西语助手
  • 关闭

[英语词] m.
标准. Es helper cop yright
近义词
prototipo,  original,  norma,  modelo ideal,  molde,  norma reconocida universalmente,  patrón,  padrón,  modelo,  plantilla,  dechado,  escantillón,  machote,  modelo básico,  modelo estructurado,  pauta,  arquetipo,  calaña,  estereotipo,  paradigma
convencional,  corriente,  normal,  usual,  mayormente usado,  standard

反义词
no convencional,  no estándar,  raro,  ajeno,  bohemio,  inédito,  no covencional,  poco convencional,  atípico

联想词
standard标准;especificación详细说明;convencional约定俗成的;aceptable可接受的;estandarización标准化;formato开本,大小,格式;básico基础的;parámetro参数;norma矩尺;modelo模本;normal规格的;

Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.

应该指出,会计程序是联合国遵循的标准程序。

La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.

每日津贴估计数按每人每天1.28美元的标准费率计算。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可适用标准离职程序。

También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.

另外还由于标准薪金费用增加

Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.

对于计算费用变化,随后适用最新率和标准费用。

Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.

将用统计数据和元数据交换断面模式,将这些数据转换为可扩展标记语言格式。

La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异,是因为新设员额及标准薪金费用出现变动

La prestación para ropa se basa en la tasa estándar de 200 dólares al año por persona.

服装津贴按每人每年200美元的标准费率计算。

Los valores de SV(t) se obtendrán de las fuentes nacionales (por ejemplo, de las tablas de rendimiento estándar).

SV(t)数值应从本国来源求得(诸如标准产量表)

Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.

其它在该领土做贸易的公司都必须就其利润缴纳标准的35%的税。

Su objetivo fundamental es la incorporación de estándares y normas de protección en las operaciones y las políticas.

该部的主要重点是标准和准则融入业务和政策。

El objetivo es hacer que este sistema encaje en el entorno estándar de apoyo informático con procesos regularizados.

今后要通过建立正规程序,为该系统提供标准化的信息系统支助。

La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异主要是因为新设了这个员额及标准薪金费用有变动

Se diseñaría un conjunto mínimo de cuadros estándar y se los aplicaría a la mayor cantidad posible de países.

将拟订一套最低限度的标准表格,并将向尽可能多的国家推广。

Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.

必须避免双重标准,避免将恐怖主义与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。

La comprensión cabal de los procedimientos estándar y el reconocimiento de las funciones respectivas contribuyen a asegurar una respuesta rápida.

众所了解的标准程序和认识各别的作用有助于确快速应对。

Se necesitaría una metodología estándar para determinar las necesidades y prioridades en materia de asistencia técnica y el grupo destinatario.

为提供技术援助必须在确定需求和优先事项以及技术援助活动的目标受众上有一种标准的方法。

La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

差异反映的是增加了两个员额以及标准薪金费用的变动情况

El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.

资源增加的原因是,安排新员额和标准薪金费用出现变动。

Serán aplicables a esta categoría los procedimientos estándar de separación de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización.

根据组织的工作人员条例和细则,本类任用适用标准离职程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estándar 的西班牙语例句

用户正在搜索


告密, 告密的, 告密者, 告罄, 告饶, 告示, 告示牌, 告诉, 告退, 告慰,

相似单词


estancarse, estancia, estanciero, estanco, estand, estándar, estandardizar, estandarización, estandarización., estandarizar,

[英语词汇] m.
标准. Es helper cop yright
近义词
prototipo,  original,  norma,  modelo ideal,  molde,  norma reconocida universalmente,  patrón,  padrón,  modelo,  plantilla,  dechado,  escantillón,  machote,  modelo básico,  modelo estructurado,  pauta,  arquetipo,  calaña,  estereotipo,  paradigma
convencional,  corriente,  normal,  usual,  mayormente usado,  standard

反义词
no convencional,  no estándar,  raro,  ajeno,  bohemio,  inédito,  no covencional,  poco convencional,  atípico

联想词
standard标准;especificación详细说明;convencional约定俗成的;aceptable可接受的;estandarización标准化;formato开本,大小,格式;básico基础的;parámetro参数;norma矩尺;modelo模本;normal规格的;

Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.

应该指出,会计程序是联合国遵循的标准程序。

La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.

每日津贴估计数按每人每天1.28美元的标准费率计算。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可标准离职程序。

También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.

另外还由于标准薪金费增加

Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.

对于计算费变化,最新汇率和标准

Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.

统计数据和元数据交换断面模式,将这些数据转换为可扩展标记语言格式。

La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异,是因为新设员额及标准薪金费出现变动

La prestación para ropa se basa en la tasa estándar de 200 dólares al año por persona.

服装津贴按每人每年200美元的标准费率计算。

Los valores de SV(t) se obtendrán de las fuentes nacionales (por ejemplo, de las tablas de rendimiento estándar).

SV(t)数值应从本国来源求得(诸如标准产量表)

Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.

其它在该领土做贸易的公司都必须就其利润缴纳标准的35%的税。

Su objetivo fundamental es la incorporación de estándares y normas de protección en las operaciones y las políticas.

该部的主要重点是把保护标准和准则融入业务和政策。

El objetivo es hacer que este sistema encaje en el entorno estándar de apoyo informático con procesos regularizados.

要通过建立正规程序,为该系统提供标准化的信息系统支助。

La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异主要是因为新设了这个员额及标准薪金费有变动

Se diseñaría un conjunto mínimo de cuadros estándar y se los aplicaría a la mayor cantidad posible de países.

将拟订一套最低限度的标准表格,并将向尽可能多的国家推广。

Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.

必须避免双重标准,避免将恐怖主义与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。

La comprensión cabal de los procedimientos estándar y el reconocimiento de las funciones respectivas contribuyen a asegurar una respuesta rápida.

众所了解的标准程序和认识各别的作有助于确保快速应对。

Se necesitaría una metodología estándar para determinar las necesidades y prioridades en materia de asistencia técnica y el grupo destinatario.

为提供技术援助必须在确定需求和优先事项以及技术援助活动的目标受众上有一种标准的方法。

La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

差异反映的是增加了两个员额以及标准薪金费的变动情况

El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.

资源增加的原因是,安排新员额和标准薪金费出现变动。

Serán aplicables a esta categoría los procedimientos estándar de separación de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización.

根据组织的工作人员条例和细则,本类任标准离职程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estándar 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸽子, 鸽子咕咕叫, 搁板, 搁笔, 搁不住, 搁浅, 搁置, 搁置不办, 搁置资金, ,

相似单词


estancarse, estancia, estanciero, estanco, estand, estándar, estandardizar, estandarización, estandarización., estandarizar,

[英语词汇] m.
准. Es helper cop yright
近义词
prototipo,  original,  norma,  modelo ideal,  molde,  norma reconocida universalmente,  patrón,  padrón,  modelo,  plantilla,  dechado,  escantillón,  machote,  modelo básico,  modelo estructurado,  pauta,  arquetipo,  calaña,  estereotipo,  paradigma
convencional,  corriente,  normal,  usual,  mayormente usado,  standard

反义词
no convencional,  no estándar,  raro,  ajeno,  bohemio,  inédito,  no covencional,  poco convencional,  atípico

联想词
standard准;especificación详细说明;convencional约定俗成;aceptable可接受;estandarización准化;formato开本,大小,格式;básico基础;parámetro参数;norma矩尺;modelo模本;normal规格;

Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.

应该指,会计程序是联合国遵循程序。

La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.

每日津贴估计数按每人每天1.28美费率计算。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期合同可适用离职程序。

También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.

另外还由于薪金费用增加

Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.

对于计算费用变化,随后适用最新汇率和费用。

Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.

将用统计数据和数据交换断面模式,将这些数据转换为可扩展记语言格式。

La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.

异,是因为新设员额及薪金费用变动

La prestación para ropa se basa en la tasa estándar de 200 dólares al año por persona.

服装津贴按每人每年200美费率计算。

Los valores de SV(t) se obtendrán de las fuentes nacionales (por ejemplo, de las tablas de rendimiento estándar).

SV(t)数值应从本国来源求得(诸如产量表)

Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.

其它在该领土做贸易公司都必须就其利润缴纳35%税。

Su objetivo fundamental es la incorporación de estándares y normas de protección en las operaciones y las políticas.

该部主要重点是把保护和准则融入业务和政策。

El objetivo es hacer que este sistema encaje en el entorno estándar de apoyo informático con procesos regularizados.

今后要通过建立正规程序,为该系统提供准化信息系统支助。

La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

异主要是因为新设了这个员额及薪金费用有变动

Se diseñaría un conjunto mínimo de cuadros estándar y se los aplicaría a la mayor cantidad posible de países.

将拟订一套最低限度表格,并将向尽可能多国家推广。

Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.

必须避免双重准,避免将恐怖主义与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。

La comprensión cabal de los procedimientos estándar y el reconocimiento de las funciones respectivas contribuyen a asegurar una respuesta rápida.

众所了解程序和认识各别作用有助于确保快速应对。

Se necesitaría una metodología estándar para determinar las necesidades y prioridades en materia de asistencia técnica y el grupo destinatario.

为提供技术援助必须在确定需求和优先事项以及技术援助活动受众上有一种方法。

La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

异反映是增加了两个员额以及薪金费用变动情况

El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.

资源增加原因是,安排新员额和薪金费用变动。

Serán aplicables a esta categoría los procedimientos estándar de separación de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización.

根据组织工作人员条例和细则,本类任用适用离职程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estándar 的西班牙语例句

用户正在搜索


革除教门, 革故鼎新, 革履, 革命, 革命的, 革命化, 革命事业, 革命先辈, 革命者, 革囊,

相似单词


estancarse, estancia, estanciero, estanco, estand, estándar, estandardizar, estandarización, estandarización., estandarizar,

[英语词汇] m.
标准. Es helper cop yright
近义词
prototipo,  original,  norma,  modelo ideal,  molde,  norma reconocida universalmente,  patrón,  padrón,  modelo,  plantilla,  dechado,  escantillón,  machote,  modelo básico,  modelo estructurado,  pauta,  arquetipo,  calaña,  estereotipo,  paradigma
convencional,  corriente,  normal,  usual,  mayormente usado,  standard

反义词
no convencional,  no estándar,  raro,  ajeno,  bohemio,  inédito,  no covencional,  poco convencional,  atípico

联想词
standard标准;especificación详细说明;convencional约定俗成的;aceptable可接受的;estandarización标准化;formato开本,大小,格式;básico基础的;parámetro参数;norma矩尺;modelo模本;normal规格的;

Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.

应该指出,会程序是联合国遵循的标准程序。

La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.

每日津贴估数按每人每天1.28美元的标准算。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可适用标准离职程序。

También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.

另外还由于标准薪金用增加

Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.

对于用变化,随后适用最新汇标准用。

Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.

将用统数据和元数据交换断面模式,将这些数据转换为可扩展标记语言格式。

La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异,是因为新设员额及标准薪金用出现变动

La prestación para ropa se basa en la tasa estándar de 200 dólares al año por persona.

服装津贴按每人每年200美元的标准算。

Los valores de SV(t) se obtendrán de las fuentes nacionales (por ejemplo, de las tablas de rendimiento estándar).

SV(t)数值应从本国来源求得(诸如标准产量表)

Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.

其它在该领土做贸易的公司都必须就其利润缴纳标准的35%的税。

Su objetivo fundamental es la incorporación de estándares y normas de protección en las operaciones y las políticas.

该部的主要重点是把保护标准和准则融入业务和政策。

El objetivo es hacer que este sistema encaje en el entorno estándar de apoyo informático con procesos regularizados.

今后要通过建立正规程序,为该系统提供标准化的信息系统支助。

La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异主要是因为新设了这个员额及标准薪金用有变动

Se diseñaría un conjunto mínimo de cuadros estándar y se los aplicaría a la mayor cantidad posible de países.

将拟订一套最低限度的标准表格,并将向尽可能多的国家推广。

Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.

必须避免双重标准,避免将恐怖主义与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。

La comprensión cabal de los procedimientos estándar y el reconocimiento de las funciones respectivas contribuyen a asegurar una respuesta rápida.

众所了解的标准程序和认识各别的作用有助于确保快速应对。

Se necesitaría una metodología estándar para determinar las necesidades y prioridades en materia de asistencia técnica y el grupo destinatario.

为提供技术援助必须在确定需求和优先事项以及技术援助活动的目标受众上有一种标准的方法。

La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

差异反映的是增加了两个员额以及标准薪金用的变动情况

El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.

资源增加的原因是,安排新员额和标准薪金用出现变动。

Serán aplicables a esta categoría los procedimientos estándar de separación de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización.

根据组织的工作人员条和细则,本类任用适用标准离职程序。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estándar 的西班牙语例句

用户正在搜索


格格不入, 格格叫, 格局, 格拉纳达, 格林纳达, 格林尼治标准时间, 格陵兰, 格鲁吉亚, 格律, 格排,

相似单词


estancarse, estancia, estanciero, estanco, estand, estándar, estandardizar, estandarización, estandarización., estandarizar,

[英语词汇] m.
标准. Es helper cop yright
近义词
prototipo,  original,  norma,  modelo ideal,  molde,  norma reconocida universalmente,  patrón,  padrón,  modelo,  plantilla,  dechado,  escantillón,  machote,  modelo básico,  modelo estructurado,  pauta,  arquetipo,  calaña,  estereotipo,  paradigma
convencional,  corriente,  normal,  usual,  mayormente usado,  standard

反义词
no convencional,  no estándar,  raro,  ajeno,  bohemio,  inédito,  no covencional,  poco convencional,  atípico

联想词
standard标准;especificación详细说明;convencional约定俗成的;aceptable接受的;estandarización标准化;formato开本,大小,格式;básico基础的;parámetro;norma矩尺;modelo模本;normal规格的;

Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.

应该指出,会计程序是联合国遵循的标准程序。

La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.

每日津贴估计按每人每天1.28美元的标准费率计算。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合标准离职程序。

También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.

另外还由于标准薪金费用增加

Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.

对于计算费用变化,随后用最新汇率和标准费用。

Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.

将用统计和元交换断面模式,将这些换为扩展标记语言格式。

La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异,是因为新设员额及标准薪金费用出现变动

La prestación para ropa se basa en la tasa estándar de 200 dólares al año por persona.

服装津贴按每人每年200美元的标准费率计算。

Los valores de SV(t) se obtendrán de las fuentes nacionales (por ejemplo, de las tablas de rendimiento estándar).

SV(t)值应从本国来源求得(诸如标准产量表)

Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.

其它在该领土做贸易的公司都必须就其利润缴纳标准的35%的税。

Su objetivo fundamental es la incorporación de estándares y normas de protección en las operaciones y las políticas.

该部的主要重点是把保护标准和准则融入业务和政策。

El objetivo es hacer que este sistema encaje en el entorno estándar de apoyo informático con procesos regularizados.

今后要通过建立正规程序,为该系统提供标准化的信息系统支助。

La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异主要是因为新设了这个员额及标准薪金费用有变动

Se diseñaría un conjunto mínimo de cuadros estándar y se los aplicaría a la mayor cantidad posible de países.

将拟订一套最低限度的标准表格,并将向尽能多的国家推广。

Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.

必须避免双重标准,避免将恐怖主义与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。

La comprensión cabal de los procedimientos estándar y el reconocimiento de las funciones respectivas contribuyen a asegurar una respuesta rápida.

众所了解的标准程序和认识各别的作用有助于确保快速应对。

Se necesitaría una metodología estándar para determinar las necesidades y prioridades en materia de asistencia técnica y el grupo destinatario.

为提供技术援助必须在确定需求和优先事项以及技术援助活动的目标受众上有一种标准的方法。

La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

差异反映的是增加了两个员额以及标准薪金费用的变动情况

El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.

资源增加的原因是,安排新员额和标准薪金费用出现变动。

Serán aplicables a esta categoría los procedimientos estándar de separación de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización.

组织的工作人员条例和细则,本类任用标准离职程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estándar 的西班牙语例句

用户正在搜索


格子, 格子花呢, 格子呢的, , 隔岸观火, 隔板, 隔壁, 隔壁墙, 隔断, 隔断的,

相似单词


estancarse, estancia, estanciero, estanco, estand, estándar, estandardizar, estandarización, estandarización., estandarizar,

用户正在搜索


给盲人引路的孩子, 给门装锁, 给你饶两个, 给牛角尖套上木球, 给人好感的, 给人深刻印象的, 给水喝, 给他们组添两个人, 给小费, 给养,

相似单词


estancarse, estancia, estanciero, estanco, estand, estándar, estandardizar, estandarización, estandarización., estandarizar,

[英语词汇] m.
标准. Es helper cop yright
prototipo,  original,  norma,  modelo ideal,  molde,  norma reconocida universalmente,  patrón,  padrón,  modelo,  plantilla,  dechado,  escantillón,  machote,  modelo básico,  modelo estructurado,  pauta,  arquetipo,  calaña,  estereotipo,  paradigma
convencional,  corriente,  normal,  usual,  mayormente usado,  standard

no convencional,  no estándar,  raro,  ajeno,  bohemio,  inédito,  no covencional,  poco convencional,  atípico

联想词
standard标准;especificación详细说明;convencional约定俗成的;aceptable可接受的;estandarización标准化;formato开本,大小,格式;básico基础的;parámetro参数;norma矩尺;modelo模本;normal规格的;

Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.

指出,会计程序是联合国遵循的标准程序。

La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.

每日津贴估计数按每人每天1.28美元的标准费率计算。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可适用标准离职程序。

También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.

另外还由于标准薪金费用增加

Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.

对于计算费用变化,随后适用最新汇率和标准费用。

Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.

将用统计数据和元数据交换断面模式,将这些数据转换为可扩展标记语言格式。

La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异,是因为新设员额及标准薪金费用出现变动

La prestación para ropa se basa en la tasa estándar de 200 dólares al año por persona.

服装津贴按每人每年200美元的标准费率计算。

Los valores de SV(t) se obtendrán de las fuentes nacionales (por ejemplo, de las tablas de rendimiento estándar).

SV(t)数值应从本国来源求得(诸如标准产量表)

Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.

其它在领土做贸易的公司都必须就其利润缴纳标准的35%的

Su objetivo fundamental es la incorporación de estándares y normas de protección en las operaciones y las políticas.

的主要重点是把保护标准和准则融入业务和政策。

El objetivo es hacer que este sistema encaje en el entorno estándar de apoyo informático con procesos regularizados.

今后要通过建立正规程序,为系统提供标准化的信息系统支助。

La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异主要是因为新设了这个员额及标准薪金费用有变动

Se diseñaría un conjunto mínimo de cuadros estándar y se los aplicaría a la mayor cantidad posible de países.

将拟订一套最低限度的标准表格,并将向尽可能多的国家推广。

Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.

必须避免双重标准,避免将恐怖主与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。

La comprensión cabal de los procedimientos estándar y el reconocimiento de las funciones respectivas contribuyen a asegurar una respuesta rápida.

众所了解的标准程序和认识各别的作用有助于确保快速应对。

Se necesitaría una metodología estándar para determinar las necesidades y prioridades en materia de asistencia técnica y el grupo destinatario.

为提供技术援助必须在确定需求和优先事项以及技术援助活动的目标受众上有一种标准的方法。

La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

差异反映的是增加了两个员额以及标准薪金费用的变动情况

El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.

资源增加的原因是,安排新员额和标准薪金费用出现变动。

Serán aplicables a esta categoría los procedimientos estándar de separación de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización.

根据组织的工作人员条例和细则,本类任用适用标准离职程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estándar 的西班牙语例句

用户正在搜索


根的, 根底, 根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究, 根据, 根据地, 根绝,

相似单词


estancarse, estancia, estanciero, estanco, estand, estándar, estandardizar, estandarización, estandarización., estandarizar,

[英语词汇] m.
. Es helper cop yright
近义词
prototipo,  original,  norma,  modelo ideal,  molde,  norma reconocida universalmente,  patrón,  padrón,  modelo,  plantilla,  dechado,  escantillón,  machote,  modelo básico,  modelo estructurado,  pauta,  arquetipo,  calaña,  estereotipo,  paradigma
convencional,  corriente,  normal,  usual,  mayormente usado,  standard

反义词
no convencional,  no estándar,  raro,  ajeno,  bohemio,  inédito,  no covencional,  poco convencional,  atípico

联想词
standard;especificación细说明;convencional约定俗成的;aceptable可接受的;estandarización化;formato开本,大小,格式;básico基础的;parámetro参数;norma矩尺;modelo模本;normal规格的;

Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.

应该指出,会计程序是联合国遵循的程序。

La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.

每日津贴估计数按每人每天1.28美元的费率计算。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可适用离职程序。

También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.

另外还由于薪金费用增加

Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.

对于计算费用变化,随后适用最新汇率和费用。

Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.

将用统计数据和元数据交换断面模式,将这些数据转换为可扩展记语言格式。

La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异,是因为新设员额及薪金费用出现变动

La prestación para ropa se basa en la tasa estándar de 200 dólares al año por persona.

服装津贴按每人每年200美元的费率计算。

Los valores de SV(t) se obtendrán de las fuentes nacionales (por ejemplo, de las tablas de rendimiento estándar).

SV(t)数值应从本国来源求得(诸如产量表)

Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.

它在该领土做贸易的公司都必须就缴纳的35%的税。

Su objetivo fundamental es la incorporación de estándares y normas de protección en las operaciones y las políticas.

该部的主要重点是把保护则融入业务和政策。

El objetivo es hacer que este sistema encaje en el entorno estándar de apoyo informático con procesos regularizados.

今后要通过建立正规程序,为该系统提供的信息系统支助。

La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异主要是因为新设了这个员额及薪金费用有变动

Se diseñaría un conjunto mínimo de cuadros estándar y se los aplicaría a la mayor cantidad posible de países.

将拟订一套最低限度的表格,并将向尽可能多的国家推广。

Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.

必须避免双重,避免将恐怖主义与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。

La comprensión cabal de los procedimientos estándar y el reconocimiento de las funciones respectivas contribuyen a asegurar una respuesta rápida.

众所了解的程序和认识各别的作用有助于确保快速应对。

Se necesitaría una metodología estándar para determinar las necesidades y prioridades en materia de asistencia técnica y el grupo destinatario.

为提供技术援助必须在确定需求和优先事项以及技术援助活动的目受众上有一种的方法。

La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

差异反映的是增加了两个员额以及薪金费用的变动情况

El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.

资源增加的原因是,安排新员额和薪金费用出现变动。

Serán aplicables a esta categoría los procedimientos estándar de separación de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización.

根据组织的工作人员条例和细则,本类任用适用离职程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estándar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 跟...有利害关系, 跟班, 跟单汇票, 跟斗, 跟骨, 跟孩子们玩, 跟腱, 跟某人谈话, 跟前,

相似单词


estancarse, estancia, estanciero, estanco, estand, estándar, estandardizar, estandarización, estandarización., estandarizar,

[英语词] m.
. Es helper cop yright
近义词
prototipo,  original,  norma,  modelo ideal,  molde,  norma reconocida universalmente,  patrón,  padrón,  modelo,  plantilla,  dechado,  escantillón,  machote,  modelo básico,  modelo estructurado,  pauta,  arquetipo,  calaña,  estereotipo,  paradigma
convencional,  corriente,  normal,  usual,  mayormente usado,  standard

反义词
no convencional,  no estándar,  raro,  ajeno,  bohemio,  inédito,  no covencional,  poco convencional,  atípico

联想词
standard;especificación详细说明;convencional约定俗成的;aceptable可接受的;estandarización化;formato开本,大小,格式;básico基础的;parámetro参数;norma矩尺;modelo模本;normal规格的;

Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.

应该指出,会计程序联合国遵循的程序。

La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.

每日津贴估计数按每人每天1.28美元的费率计算。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可适用离职程序。

También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.

另外还由于薪金费用增加

Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.

对于计算费用变化,随后适用最新率和费用。

Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.

将用统计数据和元数据交换断面模式,将这些数据转换为可扩展记语言格式。

La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异,因为新设员额及薪金费用出现变动

La prestación para ropa se basa en la tasa estándar de 200 dólares al año por persona.

服装津贴按每人每年200美元的费率计算。

Los valores de SV(t) se obtendrán de las fuentes nacionales (por ejemplo, de las tablas de rendimiento estándar).

SV(t)数值应从本国来源求得(诸如产量表)

Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.

其它在该领土做贸易的公司都必须就其利润缴纳的35%的税。

Su objetivo fundamental es la incorporación de estándares y normas de protección en las operaciones y las políticas.

该部的主要重保护则融入业务和政策。

El objetivo es hacer que este sistema encaje en el entorno estándar de apoyo informático con procesos regularizados.

今后要通过建立正规程序,为该系统提供的信息系统支助。

La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异主要因为新设了这个员额及薪金费用有变动

Se diseñaría un conjunto mínimo de cuadros estándar y se los aplicaría a la mayor cantidad posible de países.

将拟订一套最低限度的表格,并将向尽可能多的国家推广。

Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.

必须避免双重,避免将恐怖主义与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。

La comprensión cabal de los procedimientos estándar y el reconocimiento de las funciones respectivas contribuyen a asegurar una respuesta rápida.

众所了解的程序和认识各别的作用有助于确保快速应对。

Se necesitaría una metodología estándar para determinar las necesidades y prioridades en materia de asistencia técnica y el grupo destinatario.

为提供技术援助必须在确定需求和优先事项以及技术援助活动的目受众上有一种的方法。

La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

差异反映的增加了两个员额以及薪金费用的变动情况

El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.

资源增加的原因,安排新员额和薪金费用出现变动。

Serán aplicables a esta categoría los procedimientos estándar de separación de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización.

根据组织的工作人员条例和细则,本类任用适用离职程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estándar 的西班牙语例句

用户正在搜索


跟踪系统, , 耕畜, 耕地, 耕具, 耕牛, 耕耘, 耕种, 耕种的, 耕作,

相似单词


estancarse, estancia, estanciero, estanco, estand, estándar, estandardizar, estandarización, estandarización., estandarizar,

[英语词汇] m.
. Es helper cop yright
近义词
prototipo,  original,  norma,  modelo ideal,  molde,  norma reconocida universalmente,  patrón,  padrón,  modelo,  plantilla,  dechado,  escantillón,  machote,  modelo básico,  modelo estructurado,  pauta,  arquetipo,  calaña,  estereotipo,  paradigma
convencional,  corriente,  normal,  usual,  mayormente usado,  standard

反义词
no convencional,  no estándar,  raro,  ajeno,  bohemio,  inédito,  no covencional,  poco convencional,  atípico

联想词
standard;especificación详细说明;convencional约定俗成的;aceptable可接受的;estandarización化;formato开本,大小,格式;básico基础的;parámetro参数;norma矩尺;modelo模本;normal规格的;

Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.

应该指出,会计程序是联合国遵循的程序。

La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.

每日津贴估计数按每人每天1.28美元的费率计算。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可适离职程序。

También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.

另外还由于薪金费增加

Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.

对于计算费变化,随后最新汇率和

Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.

统计数据和元数据交换断面模式,数据转换为可扩展记语言格式。

La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异,是因为新设员额及薪金费出现变动

La prestación para ropa se basa en la tasa estándar de 200 dólares al año por persona.

服装津贴按每人每年200美元的费率计算。

Los valores de SV(t) se obtendrán de las fuentes nacionales (por ejemplo, de las tablas de rendimiento estándar).

SV(t)数值应从本国来源求得(诸如产量表)

Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.

其它在该领土做贸易的公司都必须就其利润缴纳的35%的税。

Su objetivo fundamental es la incorporación de estándares y normas de protección en las operaciones y las políticas.

该部的主要重点是把保护则融入业务和政策。

El objetivo es hacer que este sistema encaje en el entorno estándar de apoyo informático con procesos regularizados.

今后要通过建立正规程序,为该系统提供的信息系统支助。

La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异主要是因为新设了个员额及薪金费有变动

Se diseñaría un conjunto mínimo de cuadros estándar y se los aplicaría a la mayor cantidad posible de países.

拟订一套最低限度的表格,并向尽可能多的国家推广。

Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.

必须避免双重,避免恐怖主义与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。

La comprensión cabal de los procedimientos estándar y el reconocimiento de las funciones respectivas contribuyen a asegurar una respuesta rápida.

众所了解的程序和认识各别的作有助于确保快速应对。

Se necesitaría una metodología estándar para determinar las necesidades y prioridades en materia de asistencia técnica y el grupo destinatario.

为提供技术援助必须在确定需求和优先事项以及技术援助活动的目受众上有一种的方法。

La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

差异反映的是增加了两个员额以及薪金费的变动情况

El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.

资源增加的原因是,安排新员额和薪金费出现变动。

Serán aplicables a esta categoría los procedimientos estándar de separación de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización.

根据组织的工作人员条例和细则,本类任离职程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estándar 的西班牙语例句

用户正在搜索


哽住, , 梗概, 梗概的, 梗塞, 梗死, 梗直, 梗阻, 更差, 更差的,

相似单词


estancarse, estancia, estanciero, estanco, estand, estándar, estandardizar, estandarización, estandarización., estandarizar,