坏;fisura骨裂;estancamiento停顿,停滞;retroceso后退;acercamiento靠近;lazo绳儿;orificio口,孔,洞;

Sin embargo, la coordinación y el estrechamiento de las relaciones de asociación en los ámbitos regional e internacional siguen siendo el medio más idóneo para proseguir la labor emprendida.

不过,协调和加强区域和国际伙伴关系,仍然是推动已经做出的努力的最成功的手段。

La finalidad del estrechamiento de los vínculos entre la ONUDI y México es incrementar la presencia y las actividades de la Organización en el país y en la región en su conjunto.

组织与墨西哥的关系目的在于加强本组织在该国和整个区域的实力与活动。

Desde la crisis, los países de Asia y el Pacífico han dedicado más atención al estrechamiento de la cooperación financiera a fin de evitar su propagación y ayudar a los países afectados.

自从危机生以后亚太区域各国更切注意进一步的金融合作,以生金融疫病,并且援助受影响的国家。

Bien es cierto que se trataría de un proceso a largo plazo, que entraña el estrechamiento de los vínculos económicos entre Bosnia y Herzegovina y la Unión Europea principalmente con el fin de desarrollar las diferentes regiones de la antigua Yugoslavia.

这肯定是一个长期的进程,其前提是波黑和欧盟在经济上更加系在一起,这主要是为了前南斯拉夫各个地区的展。

Los Estados Unidos acogen favorablemente la iniciativa de reforzar las relaciones del organismo con otras organizaciones internacionales y no gubernamentales y se congratulan de que esté comenzando a dar frutos el estrechamiento de la colaboración con el PMA en relación con el salvamento y la alimentación de los refugiados.

美国欢迎加强办事处与其他国际组织和非政府组织合作伙伴关系的举措,在关于挽救生命的难民补给问题上,美国很高兴与粮食计划署的合作开始收到成效。

Presentando al Comité, cuando éste lo solicite, nuevos conceptos y propuestas para el ulterior estrechamiento de las relaciones con las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, incluso acerca del contenido y forma de la próxima reunión especial, a fin de estimular sus actividades para ayudar a los Estados a aplicar la resolución, prestando especial atención a las organizaciones que hayan definido en fecha reciente su función en la lucha contra el terrorismo.

应委员会的要求向委员会提出进一步深化同国际、区域和次区域组织之间关系、包括下一次特别会议的内容和形式方面的新构和建议,以促进其协助各国执行该决议的努力,特别着重那些最近确定本身在反恐行动中应起的作用的组织。

De modo similar, en el párrafo 170 la Asamblea apoyó el estrechamiento de la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales, con arreglo al Capítulo VIII de la Carta, y decidió, entre otras cosas, ampliar las consultas y la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales mediante acuerdos oficiales entre las respectivas secretarías y, según proceda, la participación de las organizaciones regionales en la labor del Consejo de Seguridad; y reforzar la cooperación entre los ámbitos económico, social y cultural.

同样,在第170段,大会支持按照《宪章》第八章,加强合国同区域及次区域组织的关系,决意扩大合国与区域及次区域组织的磋商与合作,为此请各秘书处彼此达成正式协定,并酌情让各区域组织参与安全理事会的工作;以及加强在经济、社会和文化领域的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estrechamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


fondoncillo, fondonga, fonducho, fondus, fonébol, fonema, fonemático, fonémico, fonendoscopio, foneometría,

相似单词


estratosférico, estrave, estraza, estrazar, estrechamente, estrechamiento, estrechar, estrecharse, estrechez, estrecho,

m.

1. s.de estrechar (se).

2.(物体的)狭窄部位:
La cintura es un ~ del cuerpo.腰是身体的一个狭窄部分.
西 语 助 手
派生
  • estrechar   tr. 使变狭窄, 紧缩, 紧握, 逼迫
  • estrecho   m. 狭窄的, 紧的, 严厉的, 俭朴的
  • estrechez   f. 狭窄, 贫乏, 窘困
  • estrechura   f.  1.参见 estrechamiento. 2.狭窄的地方. 3.亲切. 4.俭朴. 5.困难,窘困.
  • estrechamente   adv. 紧紧地

近义词
parte angosta,  amaine

联想词
debilitamiento;endurecimiento硬;distanciamiento疏远;empeoramiento变坏;deterioro损坏;fisura骨裂;estancamiento停顿,停滞;retroceso后退;acercamiento靠近;lazo绳儿;orificio口,孔,洞;

Sin embargo, la coordinación y el estrechamiento de las relaciones de asociación en los ámbitos regional e internacional siguen siendo el medio más idóneo para proseguir la labor emprendida.

不过,协调和加强区域和国际伙伴关系,仍然是推动已经做出的努力的最成功的手段。

La finalidad del estrechamiento de los vínculos entre la ONUDI y México es incrementar la presencia y las actividades de la Organización en el país y en la región en su conjunto.

工发组织与墨西哥的关系目的在于加强本组织在该国和整个区域的实力与活动。

Desde la crisis, los países de Asia y el Pacífico han dedicado más atención al estrechamiento de la cooperación financiera a fin de evitar su propagación y ayudar a los países afectados.

自从危机发生后亚太区域各国更切注意发展进一步的金融防止发生金融疫病,并且援助受影响的国家。

Bien es cierto que se trataría de un proceso a largo plazo, que entraña el estrechamiento de los vínculos económicos entre Bosnia y Herzegovina y la Unión Europea principalmente con el fin de desarrollar las diferentes regiones de la antigua Yugoslavia.

这肯定是一个长期的进程,其前提是波黑和欧盟在经济上更加地联系在一起,这主要是为了前南斯拉夫各个地区的发展。

Los Estados Unidos acogen favorablemente la iniciativa de reforzar las relaciones del organismo con otras organizaciones internacionales y no gubernamentales y se congratulan de que esté comenzando a dar frutos el estrechamiento de la colaboración con el PMA en relación con el salvamento y la alimentación de los refugiados.

美国欢迎加强办事处与其他国际组织和非政府组织伙伴关系的举措,在关于挽救生命的难民补给问题上,美国很高兴与粮食计划署的开始收到成效。

Presentando al Comité, cuando éste lo solicite, nuevos conceptos y propuestas para el ulterior estrechamiento de las relaciones con las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, incluso acerca del contenido y forma de la próxima reunión especial, a fin de estimular sus actividades para ayudar a los Estados a aplicar la resolución, prestando especial atención a las organizaciones que hayan definido en fecha reciente su función en la lucha contra el terrorismo.

应委员会的要求向委员会提出进一步深同国际、区域和次区域组织之间关系、包括下一次特别会议的内容和形式方面的新构想和建议,促进其协助各国执行该决议的努力,特别着重那些最近确定本身在反恐行动中应起的用的组织。

De modo similar, en el párrafo 170 la Asamblea apoyó el estrechamiento de la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales, con arreglo al Capítulo VIII de la Carta, y decidió, entre otras cosas, ampliar las consultas y la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales mediante acuerdos oficiales entre las respectivas secretarías y, según proceda, la participación de las organizaciones regionales en la labor del Consejo de Seguridad; y reforzar la cooperación entre los ámbitos económico, social y cultural.

同样,在第170段,大会支持按照《宪章》第八章,加强国同区域及次区域组织的关系,决意扩大联国与区域及次区域组织的磋商与,为此请各秘书处彼此达成正式协定,并酌情让各区域组织参与安全理事会的工及加强在经济、社会和文领域的

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estrechamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


fonil, fonio, fonje, fono, fonocaptor, fonografía, fonográfico, fonográfíco, fonógrafo, fonograma,

相似单词


estratosférico, estrave, estraza, estrazar, estrechamente, estrechamiento, estrechar, estrecharse, estrechez, estrecho,

m.

1. s.de estrechar (se).

2.(物体)部位:
La cintura es un ~ del cuerpo.腰是身体部分.
西 语 助 手
派生

近义词
parte angosta,  amaine

联想词
debilitamiento弱化;endurecimiento坚硬;distanciamiento疏远;empeoramiento变坏;deterioro损坏;fisura骨裂;estancamiento停顿,停滞;retroceso后退;acercamiento靠近;lazo绳儿;orificio口,孔,洞;

Sin embargo, la coordinación y el estrechamiento de las relaciones de asociación en los ámbitos regional e internacional siguen siendo el medio más idóneo para proseguir la labor emprendida.

不过,协调和加强域和国际伙伴关系,仍然是推动已经做出努力最成功手段。

La finalidad del estrechamiento de los vínculos entre la ONUDI y México es incrementar la presencia y las actividades de la Organización en el país y en la región en su conjunto.

工发组织与墨西哥关系目在于加强本组织在该国和整实力与活动。

Desde la crisis, los países de Asia y el Pacífico han dedicado más atención al estrechamiento de la cooperación financiera a fin de evitar su propagación y ayudar a los países afectados.

自从危机发生以后亚太域各国更切注意发展进一步金融合作,以防止发生金融疫病,并且援助受影响国家。

Bien es cierto que se trataría de un proceso a largo plazo, que entraña el estrechamiento de los vínculos económicos entre Bosnia y Herzegovina y la Unión Europea principalmente con el fin de desarrollar las diferentes regiones de la antigua Yugoslavia.

这肯定是一长期进程,其前提是波黑和欧盟在经济上更加联系在一起,这主要是为了前南斯拉夫各发展。

Los Estados Unidos acogen favorablemente la iniciativa de reforzar las relaciones del organismo con otras organizaciones internacionales y no gubernamentales y se congratulan de que esté comenzando a dar frutos el estrechamiento de la colaboración con el PMA en relación con el salvamento y la alimentación de los refugiados.

美国欢迎加强办事处与其他国际组织和非政府组织合作伙伴关系举措,在关于挽救生命难民补给问题上,美国很高兴与粮食计划署合作开始收到成效。

Presentando al Comité, cuando éste lo solicite, nuevos conceptos y propuestas para el ulterior estrechamiento de las relaciones con las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, incluso acerca del contenido y forma de la próxima reunión especial, a fin de estimular sus actividades para ayudar a los Estados a aplicar la resolución, prestando especial atención a las organizaciones que hayan definido en fecha reciente su función en la lucha contra el terrorismo.

应委员会要求向委员会提出进一步深化同国际、域和次域组织之间关系、包括下一次特别会议内容和形式方面新构想和建议,以促进其协助各国执行该决议努力,特别着重那些最近确定本身在反恐行动中应起作用组织。

De modo similar, en el párrafo 170 la Asamblea apoyó el estrechamiento de la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales, con arreglo al Capítulo VIII de la Carta, y decidió, entre otras cosas, ampliar las consultas y la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales mediante acuerdos oficiales entre las respectivas secretarías y, según proceda, la participación de las organizaciones regionales en la labor del Consejo de Seguridad; y reforzar la cooperación entre los ámbitos económico, social y cultural.

同样,在第170段,大会支持按照《宪章》第八章,加强联合国同域及次域组织关系,决意扩大联合国与域及次域组织磋商与合作,为此请各秘书处彼此达成正式协定,并酌情让各域组织参与安全理事会工作;以及加强在经济、社会和文化领域合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estrechamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


fontana, fontanal, fontanar, fontanela, fontanería, fontanero, fontano, fontezuela, fontículo, fontura,

相似单词


estratosférico, estrave, estraza, estrazar, estrechamente, estrechamiento, estrechar, estrecharse, estrechez, estrecho,

m.

1. s.de estrechar (se).

2.(物体)狭窄部位:
La cintura es un ~ del cuerpo.腰是身体一个狭窄部分.
西 语 助 手
派生
  • estrechar   tr. 使变狭窄, 紧缩, 紧握, 逼迫
  • estrecho   m. 狭窄, 紧, 严厉,
  • estrechez   f. 狭窄, 贫乏, 窘困
  • estrechura   f.  1.参见 estrechamiento. 2.狭窄地方. 3.亲切. 4.. 5.困难,窘困.
  • estrechamente   adv. 紧紧地

近义词
parte angosta,  amaine

联想词
debilitamiento弱化;endurecimiento坚硬;distanciamiento疏远;empeoramiento变坏;deterioro损坏;fisura骨裂;estancamiento停顿,停滞;retroceso后退;acercamiento靠近;lazo绳儿;orificio口,孔,洞;

Sin embargo, la coordinación y el estrechamiento de las relaciones de asociación en los ámbitos regional e internacional siguen siendo el medio más idóneo para proseguir la labor emprendida.

不过,协调加强区域国际伙伴关系,仍然是推动已经做出努力最成功手段。

La finalidad del estrechamiento de los vínculos entre la ONUDI y México es incrementar la presencia y las actividades de la Organización en el país y en la región en su conjunto.

工发组织与墨西哥关系目在于加强本组织在该国整个区域实力与活动。

Desde la crisis, los países de Asia y el Pacífico han dedicado más atención al estrechamiento de la cooperación financiera a fin de evitar su propagación y ayudar a los países afectados.

自从危机发生以后亚太区域各国更切注意发展进一步金融合作,以防止发生金融疫病,并且援助受影响国家。

Bien es cierto que se trataría de un proceso a largo plazo, que entraña el estrechamiento de los vínculos económicos entre Bosnia y Herzegovina y la Unión Europea principalmente con el fin de desarrollar las diferentes regiones de la antigua Yugoslavia.

这肯定是一个长期进程,其前提是欧盟在经济上更加地联系在一起,这主要是为了前南斯拉夫各个地区发展。

Los Estados Unidos acogen favorablemente la iniciativa de reforzar las relaciones del organismo con otras organizaciones internacionales y no gubernamentales y se congratulan de que esté comenzando a dar frutos el estrechamiento de la colaboración con el PMA en relación con el salvamento y la alimentación de los refugiados.

美国欢迎加强办事处与其他国际组织非政府组织合作伙伴关系举措,在关于挽救生命难民补给问题上,美国很高兴与粮食计划署合作开始收到成效。

Presentando al Comité, cuando éste lo solicite, nuevos conceptos y propuestas para el ulterior estrechamiento de las relaciones con las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, incluso acerca del contenido y forma de la próxima reunión especial, a fin de estimular sus actividades para ayudar a los Estados a aplicar la resolución, prestando especial atención a las organizaciones que hayan definido en fecha reciente su función en la lucha contra el terrorismo.

应委员会要求向委员会提出进一步深化同国际、区域次区域组织之间关系、包括下一次特别会议内容形式方面新构想建议,以促进其协助各国执行该决议努力,特别着重那些最近确定本身在反恐行动中应起作用组织。

De modo similar, en el párrafo 170 la Asamblea apoyó el estrechamiento de la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales, con arreglo al Capítulo VIII de la Carta, y decidió, entre otras cosas, ampliar las consultas y la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales mediante acuerdos oficiales entre las respectivas secretarías y, según proceda, la participación de las organizaciones regionales en la labor del Consejo de Seguridad; y reforzar la cooperación entre los ámbitos económico, social y cultural.

同样,在第170段,大会支持按照《宪章》第八章,加强联合国同区域及次区域组织关系,决意扩大联合国与区域及次区域组织磋商与合作,为此请各秘书处彼此达成正式协定,并酌情让各区域组织参与安全理事会工作;以及加强在经济、社会文化领域合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estrechamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


foraminado, foraminifero, foraminífero, foráneo, forastero, forcaz, forcejar, forcejear, forcejeo, forcejón,

相似单词


estratosférico, estrave, estraza, estrazar, estrechamente, estrechamiento, estrechar, estrecharse, estrechez, estrecho,

m.

1. s.de estrechar (se).

2.(物体的)部位:
La cintura es un ~ del cuerpo.腰是身体的部分.
西 语 助 手
派生
  • estrechar   tr. 使变, 缩, 握, 逼迫
  • estrecho   m. 的, 的, 严厉的, 俭朴的
  • estrechez   f. , 贫乏, 窘困
  • estrechura   f.  1.参见 estrechamiento. 2.的地方. 3.亲切. 4.俭朴. 5.困难,窘困.
  • estrechamente   adv. 

近义词
parte angosta,  amaine

联想词
debilitamiento弱化;endurecimiento坚硬;distanciamiento疏远;empeoramiento变坏;deterioro损坏;fisura骨裂;estancamiento停顿,停滞;retroceso后退;acercamiento靠近;lazo绳儿;orificio口,孔,洞;

Sin embargo, la coordinación y el estrechamiento de las relaciones de asociación en los ámbitos regional e internacional siguen siendo el medio más idóneo para proseguir la labor emprendida.

不过,协调和加强区域和国际伙伴关,仍然是推动已经做出的努力的最成功的手段。

La finalidad del estrechamiento de los vínculos entre la ONUDI y México es incrementar la presencia y las actividades de la Organización en el país y en la región en su conjunto.

工发组织与墨西哥的关目的于加强本组织该国和整个区域的实力与活动。

Desde la crisis, los países de Asia y el Pacífico han dedicado más atención al estrechamiento de la cooperación financiera a fin de evitar su propagación y ayudar a los países afectados.

自从危机发生以后亚太区域各国更切注意发展的金融合作,以防止发生金融疫病,并且援助受影响的国家。

Bien es cierto que se trataría de un proceso a largo plazo, que entraña el estrechamiento de los vínculos económicos entre Bosnia y Herzegovina y la Unión Europea principalmente con el fin de desarrollar las diferentes regiones de la antigua Yugoslavia.

这肯定是个长期的进程,其前提是波黑和欧盟经济上更加地联起,这主要是为了前南斯拉夫各个地区的发展。

Los Estados Unidos acogen favorablemente la iniciativa de reforzar las relaciones del organismo con otras organizaciones internacionales y no gubernamentales y se congratulan de que esté comenzando a dar frutos el estrechamiento de la colaboración con el PMA en relación con el salvamento y la alimentación de los refugiados.

美国欢迎加强办事处与其他国际组织和非政府组织合作伙伴关的举措,关于挽救生命的难民补给问题上,美国很高兴与粮食计划署的合作开始收到成效。

Presentando al Comité, cuando éste lo solicite, nuevos conceptos y propuestas para el ulterior estrechamiento de las relaciones con las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, incluso acerca del contenido y forma de la próxima reunión especial, a fin de estimular sus actividades para ayudar a los Estados a aplicar la resolución, prestando especial atención a las organizaciones que hayan definido en fecha reciente su función en la lucha contra el terrorismo.

应委员会的要求向委员会提出进步深化同国际、区域和次区域组织之间关、包括下次特别会议的内容和形式方面的新构想和建议,以促进其协助各国执行该决议的努力,特别着重那些最近确定本身反恐行动中应起的作用的组织。

De modo similar, en el párrafo 170 la Asamblea apoyó el estrechamiento de la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales, con arreglo al Capítulo VIII de la Carta, y decidió, entre otras cosas, ampliar las consultas y la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales mediante acuerdos oficiales entre las respectivas secretarías y, según proceda, la participación de las organizaciones regionales en la labor del Consejo de Seguridad; y reforzar la cooperación entre los ámbitos económico, social y cultural.

同样,第170段,大会支持按照《宪章》第八章,加强联合国同区域及次区域组织的关,决意扩大联合国与区域及次区域组织的磋商与合作,为此请各秘书处彼此达成正式协定,并酌情让各区域组织参与安全理事会的工作;以及加强经济、社会和文化领域的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estrechamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


Forest Marble, forestación, forestal, forestar, forfait, forfait de esquí, forfícula, forgetful, forierismo, forillo,

相似单词


estratosférico, estrave, estraza, estrazar, estrechamente, estrechamiento, estrechar, estrecharse, estrechez, estrecho,

m.

1. s.de estrechar (se).

2.(物体)部位:
La cintura es un ~ del cuerpo.腰是身体部分.
西 语 助 手
派生

近义词
parte angosta,  amaine

联想词
debilitamiento弱化;endurecimiento坚硬;distanciamiento疏远;empeoramiento变坏;deterioro损坏;fisura骨裂;estancamiento停顿,停滞;retroceso后退;acercamiento靠近;lazo绳儿;orificio口,孔,洞;

Sin embargo, la coordinación y el estrechamiento de las relaciones de asociación en los ámbitos regional e internacional siguen siendo el medio más idóneo para proseguir la labor emprendida.

不过,协调和加强域和国际伙伴关系,仍然是推动已经做出努力最成功手段。

La finalidad del estrechamiento de los vínculos entre la ONUDI y México es incrementar la presencia y las actividades de la Organización en el país y en la región en su conjunto.

工发组织与墨西哥关系目在于加强本组织在该国和整实力与活动。

Desde la crisis, los países de Asia y el Pacífico han dedicado más atención al estrechamiento de la cooperación financiera a fin de evitar su propagación y ayudar a los países afectados.

自从危机发生以后亚太域各国更切注意发展进一步金融合作,以防止发生金融疫病,并且援助受影响国家。

Bien es cierto que se trataría de un proceso a largo plazo, que entraña el estrechamiento de los vínculos económicos entre Bosnia y Herzegovina y la Unión Europea principalmente con el fin de desarrollar las diferentes regiones de la antigua Yugoslavia.

这肯定是一长期进程,其前提是波黑和欧盟在经济上更加联系在一起,这主要是为了前南斯拉夫各发展。

Los Estados Unidos acogen favorablemente la iniciativa de reforzar las relaciones del organismo con otras organizaciones internacionales y no gubernamentales y se congratulan de que esté comenzando a dar frutos el estrechamiento de la colaboración con el PMA en relación con el salvamento y la alimentación de los refugiados.

美国欢迎加强办事处与其他国际组织和非政府组织合作伙伴关系举措,在关于挽救生命难民补给问题上,美国很高兴与粮食计划署合作开始收到成效。

Presentando al Comité, cuando éste lo solicite, nuevos conceptos y propuestas para el ulterior estrechamiento de las relaciones con las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, incluso acerca del contenido y forma de la próxima reunión especial, a fin de estimular sus actividades para ayudar a los Estados a aplicar la resolución, prestando especial atención a las organizaciones que hayan definido en fecha reciente su función en la lucha contra el terrorismo.

应委员会要求向委员会提出进一步深化同国际、域和次域组织之间关系、包括下一次特别会议内容和形式方面新构想和建议,以促进其协助各国执行该决议努力,特别着重那些最近确定本身在反恐行动中应起作用组织。

De modo similar, en el párrafo 170 la Asamblea apoyó el estrechamiento de la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales, con arreglo al Capítulo VIII de la Carta, y decidió, entre otras cosas, ampliar las consultas y la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales mediante acuerdos oficiales entre las respectivas secretarías y, según proceda, la participación de las organizaciones regionales en la labor del Consejo de Seguridad; y reforzar la cooperación entre los ámbitos económico, social y cultural.

同样,在第170段,大会支持按照《宪章》第八章,加强联合国同域及次域组织关系,决意扩大联合国与域及次域组织磋商与合作,为此请各秘书处彼此达成正式协定,并酌情让各域组织参与安全理事会工作;以及加强在经济、社会和文化领域合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estrechamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


formación, formador, formaje, formal, formaldehído, formaleta, formalete, formaleza, formalidad, formalidehído,

相似单词


estratosférico, estrave, estraza, estrazar, estrechamente, estrechamiento, estrechar, estrecharse, estrechez, estrecho,

m.

1. s.de estrechar (se).

2.(物体的)狭窄部位:
La cintura es un ~ del cuerpo.腰是身体的一个狭窄部分.
西 语 助 手
派生
  • estrechar   tr. 使变狭窄, 紧缩, 紧握, 逼迫
  • estrecho   m. 狭窄的, 紧的, 严厉的, 俭朴的
  • estrechez   f. 狭窄, 贫乏, 窘困
  • estrechura   f.  1.参见 estrechamiento. 2.狭窄的地方. 3.亲切. 4.俭朴. 5.困难,窘困.
  • estrechamente   adv. 紧紧地

近义词
parte angosta,  amaine

联想词
debilitamiento弱化;endurecimiento坚硬;distanciamiento疏远;empeoramiento变坏;deterioro损坏;fisura骨裂;estancamiento停顿,停滞;retroceso后退;acercamiento靠近;lazo绳儿;orificio口,孔,洞;

Sin embargo, la coordinación y el estrechamiento de las relaciones de asociación en los ámbitos regional e internacional siguen siendo el medio más idóneo para proseguir la labor emprendida.

不过,协调加强区域国际伙伴关系,仍然是推动已经做出的努力的最成功的手段。

La finalidad del estrechamiento de los vínculos entre la ONUDI y México es incrementar la presencia y las actividades de la Organización en el país y en la región en su conjunto.

工发与墨西哥的关系目的在于加强本在该国整个区域的实力与活动。

Desde la crisis, los países de Asia y el Pacífico han dedicado más atención al estrechamiento de la cooperación financiera a fin de evitar su propagación y ayudar a los países afectados.

自从危机发生以后亚太区域各国更切注意发展进一步的金融合作,以防止发生金融疫病,并且援助受影响的国家。

Bien es cierto que se trataría de un proceso a largo plazo, que entraña el estrechamiento de los vínculos económicos entre Bosnia y Herzegovina y la Unión Europea principalmente con el fin de desarrollar las diferentes regiones de la antigua Yugoslavia.

这肯定是一个长期的进程,其前提是波黑欧盟在经济上更加地联系在一起,这主要是为了前南斯拉夫各个地区的发展。

Los Estados Unidos acogen favorablemente la iniciativa de reforzar las relaciones del organismo con otras organizaciones internacionales y no gubernamentales y se congratulan de que esté comenzando a dar frutos el estrechamiento de la colaboración con el PMA en relación con el salvamento y la alimentación de los refugiados.

美国欢迎加强办事处与其他国际非政府合作伙伴关系的举措,在关于挽救生命的难民补给问题上,美国很高兴与粮食计划署的合作开始收到成效。

Presentando al Comité, cuando éste lo solicite, nuevos conceptos y propuestas para el ulterior estrechamiento de las relaciones con las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, incluso acerca del contenido y forma de la próxima reunión especial, a fin de estimular sus actividades para ayudar a los Estados a aplicar la resolución, prestando especial atención a las organizaciones que hayan definido en fecha reciente su función en la lucha contra el terrorismo.

应委员会的要求向委员会提出进一步深化同国际、区域次区域之间关系、包括下一次特别会议的内容形式方面的新构想建议,以促进其协助各国执行该决议的努力,特别着重那些最近确定本身在反恐行动中应起的作用的

De modo similar, en el párrafo 170 la Asamblea apoyó el estrechamiento de la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales, con arreglo al Capítulo VIII de la Carta, y decidió, entre otras cosas, ampliar las consultas y la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales mediante acuerdos oficiales entre las respectivas secretarías y, según proceda, la participación de las organizaciones regionales en la labor del Consejo de Seguridad; y reforzar la cooperación entre los ámbitos económico, social y cultural.

同样,在第170段,大会支持按照《宪章》第八章,加强联合国同区域及次区域的关系,决意扩大联合国与区域及次区域的磋商与合作,为此请各秘书处彼此达成正式协定,并酌情让各区域参与安全理事会的工作;以及加强在经济、社会文化领域的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estrechamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


formar parte de la tripulación, formar un enjambre, formatear, formativo, formato, formatriz, formejar, formero, formiato, formic-,

相似单词


estratosférico, estrave, estraza, estrazar, estrechamente, estrechamiento, estrechar, estrecharse, estrechez, estrecho,

m.

1. s.de estrechar (se).

2.(物体)狭窄部位:
La cintura es un ~ del cuerpo.腰是身体一个狭窄部分.
西 语 助 手
派生
  • estrechar   tr. 使变狭窄, 紧缩, 紧握, 逼迫
  • estrecho   m. 狭窄, 紧, 严厉, 俭朴
  • estrechez   f. 狭窄, 贫乏, 窘困
  • estrechura   f.  1.参见 estrechamiento. 2.狭窄地方. 3.亲切. 4.俭朴. 5.困难,窘困.
  • estrechamente   adv. 紧紧地

近义词
parte angosta,  amaine

联想词
debilitamiento弱化;endurecimiento坚硬;distanciamiento疏远;empeoramiento变坏;deterioro损坏;fisura骨裂;estancamiento停顿,停滞;retroceso后退;acercamiento靠近;lazo绳儿;orificio口,孔,洞;

Sin embargo, la coordinación y el estrechamiento de las relaciones de asociación en los ámbitos regional e internacional siguen siendo el medio más idóneo para proseguir la labor emprendida.

不过,协调和和国际伙伴关系,仍然是推动已经做出努力最成功手段。

La finalidad del estrechamiento de los vínculos entre la ONUDI y México es incrementar la presencia y las actividades de la Organización en el país y en la región en su conjunto.

工发组织与墨西哥关系目在于本组织在该国和整个实力与活动。

Desde la crisis, los países de Asia y el Pacífico han dedicado más atención al estrechamiento de la cooperación financiera a fin de evitar su propagación y ayudar a los países afectados.

自从危机发生以后亚太各国更切注意发展进一步金融合作,以防止发生金融疫病,并且援助受影响国家。

Bien es cierto que se trataría de un proceso a largo plazo, que entraña el estrechamiento de los vínculos económicos entre Bosnia y Herzegovina y la Unión Europea principalmente con el fin de desarrollar las diferentes regiones de la antigua Yugoslavia.

这肯定是一个长期进程,其前提是波黑和欧盟在经济上地联系在一起,这主要是为了前南斯拉夫各个地发展。

Los Estados Unidos acogen favorablemente la iniciativa de reforzar las relaciones del organismo con otras organizaciones internacionales y no gubernamentales y se congratulan de que esté comenzando a dar frutos el estrechamiento de la colaboración con el PMA en relación con el salvamento y la alimentación de los refugiados.

美国欢迎办事处与其他国际组织和非政府组织合作伙伴关系举措,在关于挽救生命难民补给问题上,美国很高兴与粮食计划署合作开始收到成效。

Presentando al Comité, cuando éste lo solicite, nuevos conceptos y propuestas para el ulterior estrechamiento de las relaciones con las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, incluso acerca del contenido y forma de la próxima reunión especial, a fin de estimular sus actividades para ayudar a los Estados a aplicar la resolución, prestando especial atención a las organizaciones que hayan definido en fecha reciente su función en la lucha contra el terrorismo.

应委员会要求向委员会提出进一步深化同国际、和次组织之间关系、包括下一次特别会议内容和形式方面新构想和建议,以促进其协助各国执行该决议努力,特别着重那些最近确定本身在反恐行动中应起作用组织。

De modo similar, en el párrafo 170 la Asamblea apoyó el estrechamiento de la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales, con arreglo al Capítulo VIII de la Carta, y decidió, entre otras cosas, ampliar las consultas y la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales mediante acuerdos oficiales entre las respectivas secretarías y, según proceda, la participación de las organizaciones regionales en la labor del Consejo de Seguridad; y reforzar la cooperación entre los ámbitos económico, social y cultural.

同样,在第170段,大会支持按照《宪章》第八章,联合国同及次组织关系,决意扩大联合国与及次组织磋商与合作,为此请各秘书处彼此达成正式协定,并酌情让各组织参与安全理事会工作;以及在经济、社会和文化领合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estrechamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


fortalecedor, fortalecer, fortalecimiento, fortaleza, fortanón, forte, fortepiano, fortificable, fortificación, fortificador,

相似单词


estratosférico, estrave, estraza, estrazar, estrechamente, estrechamiento, estrechar, estrecharse, estrechez, estrecho,