西语助手
  • 关闭


tr.

1. 迫.
2.【转】(嗜好、感情等)驱使,控制;(责任、义务等)束缚.

西 语 助 手
助记
esclavo, va(adj. 受的;受支配的;受束缚的)+ -izar(动词后缀)
派生
  • esclavo   m.,f. 受支配的, 受的, 受束缚的
  • esclavitud   f. 隶地位,隶身份

近义词
tiranizar,  dominar,  privar de libertad,  avasallar

反义词
librar de esclavitud,  librar de un estado de sumisión,  libertar,  manumitir,  librar,  emancipar,  librar de ataduras,  librar de cadenas,  rescatar,  desencadenar,  redimir

联想词
exterminar灭绝;aniquilar灭;dominar统治;secuestrar交给第三者暂行代管;destruir破坏;saquear抢掠,劫夺;asesinar暗杀,谋杀;liberar;engañar欺骗;someter征服;matar杀死;

En la actualidad la mayoría de los pueblos del mundo están esclavizados; esclavizados por la pobreza y el subdesarrollo.

今天,世界上绝大多数人民被枷锁所束缚,是贫困和发展不足的枷锁。

Las luchas políticas y civiles, las enfermedades, la pobreza y otras tragedias humanas han esclavizado a muchas de nuestras sociedades.

政治和国内争斗、疾病、贫困和其他人类悲剧迫使我们许多社会被束缚手脚

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻和神之等问题,村委员会努贩运儿童和切割生殖器官现象。

Esclavizar a una persona significa llevarla, por medio de la violencia o el engaño, a una situación en la que se la obliga a trabajar o llevar a cabo actividades en contra de su voluntad en beneficio de otra persona, o mantenerla en esta situación.

意味着通过暴或欺骗行为,为了他人的利益而将一个人置于强迫工作或履行违背其意愿的职责的状况,或使一个人处于这种状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esclavizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


猴子的表情动作, , 吼叫, 吼叫声, 吼声, , 后半晌午, 后备, 后备的, 后备队,

相似单词


esclava, esclavatura, esclavina, esclavista, esclavitud, esclavizar, esclavo, esclavocrata, esclavócrata, esclavón,


tr.

1. 奴役,压迫.
2.【转】(嗜好、感情等)驱使,控制;(责任、义务等)束缚.

西 语 助 手
助记
esclavo, va(adj. 受奴役的;受支配的;受束缚的)+ -izar(动词后缀)
派生
  • esclavo   m.,f. 受支配的, 受奴役的, 受束缚的
  • esclavitud   f. 奴隶地位,奴隶身份

近义词
tiranizar,  dominar,  privar de libertad,  avasallar

反义词
librar de esclavitud,  librar de un estado de sumisión,  libertar,  manumitir,  librar,  emancipar,  librar de ataduras,  librar de cadenas,  rescatar,  desencadenar,  redimir

联想词
exterminar灭绝;aniquilar消灭;dominar统治;secuestrar交给第三者暂行代管;destruir破坏;saquear抢掠,劫夺;asesinar暗杀,谋杀;liberar;engañar欺骗;someter征服;matar杀死;

En la actualidad la mayoría de los pueblos del mundo están esclavizados; esclavizados por la pobreza y el subdesarrollo.

今天,世界上绝大多数人民被枷锁所束缚,是贫困发展不足的枷锁。

Las luchas políticas y civiles, las enfermedades, la pobreza y otras tragedias humanas han esclavizado a muchas de nuestras sociedades.

政治国内争斗、疾病、贫困其他人类悲剧迫使我们许多社会被束缚手脚

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻神之奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童生殖器官现象。

Esclavizar a una persona significa llevarla, por medio de la violencia o el engaño, a una situación en la que se la obliga a trabajar o llevar a cabo actividades en contra de su voluntad en beneficio de otra persona, o mantenerla en esta situación.

奴役意味着通过暴力或欺骗行为,为了他人的利益而将一个人置于强迫工作或履行违背其意愿的职责的状况,或使一个人处于这种状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esclavizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


后爹, 后端, 后盾, 后方, 后妃, 后福, 后负载, 后跟, 后工业化社会, 后顾之忧,

相似单词


esclava, esclavatura, esclavina, esclavista, esclavitud, esclavizar, esclavo, esclavocrata, esclavócrata, esclavón,


tr.

1. 奴役,压迫.
2.【转】(嗜好、感情等)驱使,控制;(责任、义务等).

西 语 助 手
助记
esclavo, va(adj. 受奴役;受支配;受)+ -izar(动词后缀)
派生
  • esclavo   m.,f. 受支配, 受奴役, 受
  • esclavitud   f. 奴隶地位,奴隶身份

近义词
tiranizar,  dominar,  privar de libertad,  avasallar

反义词
librar de esclavitud,  librar de un estado de sumisión,  libertar,  manumitir,  librar,  emancipar,  librar de ataduras,  librar de cadenas,  rescatar,  desencadenar,  redimir

联想词
exterminar灭绝;aniquilar消灭;dominar统治;secuestrar交给第三者暂行代管;destruir破坏;saquear抢掠,劫夺;asesinar暗杀,谋杀;liberar;engañar欺骗;someter征服;matar杀死;

En la actualidad la mayoría de los pueblos del mundo están esclavizados; esclavizados por la pobreza y el subdesarrollo.

今天,世界上绝大数人民被枷锁所,是贫困和发展不足枷锁。

Las luchas políticas y civiles, las enfermedades, la pobreza y otras tragedias humanas han esclavizado a muchas de nuestras sociedades.

政治和国内争斗、疾病、贫困和其他人类悲剧迫使我们会被手脚

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻和神之奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童和切割生殖器官现象。

Esclavizar a una persona significa llevarla, por medio de la violencia o el engaño, a una situación en la que se la obliga a trabajar o llevar a cabo actividades en contra de su voluntad en beneficio de otra persona, o mantenerla en esta situación.

奴役意味着通过暴力或欺骗行为,为了他人利益而将一个人置于强迫工作或履行违背其意愿职责状况,或使一个人处于这种状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esclavizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


后脚, 后襟, 后进, 后劲, 后颈, 后颈的, 后来, 后来的, 后来人, 后路,

相似单词


esclava, esclavatura, esclavina, esclavista, esclavitud, esclavizar, esclavo, esclavocrata, esclavócrata, esclavón,


tr.

1. 奴役,压.
2.【转】(嗜好、感情等)驱,控制;(责任、义务等)束缚.

西 语 助 手
助记
esclavo, va(adj. 受奴役的;受支配的;受束缚的)+ -izar(动词
派生
  • esclavo   m.,f. 受支配的, 受奴役的, 受束缚的
  • esclavitud   f. 奴隶地位,奴隶身份

近义词
tiranizar,  dominar,  privar de libertad,  avasallar

反义词
librar de esclavitud,  librar de un estado de sumisión,  libertar,  manumitir,  librar,  emancipar,  librar de ataduras,  librar de cadenas,  rescatar,  desencadenar,  redimir

联想词
exterminar灭绝;aniquilar消灭;dominar统治;secuestrar交给第三者暂行代管;destruir破坏;saquear抢掠,劫夺;asesinar暗杀,谋杀;liberar;engañar欺骗;someter征服;matar杀死;

En la actualidad la mayoría de los pueblos del mundo están esclavizados; esclavizados por la pobreza y el subdesarrollo.

今天,世界上绝大多数人民被枷锁所束缚,是贫困和发展不足的枷锁。

Las luchas políticas y civiles, las enfermedades, la pobreza y otras tragedias humanas han esclavizado a muchas de nuestras sociedades.

政治和国内争斗、疾病、贫困和其他人类悲剧们许多社会被束缚手脚

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强婚姻和神之奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童和切割生殖器官现象。

Esclavizar a una persona significa llevarla, por medio de la violencia o el engaño, a una situación en la que se la obliga a trabajar o llevar a cabo actividades en contra de su voluntad en beneficio de otra persona, o mantenerla en esta situación.

奴役意味着通过暴力或欺骗行为,为了他人的利益而将一个人置于强工作或履行违背其意愿的职责的状况,或一个人处于这种状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 esclavizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


后退, 后桅, 后桅帆, 后卫, 后现代的, 后现代主义, 后现代主义者, 后效, 后续的事或物, 后遗症,

相似单词


esclava, esclavatura, esclavina, esclavista, esclavitud, esclavizar, esclavo, esclavocrata, esclavócrata, esclavón,


tr.

1. 迫.
2.【转】(嗜好、感情等)驱使,控制;(责任、义务等)束缚.

西 语 助 手
助记
esclavo, va(adj. 受的;受支配的;受束缚的)+ -izar(动词后缀)
派生
  • esclavo   m.,f. 受支配的, 受的, 受束缚的
  • esclavitud   f. 隶地位,隶身份

近义词
tiranizar,  dominar,  privar de libertad,  avasallar

反义词
librar de esclavitud,  librar de un estado de sumisión,  libertar,  manumitir,  librar,  emancipar,  librar de ataduras,  librar de cadenas,  rescatar,  desencadenar,  redimir

联想词
exterminar灭绝;aniquilar灭;dominar统治;secuestrar交给第三者暂行代管;destruir破坏;saquear抢掠,劫夺;asesinar暗杀,谋杀;liberar;engañar欺骗;someter征服;matar杀死;

En la actualidad la mayoría de los pueblos del mundo están esclavizados; esclavizados por la pobreza y el subdesarrollo.

今天,世界上绝大多数人民被枷锁所束缚,是贫困和发展不足的枷锁。

Las luchas políticas y civiles, las enfermedades, la pobreza y otras tragedias humanas han esclavizado a muchas de nuestras sociedades.

政治和国内争斗、疾病、贫困和其他人类悲剧迫使我们许多社会被束缚手脚

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻和神之等问题,村委员会努贩运儿童和切割生殖器官现象。

Esclavizar a una persona significa llevarla, por medio de la violencia o el engaño, a una situación en la que se la obliga a trabajar o llevar a cabo actividades en contra de su voluntad en beneficio de otra persona, o mantenerla en esta situación.

意味着通过暴或欺骗行为,为了他人的利益而将一个人置于强迫工作或履行违背其意愿的职责的状况,或使一个人处于这种状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esclavizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


厚望, 厚颜无耻, 厚颜无耻的, 厚谊, 厚意, 厚着脸皮, 厚嘴唇, , 候补, 候补者,

相似单词


esclava, esclavatura, esclavina, esclavista, esclavitud, esclavizar, esclavo, esclavocrata, esclavócrata, esclavón,

用户正在搜索


花粉, 花粉热, 花岗岩, 花岗岩的, 花格图案, 花梗, 花冠, 花花绿绿, 花环, 花卉,

相似单词


esclava, esclavatura, esclavina, esclavista, esclavitud, esclavizar, esclavo, esclavocrata, esclavócrata, esclavón,

用户正在搜索


花露水, 花蜜, 花名册, 花呢, 花农, 花炮, 花盆, 花盆架, 花瓶, 花瓶座儿,

相似单词


esclava, esclavatura, esclavina, esclavista, esclavitud, esclavizar, esclavo, esclavocrata, esclavócrata, esclavón,


tr.

1. 役,压迫.
2.【转】(嗜好、感情等)驱使,控制;(责任、义务等)束缚.

西 语 助 手
助记
esclavo, va(adj. 受役的;受支配的;受束缚的)+ -izar(动词后缀)
派生
  • esclavo   m.,f. 受支配的, 受役的, 受束缚的
  • esclavitud   f. 隶地位,隶身份

近义词
tiranizar,  dominar,  privar de libertad,  avasallar

反义词
librar de esclavitud,  librar de un estado de sumisión,  libertar,  manumitir,  librar,  emancipar,  librar de ataduras,  librar de cadenas,  rescatar,  desencadenar,  redimir

联想词
exterminar灭绝;aniquilar消灭;dominar统治;secuestrar交给第三者暂行代管;destruir破坏;saquear抢掠,劫夺;asesinar暗杀,谋杀;liberar;engañar欺骗;someter征服;matar杀死;

En la actualidad la mayoría de los pueblos del mundo están esclavizados; esclavizados por la pobreza y el subdesarrollo.

今天,世界上绝大多数人民被枷锁所束缚,是贫困和发展不足的枷锁。

Las luchas políticas y civiles, las enfermedades, la pobreza y otras tragedias humanas han esclavizado a muchas de nuestras sociedades.

政治和国内争斗、疾病、贫困和其他人类悲剧迫使我们许多社会被束缚手脚

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传动向母亲们宣讲强迫婚姻和神之等问题,村委员会努力消儿童和切割生殖器官现象。

Esclavizar a una persona significa llevarla, por medio de la violencia o el engaño, a una situación en la que se la obliga a trabajar o llevar a cabo actividades en contra de su voluntad en beneficio de otra persona, o mantenerla en esta situación.

意味着通过暴力或欺骗行为,为了他人的利益而将一个人置于强迫工作或履行违背其意愿的职责的状况,或使一个人处于这种状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esclavizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


花生, 花生过敏, 花生酱, 花市, 花饰, 花束, 花坛, 花体签名, 花天酒地, 花亭,

相似单词


esclava, esclavatura, esclavina, esclavista, esclavitud, esclavizar, esclavo, esclavocrata, esclavócrata, esclavón,


tr.

1. 奴役,压迫.
2.【】(、感情等)驱使,控制;(责任、义务等)束缚.

西 语 助 手
助记
esclavo, va(adj. 受奴役的;受支配的;受束缚的)+ -izar(动词后缀)
派生
  • esclavo   m.,f. 受支配的, 受奴役的, 受束缚的
  • esclavitud   f. 奴隶地位,奴隶身份

近义词
tiranizar,  dominar,  privar de libertad,  avasallar

反义词
librar de esclavitud,  librar de un estado de sumisión,  libertar,  manumitir,  librar,  emancipar,  librar de ataduras,  librar de cadenas,  rescatar,  desencadenar,  redimir

联想词
exterminar灭绝;aniquilar消灭;dominar统治;secuestrar交给第三者暂行代管;destruir破坏;saquear抢掠,劫夺;asesinar暗杀,谋杀;liberar;engañar欺骗;someter征服;matar杀死;

En la actualidad la mayoría de los pueblos del mundo están esclavizados; esclavizados por la pobreza y el subdesarrollo.

今天,世界上绝大多数人民被枷锁所束缚,是贫困和发展不足的枷锁。

Las luchas políticas y civiles, las enfermedades, la pobreza y otras tragedias humanas han esclavizado a muchas de nuestras sociedades.

政治和国内争斗、疾病、贫困和其他人类悲剧迫使我们许多社束缚手脚

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻和神之奴等问题,村努力消除贩运儿童和切割生殖器官现象。

Esclavizar a una persona significa llevarla, por medio de la violencia o el engaño, a una situación en la que se la obliga a trabajar o llevar a cabo actividades en contra de su voluntad en beneficio de otra persona, o mantenerla en esta situación.

奴役意味着通过暴力或欺骗行为,为了他人的利益而将一个人置于强迫工作或履行违背其意愿的职责的状况,或使一个人处于这种状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esclavizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


花椰菜, 花冤枉钱, 花园, 花园空地, 花账, 花招, 花针, 花枝招展, 花轴, 花烛,

相似单词


esclava, esclavatura, esclavina, esclavista, esclavitud, esclavizar, esclavo, esclavocrata, esclavócrata, esclavón,


tr.

1. 奴役,压迫.
2.【转】(嗜好、感情等)驱使,控制;(责任、义务等)束缚.

西 语 助 手
助记
esclavo, va(adj. 受奴役的;受支配的;受束缚的)+ -izar(动词后缀)
派生
  • esclavo   m.,f. 受支配的, 受奴役的, 受束缚的
  • esclavitud   f. 奴隶地位,奴隶身份

近义词
tiranizar,  dominar,  privar de libertad,  avasallar

反义词
librar de esclavitud,  librar de un estado de sumisión,  libertar,  manumitir,  librar,  emancipar,  librar de ataduras,  librar de cadenas,  rescatar,  desencadenar,  redimir

联想词
exterminar灭绝;aniquilar消灭;dominar统治;secuestrar交给第三者暂行代管;destruir破坏;saquear;asesinar暗杀,谋杀;liberar;engañar欺骗;someter征服;matar;

En la actualidad la mayoría de los pueblos del mundo están esclavizados; esclavizados por la pobreza y el subdesarrollo.

今天,世界上绝大多数人民被枷锁所束缚,是贫困和发展不足的枷锁。

Las luchas políticas y civiles, las enfermedades, la pobreza y otras tragedias humanas han esclavizado a muchas de nuestras sociedades.

政治和国内争斗、疾病、贫困和其他人类悲剧迫使我们许多社会被束缚手脚

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻和神之奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童和切割生殖器官现象。

Esclavizar a una persona significa llevarla, por medio de la violencia o el engaño, a una situación en la que se la obliga a trabajar o llevar a cabo actividades en contra de su voluntad en beneficio de otra persona, o mantenerla en esta situación.

奴役意味着通过暴力或欺骗行为,为了他人的利益而将一个人置于强迫工作或履行违背其意愿的职责的状况,或使一个人处于这种状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esclavizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


划定界限, 划独木舟, 划分, 划归, 划桨, 划界, 划框框, 划清, 划拳, 划十字,

相似单词


esclava, esclavatura, esclavina, esclavista, esclavitud, esclavizar, esclavo, esclavocrata, esclavócrata, esclavón,


tr.

1. 奴役,压迫.
2.【转】(嗜好、感情等)驱使,控制;(责任、义务等)缚.

西 语 助 手
助记
esclavo, va(adj. 受奴役的;受支配的;受缚的)+ -izar(动词后缀)
派生
  • esclavo   m.,f. 受支配的, 受奴役的, 受缚的
  • esclavitud   f. 奴隶地位,奴隶身份

近义词
tiranizar,  dominar,  privar de libertad,  avasallar

反义词
librar de esclavitud,  librar de un estado de sumisión,  libertar,  manumitir,  librar,  emancipar,  librar de ataduras,  librar de cadenas,  rescatar,  desencadenar,  redimir

联想词
exterminar;aniquilar;dominar统治;secuestrar交给第三者暂行代管;destruir破坏;saquear抢掠,劫夺;asesinar暗杀,谋杀;liberar;engañar欺骗;someter征服;matar杀死;

En la actualidad la mayoría de los pueblos del mundo están esclavizados; esclavizados por la pobreza y el subdesarrollo.

今天,世界上大多数人民被枷缚,是贫困和发展不足的枷

Las luchas políticas y civiles, las enfermedades, la pobreza y otras tragedias humanas han esclavizado a muchas de nuestras sociedades.

政治和国内争斗、疾病、贫困和其他人类悲剧迫使我们许多社会被手脚

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻和神之奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童和切割生殖器官现象。

Esclavizar a una persona significa llevarla, por medio de la violencia o el engaño, a una situación en la que se la obliga a trabajar o llevar a cabo actividades en contra de su voluntad en beneficio de otra persona, o mantenerla en esta situación.

奴役意味着通过暴力或欺骗行为,为了他人的利益而将一个人置于强迫工作或履行违背其意愿的职责的状况,或使一个人处于这种状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esclavizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


华达呢, 华灯, 华而不实, 华而不实的, 华尔兹, 华尔兹舞, 华尔兹舞曲, 华服, 华盖, 华贵,

相似单词


esclava, esclavatura, esclavina, esclavista, esclavitud, esclavizar, esclavo, esclavocrata, esclavócrata, esclavón,


tr.

1. 奴役,压迫.
2.【转】(嗜好、感情等)驱使,控制;(责任、务等)束缚.

西 语 助 手
助记
esclavo, va(adj. 受奴役的;受支配的;受束缚的)+ -izar(动词后缀)
派生
  • esclavo   m.,f. 受支配的, 受奴役的, 受束缚的
  • esclavitud   f. 奴隶地位,奴隶身份

tiranizar,  dominar,  privar de libertad,  avasallar

librar de esclavitud,  librar de un estado de sumisión,  libertar,  manumitir,  librar,  emancipar,  librar de ataduras,  librar de cadenas,  rescatar,  desencadenar,  redimir

联想词
exterminar灭绝;aniquilar消灭;dominar统治;secuestrar交给第三者暂行代管;destruir破坏;saquear抢掠,劫夺;asesinar暗杀,谋杀;liberar;engañar欺骗;someter征服;matar杀死;

En la actualidad la mayoría de los pueblos del mundo están esclavizados; esclavizados por la pobreza y el subdesarrollo.

今天,世界上绝大多数人民被枷锁所束缚,是贫困和足的枷锁。

Las luchas políticas y civiles, las enfermedades, la pobreza y otras tragedias humanas han esclavizado a muchas de nuestras sociedades.

政治和国内争斗、疾病、贫困和其他人类悲剧迫使我们许多社会被束缚手脚

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻和神之奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童和切割生殖器官现象。

Esclavizar a una persona significa llevarla, por medio de la violencia o el engaño, a una situación en la que se la obliga a trabajar o llevar a cabo actividades en contra de su voluntad en beneficio de otra persona, o mantenerla en esta situación.

奴役意味着通过暴力或欺骗行为,为了他人的利益而将一个人置于强迫工作或履行违背其意愿的职责的状况,或使一个人处于这种状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esclavizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


华氏度的, 华氏温度计, 华夏, 华裔, 华章, 华胄, 哗变, 哗哗声, 哗然, 哗笑,

相似单词


esclava, esclavatura, esclavina, esclavista, esclavitud, esclavizar, esclavo, esclavocrata, esclavócrata, esclavón,