Este estereotipo, reflejado por la industria cinematográfica, forma parte de la cultura。
电影业所反映这种刻板印象是文化
一部分。
Este estereotipo, reflejado por la industria cinematográfica, forma parte de la cultura。
电影业所反映这种刻板印象是文化
一部分。
Los estereotipos se afrontan haciendo hincapié en el valor de la diversidad.
正在通过强调多样性价值来克服定型观念。
Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.
性别定型观念也出现在职业教育当中。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
在学校教科书和大众媒体中仍有一些陈规定型观念。
No obstante, existe el riesgo de al hacerlo, forjar estereotipos, que son fuente de prejuicios.
然而,我们同时制造了各种陈规旧俗,而偏见由此产生。
Se trata de evitar los estereotipos y la estigmatización fácil de ciertas comunidades o grupos.
应当避免对特定社群或群体持定型观念和予以肤浅指责。
Los estereotipos sobre los papeles del hombre y la mujer suponen barreras para su plena participación.
对男女角色成见仍然阻碍着妇女
充分参与。
Siguen profundamente enraizados los estereotipos sobre ocupaciones y profesiones adecuadas al hombre y a la mujer.
男人和女人在理想职业和专业陈旧观念仍然是根深蒂固
。
Reunir jóvenes de distintos entornos y países contribuye a la lucha contra los prejuicios y estereotipos.
使来自不同背景和不同国家青年人团结起来,有助于打击有害
歧视和成见。
Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.
遗憾是,从贝宁国内普遍且持续存在
歧视性文化定型观念就可以看出,事实并非如此。
No obstante, la respuesta no radica en estereotipos fáciles sobre algún tipo de choque de civilizaciones.
然而,答案不在于某种有关文明冲突简单
定型观念。
En el Uruguay, las mujeres procedentes de asentamientos "irregulares" son víctimas de estereotipos y excluidas socialmente.
在乌拉圭,来自“底层”住区妇女被丑化,受到社会排斥。
Cada año son más las mujeres que abandonan sus funciones tradicionales, y los estereotipos están desapareciendo.
年复一年,妇女逐渐脱离了传统角色,陈规定型观念日益消失。
El programa educacional para eliminar los estereotipos de género adolece de falta de recursos y de instructores.
消除性别定型观念教育项目缺乏资金和教师。
Asimismo, persisten los estereotipos de género, pues se considera a las mujeres como las guardianas del hogar.
性别陈规定型观念也持续存在,妇女被视作管理家务者。
Las funciones de los sexos y los estereotipos conexos
本条将讨论反映妇女角色和定型观念各种问题。
En los seminarios, los fideicomisarios aprenden acerca del feminismo, los estereotipos, la acción afirmativa y la legislación pertinente.
在讨论会上,受托人了解了女权运动、陈规定型观念、平等权利行动和相关立法。
En este artículo se analizarán diversas cuestiones que reflejan las funciones de las mujeres y los estereotipos conexos.
首先,我们将讨论是妇女在以色列媒体(包括色情制品和近来这一领域出现
创新)中所占比率
问题。
En la vida pública persisten los estereotipos en el trabajo y la educación, pese al deseo general de superarlos.
在公共生活中,例如在工作和学生格局上至今仍顽固存在定型观念,尽管人们普遍希望克服这种观念。
Siguen predominando diversos estereotipos.
许多陈腐定型观念依然占据
导地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este estereotipo, reflejado por la industria cinematográfica, forma parte de la cultura。
电影业所反映的这种刻板印象是文化的一部分。
Los estereotipos se afrontan haciendo hincapié en el valor de la diversidad.
正在通过强调多样性的价值克服定型观念。
Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.
性别定型观念也出现在职业教育当中。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
在学校教科书和大众媒体中仍有一些陈规定型观念。
No obstante, existe el riesgo de al hacerlo, forjar estereotipos, que son fuente de prejuicios.
然而,我们同时制造了各种陈规旧俗,而由此产生。
Se trata de evitar los estereotipos y la estigmatización fácil de ciertas comunidades o grupos.
应当避免对特定社群或群体持定型观念和予以肤浅的指责。
Los estereotipos sobre los papeles del hombre y la mujer suponen barreras para su plena participación.
对男女角色的成仍然阻碍着妇女的充分参与。
Siguen profundamente enraizados los estereotipos sobre ocupaciones y profesiones adecuadas al hombre y a la mujer.
男人和女人在理想职业和专业方面的陈旧观念仍然是根深蒂固的。
Reunir jóvenes de distintos entornos y países contribuye a la lucha contra los prejuicios y estereotipos.
使同背景和
同国家的青年人团结起
,有助于打击有害的歧视和成
。
Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.
遗憾的是,从贝宁国内普遍且持续存在的歧视性文化定型观念就可以看出,事实并非如此。
No obstante, la respuesta no radica en estereotipos fáciles sobre algún tipo de choque de civilizaciones.
然而,答案在于某种有关文明冲突的简单的定型观念。
En el Uruguay, las mujeres procedentes de asentamientos "irregulares" son víctimas de estereotipos y excluidas socialmente.
在乌拉圭,“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。
Cada año son más las mujeres que abandonan sus funciones tradicionales, y los estereotipos están desapareciendo.
年复一年,妇女逐渐脱离了传统角色,陈规定型观念日益消失。
El programa educacional para eliminar los estereotipos de género adolece de falta de recursos y de instructores.
消除性别定型观念的教育项目缺乏资金和教师。
Asimismo, persisten los estereotipos de género, pues se considera a las mujeres como las guardianas del hogar.
性别陈规定型观念也持续存在,妇女被视作管理家务者。
Las funciones de los sexos y los estereotipos conexos
本条将讨论反映妇女角色和定型观念的各种问题。
En los seminarios, los fideicomisarios aprenden acerca del feminismo, los estereotipos, la acción afirmativa y la legislación pertinente.
在讨论会上,受托人了解了女权运动、陈规定型观念、等权利行动和相关的立法。
En este artículo se analizarán diversas cuestiones que reflejan las funciones de las mujeres y los estereotipos conexos.
首先,我们将讨论的是妇女在以色列媒体(包括色情制品和近这一领域出现的创新)中所占比率的问题。
En la vida pública persisten los estereotipos en el trabajo y la educación, pese al deseo general de superarlos.
在公共生活中,例如在工作和学生的格局上至今仍顽固存在定型观念,尽管人们普遍希望克服这种观念。
Siguen predominando diversos estereotipos.
许多陈腐的定型观念依然占据主导地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este estereotipo, reflejado por la industria cinematográfica, forma parte de la cultura。
电影业所反映的这种刻板印象是文化的。
Los estereotipos se afrontan haciendo hincapié en el valor de la diversidad.
正在通过强调多样性的价值来克服定型观念。
Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.
性别定型观念也出现在职业教育当中。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
在学校教科书和大众媒体中仍有些陈规定型观念。
No obstante, existe el riesgo de al hacerlo, forjar estereotipos, que son fuente de prejuicios.
然而,我们同时制造了各种陈规旧俗,而偏见由此产生。
Se trata de evitar los estereotipos y la estigmatización fácil de ciertas comunidades o grupos.
应当避免对特定社群或群体持定型观念和浅的指责。
Los estereotipos sobre los papeles del hombre y la mujer suponen barreras para su plena participación.
对男女角色的成见仍然阻碍着妇女的充参与。
Siguen profundamente enraizados los estereotipos sobre ocupaciones y profesiones adecuadas al hombre y a la mujer.
男人和女人在理想职业和专业方面的陈旧观念仍然是根深蒂固的。
Reunir jóvenes de distintos entornos y países contribuye a la lucha contra los prejuicios y estereotipos.
使来自不同背景和不同国家的青年人团结起来,有助于打击有害的歧视和成见。
Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.
遗憾的是,从贝宁国内普遍且持续存在的歧视性文化定型观念就可看出,事实并非如此。
No obstante, la respuesta no radica en estereotipos fáciles sobre algún tipo de choque de civilizaciones.
然而,答案不在于某种有关文明冲突的简单的定型观念。
En el Uruguay, las mujeres procedentes de asentamientos "irregulares" son víctimas de estereotipos y excluidas socialmente.
在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。
Cada año son más las mujeres que abandonan sus funciones tradicionales, y los estereotipos están desapareciendo.
年复年,妇女逐渐脱离了传统角色,陈规定型观念日益消失。
El programa educacional para eliminar los estereotipos de género adolece de falta de recursos y de instructores.
消除性别定型观念的教育项目缺乏资金和教师。
Asimismo, persisten los estereotipos de género, pues se considera a las mujeres como las guardianas del hogar.
性别陈规定型观念也持续存在,妇女被视作管理家务者。
Las funciones de los sexos y los estereotipos conexos
本条将讨论反映妇女角色和定型观念的各种问题。
En los seminarios, los fideicomisarios aprenden acerca del feminismo, los estereotipos, la acción afirmativa y la legislación pertinente.
在讨论会上,受托人了解了女权运动、陈规定型观念、平等权利行动和相关的立法。
En este artículo se analizarán diversas cuestiones que reflejan las funciones de las mujeres y los estereotipos conexos.
首先,我们将讨论的是妇女在色列媒体(包括色情制品和近来这
领域出现的创新)中所占比率的问题。
En la vida pública persisten los estereotipos en el trabajo y la educación, pese al deseo general de superarlos.
在公共生活中,例如在工作和学生的格局上至今仍顽固存在定型观念,尽管人们普遍希望克服这种观念。
Siguen predominando diversos estereotipos.
许多陈腐的定型观念依然占据主导地位。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este estereotipo, reflejado por la industria cinematográfica, forma parte de la cultura。
电影业所反映这种刻板印象是文化
一部分。
Los estereotipos se afrontan haciendo hincapié en el valor de la diversidad.
正在通过强调多样性价值来克服定型观念。
Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.
性别定型观念也出现在职业教育当中。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
在学校教科书和大众媒体中仍有一些陈规定型观念。
No obstante, existe el riesgo de al hacerlo, forjar estereotipos, que son fuente de prejuicios.
然而,我们同时制造了各种陈规旧俗,而偏见由此产生。
Se trata de evitar los estereotipos y la estigmatización fácil de ciertas comunidades o grupos.
应当避免对特定社群或群体持定型观念和予以肤浅指责。
Los estereotipos sobre los papeles del hombre y la mujer suponen barreras para su plena participación.
对男女角色成见仍然阻碍着妇女
充分参与。
Siguen profundamente enraizados los estereotipos sobre ocupaciones y profesiones adecuadas al hombre y a la mujer.
男人和女人在理职业和专业方面
陈旧观念仍然是根深蒂固
。
Reunir jóvenes de distintos entornos y países contribuye a la lucha contra los prejuicios y estereotipos.
使来自不同背景和不同国年人团结起来,有助于打击有害
歧视和成见。
Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.
遗憾是,从贝宁国内普遍且持续存在
歧视性文化定型观念就可以看出,事实并非如此。
No obstante, la respuesta no radica en estereotipos fáciles sobre algún tipo de choque de civilizaciones.
然而,答案不在于某种有关文明冲突简单
定型观念。
En el Uruguay, las mujeres procedentes de asentamientos "irregulares" son víctimas de estereotipos y excluidas socialmente.
在乌拉圭,来自“底层”住区妇女被丑化,受到社会排斥。
Cada año son más las mujeres que abandonan sus funciones tradicionales, y los estereotipos están desapareciendo.
年复一年,妇女逐渐脱离了传统角色,陈规定型观念日益消失。
El programa educacional para eliminar los estereotipos de género adolece de falta de recursos y de instructores.
消除性别定型观念教育项目缺乏资金和教师。
Asimismo, persisten los estereotipos de género, pues se considera a las mujeres como las guardianas del hogar.
性别陈规定型观念也持续存在,妇女被视作管理务者。
Las funciones de los sexos y los estereotipos conexos
本条将讨论反映妇女角色和定型观念各种问题。
En los seminarios, los fideicomisarios aprenden acerca del feminismo, los estereotipos, la acción afirmativa y la legislación pertinente.
在讨论会上,受托人了解了女权运动、陈规定型观念、平等权利行动和相关立法。
En este artículo se analizarán diversas cuestiones que reflejan las funciones de las mujeres y los estereotipos conexos.
首先,我们将讨论是妇女在以色列媒体(包括色情制品和近来这一领域出现
创新)中所占比率
问题。
En la vida pública persisten los estereotipos en el trabajo y la educación, pese al deseo general de superarlos.
在公共生活中,例如在工作和学生格局上至今仍顽固存在定型观念,尽管人们普遍希望克服这种观念。
Siguen predominando diversos estereotipos.
许多陈腐定型观念依然占据主导地位。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este estereotipo, reflejado por la industria cinematográfica, forma parte de la cultura。
电影业所映的这种刻板印象是文化的一部分。
Los estereotipos se afrontan haciendo hincapié en el valor de la diversidad.
正在通过强调多样性的价值克服定型观念。
Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.
性别定型观念也出现在职业教育当中。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
在学校教科书和大众媒体中仍有一些陈规定型观念。
No obstante, existe el riesgo de al hacerlo, forjar estereotipos, que son fuente de prejuicios.
然而,我们同时制造了各种陈规旧俗,而偏见由此产生。
Se trata de evitar los estereotipos y la estigmatización fácil de ciertas comunidades o grupos.
应当避免对特定社群或群体持定型观念和予以肤浅的指责。
Los estereotipos sobre los papeles del hombre y la mujer suponen barreras para su plena participación.
对男女角色的成见仍然阻碍着妇女的充分参与。
Siguen profundamente enraizados los estereotipos sobre ocupaciones y profesiones adecuadas al hombre y a la mujer.
男人和女人在理想职业和专业方面的陈旧观念仍然是根深蒂固的。
Reunir jóvenes de distintos entornos y países contribuye a la lucha contra los prejuicios y estereotipos.
使自不同背景和不同国家的青年人团
,有助于打击有害的歧视和成见。
Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.
遗憾的是,从贝宁国内普遍且持续存在的歧视性文化定型观念就可以看出,事实并非如此。
No obstante, la respuesta no radica en estereotipos fáciles sobre algún tipo de choque de civilizaciones.
然而,答案不在于某种有关文明冲突的简单的定型观念。
En el Uruguay, las mujeres procedentes de asentamientos "irregulares" son víctimas de estereotipos y excluidas socialmente.
在乌拉圭,自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。
Cada año son más las mujeres que abandonan sus funciones tradicionales, y los estereotipos están desapareciendo.
年复一年,妇女逐渐脱离了传统角色,陈规定型观念日益消失。
El programa educacional para eliminar los estereotipos de género adolece de falta de recursos y de instructores.
消除性别定型观念的教育项目缺乏资金和教师。
Asimismo, persisten los estereotipos de género, pues se considera a las mujeres como las guardianas del hogar.
性别陈规定型观念也持续存在,妇女被视作管理家务者。
Las funciones de los sexos y los estereotipos conexos
本条将讨论映妇女角色和定型观念的各种问题。
En los seminarios, los fideicomisarios aprenden acerca del feminismo, los estereotipos, la acción afirmativa y la legislación pertinente.
在讨论会上,受托人了解了女权运动、陈规定型观念、平等权利行动和相关的立法。
En este artículo se analizarán diversas cuestiones que reflejan las funciones de las mujeres y los estereotipos conexos.
首先,我们将讨论的是妇女在以色列媒体(包括色情制品和近这一领域出现的创新)中所占比率的问题。
En la vida pública persisten los estereotipos en el trabajo y la educación, pese al deseo general de superarlos.
在公共生活中,例如在工作和学生的格局上至今仍顽固存在定型观念,尽管人们普遍希望克服这种观念。
Siguen predominando diversos estereotipos.
许多陈腐的定型观念依然占据主导地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este estereotipo, reflejado por la industria cinematográfica, forma parte de la cultura。
电影业所反映的这种刻板印象是文化的一部分。
Los estereotipos se afrontan haciendo hincapié en el valor de la diversidad.
正在通过强调多样性的价值来克服定型观念。
Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.
性别定型观念也出现在职业教。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
在学校教科书和大众媒体仍有一些陈规定型观念。
No obstante, existe el riesgo de al hacerlo, forjar estereotipos, que son fuente de prejuicios.
然而,我们同了各种陈规旧俗,而偏见由此产生。
Se trata de evitar los estereotipos y la estigmatización fácil de ciertas comunidades o grupos.
应避免对特定社群或群体持定型观念和予以肤浅的指责。
Los estereotipos sobre los papeles del hombre y la mujer suponen barreras para su plena participación.
对男女角色的成见仍然阻碍着妇女的充分参与。
Siguen profundamente enraizados los estereotipos sobre ocupaciones y profesiones adecuadas al hombre y a la mujer.
男人和女人在理想职业和专业方面的陈旧观念仍然是根深蒂固的。
Reunir jóvenes de distintos entornos y países contribuye a la lucha contra los prejuicios y estereotipos.
使来自不同背景和不同国家的青年人团结起来,有助于打击有害的歧视和成见。
Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.
遗憾的是,从贝宁国内普遍且持续存在的歧视性文化定型观念就可以看出,事实并非如此。
No obstante, la respuesta no radica en estereotipos fáciles sobre algún tipo de choque de civilizaciones.
然而,答案不在于某种有关文明冲突的简单的定型观念。
En el Uruguay, las mujeres procedentes de asentamientos "irregulares" son víctimas de estereotipos y excluidas socialmente.
在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。
Cada año son más las mujeres que abandonan sus funciones tradicionales, y los estereotipos están desapareciendo.
年复一年,妇女逐渐脱离了传统角色,陈规定型观念日益消失。
El programa educacional para eliminar los estereotipos de género adolece de falta de recursos y de instructores.
消除性别定型观念的教项目缺乏资金和教师。
Asimismo, persisten los estereotipos de género, pues se considera a las mujeres como las guardianas del hogar.
性别陈规定型观念也持续存在,妇女被视作管理家务者。
Las funciones de los sexos y los estereotipos conexos
本条将讨论反映妇女角色和定型观念的各种问题。
En los seminarios, los fideicomisarios aprenden acerca del feminismo, los estereotipos, la acción afirmativa y la legislación pertinente.
在讨论会上,受托人了解了女权运动、陈规定型观念、平等权利行动和相关的立法。
En este artículo se analizarán diversas cuestiones que reflejan las funciones de las mujeres y los estereotipos conexos.
首先,我们将讨论的是妇女在以色列媒体(包括色情品和近来这一领域出现的创新)
所占比率的问题。
En la vida pública persisten los estereotipos en el trabajo y la educación, pese al deseo general de superarlos.
在公共生活,例如在工作和学生的格局上至今仍顽固存在定型观念,尽管人们普遍希望克服这种观念。
Siguen predominando diversos estereotipos.
许多陈腐的定型观念依然占据主导地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este estereotipo, reflejado por la industria cinematográfica, forma parte de la cultura。
电影业所反映的这种刻板印象是文化的一部分。
Los estereotipos se afrontan haciendo hincapié en el valor de la diversidad.
正通过强调多样性的价值来克服定型观念。
Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.
性别定型观念也职业教育当中。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
学校教科书和大众媒体中仍有一些
定型观念。
No obstante, existe el riesgo de al hacerlo, forjar estereotipos, que son fuente de prejuicios.
然而,我们同时制造了各种俗,而偏见由此产生。
Se trata de evitar los estereotipos y la estigmatización fácil de ciertas comunidades o grupos.
应当避免对特定社群或群体持定型观念和予以肤浅的指责。
Los estereotipos sobre los papeles del hombre y la mujer suponen barreras para su plena participación.
对男女角色的成见仍然阻碍着妇女的充分参与。
Siguen profundamente enraizados los estereotipos sobre ocupaciones y profesiones adecuadas al hombre y a la mujer.
男人和女人理想职业和专业方面的
观念仍然是根深蒂固的。
Reunir jóvenes de distintos entornos y países contribuye a la lucha contra los prejuicios y estereotipos.
使来自不同背景和不同国家的青年人团结起来,有助于打击有害的歧视和成见。
Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.
遗憾的是,从贝宁国内普遍且持续存的歧视性文化定型观念就可以看
,事实并非如此。
No obstante, la respuesta no radica en estereotipos fáciles sobre algún tipo de choque de civilizaciones.
然而,答案不于某种有关文明冲突的简单的定型观念。
En el Uruguay, las mujeres procedentes de asentamientos "irregulares" son víctimas de estereotipos y excluidas socialmente.
乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。
Cada año son más las mujeres que abandonan sus funciones tradicionales, y los estereotipos están desapareciendo.
年复一年,妇女逐渐脱离了传统角色,定型观念日益消失。
El programa educacional para eliminar los estereotipos de género adolece de falta de recursos y de instructores.
消除性别定型观念的教育项目缺乏资金和教师。
Asimismo, persisten los estereotipos de género, pues se considera a las mujeres como las guardianas del hogar.
性别定型观念也持续存
,妇女被视作管理家务者。
Las funciones de los sexos y los estereotipos conexos
本条将讨论反映妇女角色和定型观念的各种问题。
En los seminarios, los fideicomisarios aprenden acerca del feminismo, los estereotipos, la acción afirmativa y la legislación pertinente.
讨论会上,受托人了解了女权运动、
定型观念、平等权利行动和相关的立法。
En este artículo se analizarán diversas cuestiones que reflejan las funciones de las mujeres y los estereotipos conexos.
首先,我们将讨论的是妇女以色列媒体(包括色情制品和近来这一领域
的创新)中所占比率的问题。
En la vida pública persisten los estereotipos en el trabajo y la educación, pese al deseo general de superarlos.
公共生活中,例如
工作和学生的格局上至今仍顽固存
定型观念,尽管人们普遍希望克服这种观念。
Siguen predominando diversos estereotipos.
许多腐的定型观念依然占据主导地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Este estereotipo, reflejado por la industria cinematográfica, forma parte de la cultura。
电影业所反映的这种刻板印象是文化的一部分。
Los estereotipos se afrontan haciendo hincapié en el valor de la diversidad.
正在通过强调多样性的价服
型观念。
Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.
性别型观念也出现在职业教育当中。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
在学校教科书和大众媒体中仍有一些陈规型观念。
No obstante, existe el riesgo de al hacerlo, forjar estereotipos, que son fuente de prejuicios.
然而,我们同时制造了各种陈规旧俗,而偏见由此产生。
Se trata de evitar los estereotipos y la estigmatización fácil de ciertas comunidades o grupos.
应当避免社群或群体持
型观念和予以肤浅的指责。
Los estereotipos sobre los papeles del hombre y la mujer suponen barreras para su plena participación.
男女角色的成见仍然阻碍着妇女的充分参与。
Siguen profundamente enraizados los estereotipos sobre ocupaciones y profesiones adecuadas al hombre y a la mujer.
男人和女人在理想职业和专业方面的陈旧观念仍然是根深蒂固的。
Reunir jóvenes de distintos entornos y países contribuye a la lucha contra los prejuicios y estereotipos.
使自不同背景和不同国家的青年人团结起
,有助于打击有害的歧视和成见。
Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.
遗憾的是,从贝宁国内普遍且持续存在的歧视性文化型观念就可以看出,事实并非如此。
No obstante, la respuesta no radica en estereotipos fáciles sobre algún tipo de choque de civilizaciones.
然而,答案不在于某种有关文明冲突的简单的型观念。
En el Uruguay, las mujeres procedentes de asentamientos "irregulares" son víctimas de estereotipos y excluidas socialmente.
在乌拉圭,自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。
Cada año son más las mujeres que abandonan sus funciones tradicionales, y los estereotipos están desapareciendo.
年复一年,妇女逐渐脱离了传统角色,陈规型观念日益消失。
El programa educacional para eliminar los estereotipos de género adolece de falta de recursos y de instructores.
消除性别型观念的教育项目缺乏资金和教师。
Asimismo, persisten los estereotipos de género, pues se considera a las mujeres como las guardianas del hogar.
性别陈规型观念也持续存在,妇女被视作管理家务者。
Las funciones de los sexos y los estereotipos conexos
本条将讨论反映妇女角色和型观念的各种问题。
En los seminarios, los fideicomisarios aprenden acerca del feminismo, los estereotipos, la acción afirmativa y la legislación pertinente.
在讨论会上,受托人了解了女权运动、陈规型观念、平等权利行动和相关的立法。
En este artículo se analizarán diversas cuestiones que reflejan las funciones de las mujeres y los estereotipos conexos.
首先,我们将讨论的是妇女在以色列媒体(包括色情制品和近这一领域出现的创新)中所占比率的问题。
En la vida pública persisten los estereotipos en el trabajo y la educación, pese al deseo general de superarlos.
在公共生活中,例如在工作和学生的格局上至今仍顽固存在型观念,尽管人们普遍希望
服这种观念。
Siguen predominando diversos estereotipos.
许多陈腐的型观念依然占据主导地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este estereotipo, reflejado por la industria cinematográfica, forma parte de la cultura。
电影业所反映的这种刻板印象是文化的一部分。
Los estereotipos se afrontan haciendo hincapié en el valor de la diversidad.
正在通过强调的价值来克服定型观念。
Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.
别定型观念也出现在职业教育当中。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
在学校教科书和大众媒中仍有一些陈规定型观念。
No obstante, existe el riesgo de al hacerlo, forjar estereotipos, que son fuente de prejuicios.
然而,我们同时制造了各种陈规旧俗,而偏见由此产生。
Se trata de evitar los estereotipos y la estigmatización fácil de ciertas comunidades o grupos.
应当避免对特定社持定型观念和予以肤浅的指责。
Los estereotipos sobre los papeles del hombre y la mujer suponen barreras para su plena participación.
对男女角色的成见仍然阻碍着妇女的充分参与。
Siguen profundamente enraizados los estereotipos sobre ocupaciones y profesiones adecuadas al hombre y a la mujer.
男人和女人在理想职业和专业方面的陈旧观念仍然是根深蒂固的。
Reunir jóvenes de distintos entornos y países contribuye a la lucha contra los prejuicios y estereotipos.
使来自不同背景和不同国家的青年人团结起来,有助于打击有害的歧视和成见。
Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.
遗憾的是,从贝宁国内普遍且持续存在的歧视文化定型观念就可以看出,事实并非如此。
No obstante, la respuesta no radica en estereotipos fáciles sobre algún tipo de choque de civilizaciones.
然而,答案不在于某种有关文明冲突的简单的定型观念。
En el Uruguay, las mujeres procedentes de asentamientos "irregulares" son víctimas de estereotipos y excluidas socialmente.
在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。
Cada año son más las mujeres que abandonan sus funciones tradicionales, y los estereotipos están desapareciendo.
年复一年,妇女逐渐脱离了传统角色,陈规定型观念日益消失。
El programa educacional para eliminar los estereotipos de género adolece de falta de recursos y de instructores.
消除别定型观念的教育项目缺乏资金和教师。
Asimismo, persisten los estereotipos de género, pues se considera a las mujeres como las guardianas del hogar.
别陈规定型观念也持续存在,妇女被视作管理家务者。
Las funciones de los sexos y los estereotipos conexos
本条将讨论反映妇女角色和定型观念的各种问题。
En los seminarios, los fideicomisarios aprenden acerca del feminismo, los estereotipos, la acción afirmativa y la legislación pertinente.
在讨论会上,受托人了解了女权运动、陈规定型观念、平等权利行动和相关的立法。
En este artículo se analizarán diversas cuestiones que reflejan las funciones de las mujeres y los estereotipos conexos.
首先,我们将讨论的是妇女在以色列媒(包括色情制品和近来这一领域出现的创新)中所占比率的问题。
En la vida pública persisten los estereotipos en el trabajo y la educación, pese al deseo general de superarlos.
在公共生活中,例如在工作和学生的格局上至今仍顽固存在定型观念,尽管人们普遍希望克服这种观念。
Siguen predominando diversos estereotipos.
许陈腐的定型观念依然占据主导地位。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。