El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
市政厅取代教堂成为舞台。
El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
市政厅取代教堂成为舞台。
La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.
上台之前她忧虑
安十分明显。
Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.
用彩色灯在舞台上制造出奇妙
景致。
Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.
在舞台上我裤子掉了,真是太丢人了。
Adelanté mi silla hacia el escenario.
我把椅子挪近舞台。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是一次大战役战场。
El escenario de la acción del filme es Roma.
这部电影情节展
地方在罗马。
África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.
非洲是安理会干预主要地点。
Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.
我们坐在视角非常好地方。
El bailarín salió al escenario.
舞者上台表演。
Nunca volvió a pisar un escenario.
他再也没有登台演戏。
Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.
他对世界舞台影响几乎是直接
。
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
另外一种假设将意味着——我们
要自欺欺人——我们已经放弃了我们
主人翁地位。
De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.
如果在政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。
Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.
如果我们没有在世界舞台上采取负责任行动,我们将在本国使我们自己
人民失望。
Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.
在广场中央放了一个平台用来搭建舞台台阶。
Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.
经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着明
未来。
La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.
在一些气候假设下,有些国家供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。
La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.
前沿是位于幕布前,更贴近大众舞台区域。
En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.
在许多情况下,这些学校成为了对土著学身心和性虐待
场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
市政厅取代教堂成为舞台。
La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.
上台之前她的忧虑不安十分明显。
Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.
用彩色灯在舞台上制造出奇妙的景致。
Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.
在舞台上我的裤子掉了,真是太丢人了。
Adelanté mi silla hacia el escenario.
我把椅子挪近舞台。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
地方是
次大战役的战场。
El escenario de la acción del filme es Roma.
部电影情节发展的地方在罗马。
África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.
非洲是安理会干预的主要地。
Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.
我们坐在视角非常好的地方。
El bailarín salió al escenario.
舞者上台表演。
Nunca volvió a pisar un escenario.
他再也没有登台演戏。
Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.
他对世界舞台的影响几乎是直接的。
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
种不同的假设将意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们的主人翁地位。
De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.
如果不在政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进步恶化。
Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.
如果我们没有在世界舞台上采取负责任的行动,我们将在本国使我们自己的人民失望。
Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.
在广场中央放了平台用来搭建舞台的台阶。
Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.
经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着明的未来。
La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.
在些气候假设下,有些国家的供需比可能是正数,而对
些国家则是负数。
La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.
前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。
En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.
在许多情况下,些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
市政厅取代教堂成为舞台。
La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.
上台之前她的忧虑不安十分明显。
Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.
用彩色灯在舞台上制造出奇妙的景致。
Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.
在舞台上我的裤子掉了,真是太丢人了。
Adelanté mi silla hacia el escenario.
我把椅子挪近舞台。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是一次大战役的战场。
El escenario de la acción del filme es Roma.
这部电影情节发展的地方在。
África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.
洲是安理会干预的主要地点。
Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.
我们坐在视角常好的地方。
El bailarín salió al escenario.
舞者上台表演。
Nunca volvió a pisar un escenario.
他再也没有登台演戏。
Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.
他对世界舞台的影响几乎是直接的。
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
另外一种不同的假设将意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们的主人翁地位。
De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.
如果不在政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。
Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.
如果我们没有在世界舞台上采取负责任的行动,我们将在本国使我们自己的人民失望。
Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.
在广场中央放了一个平台用来搭建舞台的台阶。
Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.
经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着明的未来。
La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.
在一些气候假设下,有些国家的供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。
La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.
前沿是位于布前,更贴近大众的舞台区域。
En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.
在许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
市政厅取代教堂成为舞台。
La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.
上台之前她的忧虑安十分明显。
Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.
用彩色灯在舞台上制造出奇妙的景致。
Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.
在舞台上我的裤子掉了,真是太丢人了。
Adelanté mi silla hacia el escenario.
我把椅子挪近舞台。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是一次大战役的战场。
El escenario de la acción del filme es Roma.
这部电影情节发展的地方在罗马。
África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.
非洲是安理会干预的主地点。
Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.
我们坐在视角非常好的地方。
El bailarín salió al escenario.
舞者上台表演。
Nunca volvió a pisar un escenario.
他再也没有登台演戏。
Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.
他对世界舞台的影响几乎是直接的。
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
另外一种同的假设将意味着——我们
欺欺人——我们已经放弃了我们的主人翁地位。
De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.
如果在政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。
Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.
如果我们没有在世界舞台上采取负责任的行动,我们将在本国使我们己的人民失望。
Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.
在广场中央放了一个平台用来搭建舞台的台阶。
Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.
经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着明的未来。
La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.
在一些气候假设下,有些国家的供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。
La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.
前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。
En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.
在许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
市政厅取代教堂成为舞。
La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.
之前她的忧虑不安十分明显。
Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.
用彩色灯在舞
制造出奇妙的
致。
Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.
在舞我的裤子掉了,真是太丢人了。
Adelanté mi silla hacia el escenario.
我把椅子挪近舞。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是一次大战役的战场。
El escenario de la acción del filme es Roma.
这部电影情节发展的地方在罗马。
África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.
非洲是安理会干预的主要地点。
Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.
我们坐在视角非常好的地方。
El bailarín salió al escenario.
舞表演。
Nunca volvió a pisar un escenario.
他再也没有登演戏。
Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.
他对世界舞的影响几乎是直接的。
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
另外一种不同的假设将意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们的主人翁地位。
De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.
如果不在政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。
Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.
如果我们没有在世界舞采取负责任的行动,我们将在本国使我们自己的人民失望。
Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.
在广场中央放了一个平用来搭建舞
的
阶。
Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.
经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞,有着
明的未来。
La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.
在一些气候假设下,有些国家的供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。
La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.
前沿是位于幕前,更贴近大众的舞
区域。
En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.
在许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
市政厅取代教堂成为舞台。
La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.
上台之前她忧虑不安十分明显。
Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.
用彩色灯在舞台上制造出奇妙
景致。
Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.
在舞台上我裤子掉了,真是太丢人了。
Adelanté mi silla hacia el escenario.
我把椅子挪近舞台。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个是一次大战役
战
。
El escenario de la acción del filme es Roma.
这部电影节发展
在罗马。
África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.
非洲是安理会干预主要
点。
Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.
我们坐在视角非常好。
El bailarín salió al escenario.
舞者上台表演。
Nunca volvió a pisar un escenario.
他再也没有登台演戏。
Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.
他对世界舞台影响几乎是直接
。
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
另外一种不同假设将意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们
主人翁
位。
De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.
如果不在政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。
Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.
如果我们没有在世界舞台上采取负责任行动,我们将在本国使我们自己
人民失望。
Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.
在广中央放了一个平台用来搭建舞台
台阶。
Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.
经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着明
未来。
La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.
在一些气候假设下,有些国家供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。
La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.
前沿是位于幕布前,更贴近大众舞台区域。
En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.
在许多况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待
所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
市政厅取代教堂成为舞。
La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.
上之前她的忧虑不安十分明显。
Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.
用彩色灯在舞
上制造出奇妙的景致。
Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.
在舞上我的裤子掉了,真是太丢人了。
Adelanté mi silla hacia el escenario.
我把椅子挪近舞。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是一次大战役的战场。
El escenario de la acción del filme es Roma.
这部电影情节发展的地方在罗马。
África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.
非洲是安理会干预的主要地点。
Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.
我们坐在视角非常好的地方。
El bailarín salió al escenario.
舞者上表演。
Nunca volvió a pisar un escenario.
他再也没有登演戏。
Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.
他对世界舞的影响几乎是直接的。
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
另外一种不同的假味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们的主人翁地位。
De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.
如果不在政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。
Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.
如果我们没有在世界舞上采取负责任的行动,我们
在本国使我们自己的人民失望。
Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.
在广场中央放了一个平用来搭建舞
的
阶。
Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.
经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞上,有着
明的未来。
La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.
在一些气候假下,有些国家的供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。
La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.
前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞区域。
En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.
在许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
市政厅取代教堂成为舞。
La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.
之前她的忧虑不安十分明显。
Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.
用彩色灯在舞
制造出奇妙的
致。
Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.
在舞我的裤子掉了,真是太丢人了。
Adelanté mi silla hacia el escenario.
我把椅子挪近舞。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是一次大战役的战场。
El escenario de la acción del filme es Roma.
这部电影情节发展的地方在罗马。
África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.
非洲是安理会干预的主要地点。
Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.
我们坐在视角非常好的地方。
El bailarín salió al escenario.
舞表演。
Nunca volvió a pisar un escenario.
他再也没有登演戏。
Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.
他对世界舞的影响几乎是直接的。
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
另外一种不同的假设将意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们的主人翁地位。
De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.
如果不在政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。
Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.
如果我们没有在世界舞采取负责任的行动,我们将在本国使我们自己的人民失望。
Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.
在广场中央放了一个平用来搭建舞
的
阶。
Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.
经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞,有着
明的未来。
La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.
在一些气候假设下,有些国家的供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。
La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.
前沿是位于幕前,更贴近大众的舞
区域。
En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.
在许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
市政厅取代教堂成为舞台。
La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.
上台之前她的忧虑不安十分明显。
Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.
用彩色灯在舞台上制造出奇妙的景致。
Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.
在舞台上我的裤子掉了,真是太丢人了。
Adelanté mi silla hacia el escenario.
我把椅子挪近舞台。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是一次大战役的战场。
El escenario de la acción del filme es Roma.
这部电影情节发展的地方在罗马。
África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.
非洲是安理会干预的主要地点。
Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.
我们坐在视角非常好的地方。
El bailarín salió al escenario.
舞者上台表。
Nunca volvió a pisar un escenario.
再也没有登台
。
Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.
对世界舞台的影响几乎是直接的。
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
另外一种不同的假设将意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们的主人翁地位。
De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.
如果不在政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。
Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.
如果我们没有在世界舞台上采取负责任的行动,我们将在本国使我们自己的人民失望。
Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.
在广场中央放了一个平台用来搭建舞台的台阶。
Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.
经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着明的未来。
La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.
在一些气候假设下,有些国家的供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。
La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.
前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。
En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.
在许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。