西语助手
  • 关闭


f.
«abrigar,acariciar, alimentar, tener; concebir; dar; hacer concebir; desvanecer, quitar, truncar; cumplirse, realizarse ; abandonar, desechar ; perder»
,期
Tengo pocas ~s de que cambie de idea. 我对他能改变主意不抱多大.
No debemos abrigar la más leve ~ de una victoria fácil. 我们不应有丝毫侥幸取胜心理.
alimentarse (vivir) de ~s 靠生活.

派生

近义词
confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud
grillo del matorral,  saltamontes verde del género Microcentrum de antenas largas y sonido estridente en los machos

反义词
desesperanza,  desesperación,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

联想词
desesperanza;ilusión幻觉;alegría高兴,快乐,欢喜;expectativa期待;optimismo乐观;convicción坚信,深信,信;felicidad幸福;desesperación;consuelo安慰;desilusión;promesa许诺;

Alberga la esperanza de ir a México.

他怀着墨西哥

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

不管怎样,别

Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.

我们打破了敌人迷梦

Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.

我对他能改变主意不抱多大.

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

我们不应有丝毫侥幸取胜心理.

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己寄托在任何人恩惠上面。

Una vaga esperanza iba anidando en su corazón.

他内心慢慢萌生着一种朦胧

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样一个委员会将使人产生很大

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些落空,或回到过

Creemos en que hay que avanzar con esperanza.

我们信奉是,带着向前迈进

Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.

我们坚信这方面是有

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对这次会议抱有很高

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新进程寄予了极大

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着幻想和

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈甚小。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人们也出现了新和乐观意识。

La responsabilidad de proteger también tiene que ver con la esperanza.

保护责任也是为了给人们提供

Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.

这些数字是相当可观和有重大意义

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新破灭。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍以色列会接受我们呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esperanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


有形, 有形贸易, 有形损耗, 有形资产, 有兴趣的, 有幸具有的, 有性, 有性交能力的, 有性生殖, 有性世代,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,


f.
«abrigar,acariciar, alimentar, tener; concebir; dar; hacer concebir; desvanecer, quitar, truncar; cumplirse, realizarse ; abandonar, desechar ; perder»
,期
Tengo pocas ~s de que cambie de idea. 我对他能改变主意不抱多大.
No debemos abrigar la más leve ~ de una victoria fácil. 我们不应有丝毫侥幸取胜心理.
alimentarse (vivir) de ~s 靠生活.

派生

近义词
confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud
grillo del matorral,  saltamontes verde del género Microcentrum de antenas largas y sonido estridente en los machos

反义词
desesperanza,  desesperación,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

联想词
desesperanza;ilusión幻觉;alegría高兴,快乐,欢喜;expectativa期待;optimismo乐观;convicción坚信,深信,信;felicidad幸福;desesperación;consuelo安慰;desilusión;promesa许诺;

Alberga la esperanza de ir a México.

他怀着墨西哥

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

不管怎样,别失

Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.

我们打破了敌人迷梦

Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.

我对他能改变主意不抱多大.

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

我们不应有丝毫侥幸取胜心理.

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己寄托在任何人恩惠上面。

Una vaga esperanza iba anidando en su corazón.

他内心慢慢萌生着一种朦胧

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样一个委员会将使人产生很大

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些落空,或回到过

Creemos en que hay que avanzar con esperanza.

我们信奉是,带着向前迈进

Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.

我们坚信这方面是有

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对这次会议抱有很高

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新进程寄予了极大

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着幻想和

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈甚小。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人们也出现了新和乐观意识。

La responsabilidad de proteger también tiene que ver con la esperanza.

保护责任也是为了给人们提供

Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.

这些数字是相当可观和有重大意义

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展破灭。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍以色列会接受我们呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esperanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


有严格道德原则的, 有言在先, 有眼不识泰山, 有眼力, 有眼力的, 有眼无珠, 有氧的, 有氧健身操, 有一搭没一搭, 有疑问的,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,


f.
«abrigar,acariciar, alimentar, tener; concebir; dar; hacer concebir; desvanecer, quitar, truncar; cumplirse, realizarse ; abandonar, desechar ; perder»
希望,期望:
Tengo pocas ~s de que cambie de idea. 我对他能改变主意不抱多大希望.
No debemos abrigar la más leve ~ de una victoria fácil. 我们不应有丝毫侥幸取胜心理.
alimentarse (vivir) de ~s 靠希望生活.

派生

confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud
grillo del matorral,  saltamontes verde del género Microcentrum de antenas largas y sonido estridente en los machos

desesperanza,  desesperación,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

联想词
desesperanza失望;ilusión幻觉;alegría高兴,快乐,欢喜;expectativa期待;optimismo乐观;convicción坚信,深信,信;felicidad幸福;desesperación绝望;consuelo安慰;desilusión失望;promesa许诺;

Alberga la esperanza de ir a México.

他怀着去墨西希望

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

不管怎样,别失去希望

Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.

我们打破了敌人迷梦

Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.

我对他能改变主意不抱多大希望.

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

我们不应有丝毫侥幸取胜心理.

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己希望寄托在任何人恩惠上面。

Una vaga esperanza iba anidando en su corazón.

他内心慢慢萌生着一种朦胧希望

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样一个委员会将使人产生很大希望

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些希望落空,或回到过去。

Creemos en que hay que avanzar con esperanza.

我们信奉是,带着希望向前迈进

Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.

我们坚信这方面是有希望

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对这次会议抱有很高期望

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新进程寄予了极大希望

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着幻想和希望

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈希望甚小。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人们也出现了新希望和乐观意识。

La responsabilidad de proteger también tiene que ver con la esperanza.

保护责任也是为了给人们提供希望

Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.

这些数字是相当可观和有重大意

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展希望破灭。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍希望以色列会接受我们呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esperanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


有意刁难, 有意回避, 有意识, 有意识的, 有意思, 有意思的, 有意图的, 有意歪曲, 有意无意, 有意义,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,


f.
«abrigar,acariciar, alimentar, tener; concebir; dar; hacer concebir; desvanecer, quitar, truncar; cumplirse, realizarse ; abandonar, desechar ; perder»
希望,期望:
Tengo pocas ~s de que cambie de idea. 我对他能改变主意不抱多大的希望.
No debemos abrigar la más leve ~ de una victoria fácil. 我们不应有丝毫侥幸取胜的心理.
alimentarse (vivir) de ~s 靠希望生活.

派生

近义词
confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud
grillo del matorral,  saltamontes verde del género Microcentrum de antenas largas y sonido estridente en los machos

反义词
desesperanza,  desesperación,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

联想词
desesperanza失望;ilusión;alegría,快乐,欢喜;expectativa期待;optimismo乐观;convicción坚信,深信,信;felicidad幸福;desesperación绝望;consuelo安慰;desilusión失望;promesa许诺;

Alberga la esperanza de ir a México.

他怀着去墨西哥的希望

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

不管怎样,别失去希望

Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.

我们打破了敌人的迷梦

Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.

我对他能改变主意不抱多大的希望.

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

我们不应有丝毫侥幸取胜的心理.

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。

Una vaga esperanza iba anidando en su corazón.

他内心慢慢萌生着一种朦胧的希望

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样一个委员会将使人产生很大的希望

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些希望落空,或回到过去。

Creemos en que hay que avanzar con esperanza.

我们信奉的是,带着希望向前迈进

Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.

我们坚信这方面是有希望

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对这次会议抱有很期望

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新的进程寄予了极大希望

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着幻想和希望

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈的希望甚小。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人们也出现了新的希望和乐观意识。

La responsabilidad de proteger también tiene que ver con la esperanza.

保护的责任也是为了给人们提供希望

Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.

这些数字是相当可观的和有重大意义的

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展的希望破灭。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍希望以色列会接受我们的呼吁。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esperanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


有用的, 有余, 有羽毛的, 有预见的人, 有预见性的, 有原则的, 有源, 有源电极, 有源电路, 有源器件,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,


f.
«abrigar,acariciar, alimentar, tener; concebir; dar; hacer concebir; desvanecer, quitar, truncar; cumplirse, realizarse ; abandonar, desechar ; perder»
,期
Tengo pocas ~s de que cambie de idea. 我对他能改变主意不抱多大的.
No debemos abrigar la más leve ~ de una victoria fácil. 我们不应有丝毫侥幸取胜的心理.
alimentarse (vivir) de ~s 靠生活.

派生

近义词
confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud
grillo del matorral,  saltamontes verde del género Microcentrum de antenas largas y sonido estridente en los machos

反义词
desesperanza,  desesperación,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

联想词
desesperanza;ilusión幻觉;alegría高兴,快乐,欢喜;expectativa期待;optimismo乐观;convicción坚信,深信,信;felicidad幸福;desesperación;consuelo安慰;desilusión;promesa许诺;

Alberga la esperanza de ir a México.

他怀着去墨西哥的

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

不管怎样,别失去

Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.

我们打破了敌人的迷梦

Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.

我对他能改变主意不抱多大的.

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

我们不应有丝毫侥幸取胜的心理.

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己的寄托在任何人的恩惠上面。

Una vaga esperanza iba anidando en su corazón.

他内心慢慢萌生着一种朦胧的

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

样一个委员会将使人产生很大的

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让落空,或回到过去。

Creemos en que hay que avanzar con esperanza.

我们信奉的是,带着向前迈进

Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.

我们坚信方面是有

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对次会议抱有很高

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新的进程寄予了极大

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着幻想和

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈的甚小。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人们也出现了新的和乐观意识。

La responsabilidad de proteger también tiene que ver con la esperanza.

保护的责任也是为了给人们提供

Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.

些数字是相当可观的和有重大意义的

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展的破灭。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍以色列会接受我们的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esperanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


有增无减, 有增殖能力的, 有栅栏围着的地方, 有粘性的, 有长音符号的, 有爪的, 有兆头, 有折痕的, 有褶的, 有着,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,

用户正在搜索


有重兵把守, 有重大历史意义的, 有重大影响的, 有重量, 有重要性, 有皱纹的, 有助益的, 有助于, 有专长的, 有资格的,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,

用户正在搜索


, , , , 黝黑, , 又便宜又好, 又打又拉, 又红又专, 又及,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,


f.
«abrigar,acariciar, alimentar, tener; concebir; dar; hacer concebir; desvanecer, quitar, truncar; cumplirse, realizarse ; abandonar, desechar ; perder»
望,期望:
Tengo pocas ~s de que cambie de idea. 我对他能改变主意不抱多大望.
No debemos abrigar la más leve ~ de una victoria fácil. 我们不应有丝毫侥幸取胜心理.
alimentarse (vivir) de ~s 靠望生活.

派生

confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud
grillo del matorral,  saltamontes verde del género Microcentrum de antenas largas y sonido estridente en los machos

desesperanza,  desesperación,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

联想词
desesperanza失望;ilusión幻觉;alegría高兴,快乐,欢喜;expectativa期待;optimismo乐观;convicción坚信,深信,信;felicidad幸福;desesperación绝望;consuelo安慰;desilusión失望;promesa许诺;

Alberga la esperanza de ir a México.

他怀着去墨西

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

不管怎样,别失去

Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.

我们打破了敌人迷梦

Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.

我对他能改变主意不抱多大.

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

我们不应有丝毫侥幸取胜心理.

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己寄托在任何人恩惠上面。

Una vaga esperanza iba anidando en su corazón.

他内心慢慢萌生着一种朦胧

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样一个委员会将使人产生很大

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些落空,或回到过去。

Creemos en que hay que avanzar con esperanza.

我们信奉是,带着向前迈进

Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.

我们坚信这方面是有

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对这次会议抱有很高期望

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新进程寄予了极大

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着幻想和

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈甚小。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人们也出现了新和乐观意识。

La responsabilidad de proteger también tiene que ver con la esperanza.

保护责任也是为了给人们提供

Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.

这些数字是相当可观和有重大意

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展破灭。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍以色列会接受我们呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esperanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


右侧, 右舵, 右舵驾驶, 右后卫, 右击, 右面, 右内锋, 右派, 右派的, 右前卫,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,


f.
«abrigar,acariciar, alimentar, tener; concebir; dar; hacer concebir; desvanecer, quitar, truncar; cumplirse, realizarse ; abandonar, desechar ; perder»

Tengo pocas ~s de que cambie de idea. 我对他能改变主意不抱多大的希.
No debemos abrigar la más leve ~ de una victoria fácil. 我们不应有丝毫侥幸取胜的心理.
alimentarse (vivir) de ~s 靠希生活.

派生

近义词
confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud
grillo del matorral,  saltamontes verde del género Microcentrum de antenas largas y sonido estridente en los machos

反义词
desesperanza,  desesperación,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

联想词
desesperanza;ilusión幻觉;alegría高兴,快乐,;expectativa待;optimismo乐观;convicción坚信,深信,信;felicidad幸福;desesperación;consuelo安慰;desilusión;promesa诺;

Alberga la esperanza de ir a México.

他怀着去墨西哥的

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

不管怎样,别

Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.

我们打破了敌人的迷梦

Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.

我对他能改变主意不抱多大的.

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

我们不应有丝毫侥幸取胜的心理.

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己的寄托在任何人的恩惠上面。

Una vaga esperanza iba anidando en su corazón.

他内心慢慢萌生着一种朦胧的

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样一个委员会将使人产生很大的

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些落空,或回到过去。

Creemos en que hay que avanzar con esperanza.

我们信奉的是,带着向前迈进

Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.

我们坚信这方面是有

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对这次会议抱有很高

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新的进程寄予了极大

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着幻想和

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈的甚小。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人们也出现了新的和乐观意识。

La responsabilidad de proteger también tiene que ver con la esperanza.

保护的责任也是为了给人们提供

Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.

这些数字是相当可观的和有重大意义的

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展的破灭。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍以色列会接受我们的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 esperanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


诱导器, 诱导物, 诱饵, 诱发, 诱发电位, 诱供, 诱拐, 诱惑, 诱惑力, 诱惑人的,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,


f.
«abrigar,acariciar, alimentar, tener; concebir; dar; hacer concebir; desvanecer, quitar, truncar; cumplirse, realizarse ; abandonar, desechar ; perder»
希望,期望:
Tengo pocas ~s de que cambie de idea. 我对他能改变主意不抱多大的希望.
No debemos abrigar la más leve ~ de una victoria fácil. 我们不应有丝毫侥幸取胜的心理.
alimentarse (vivir) de ~s 靠希望生活.

派生

近义词
confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud
grillo del matorral,  saltamontes verde del género Microcentrum de antenas largas y sonido estridente en los machos

反义词
desesperanza,  desesperación,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

联想词
desesperanza失望;ilusión幻觉;alegría高兴,快乐,欢喜;expectativa期待;optimismo乐观;convicción坚信,深信,信;felicidad幸福;desesperación绝望;consuelo安慰;desilusión失望;promesa许诺;

Alberga la esperanza de ir a México.

他怀着去墨西哥的希望

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

不管怎,别失去希望

Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.

我们打破了敌人的迷梦

Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.

我对他能改变主意不抱多大的希望.

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

我们不应有丝毫侥幸取胜的心理.

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。

Una vaga esperanza iba anidando en su corazón.

他内心慢慢萌生着种朦胧的希望

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这委员会将使人产生很大的希望

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些希望落空,或回到过去。

Creemos en que hay que avanzar con esperanza.

我们信奉的是,带着希望向前迈进

Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.

我们坚信这方面是有希望

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民对这次会议抱有很高期望

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新的进程寄予了极大希望

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

我相信魔法,因为魔法代表着幻想和希望

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈的希望甚小。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人们也出现了新的希望和乐观意识。

La responsabilidad de proteger también tiene que ver con la esperanza.

保护的责任也是为了给人们提供希望

Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.

这些数字是相当可观的和有重大意义的

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展的希望破灭。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍希望以色列会接受我们的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esperanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 釉工, 釉面砖, 釉染色剂, 釉陶, 釉质, 釉子, , ,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,


f.
«abrigar,acariciar, alimentar, tener; concebir; dar; hacer concebir; desvanecer, quitar, truncar; cumplirse, realizarse ; abandonar, desechar ; perder»
,期
Tengo pocas ~s de que cambie de idea. 他能改变主意不抱多大.
No debemos abrigar la más leve ~ de una victoria fácil. 们不应有丝毫侥幸取胜心理.
alimentarse (vivir) de ~s 靠生活.

派生

近义词
confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud
grillo del matorral,  saltamontes verde del género Microcentrum de antenas largas y sonido estridente en los machos

反义词
desesperanza,  desesperación,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

联想词
desesperanza;ilusión幻觉;alegría高兴,快乐,欢喜;expectativa期待;optimismo乐观;convicción坚信,深信,信;felicidad幸福;desesperación;consuelo安慰;desilusión;promesa许诺;

Alberga la esperanza de ir a México.

他怀着去墨西哥

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

不管怎样,别失去

Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.

们打破了敌人迷梦

Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.

他能改变主意不抱多大.

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

们不应有丝毫侥幸取胜心理.

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己寄托在任何人恩惠上面。

Una vaga esperanza iba anidando en su corazón.

他内心慢慢萌生着一种朦

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样一个委员会将使人产生很大

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

们不能让这些落空,或回到过去。

Creemos en que hay que avanzar con esperanza.

们信奉是,带着向前迈进

Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.

们坚信这方面是有

Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.

世界人民这次会议抱有很高

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府进程寄予了极大

Creo en la magia porque la magia es ilusión y esperanza.

相信魔法,因为魔法代表着幻想和

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈甚小。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人们也出现了新和乐观意识。

La responsabilidad de proteger también tiene que ver con la esperanza.

保护责任也是为了给人们提供

Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.

这些数字是相当可观和有重大意义

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

债务负担正使重新发起发展破灭。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

们仍以色列会接受呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 esperanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


迂拙, , 淤斑, 淤地, 淤点, 淤灌, 淤积, 淤泥, 淤塞, 淤血,

相似单词


espera, esperador, esperantismo, esperantista, esperanto, esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano,