西语助手
  • 关闭


tr.

1.吝惜,尽可能少地给,尽可能少地用,尽可能少地做:

~ el tiempo 吝惜时间.
no ~ sacrificios 不惜牺牲.
Escatima hasta el saludo. 他见了连个招呼都不愿意打.
A los pueblos revolucionarios del mundo nunca hemos escatimado la ayuda. 在援助世界革命人我们从来也没有吝惜过.


2.曲解.
派生
  • escasear   intr. 不足,缺少,短缺;尽可能少地给
  • escasez   f. 短缺
  • escasamente   adv. 几乎没有
  • escaso   adj.  少量, 不足, 吝啬

近义词
economizar,  dar con mucha medida,  ser muy ahorrativo con,  usar con moderación,  preservar,  reducir,  ahorrar,  dar a cuentagotas,  dar con medida,  economizar en,  economizar en el uso de,  hacer durar,  medirse en,  mezquinar,  recortar,  reducir el uso de,  reservar,  limitar indebidamente

反义词
derrochar,  malgastar,  despilfarrar,  desperdiciar,  desbaratar,  dilapidar,  disipar,  tirar por la ventana,  echar por la ventana,  malmeter,  prodigar,  desaprovechar,  arrojar por la ventana,  gastar en el juego,  malbaratar,  perder en el juego,  disiparse

联想词
gastar花费;exagerar夸张;desperdiciar浪费;descuidar不照料;obviar排除;prescindir放弃;minimizar缩小,贬低;comprometer诉诸仲裁;ahorrar积蓄, 节约, 免除, 解放;preocuparse,注意,担;emplear雇用;

En este empeño, Grecia no escatimará esfuerzos.

在这一努力中,希腊将不遗余力。

La comunidad internacional no debe escatimar esfuerzos para prevenir el genocidio.

国际社会必须一切努力防止种族灭绝行为。

Los palestinos no han escatimado esfuerzos para poner fin a la trágica situación.

巴勒斯坦人为结束悲惨局势作出了一切努力。

Rusia no escatima esfuerzos para alcanzar ese objetivo.

我们正不遗余力以实现这一标。

Mi delegación no escatimará esfuerzos en ese sentido.

我国代表团将在这竭尽全力。

El Japón no escatimará esfuerzos para lograr este objetivo.

为此本将不遗余力。

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

我国正在尽力确保我国自身可持续发展。

No deberíamos escatimar esfuerzos por traducir esas palabras en acciones.

我们应一切努力,将这些言词化为行动。

Francia no ha escatimado esfuerzos para intentar cumplir esos objetivos.

法国不遗余力地致力实现这些标。

Mongolia está firmemente decidida a no escatimar esfuerzos para alcanzar un “mundo apropiado para los niños”.

蒙古下定决不遗余力地创造一个“适合儿童生长世界”。

Instamos a las dos partes a no escatimar esfuerzos por proseguir activamente las negociaciones de paz.

我们呼吁双不惜努力,积极推动和平谈判。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar junto a otros Estados Miembros a tal fin.

本将不遗余力,与其他会员国合作,促进实现这个标。

Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.

因此,我们必须自己力量所能,使这个新机构成为一个强有力工具。

Espero sinceramente que la comunidad internacional no escatime esfuerzos para ayudar a esa región a recuperarse cuanto antes.

我真诚希望,国际社会将不遗余力地帮助该地区尽快复原。

Israelíes y palestinos no deberían escatimar esfuerzos para avanzar juntos hacia la consecución de la visión de dos Estados.

以色列和巴勒斯坦应不余遗力地推动实现两个国家并存设想。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar con otros Estados Miembros con miras a lograr esa meta.

本将不遗余力地与其他会员国一道争取实现这一标。

Esperamos que no escatimará esfuerzos por ayudar a Sierra Leona a mantenerse en el camino de la paz.

我们希望它将不遗余力地帮助塞拉利昂继续走和平之路。

No se deberán escatimar esfuerzos por mejorar y mantener la alta calidad de los profesores y de los seminarios.

一切努力提高主讲人和研讨会水平,使其维持在高水平上。

Aquí tampoco hemos de escatimar esfuerzo alguno para que la Conferencia de Desarme convenga en un programa de trabajo.

在这我们必须不遗余力确保裁军谈判会议就工作安排达成协议。

El Gobierno del Sudán no ha escatimado esfuerzos para atender a las necesidades humanitarias perentorias en los estados de Darfur.

苏丹政府竭尽全力满足达尔富尔各州紧急人道主义需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escatimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


armario, armarito, armatoste, armazón, armella, Armenia, arménico, armenio, armería, armero,

相似单词


escasero, escasez, escaso, escaso de, escastdelar, escatimar, escatimosamente, escatimoso, escativana, escato-,


tr.

1.吝惜,尽可能少地给,尽可能少地用,尽可能少地做:

~ el tiempo 吝惜时间.
no ~ sacrificios 不惜牺牲.
Escatima hasta el saludo. 他见了面连个招呼都不愿意打.
A los pueblos revolucionarios del mundo nunca hemos escatimado la ayuda. 在援助世界革命民方面我们从来也没有吝惜过.


2.曲解.
派生
  • escasear   intr. 不足,缺少,短缺;尽可能少地给
  • escasez   f. 短缺
  • escasamente   adv. 几乎没有
  • escaso   adj.  少量, 不足, 吝啬

economizar,  dar con mucha medida,  ser muy ahorrativo con,  usar con moderación,  preservar,  reducir,  ahorrar,  dar a cuentagotas,  dar con medida,  economizar en,  economizar en el uso de,  hacer durar,  medirse en,  mezquinar,  recortar,  reducir el uso de,  reservar,  limitar indebidamente

derrochar,  malgastar,  despilfarrar,  desperdiciar,  desbaratar,  dilapidar,  disipar,  tirar por la ventana,  echar por la ventana,  malmeter,  prodigar,  desaprovechar,  arrojar por la ventana,  gastar en el juego,  malbaratar,  perder en el juego,  disiparse

联想词
gastar花费;exagerar夸张;desperdiciar浪费;descuidar不照料;obviar排除;prescindir放弃;minimizar缩小,贬低;comprometer诉诸仲裁;ahorrar积蓄, 节约, 免除, 解放;preocuparse,注意,担;emplear雇用;

En este empeño, Grecia no escatimará esfuerzos.

在这一努力中,希腊将不遗余力。

La comunidad internacional no debe escatimar esfuerzos para prevenir el genocidio.

国际社会必须一切努力防止种族灭绝行为。

Los palestinos no han escatimado esfuerzos para poner fin a la trágica situación.

巴勒为结束悲惨局势作出了一切努力。

Rusia no escatima esfuerzos para alcanzar ese objetivo.

我们正不遗余力以实现这一目标。

Mi delegación no escatimará esfuerzos en ese sentido.

我国代表团将在这方面竭尽全力。

El Japón no escatimará esfuerzos para lograr este objetivo.

为此目,日本将不遗余力。

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

我国正在尽力确保我国自身可持续发展。

No deberíamos escatimar esfuerzos por traducir esas palabras en acciones.

我们应一切努力,将这些言词化为行动。

Francia no ha escatimado esfuerzos para intentar cumplir esos objetivos.

法国不遗余力地致力实现这些目标。

Mongolia está firmemente decidida a no escatimar esfuerzos para alcanzar un “mundo apropiado para los niños”.

蒙古下定决不遗余力地创造一个“适合儿童生长世界”。

Instamos a las dos partes a no escatimar esfuerzos por proseguir activamente las negociaciones de paz.

我们呼吁双方不惜努力,积极推动和平谈判。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar junto a otros Estados Miembros a tal fin.

日本将不遗余力,与其他会员国合作,促进实现这个目标。

Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.

因此,我们必须自己力量所能,使这个新机构成为一个强有力工具。

Espero sinceramente que la comunidad internacional no escatime esfuerzos para ayudar a esa región a recuperarse cuanto antes.

我真诚希望,国际社会将不遗余力地帮助该地区尽快复原。

Israelíes y palestinos no deberían escatimar esfuerzos para avanzar juntos hacia la consecución de la visión de dos Estados.

以色列和巴勒应不余遗力地推动实现两个国家并存设想。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar con otros Estados Miembros con miras a lograr esa meta.

日本将不遗余力地与其他会员国一道争取实现这一目标。

Esperamos que no escatimará esfuerzos por ayudar a Sierra Leona a mantenerse en el camino de la paz.

我们希望它将不遗余力地帮助塞拉利昂继续走和平之路。

No se deberán escatimar esfuerzos por mejorar y mantener la alta calidad de los profesores y de los seminarios.

一切努力提高主讲和研讨会水平,使其维持在高水平上。

Aquí tampoco hemos de escatimar esfuerzo alguno para que la Conferencia de Desarme convenga en un programa de trabajo.

在这方面我们必须不遗余力确保裁军谈判会议就工作安排达成协议。

El Gobierno del Sudán no ha escatimado esfuerzos para atender a las necesidades humanitarias perentorias en los estados de Darfur.

苏丹政府竭尽全力满足达尔富尔各州紧急道主需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escatimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


armonía, armónica, armónicamente, armónico, armonio, armoniosamente, armonioso, armónium, armonizable, armonización,

相似单词


escasero, escasez, escaso, escaso de, escastdelar, escatimar, escatimosamente, escatimoso, escativana, escato-,


tr.

1.吝惜,尽地给,尽地用,尽地做:

~ el tiempo 吝惜时间.
no ~ sacrificios 不惜牺牲.
Escatima hasta el saludo. 他见了面连个招呼都不愿意打.
A los pueblos revolucionarios del mundo nunca hemos escatimado la ayuda. 在援助世界革命人民方面我们从来也没有吝惜过.


2.曲解.
派生

近义词
economizar,  dar con mucha medida,  ser muy ahorrativo con,  usar con moderación,  preservar,  reducir,  ahorrar,  dar a cuentagotas,  dar con medida,  economizar en,  economizar en el uso de,  hacer durar,  medirse en,  mezquinar,  recortar,  reducir el uso de,  reservar,  limitar indebidamente

反义词
derrochar,  malgastar,  despilfarrar,  desperdiciar,  desbaratar,  dilapidar,  disipar,  tirar por la ventana,  echar por la ventana,  malmeter,  prodigar,  desaprovechar,  arrojar por la ventana,  gastar en el juego,  malbaratar,  perder en el juego,  disiparse

联想词
gastar花费;exagerar夸张;desperdiciar浪费;descuidar不照料;obviar排除;prescindir放弃;minimizar缩小,贬低;comprometer诉诸仲裁;ahorrar积蓄, 节约, 免除, 解放;preocuparse,注意,担;emplear雇用;

En este empeño, Grecia no escatimará esfuerzos.

在这一努力中,希腊将不遗余力。

La comunidad internacional no debe escatimar esfuerzos para prevenir el genocidio.

国际社会必须一切努力防止种族灭绝

Los palestinos no han escatimado esfuerzos para poner fin a la trágica situación.

巴勒斯坦人结束悲惨局势作出了一切努力。

Rusia no escatima esfuerzos para alcanzar ese objetivo.

我们正不遗余力以实现这一目标。

Mi delegación no escatimará esfuerzos en ese sentido.

我国代表团将在这方面竭尽全力。

El Japón no escatimará esfuerzos para lograr este objetivo.

此目的,日本将不遗余力。

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

我国正在尽力确保我国自身持续发展。

No deberíamos escatimar esfuerzos por traducir esas palabras en acciones.

我们应一切努力,将这些言词化

Francia no ha escatimado esfuerzos para intentar cumplir esos objetivos.

法国不遗余力地致力实现这些目标。

Mongolia está firmemente decidida a no escatimar esfuerzos para alcanzar un “mundo apropiado para los niños”.

蒙古下定决不遗余力地创造一个“适合儿童生长的世界”。

Instamos a las dos partes a no escatimar esfuerzos por proseguir activamente las negociaciones de paz.

我们呼吁双方不惜努力,积极推和平谈判。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar junto a otros Estados Miembros a tal fin.

日本将不遗余力,与其他会员国合作,促进实现这个目标。

Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.

因此,我们必须自己的力量所,使这个新机构成一个强有力的工具。

Espero sinceramente que la comunidad internacional no escatime esfuerzos para ayudar a esa región a recuperarse cuanto antes.

我真诚希望,国际社会将不遗余力地帮助该地区尽快复原。

Israelíes y palestinos no deberían escatimar esfuerzos para avanzar juntos hacia la consecución de la visión de dos Estados.

以色列和巴勒斯坦应不余遗力地推实现两个国家并存的设想。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar con otros Estados Miembros con miras a lograr esa meta.

日本将不遗余力地与其他会员国一道争取实现这一目标。

Esperamos que no escatimará esfuerzos por ayudar a Sierra Leona a mantenerse en el camino de la paz.

我们希望它将不遗余力地帮助塞拉利昂继续走和平之路。

No se deberán escatimar esfuerzos por mejorar y mantener la alta calidad de los profesores y de los seminarios.

一切努力提高主讲人和研讨会的水平,使其维持在高水平上。

Aquí tampoco hemos de escatimar esfuerzo alguno para que la Conferencia de Desarme convenga en un programa de trabajo.

在这方面我们必须不遗余力确保裁军谈判会议就工作安排达成协议。

El Gobierno del Sudán no ha escatimado esfuerzos para atender a las necesidades humanitarias perentorias en los estados de Darfur.

苏丹政府竭尽全力满足达尔富尔各州的紧急人道主义需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escatimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


arnaucho, arnera, arnés, arni, árnica, arnicina, arnillo, aro, aroideo, arolio,

相似单词


escasero, escasez, escaso, escaso de, escastdelar, escatimar, escatimosamente, escatimoso, escativana, escato-,


tr.

1.吝惜,尽可能少地给,尽可能少地用,尽可能少地做:

~ el tiempo 吝惜时间.
no ~ sacrificios 惜牺牲.
Escatima hasta el saludo. 他见了面连个招呼都愿意打.
A los pueblos revolucionarios del mundo nunca hemos escatimado la ayuda. 在援助世界革命人民方面我们从来也没有吝惜过.


2.曲解.

近义词
economizar,  dar con mucha medida,  ser muy ahorrativo con,  usar con moderación,  preservar,  reducir,  ahorrar,  dar a cuentagotas,  dar con medida,  economizar en,  economizar en el uso de,  hacer durar,  medirse en,  mezquinar,  recortar,  reducir el uso de,  reservar,  limitar indebidamente

反义词
derrochar,  malgastar,  despilfarrar,  desperdiciar,  desbaratar,  dilapidar,  disipar,  tirar por la ventana,  echar por la ventana,  malmeter,  prodigar,  desaprovechar,  arrojar por la ventana,  gastar en el juego,  malbaratar,  perder en el juego,  disiparse

联想词
gastar花费;exagerar夸张;desperdiciar浪费;descuidar照料;obviar排除;prescindir放弃;minimizar缩小,贬低;comprometer诉诸仲裁;ahorrar积蓄, 节约, 免除, 解放;preocuparse,注意,担;emplear雇用;

En este empeño, Grecia no escatimará esfuerzos.

努力中,希腊将遗余力。

La comunidad internacional no debe escatimar esfuerzos para prevenir el genocidio.

国际社会必须努力防止种族灭绝行为。

Los palestinos no han escatimado esfuerzos para poner fin a la trágica situación.

巴勒斯坦人为结束悲惨局势作出切努力。

Rusia no escatima esfuerzos para alcanzar ese objetivo.

我们正遗余力以实现标。

Mi delegación no escatimará esfuerzos en ese sentido.

我国代表团将在方面竭尽全力。

El Japón no escatimará esfuerzos para lograr este objetivo.

为此的,日本将遗余力。

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

我国正在尽力确保我国自身可持续发展。

No deberíamos escatimar esfuerzos por traducir esas palabras en acciones.

我们应努力,将些言词化为行动。

Francia no ha escatimado esfuerzos para intentar cumplir esos objetivos.

法国遗余力地致力实现标。

Mongolia está firmemente decidida a no escatimar esfuerzos para alcanzar un “mundo apropiado para los niños”.

蒙古下定决遗余力地创造个“适合儿童长的世界”。

Instamos a las dos partes a no escatimar esfuerzos por proseguir activamente las negociaciones de paz.

我们呼吁双方惜努力,积极推动和平谈判。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar junto a otros Estados Miembros a tal fin.

日本将遗余力,与其他会员国合作,促进实现标。

Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.

因此,我们必须自己的力量所能,使个新机构成为个强有力的工具。

Espero sinceramente que la comunidad internacional no escatime esfuerzos para ayudar a esa región a recuperarse cuanto antes.

我真诚希望,国际社会将遗余力地帮助该地区尽快复原。

Israelíes y palestinos no deberían escatimar esfuerzos para avanzar juntos hacia la consecución de la visión de dos Estados.

以色列和巴勒斯坦应余遗力地推动实现两个国家并存的设想。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar con otros Estados Miembros con miras a lograr esa meta.

日本将遗余力地与其他会员国道争取实现标。

Esperamos que no escatimará esfuerzos por ayudar a Sierra Leona a mantenerse en el camino de la paz.

我们希望它将遗余力地帮助塞拉利昂继续走和平之路。

No se deberán escatimar esfuerzos por mejorar y mantener la alta calidad de los profesores y de los seminarios.

努力提高主讲人和研讨会的水平,使其维持在高水平上。

Aquí tampoco hemos de escatimar esfuerzo alguno para que la Conferencia de Desarme convenga en un programa de trabajo.

方面我们必须遗余力确保裁军谈判会议就工作安排达成协议。

El Gobierno del Sudán no ha escatimado esfuerzos para atender a las necesidades humanitarias perentorias en los estados de Darfur.

苏丹政府竭尽全力满达尔富尔各州的紧急人道主义需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escatimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


arponero, arqueada, arqueado, arqueador, arqueaje, arquear, arquegoniada, arquegonio, arquenterón, arqueo,

相似单词


escasero, escasez, escaso, escaso de, escastdelar, escatimar, escatimosamente, escatimoso, escativana, escato-,


tr.

1.吝惜,尽可能地给,尽可能地用,尽可能地做:

~ el tiempo 吝惜时间.
no ~ sacrificios 不惜牺牲.
Escatima hasta el saludo. 他见了面连个招呼都不愿意打.
A los pueblos revolucionarios del mundo nunca hemos escatimado la ayuda. 在援助世界革命人民方面我们从来也没有吝惜过.


2.曲解.
派生

近义词
economizar,  dar con mucha medida,  ser muy ahorrativo con,  usar con moderación,  preservar,  reducir,  ahorrar,  dar a cuentagotas,  dar con medida,  economizar en,  economizar en el uso de,  hacer durar,  medirse en,  mezquinar,  recortar,  reducir el uso de,  reservar,  limitar indebidamente

反义词
derrochar,  malgastar,  despilfarrar,  desperdiciar,  desbaratar,  dilapidar,  disipar,  tirar por la ventana,  echar por la ventana,  malmeter,  prodigar,  desaprovechar,  arrojar por la ventana,  gastar en el juego,  malbaratar,  perder en el juego,  disiparse

联想词
gastar花费;exagerar夸张;desperdiciar浪费;descuidar不照料;obviar排除;prescindir放弃;minimizar缩小,贬低;comprometer诉诸仲裁;ahorrar积蓄, 节约, 免除, 解放;preocuparse,注意,担;emplear雇用;

En este empeño, Grecia no escatimará esfuerzos.

在这一努力中,希腊将不遗余力。

La comunidad internacional no debe escatimar esfuerzos para prevenir el genocidio.

国际社会必须一切努力防止种族灭绝行为。

Los palestinos no han escatimado esfuerzos para poner fin a la trágica situación.

巴勒斯坦人为结束悲惨局势作出了一切努力。

Rusia no escatima esfuerzos para alcanzar ese objetivo.

我们正不遗余力这一目标。

Mi delegación no escatimará esfuerzos en ese sentido.

我国代表团将在这方面竭尽全力。

El Japón no escatimará esfuerzos para lograr este objetivo.

为此目的,日本将不遗余力。

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

我国正在尽力确保我国自身可持续发展。

No deberíamos escatimar esfuerzos por traducir esas palabras en acciones.

我们应一切努力,将这些言词化为行动。

Francia no ha escatimado esfuerzos para intentar cumplir esos objetivos.

法国不遗余力地致力这些目标。

Mongolia está firmemente decidida a no escatimar esfuerzos para alcanzar un “mundo apropiado para los niños”.

蒙古下定决不遗余力地创造一个“适合儿童生长的世界”。

Instamos a las dos partes a no escatimar esfuerzos por proseguir activamente las negociaciones de paz.

我们呼吁双方不惜努力,积极推动和平谈判。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar junto a otros Estados Miembros a tal fin.

日本将不遗余力,与其他会员国合作,促进这个目标。

Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.

因此,我们必须自己的力量所能,使这个新机构成为一个强有力的工具。

Espero sinceramente que la comunidad internacional no escatime esfuerzos para ayudar a esa región a recuperarse cuanto antes.

我真诚希望,国际社会将不遗余力地帮助该地区尽快复原。

Israelíes y palestinos no deberían escatimar esfuerzos para avanzar juntos hacia la consecución de la visión de dos Estados.

色列和巴勒斯坦应不余遗力地推动两个国家并存的设想。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar con otros Estados Miembros con miras a lograr esa meta.

日本将不遗余力地与其他会员国一道争取这一目标。

Esperamos que no escatimará esfuerzos por ayudar a Sierra Leona a mantenerse en el camino de la paz.

我们希望它将不遗余力地帮助塞拉利昂继续走和平之路。

No se deberán escatimar esfuerzos por mejorar y mantener la alta calidad de los profesores y de los seminarios.

一切努力提高主讲人和研讨会的水平,使其维持在高水平上。

Aquí tampoco hemos de escatimar esfuerzo alguno para que la Conferencia de Desarme convenga en un programa de trabajo.

在这方面我们必须不遗余力确保裁军谈判会议就工作安排达成协议。

El Gobierno del Sudán no ha escatimado esfuerzos para atender a las necesidades humanitarias perentorias en los estados de Darfur.

苏丹政府竭尽全力满足达尔富尔各州的紧急人道主义需要。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escatimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


arquespora, arqueta, arquetípico, arquetipo, arquianélidos, arquibanco, arquiblasto, arquicerebro, arquidiócesis, arquiepiscopal,

相似单词


escasero, escasez, escaso, escaso de, escastdelar, escatimar, escatimosamente, escatimoso, escativana, escato-,


tr.

1.吝惜,尽可能少地给,尽可能少地用,尽可能少地做:

~ el tiempo 吝惜时间.
no ~ sacrificios 不惜牺牲.
Escatima hasta el saludo. 他见了面连个招呼都不愿意打.
A los pueblos revolucionarios del mundo nunca hemos escatimado la ayuda. 在援助世界革命人民方面我们从来也没有吝惜过.


2.曲解.
派生
  • escasear   intr. 不足,缺少,短缺;尽可能少地给
  • escasez   f. 短缺
  • escasamente   adv. 几乎没有
  • escaso   adj.  少量的, 不足的, 吝啬的

近义词
economizar,  dar con mucha medida,  ser muy ahorrativo con,  usar con moderación,  preservar,  reducir,  ahorrar,  dar a cuentagotas,  dar con medida,  economizar en,  economizar en el uso de,  hacer durar,  medirse en,  mezquinar,  recortar,  reducir el uso de,  reservar,  limitar indebidamente

反义词
derrochar,  malgastar,  despilfarrar,  desperdiciar,  desbaratar,  dilapidar,  disipar,  tirar por la ventana,  echar por la ventana,  malmeter,  prodigar,  desaprovechar,  arrojar por la ventana,  gastar en el juego,  malbaratar,  perder en el juego,  disiparse

联想词
gastar花费;exagerar夸张;desperdiciar浪费;descuidar不照料;obviar排除;prescindir放弃;minimizar;comprometer诉诸仲裁;ahorrar积蓄, 节约, 免除, 解放;preocuparse,注意,担;emplear雇用;

En este empeño, Grecia no escatimará esfuerzos.

在这一努中,希腊将不

La comunidad internacional no debe escatimar esfuerzos para prevenir el genocidio.

国际社会必须一切防止种族灭绝行为。

Los palestinos no han escatimado esfuerzos para poner fin a la trágica situación.

巴勒斯坦人为结束悲惨局势作出了一切努

Rusia no escatima esfuerzos para alcanzar ese objetivo.

我们正不以实现这一目标。

Mi delegación no escatimará esfuerzos en ese sentido.

我国代表团将在这方面竭尽全

El Japón no escatimará esfuerzos para lograr este objetivo.

为此目的,日本将不

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

我国正在尽确保我国自身可持续发展。

No deberíamos escatimar esfuerzos por traducir esas palabras en acciones.

我们应一切,将这些言词化为行动。

Francia no ha escatimado esfuerzos para intentar cumplir esos objetivos.

法国不地致实现这些目标。

Mongolia está firmemente decidida a no escatimar esfuerzos para alcanzar un “mundo apropiado para los niños”.

蒙古下定决地创造一个“适合儿童生长的世界”。

Instamos a las dos partes a no escatimar esfuerzos por proseguir activamente las negociaciones de paz.

我们呼吁双方不惜努,积极推动和平谈判。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar junto a otros Estados Miembros a tal fin.

日本将不,与其他会员国合作,促进实现这个目标。

Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.

因此,我们必须自己的量所能,使这个新机构成为一个强有的工具。

Espero sinceramente que la comunidad internacional no escatime esfuerzos para ayudar a esa región a recuperarse cuanto antes.

我真诚希望,国际社会将不地帮助该地区尽快复原。

Israelíes y palestinos no deberían escatimar esfuerzos para avanzar juntos hacia la consecución de la visión de dos Estados.

以色列和巴勒斯坦应不地推动实现两个国家并存的设想。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar con otros Estados Miembros con miras a lograr esa meta.

日本将不地与其他会员国一道争取实现这一目标。

Esperamos que no escatimará esfuerzos por ayudar a Sierra Leona a mantenerse en el camino de la paz.

我们希望它将不地帮助塞拉利昂继续走和平之路。

No se deberán escatimar esfuerzos por mejorar y mantener la alta calidad de los profesores y de los seminarios.

一切提高主讲人和研讨会的水平,使其维持在高水平上。

Aquí tampoco hemos de escatimar esfuerzo alguno para que la Conferencia de Desarme convenga en un programa de trabajo.

在这方面我们必须不确保裁军谈判会议就工作安排达成协议。

El Gobierno del Sudán no ha escatimado esfuerzos para atender a las necesidades humanitarias perentorias en los estados de Darfur.

苏丹政府竭尽全满足达尔富尔各州的紧急人道主义需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escatimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


arráez, arrafadura, arraigadamente, arraigado, arraigamiento, arraigar, arraigo, arraizar, arralar, arramblar,

相似单词


escasero, escasez, escaso, escaso de, escastdelar, escatimar, escatimosamente, escatimoso, escativana, escato-,


tr.

1.吝惜,尽可能少地给,尽可能少地用,尽可能少地做:

~ el tiempo 吝惜时间.
no ~ sacrificios 不惜牺.
Escatima hasta el saludo. 了面连个招呼都不愿意打.
A los pueblos revolucionarios del mundo nunca hemos escatimado la ayuda. 在援助世界革命人民方面我们从来也没有吝惜过.


2.曲解.
派生
  • escasear   intr. 不足,缺少,短缺;尽可能少地给
  • escasez   f. 短缺
  • escasamente   adv. 几乎没有
  • escaso   adj.  少量的, 不足的, 吝啬的

近义词
economizar,  dar con mucha medida,  ser muy ahorrativo con,  usar con moderación,  preservar,  reducir,  ahorrar,  dar a cuentagotas,  dar con medida,  economizar en,  economizar en el uso de,  hacer durar,  medirse en,  mezquinar,  recortar,  reducir el uso de,  reservar,  limitar indebidamente

反义词
derrochar,  malgastar,  despilfarrar,  desperdiciar,  desbaratar,  dilapidar,  disipar,  tirar por la ventana,  echar por la ventana,  malmeter,  prodigar,  desaprovechar,  arrojar por la ventana,  gastar en el juego,  malbaratar,  perder en el juego,  disiparse

联想词
gastar花费;exagerar夸张;desperdiciar浪费;descuidar不照料;obviar排除;prescindir放弃;minimizar缩小,贬低;comprometer诉诸仲裁;ahorrar积蓄, 节约, 免除, 解放;preocuparse,注意,担;emplear雇用;

En este empeño, Grecia no escatimará esfuerzos.

在这一努力中,希腊将不遗余力。

La comunidad internacional no debe escatimar esfuerzos para prevenir el genocidio.

国际社会必须一切努力防止种族灭绝行为。

Los palestinos no han escatimado esfuerzos para poner fin a la trágica situación.

巴勒斯坦人为结束悲惨局势作出了一切努力。

Rusia no escatima esfuerzos para alcanzar ese objetivo.

我们正不遗余力以实现这一目标。

Mi delegación no escatimará esfuerzos en ese sentido.

我国代表团将在这方面竭尽全力。

El Japón no escatimará esfuerzos para lograr este objetivo.

为此目的,日本将不遗余力。

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

我国正在尽力确保我国自身可展。

No deberíamos escatimar esfuerzos por traducir esas palabras en acciones.

我们应一切努力,将这些言词化为行动。

Francia no ha escatimado esfuerzos para intentar cumplir esos objetivos.

法国不遗余力地致力实现这些目标。

Mongolia está firmemente decidida a no escatimar esfuerzos para alcanzar un “mundo apropiado para los niños”.

蒙古下定决不遗余力地创造一个“适合儿童生长的世界”。

Instamos a las dos partes a no escatimar esfuerzos por proseguir activamente las negociaciones de paz.

我们呼吁双方不惜努力,积极推动和平谈判。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar junto a otros Estados Miembros a tal fin.

日本将不遗余力,与其会员国合作,促进实现这个目标。

Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.

因此,我们必须自己的力量所能,使这个新机构成为一个强有力的工具。

Espero sinceramente que la comunidad internacional no escatime esfuerzos para ayudar a esa región a recuperarse cuanto antes.

我真诚希望,国际社会将不遗余力地帮助该地区尽快复原。

Israelíes y palestinos no deberían escatimar esfuerzos para avanzar juntos hacia la consecución de la visión de dos Estados.

以色列和巴勒斯坦应不余遗力地推动实现两个国家并存的设想。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar con otros Estados Miembros con miras a lograr esa meta.

日本将不遗余力地与其会员国一道争取实现这一目标。

Esperamos que no escatimará esfuerzos por ayudar a Sierra Leona a mantenerse en el camino de la paz.

我们希望它将不遗余力地帮助塞拉利昂继走和平之路。

No se deberán escatimar esfuerzos por mejorar y mantener la alta calidad de los profesores y de los seminarios.

一切努力提高主讲人和研讨会的水平,使其维在高水平上。

Aquí tampoco hemos de escatimar esfuerzo alguno para que la Conferencia de Desarme convenga en un programa de trabajo.

在这方面我们必须不遗余力确保裁军谈判会议就工作安排达成协议。

El Gobierno del Sudán no ha escatimado esfuerzos para atender a las necesidades humanitarias perentorias en los estados de Darfur.

苏丹政府竭尽全力满足达尔富尔各州的紧急人道主义需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escatimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrancar con una manivela, arrancasiega, arranchar, arranciarse, arranque, arranquera, arranquitis, arrapar, arrapiezo, arrapo,

相似单词


escasero, escasez, escaso, escaso de, escastdelar, escatimar, escatimosamente, escatimoso, escativana, escato-,


tr.

1.,尽可能少地给,尽可能少地用,尽可能少地

~ el tiempo 时间.
no ~ sacrificios 不牺牲.
Escatima hasta el saludo. 他见了面连个招呼都不愿意打.
A los pueblos revolucionarios del mundo nunca hemos escatimado la ayuda. 在援助世界革命人民方面我们从来也没有过.


2.曲解.
派生
  • escasear   intr. 不足,缺少,短缺;尽可能少地给
  • escasez   f. 短缺
  • escasamente   adv. 几乎没有
  • escaso   adj.  少量的, 不足的, 啬的

近义词
economizar,  dar con mucha medida,  ser muy ahorrativo con,  usar con moderación,  preservar,  reducir,  ahorrar,  dar a cuentagotas,  dar con medida,  economizar en,  economizar en el uso de,  hacer durar,  medirse en,  mezquinar,  recortar,  reducir el uso de,  reservar,  limitar indebidamente

反义词
derrochar,  malgastar,  despilfarrar,  desperdiciar,  desbaratar,  dilapidar,  disipar,  tirar por la ventana,  echar por la ventana,  malmeter,  prodigar,  desaprovechar,  arrojar por la ventana,  gastar en el juego,  malbaratar,  perder en el juego,  disiparse

联想词
gastar花费;exagerar夸张;desperdiciar浪费;descuidar不照料;obviar排除;prescindir放弃;minimizar缩小,贬低;comprometer诉诸仲裁;ahorrar积蓄, 节约, 免除, 解放;preocuparse,注意,担;emplear雇用;

En este empeño, Grecia no escatimará esfuerzos.

在这力中,希腊将不遗余力。

La comunidad internacional no debe escatimar esfuerzos para prevenir el genocidio.

国际社会必须力防止种族灭绝行为。

Los palestinos no han escatimado esfuerzos para poner fin a la trágica situación.

巴勒斯坦人为结束悲惨局势作出力。

Rusia no escatima esfuerzos para alcanzar ese objetivo.

我们正不遗余力以实现这目标。

Mi delegación no escatimará esfuerzos en ese sentido.

我国代表团将在这方面竭尽全力。

El Japón no escatimará esfuerzos para lograr este objetivo.

为此目的,日本将不遗余力。

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

我国正在尽力确保我国自身可持续发展。

No deberíamos escatimar esfuerzos por traducir esas palabras en acciones.

我们应力,将这些言词化为行动。

Francia no ha escatimado esfuerzos para intentar cumplir esos objetivos.

法国不遗余力地致力实现这些目标。

Mongolia está firmemente decidida a no escatimar esfuerzos para alcanzar un “mundo apropiado para los niños”.

蒙古下定决不遗余力地创造个“适合儿童生长的世界”。

Instamos a las dos partes a no escatimar esfuerzos por proseguir activamente las negociaciones de paz.

我们呼吁双方不力,积极推动和平谈判。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar junto a otros Estados Miembros a tal fin.

日本将不遗余力,与其他会员国合作,促进实现这个目标。

Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.

因此,我们必须自己的力量所能,使这个新机构成为个强有力的工具。

Espero sinceramente que la comunidad internacional no escatime esfuerzos para ayudar a esa región a recuperarse cuanto antes.

我真诚希望,国际社会将不遗余力地帮助该地区尽快复原。

Israelíes y palestinos no deberían escatimar esfuerzos para avanzar juntos hacia la consecución de la visión de dos Estados.

以色列和巴勒斯坦应不余遗力地推动实现两个国家并存的设想。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar con otros Estados Miembros con miras a lograr esa meta.

日本将不遗余力地与其他会员国道争取实现这目标。

Esperamos que no escatimará esfuerzos por ayudar a Sierra Leona a mantenerse en el camino de la paz.

我们希望它将不遗余力地帮助塞拉利昂继续走和平之路。

No se deberán escatimar esfuerzos por mejorar y mantener la alta calidad de los profesores y de los seminarios.

力提高主讲人和研讨会的水平,使其维持在高水平上。

Aquí tampoco hemos de escatimar esfuerzo alguno para que la Conferencia de Desarme convenga en un programa de trabajo.

在这方面我们必须不遗余力确保裁军谈判会议就工作安排达成协议。

El Gobierno del Sudán no ha escatimado esfuerzos para atender a las necesidades humanitarias perentorias en los estados de Darfur.

苏丹政府竭尽全力满足达尔富尔各州的紧急人道主义需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escatimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrastradizo, arrastrado, arrastramiento, arrastrapiés, arrastrar, arrastrar las palabras, arrastrar los pies, arrastrarse, arrastre, arratonado,

相似单词


escasero, escasez, escaso, escaso de, escastdelar, escatimar, escatimosamente, escatimoso, escativana, escato-,


tr.

1.吝惜,尽可能少地给,尽可能少地用,尽可能少地做:

~ el tiempo 吝惜时间.
no ~ sacrificios 不惜.
Escatima hasta el saludo. 见了面连个招呼都不愿意打.
A los pueblos revolucionarios del mundo nunca hemos escatimado la ayuda. 在援助世界革命人民方面我们从来也没有吝惜过.


2.曲解.
派生
  • escasear   intr. 不足,缺少,短缺;尽可能少地给
  • escasez   f. 短缺
  • escasamente   adv. 几乎没有
  • escaso   adj.  少量的, 不足的, 吝啬的

近义词
economizar,  dar con mucha medida,  ser muy ahorrativo con,  usar con moderación,  preservar,  reducir,  ahorrar,  dar a cuentagotas,  dar con medida,  economizar en,  economizar en el uso de,  hacer durar,  medirse en,  mezquinar,  recortar,  reducir el uso de,  reservar,  limitar indebidamente

反义词
derrochar,  malgastar,  despilfarrar,  desperdiciar,  desbaratar,  dilapidar,  disipar,  tirar por la ventana,  echar por la ventana,  malmeter,  prodigar,  desaprovechar,  arrojar por la ventana,  gastar en el juego,  malbaratar,  perder en el juego,  disiparse

联想词
gastar花费;exagerar夸张;desperdiciar浪费;descuidar不照料;obviar排除;prescindir放弃;minimizar缩小,贬低;comprometer诉诸仲裁;ahorrar积蓄, 节约, 免除, 解放;preocuparse,注意,担;emplear雇用;

En este empeño, Grecia no escatimará esfuerzos.

在这一努力中,希腊将不遗余力。

La comunidad internacional no debe escatimar esfuerzos para prevenir el genocidio.

国际社会必须一切努力防止种族灭绝行为。

Los palestinos no han escatimado esfuerzos para poner fin a la trágica situación.

巴勒斯坦人为结束悲惨局势作出了一切努力。

Rusia no escatima esfuerzos para alcanzar ese objetivo.

我们正不遗余力以实现这一目标。

Mi delegación no escatimará esfuerzos en ese sentido.

我国代表团将在这方面竭尽全力。

El Japón no escatimará esfuerzos para lograr este objetivo.

为此目的,日本将不遗余力。

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

我国正在尽力确保我国自身可持

No deberíamos escatimar esfuerzos por traducir esas palabras en acciones.

我们应一切努力,将这些言词化为行动。

Francia no ha escatimado esfuerzos para intentar cumplir esos objetivos.

法国不遗余力地致力实现这些目标。

Mongolia está firmemente decidida a no escatimar esfuerzos para alcanzar un “mundo apropiado para los niños”.

蒙古下定决不遗余力地创造一个“适合儿童生长的世界”。

Instamos a las dos partes a no escatimar esfuerzos por proseguir activamente las negociaciones de paz.

我们呼吁双方不惜努力,积极推动和平谈判。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar junto a otros Estados Miembros a tal fin.

日本将不遗余力,与其会员国合作,促进实现这个目标。

Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.

因此,我们必须自己的力量所能,使这个新机构成为一个强有力的工具。

Espero sinceramente que la comunidad internacional no escatime esfuerzos para ayudar a esa región a recuperarse cuanto antes.

我真诚希望,国际社会将不遗余力地帮助该地区尽快复原。

Israelíes y palestinos no deberían escatimar esfuerzos para avanzar juntos hacia la consecución de la visión de dos Estados.

以色列和巴勒斯坦应不余遗力地推动实现两个国家并存的设想。

El Japón no escatimará esfuerzos para trabajar con otros Estados Miembros con miras a lograr esa meta.

日本将不遗余力地与其会员国一道争取实现这一目标。

Esperamos que no escatimará esfuerzos por ayudar a Sierra Leona a mantenerse en el camino de la paz.

我们希望它将不遗余力地帮助塞拉利昂继走和平之路。

No se deberán escatimar esfuerzos por mejorar y mantener la alta calidad de los profesores y de los seminarios.

一切努力提高主讲人和研讨会的水平,使其维持在高水平上。

Aquí tampoco hemos de escatimar esfuerzo alguno para que la Conferencia de Desarme convenga en un programa de trabajo.

在这方面我们必须不遗余力确保裁军谈判会议就工作安排达成协议。

El Gobierno del Sudán no ha escatimado esfuerzos para atender a las necesidades humanitarias perentorias en los estados de Darfur.

苏丹政府竭尽全力满足达尔富尔各州的紧急人道主义需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escatimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrebañaderas, arrebañadura, arrebañaduras, arrebañar, arrebatadamente, arrebatadizo, arrebatado, arrebatador, arrebatamiento, arrebatar,

相似单词


escasero, escasez, escaso, escaso de, escastdelar, escatimar, escatimosamente, escatimoso, escativana, escato-,