西语助手
  • 关闭

m.

1.舞台.
2.(事件等地点:
Este lugar fue ~de una batalla importante.这个地方是一次大战役战场.

3.【转】环境.
西 语 助 手

近义词
escena,  tablado
palco escénico
panorama,  marco hipotético,  situación aparente

联想词
contexto上下文;espectáculo表演;telón幕;panorama环形图景;evento可能事情;concierto音乐会;escénico舞台;escena舞台;show节目;recinto空间,范围,区域;lugar地方;

El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.

市政厅取代教堂成为舞台

La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.

上台之前她忧虑安十分明显。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯舞台上制造出奇妙景致

Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.

舞台上我裤子掉了,真是太丢人了。

Adelanté mi silla hacia el escenario.

我把椅子挪近舞台

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个地方是一次大战役战场

El escenario de la acción del filme es Roma.

这部电影情节地方在罗马。

África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.

非洲是安理会干预主要地点

Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.

我们坐在视角非常好地方

El bailarín salió al escenario.

舞者上台表演。

Nunca volvió a pisar un escenario.

他再也没有登台演戏。

Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.

他对世界舞台影响几乎是直接

Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.

另外一种假设将意味着——我们要自欺欺人——我们已经放弃了我们主人翁地位。

De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.

如果在政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。

Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.

如果我们没有在世界舞台上采取负责任行动,我们将在本国使我们自己人民失望。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

在广场中央放了一个平台用来搭建舞台台阶

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着未来。

La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.

在一些气候假设下,有些国家供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众舞台区域。

En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.

在许多情况下,这些学校成为了对土著学身心和性虐待场所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escenario 的西语例句

用户正在搜索


人命案子, 人莫予毒, 人品, 人情, 人情世故, 人权, 人群, 人人, 人人称羡, 人山人海,

相似单词


escavar, escayola, escayolar, escayolista, escena, escenario, escénico, escenificar, escenografía, escenográficamente,

m.

1.舞台.
2.(事件等的)发生地
Este lugar fue ~de una batalla importante.地方是次大战役的战场.

3.【转】环境.
西 语 助 手
派生

近义词
escena,  tablado
palco escénico
panorama,  marco hipotético,  situación aparente

联想词
contexto上下文;espectáculo表演;telón幕;panorama环形图景;evento可能发生的事情;concierto音乐会;escénico舞台的;escena舞台;show节目;recinto空间,范围,区域;lugar地方;

El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.

市政厅取代教堂成为舞台

La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.

上台之前她的忧虑不安十分明显。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯舞台上制造出奇妙的景致

Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.

舞台上我的裤子掉了,真是太丢人了。

Adelanté mi silla hacia el escenario.

我把椅子挪近舞台

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

地方是次大战役的战场

El escenario de la acción del filme es Roma.

部电影情节发展的地方在罗马。

África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.

非洲是安理会干预的主要

Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.

我们坐在视角非常好的地方

El bailarín salió al escenario.

舞者上台表演。

Nunca volvió a pisar un escenario.

他再也没有登台演戏。

Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.

他对世界舞台的影响几乎是直接的。

Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.

种不同的假设将意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们的主人翁地位。

De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.

如果不在政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进步恶化。

Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.

如果我们没有在世界舞台上采取负责任的行动,我们将在本国使我们自己的人民失望。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

在广场中央放了平台用来搭建舞台的台阶

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着明的未来。

La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.

些气候假设下,有些国家的供需比可能是正数,而对些国家则是负数。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。

En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.

在许多情况下,些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escenario 的西语例句

用户正在搜索


人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手, 人手一册,

相似单词


escavar, escayola, escayolar, escayolista, escena, escenario, escénico, escenificar, escenografía, escenográficamente,

m.

1.舞台.
2.(事件等的)发生地点:
Este lugar fue ~de una batalla importante.这个地方是一次大战役的战场.

3.【转】境.
西 语 助 手
派生

近义词
escena,  tablado
palco escénico
panorama,  marco hipotético,  situación aparente

联想词
contexto上下文;espectáculo表演;telón;panorama图景;evento可能发生的事情;concierto音乐会;escénico舞台的;escena舞台;show节目;recinto空间,范围,区域;lugar地方;

El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.

市政厅取代教堂成为舞台

La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.

上台之前她的忧虑不安十分明显。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯舞台上制造出奇妙的景致

Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.

舞台上我的裤子掉了,真是太丢人了。

Adelanté mi silla hacia el escenario.

我把椅子挪近舞台

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个地方是一次大战役的战场

El escenario de la acción del filme es Roma.

这部电影情节发展的地方

África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.

洲是安理会干预的主要地点

Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.

我们坐在视角常好的地方

El bailarín salió al escenario.

舞者上台表演。

Nunca volvió a pisar un escenario.

他再也没有登台演戏。

Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.

他对世界舞台的影响几乎是直接的。

Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.

另外一种不同的假设将意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们的主人翁地位。

De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.

如果不在政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。

Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.

如果我们没有在世界舞台上采取负责任的行动,我们将在本国使我们自己的人民失望。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

在广场中央放了一个平台用来搭建舞台的台阶

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着明的未来。

La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.

在一些气候假设下,有些国家的供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于布前,更贴近大众的舞台区域。

En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.

在许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escenario 的西语例句

用户正在搜索


人微言轻, 人为, 人文科学, 人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介,

相似单词


escavar, escayola, escayolar, escayolista, escena, escenario, escénico, escenificar, escenografía, escenográficamente,

m.

1.舞台.
2.(事件等的)发生地点:
Este lugar fue ~de una batalla importante.这个地方是一次大战役的战场.

3.【转】环境.
西 语 助 手
派生

近义词
escena,  tablado
palco escénico
panorama,  marco hipotético,  situación aparente

联想词
contexto上下文;espectáculo表演;telón幕;panorama环形图景;evento可能发生的事情;concierto音乐会;escénico舞台的;escena舞台;show节目;recinto空间,范围,区域;lugar地方;

El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.

市政厅取代教堂成为舞台

La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.

上台之前她的忧虑安十分明显。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯舞台上制造出奇妙的景致

Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.

舞台上我的裤子掉了,真是太丢人了。

Adelanté mi silla hacia el escenario.

我把椅子挪近舞台

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个地方是一次大战役的战场

El escenario de la acción del filme es Roma.

这部电影情节发展的地方在罗马。

África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.

非洲是安理会干预的主地点

Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.

我们坐在视角非常好的地方

El bailarín salió al escenario.

舞者上台表演。

Nunca volvió a pisar un escenario.

他再也没有登台演戏。

Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.

他对世界舞台的影响几乎是直接的。

Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.

另外一种同的假设将意味着——我们欺欺人——我们已经放弃了我们的主人翁地位。

De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.

如果在政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。

Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.

如果我们没有在世界舞台上采取负责任的行动,我们将在本国使我们己的人民失望。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

在广场中央放了一个平台用来搭建舞台的台阶

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着明的未来。

La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.

在一些气候假设下,有些国家的供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。

En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.

在许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escenario 的西语例句

用户正在搜索


人烟稠密, 人烟稀少, 人言可畏, 人仰马翻, 人妖, 人影, 人员, 人员名册, 人缘儿, 人云亦云,

相似单词


escavar, escayola, escayolar, escayolista, escena, escenario, escénico, escenificar, escenografía, escenográficamente,

m.

1.舞.
2.(事件等的)发生地点:
Este lugar fue ~de una batalla importante.这个地方是一次大战役的战场.

3.【转】环境.
西 语 助 手
派生

近义词
escena,  tablado
palco escénico
panorama,  marco hipotético,  situación aparente

联想词
contexto下文;espectáculo表演;telón幕;panorama环形图;evento可能发生的事情;concierto音乐会;escénico的;escena;show节目;recinto空间,范围,区域;lugar地方;

El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.

市政厅取代教堂成为

La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.

之前她的忧虑不安十分明显。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯制造出奇妙的

Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.

我的裤子掉了,真是太丢人了。

Adelanté mi silla hacia el escenario.

我把椅子挪近

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个地方是一次大战役的战场

El escenario de la acción del filme es Roma.

这部电影情节发展的地方在罗马。

África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.

非洲是安理会干预的主要地点

Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.

我们坐在视角非常好的地方

El bailarín salió al escenario.

表演。

Nunca volvió a pisar un escenario.

他再也没有登演戏。

Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.

他对世界舞的影响几乎是直接的。

Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.

另外一种不同的假设将意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们的主人翁地位。

De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.

如果不在政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。

Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.

如果我们没有在世界舞采取负责任的行动,我们将在本国使我们自己的人民失望。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

在广场中央放了一个平用来搭建

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球,有着明的未来。

La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.

在一些气候假设下,有些国家的供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕前,更贴近大众的区域。

En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.

在许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escenario 的西语例句

用户正在搜索


人种, 人种的, 人种学, 人种学家, 人种志, , , 仁爱, 仁爱的, 仁爱者,

相似单词


escavar, escayola, escayolar, escayolista, escena, escenario, escénico, escenificar, escenografía, escenográficamente,

用户正在搜索


, 忍不住, 忍冬, 忍饥挨饿, 忍俊不禁, 忍耐, 忍耐的, 忍气吞声, 忍让, 忍辱负重,

相似单词


escavar, escayola, escayolar, escayolista, escena, escenario, escénico, escenificar, escenografía, escenográficamente,

用户正在搜索


刃尖, 刃具, 刃片, , 认出, 认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格,

相似单词


escavar, escayola, escayolar, escayolista, escena, escenario, escénico, escenificar, escenografía, escenográficamente,

m.

1.舞台.
2.(事件等)发生点:
Este lugar fue ~de una batalla importante.这个是一次大战役.

3.【转】环境.
西 语 助 手
派生

近义词
escena,  tablado
palco escénico
panorama,  marco hipotético,  situación aparente

联想词
contexto上下文;espectáculo表演;telón幕;panorama环形图景;evento可能发生;concierto音乐会;escénico舞台;escena舞台;show节目;recinto空间,范围,区域;lugar;

El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.

市政厅取代教堂成为舞台

La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.

上台之前她忧虑不安十分明显。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯舞台上制造出奇妙景致

Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.

舞台上我裤子掉了,真是太丢人了。

Adelanté mi silla hacia el escenario.

我把椅子挪近舞台

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个是一次大战役

El escenario de la acción del filme es Roma.

这部电影节发展在罗马。

África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.

非洲是安理会干预主要

Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.

我们坐在视角非常好

El bailarín salió al escenario.

舞者上台表演。

Nunca volvió a pisar un escenario.

他再也没有登台演戏。

Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.

他对世界舞台影响几乎是直接

Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.

另外一种不同假设将意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们主人翁位。

De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.

如果不在政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。

Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.

如果我们没有在世界舞台上采取负责任行动,我们将在本国使我们自己人民失望。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

在广中央放了一个平台用来搭建舞台台阶

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着未来。

La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.

在一些气候假设下,有些国家供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众舞台区域。

En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.

在许多况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escenario 的西语例句

用户正在搜索


认生, 认识, 认识到, 认识过程, 认识论, 认识世界, 认识性的, 认输, 认为, 认贼作父,

相似单词


escavar, escayola, escayolar, escayolista, escena, escenario, escénico, escenificar, escenografía, escenográficamente,

m.

1.舞.
2.(件等的)发生地点:
Este lugar fue ~de una batalla importante.这个地方是一次大战役的战场.

3.【转】环境.
西 语 助 手
派生

近义词
escena,  tablado
palco escénico
panorama,  marco hipotético,  situación aparente

联想词
contexto上下文;espectáculo表演;telón幕;panorama环形图景;evento可能发生的情;concierto音乐会;escénico的;escena;show节目;recinto空间,范围,区域;lugar地方;

El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.

市政厅取代教堂成为

La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.

之前她的忧虑不安十分明显。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯上制造出奇妙的景致

Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.

上我的裤子掉了,真是太丢人了。

Adelanté mi silla hacia el escenario.

我把椅子挪近

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个地方是一次大战役的战场

El escenario de la acción del filme es Roma.

这部电影情节发展的地方在罗马。

África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.

非洲是安理会干预的主要地点

Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.

我们坐在视角非常好的地方

El bailarín salió al escenario.

舞者上表演。

Nunca volvió a pisar un escenario.

他再也没有登演戏。

Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.

他对世界舞的影响几乎是直接的。

Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.

另外一种不同的味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们的主人翁地位。

De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.

如果不在政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。

Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.

如果我们没有在世界舞上采取负责任的行动,我们在本国使我们自己的人民失望。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

在广场中央放了一个平用来搭建

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球上,有着明的未来。

La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.

在一些气候下,有些国家的供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众的区域。

En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.

在许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escenario 的西语例句

用户正在搜索


任何, 任何地方, 任何人, 任何人或事, 任何时间, 任何事, 任何一个, 任劳任怨, 任免, 任免名单,

相似单词


escavar, escayola, escayolar, escayolista, escena, escenario, escénico, escenificar, escenografía, escenográficamente,

m.

1.舞.
2.(事件等的)发生地点:
Este lugar fue ~de una batalla importante.这个地方是一次大战役的战场.

3.【转】环境.
西 语 助 手
派生

近义词
escena,  tablado
palco escénico
panorama,  marco hipotético,  situación aparente

联想词
contexto下文;espectáculo表演;telón幕;panorama环形图;evento可能发生的事情;concierto音乐会;escénico的;escena;show节目;recinto空间,范围,区域;lugar地方;

El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.

市政厅取代教堂成为

La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.

之前她的忧虑不安十分明显。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯制造出奇妙的

Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.

我的裤子掉了,真是太丢人了。

Adelanté mi silla hacia el escenario.

我把椅子挪近

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个地方是一次大战役的战场

El escenario de la acción del filme es Roma.

这部电影情节发展的地方在罗马。

África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.

非洲是安理会干预的主要地点

Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.

我们坐在视角非常好的地方

El bailarín salió al escenario.

表演。

Nunca volvió a pisar un escenario.

他再也没有登演戏。

Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.

他对世界舞的影响几乎是直接的。

Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.

另外一种不同的假设将意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们的主人翁地位。

De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.

如果不在政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。

Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.

如果我们没有在世界舞采取负责任的行动,我们将在本国使我们自己的人民失望。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

在广场中央放了一个平用来搭建

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球,有着明的未来。

La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.

在一些气候假设下,有些国家的供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕前,更贴近大众的区域。

En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.

在许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escenario 的西语例句

用户正在搜索


任人唯亲, 任人唯贤, 任务, 任务已经下达, 任性, 任性的, 任一, 任意, 任意的, 任意而为的,

相似单词


escavar, escayola, escayolar, escayolista, escena, escenario, escénico, escenificar, escenografía, escenográficamente,

m.

1.舞台.
2.(事件等的)发生地点:
Este lugar fue ~de una batalla importante.这个地方是一次大战役的战场.

3.【转】环境.
西 语 助 手
派生

近义词
escena,  tablado
palco escénico
panorama,  marco hipotético,  situación aparente

联想词
contexto上下文;espectáculo;telón幕;panorama环形图景;evento可能发生的事情;concierto音乐会;escénico舞台的;escena舞台;show节目;recinto空间,范围,区域;lugar地方;

El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.

市政厅取代教堂成为舞台

La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.

上台之前她的忧虑不安十分明显。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯舞台上制造出奇妙的景致

Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.

舞台上我的裤子掉了,真是太丢人了。

Adelanté mi silla hacia el escenario.

我把椅子挪近舞台

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个地方是一次大战役的战场

El escenario de la acción del filme es Roma.

这部电影情节发展的地方在罗马。

África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.

非洲是安理会干预的主要地点

Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.

我们坐在视角非常好的地方

El bailarín salió al escenario.

舞者上台表

Nunca volvió a pisar un escenario.

再也没有登台

Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.

对世界舞台的影响几乎是直接的。

Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.

另外一种不同的假设将意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们的主人翁地位。

De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.

如果不在政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。

Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.

如果我们没有在世界舞台上采取负责任的行动,我们将在本国使我们自己的人民失望。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

在广场中央放了一个平台用来搭建舞台的台阶

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着明的未来。

La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.

在一些气候假设下,有些国家的供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。

En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.

在许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escenario 的西语例句

用户正在搜索


, 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的, 妊娠七个月生的婴儿, 妊娠期, , 扔掉, 扔铅球, 扔下,

相似单词


escavar, escayola, escayolar, escayolista, escena, escenario, escénico, escenificar, escenografía, escenográficamente,