西语助手
  • 关闭


tr.

1.,竖

~ un monumento 纪念碑.

2. «en»使成为,使变成,使升为:
~ un territorio en provincia 把一个地区变成省份.
~ una legación en embajada 把公使馆升为大使馆.


3.指派,推举(担):

Le erigieron jefe. 推他当头.

(也用作不及物动词):
Le erigieron en árbitro de sus diferencias. 他们让他评判他们之间的分歧.


|→ prnl.
«en»
自命,自封,自
~se en dictador 自为独裁者.

欧 路 软 件
近义词
edificar,  hacer,  erguir,  levantar,  acondicionar,  construir,  establecer,  configurar,  constituir,  estructurar,  instalar,  sentar las bases de,  aparar,  enhestar,  inhestar,  instaurar,  plantar,  fincar

反义词
derribar,  tumbar,  tirar al suelo,  derribar a golpes,  derrumbar,  echar al suelo,  revolcar,  demoler,  echar abajo,  noquear,  arrojar al suelo,  botar,  botar de un golpe,  dar por tierra con,  dejar tendido,  derribar a palos,  derribar de un golpe,  derrocar,  tirar,  tirar al piso,  derruir,  desbaratar,  destruir,  poner fuera de combate,  volcar,  abatir,  abatir a golpes,  arrasar,  arrollar,  dar en tierra con,  dejar inconsciente,  dejar K.O.,  dejar sin sentido,  desbancar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar a tierra,  echar por tierra,  fulminar,  hacer derribar,  quitar de un golpe,  sacar fuera de acción,  tirar abajo,  tirar de arriba abajo,  tirar de un golpe,  traerse abajo,  diezmar,  apearse,  privar

联想词
construir筑;edificar筑;fundar设;levantar抬起;derribar弄倒;crear创造,发明,创作,,委;instaurar;establecer;constituir组成;colocar摆;reconstruir;

En todas las tertulias se erigía en núcleo de la reunión.

在所有茶话会上他自封为中心人物。

La paz puede erigirse sobre la base del equilibrio entre los derechos y las obligaciones.

和平必须在权利和义务的平衡的基础上。

Debemos convertir esos fracasos en piedras angulares sobre las cuales erigir resultados positivos en las próximas rondas de actividad.

我们应当把这些失败化为促使它们在下面数轮活动中取得积极成果的垫脚石。

Se subrayaron los esfuerzos realizados por África para erigirse como una firme contraparte de sus asociados para el desarrollo.

强调了非洲为成为其发展伙伴的牢固对应方所做的努力。

El 10 de enero, en los barrios populares de Kinshasa, unos jóvenes erigieron barricadas y lanzaron piedras; algunos de ellos se dieron al pillaje.

10日,青年人金沙萨在工人区筑起了路障,并投掷石块:有些青年人卷入了抢劫。

Los delegados subrayaron que la prevención se debe erigir en la piedra angular de nuestra respuesta.

代表们强调,防治工作必须以预防为基础。

Esta iniciativa se ha erigido en un importante instrumento para dar una respuesta eficaz a algunos de los principales desafíos de seguridad del siglo XXI.

《防扩散安全倡议》本身是一个重要的工具,针对21世纪的某些主要安全挑战提出了有效的对策。

Debemos examinar el nuevo panorama internacional, sentar unas bases firmes de principios morales y erigir instituciones en las que quede plasmado nuestro momento histórico sin precedentes.

我们必须纵观国际下道义原则的牢固基础,能够反映我们的独特历史时刻的机构。

El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.

多哥国际志愿人员年国家委员会了一块志愿精神纪念碑,马普托的一条城市街道被命名为志愿人员街。

Los ciudadanos del mundo ofrecieron su apoyo superando los impedimentos de carácter geopolítico y otras barreas erigidas por el hombre en una extraordinaria gesta de generosidad humana.

世界的公民们跨越地缘政治的限制和其他人造的障碍伸出援助之手,表现了人类慷慨互助的高尚精神。

Estamos dispuestos a prestar asistencia para erigir infraestructura jurídica y administrativa compartiendo nuestra experiencia en la esfera de la aplicación y la capacitación de las autoridades nacionales respectivas.

我们正准备提供援助,法律和行政基础设施,交流我们在国家当局的执行工作和培训方面的经验。

De este modo, el mercado de bonos y los bonos asiáticos se erigen como mecanismos para la financiación del desarrollo y promueven también una mayor estabilidad económica en la región.

因此,亚洲债券市场和亚洲债券是发展筹资的机制,它们也增进区域经济的进一步稳定。

Las estructuras prefabricadas se pueden obtener y erigir con rapidez y se pueden añadir con relativa facilidad unidades de oficina o moverlas según cambien las necesidades de espacio del Tribunal Especial.

预制结构很快就能搞到并,也很容易依照特别法庭场地需求的变化而加或移动。

Sostener que los habitantes de las islas tienen el derecho a la libre determinación los erigiría en árbitros de una disputa territorial de la cual el país que los ha implantado es parte.

英国支持群岛居民享有自决权,致使他们成为在它也是当事方的领土争端中的公断人。

Tanto los grupos delictivos organizados como los grupos terroristas están aprendiendo de los errores cometidos anteriormente y estudiando las defensas que han erigido recientemente las naciones contra las cuales esos grupos dirigen sus acciones.

有组织犯罪集团和恐怖集团在刺探目标国最近的防御工事时都吸取了过去的教训。

Aunque sin duda contribuye eficazmente a proteger el territorio y los ciudadanos israelíes, el muro que se erige dentro de los territorios palestinos no se puede considerar acorde con las disposiciones pertinentes del derecho internacional.

尽管造隔离墙无疑具有保护以色列土地和公民的有效作用,但在巴勒斯坦领土内隔离墙不能被视为符合国际法的有关规定。

La UNOPS, en particular, se ha erigido en un asociado vital para la ejecución de proyectos electorales complejos, dada su fiabilidad para proporcionar suministros y contratar personal en entornos complejos y con plazos extremamente ajustados.

由于项目厅在复杂的环境和极为紧迫的时限内采购用品和征聘人员方面稳妥可靠,它根本已经成为执行复杂的选举项目不可或缺的伙伴。

Por ejemplo, en el proceso de formación de los mediadores hay que prestar mucha atención a la posibilidad de que la desigualdad emocional entre las partes llegue a erigirse en un verdadero obstáculo para la mediación.

例如,在培训调解员期间应该在一定程度上注意夫妻之间的情感不平等可能对调解造成某种障碍。

Sin embargo, el rechazo de Israel a adherirse al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y de someter sus instalaciones nucleares a las salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica se erige como obstáculo a ese objetivo.

然而,以色列拒不加入不扩散条约、也不将其核设施置于国际原子能机构保障之下,这已妨碍这项目标的实现。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流血牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救出来的人们的首要责是,首先可靠的屏障,制止不容忍现象及其相关的当代表现式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erigir 的西班牙语例句

用户正在搜索


颅腔, 颅相学, 卤化, 卤门, 卤水, 卤味, 卤汁, , 虏获, ,

相似单词


erica, ericáceo, ericio, ericoide, Erídano, erigir, erina, eringe, erio-, erío,


tr.

1.建立,竖立:

~ un monumento 立纪念碑.

2. «en»使成为,使变成,使升为:
~ un territorio en provincia 把一个地区变成省份.
~ una legación en embajada 把使馆升为大使馆.


3.指派,任):

Le erigieron jefe. 他当头.

(也用作不及物动词):
Le erigieron en árbitro de sus diferencias. 他们让他评判他们之间分歧.


|→ prnl.
«en»
自命,自封,自立:
~se en dictador 自立为独裁者.

欧 路 软 件
近义词
edificar,  hacer,  erguir,  levantar,  acondicionar,  construir,  establecer,  configurar,  constituir,  estructurar,  instalar,  sentar las bases de,  aparar,  enhestar,  inhestar,  instaurar,  plantar,  fincar

反义词
derribar,  tumbar,  tirar al suelo,  derribar a golpes,  derrumbar,  echar al suelo,  revolcar,  demoler,  echar abajo,  noquear,  arrojar al suelo,  botar,  botar de un golpe,  dar por tierra con,  dejar tendido,  derribar a palos,  derribar de un golpe,  derrocar,  tirar,  tirar al piso,  derruir,  desbaratar,  destruir,  poner fuera de combate,  volcar,  abatir,  abatir a golpes,  arrasar,  arrollar,  dar en tierra con,  dejar inconsciente,  dejar K.O.,  dejar sin sentido,  desbancar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar a tierra,  echar por tierra,  fulminar,  hacer derribar,  quitar de un golpe,  sacar fuera de acción,  tirar abajo,  tirar de arriba abajo,  tirar de un golpe,  traerse abajo,  diezmar,  apearse,  privar

联想词
construir建筑;edificar建筑;fundar建设;levantar抬起;derribar弄倒;crear创造,发明,创作,建立,委任;instaurar建立;establecer建立;constituir组成;colocar摆;reconstruir重建;

En todas las tertulias se erigía en núcleo de la reunión.

在所有茶话会上他自封为中心人物。

La paz puede erigirse sobre la base del equilibrio entre los derechos y las obligaciones.

和平必须建立在权利和义务平衡基础上。

Debemos convertir esos fracasos en piedras angulares sobre las cuales erigir resultados positivos en las próximas rondas de actividad.

我们应当把这些失败化为促使它们在下面数轮活动中取得积极成果垫脚石。

Se subrayaron los esfuerzos realizados por África para erigirse como una firme contraparte de sus asociados para el desarrollo.

强调了非洲为成为其发展伙伴牢固对应方所做努力。

El 10 de enero, en los barrios populares de Kinshasa, unos jóvenes erigieron barricadas y lanzaron piedras; algunos de ellos se dieron al pillaje.

10日,青年人金沙萨在工人区筑起了路障,并投掷石块:有些青年人卷入了抢劫。

Los delegados subrayaron que la prevención se debe erigir en la piedra angular de nuestra respuesta.

代表们强调,防治工作必须以预防为基础。

Esta iniciativa se ha erigido en un importante instrumento para dar una respuesta eficaz a algunos de los principales desafíos de seguridad del siglo XXI.

《防扩散安全倡议》本身是一个重要工具,针对21世纪某些主要安全挑战提出了有效对策。

Debemos examinar el nuevo panorama internacional, sentar unas bases firmes de principios morales y erigir instituciones en las que quede plasmado nuestro momento histórico sin precedentes.

我们必须纵观国际形势,打下道义原则牢固基础,建立能够反映我们独特历史时刻机构。

El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.

多哥国际志愿人员年国家委员会树立了一块志愿精神纪念碑,马普托一条城市街道被命名为志愿人员街。

Los ciudadanos del mundo ofrecieron su apoyo superando los impedimentos de carácter geopolítico y otras barreas erigidas por el hombre en una extraordinaria gesta de generosidad humana.

民们跨越地缘政治限制和其他人造障碍伸出援助之手,表现了人类慷慨互助高尚精神。

Estamos dispuestos a prestar asistencia para erigir infraestructura jurídica y administrativa compartiendo nuestra experiencia en la esfera de la aplicación y la capacitación de las autoridades nacionales respectivas.

我们正准备提供援助,建立法律和行政基础设施,交流我们在国家当局执行工作和培训方面经验。

De este modo, el mercado de bonos y los bonos asiáticos se erigen como mecanismos para la financiación del desarrollo y promueven también una mayor estabilidad económica en la región.

因此,亚洲债券市场和亚洲债券是发展筹资机制,它们也增进区域经济进一步稳定。

Las estructuras prefabricadas se pueden obtener y erigir con rapidez y se pueden añadir con relativa facilidad unidades de oficina o moverlas según cambien las necesidades de espacio del Tribunal Especial.

预制结构很快就能搞到并架立,也很容易依照特别法庭场地需求变化而加建或移动。

Sostener que los habitantes de las islas tienen el derecho a la libre determinación los erigiría en árbitros de una disputa territorial de la cual el país que los ha implantado es parte.

英国支持群岛居民享有自决权,致使他们成为在它也是当事方领土争端中断人。

Tanto los grupos delictivos organizados como los grupos terroristas están aprendiendo de los errores cometidos anteriormente y estudiando las defensas que han erigido recientemente las naciones contra las cuales esos grupos dirigen sus acciones.

有组织犯罪集团和恐怖集团在刺探目标国最近建立防御工事时都吸取了过去教训。

Aunque sin duda contribuye eficazmente a proteger el territorio y los ciudadanos israelíes, el muro que se erige dentro de los territorios palestinos no se puede considerar acorde con las disposiciones pertinentes del derecho internacional.

尽管建造隔离墙无疑具有保护以色列土地和有效作用,但在巴勒斯坦领土内建造隔离墙不能被视为符合国际法有关规定。

La UNOPS, en particular, se ha erigido en un asociado vital para la ejecución de proyectos electorales complejos, dada su fiabilidad para proporcionar suministros y contratar personal en entornos complejos y con plazos extremamente ajustados.

由于项目厅在复杂环境和极为紧迫时限内采购用品和征聘人员方面稳妥可靠,它根本已经成为执行复杂项目不可或缺伙伴。

Por ejemplo, en el proceso de formación de los mediadores hay que prestar mucha atención a la posibilidad de que la desigualdad emocional entre las partes llegue a erigirse en un verdadero obstáculo para la mediación.

例如,在培训调解员期间应该在一定程度上注意夫妻之间情感不平等可能对调解造成某种障碍。

Sin embargo, el rechazo de Israel a adherirse al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y de someter sus instalaciones nucleares a las salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica se erige como obstáculo a ese objetivo.

然而,以色列拒不加入不扩散条约、也不将其核设施置于国际原子能机构保障之下,这已妨碍这项目标实现。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流血牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救出来人们首要责任是,首先建立可靠屏障,制止不容忍现象及其相关当代表现形式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erigir 的西班牙语例句

用户正在搜索


陆地的, 陆风, 陆龟, 陆岬, 陆架, 陆界, 陆军, 陆军第七师, 陆军上校, 陆军中尉,

相似单词


erica, ericáceo, ericio, ericoide, Erídano, erigir, erina, eringe, erio-, erío,


tr.

1.建立,竖立:

~ un monumento 立纪念碑.

2. «en»使成为,使变成,使升为:
~ un territorio en provincia 把一个地区变成省份.
~ una legación en embajada 把公使馆升为大使馆.


3.指派,推举(担任):

Le erigieron jefe. 推他当头.

(也用作不及物动词):
Le erigieron en árbitro de sus diferencias. 他们让他评判他们之间的分歧.


|→ prnl.
«en»
自命,自封,自立:
~se en dictador 自立为独裁者.

欧 路 软 件
义词
edificar,  hacer,  erguir,  levantar,  acondicionar,  construir,  establecer,  configurar,  constituir,  estructurar,  instalar,  sentar las bases de,  aparar,  enhestar,  inhestar,  instaurar,  plantar,  fincar

反义词
derribar,  tumbar,  tirar al suelo,  derribar a golpes,  derrumbar,  echar al suelo,  revolcar,  demoler,  echar abajo,  noquear,  arrojar al suelo,  botar,  botar de un golpe,  dar por tierra con,  dejar tendido,  derribar a palos,  derribar de un golpe,  derrocar,  tirar,  tirar al piso,  derruir,  desbaratar,  destruir,  poner fuera de combate,  volcar,  abatir,  abatir a golpes,  arrasar,  arrollar,  dar en tierra con,  dejar inconsciente,  dejar K.O.,  dejar sin sentido,  desbancar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar a tierra,  echar por tierra,  fulminar,  hacer derribar,  quitar de un golpe,  sacar fuera de acción,  tirar abajo,  tirar de arriba abajo,  tirar de un golpe,  traerse abajo,  diezmar,  apearse,  privar

联想词
construir建筑;edificar建筑;fundar建设;levantar抬起;derribar弄倒;crear创造,发明,创作,建立,委任;instaurar建立;establecer建立;constituir组成;colocar摆;reconstruir重建;

En todas las tertulias se erigía en núcleo de la reunión.

在所有茶话会上他自封为中心人物。

La paz puede erigirse sobre la base del equilibrio entre los derechos y las obligaciones.

和平必须建立在权利和义务的平衡的基础上。

Debemos convertir esos fracasos en piedras angulares sobre las cuales erigir resultados positivos en las próximas rondas de actividad.

我们应当把这些失败化为促使它们在下面数轮活动中取得积极成果的垫脚石。

Se subrayaron los esfuerzos realizados por África para erigirse como una firme contraparte de sus asociados para el desarrollo.

强调了非洲为成为其发展伙伴的牢固对应方所做的努力。

El 10 de enero, en los barrios populares de Kinshasa, unos jóvenes erigieron barricadas y lanzaron piedras; algunos de ellos se dieron al pillaje.

10日,青年人金沙萨在工人区筑起了路障,并投掷石块:有些青年人卷入了抢劫。

Los delegados subrayaron que la prevención se debe erigir en la piedra angular de nuestra respuesta.

代表们强调,防治工作必须以预防为基础。

Esta iniciativa se ha erigido en un importante instrumento para dar una respuesta eficaz a algunos de los principales desafíos de seguridad del siglo XXI.

《防扩散安全倡议》本身是一个重要的工具,针对21世纪的某些主要安全挑战提出了有效的对策。

Debemos examinar el nuevo panorama internacional, sentar unas bases firmes de principios morales y erigir instituciones en las que quede plasmado nuestro momento histórico sin precedentes.

我们必须纵观国形势,打下道义原则的牢固基础,建立能够反映我们的独特历史时刻的机构。

El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.

多哥国人员年国家委员会树立了一块精神纪念碑,马普托的一条城市街道被命名为人员街。

Los ciudadanos del mundo ofrecieron su apoyo superando los impedimentos de carácter geopolítico y otras barreas erigidas por el hombre en una extraordinaria gesta de generosidad humana.

世界的公民们跨越地缘政治的限制和其他人造的障碍伸出援助之手,表现了人类慷慨互助的高尚精神。

Estamos dispuestos a prestar asistencia para erigir infraestructura jurídica y administrativa compartiendo nuestra experiencia en la esfera de la aplicación y la capacitación de las autoridades nacionales respectivas.

我们正准备提供援助,建立法律和行政基础设施,交流我们在国家当局的执行工作和培训方面的经验。

De este modo, el mercado de bonos y los bonos asiáticos se erigen como mecanismos para la financiación del desarrollo y promueven también una mayor estabilidad económica en la región.

因此,亚洲债券市场和亚洲债券是发展筹资的机制,它们也增进区域经济的进一步稳定。

Las estructuras prefabricadas se pueden obtener y erigir con rapidez y se pueden añadir con relativa facilidad unidades de oficina o moverlas según cambien las necesidades de espacio del Tribunal Especial.

预制结构很快就能搞到并架立,也很容易依照特别法庭场地需求的变化而加建或移动。

Sostener que los habitantes de las islas tienen el derecho a la libre determinación los erigiría en árbitros de una disputa territorial de la cual el país que los ha implantado es parte.

英国支持群岛居民享有自决权,致使他们成为在它也是当事方的领土争端中的公断人。

Tanto los grupos delictivos organizados como los grupos terroristas están aprendiendo de los errores cometidos anteriormente y estudiando las defensas que han erigido recientemente las naciones contra las cuales esos grupos dirigen sus acciones.

有组织犯罪集团和恐怖集团在刺探目标国最建立的防御工事时都吸取了过去的教训。

Aunque sin duda contribuye eficazmente a proteger el territorio y los ciudadanos israelíes, el muro que se erige dentro de los territorios palestinos no se puede considerar acorde con las disposiciones pertinentes del derecho internacional.

尽管建造隔离墙无疑具有保护以色列土地和公民的有效作用,但在巴勒斯坦领土内建造隔离墙不能被视为符合国法的有关规定。

La UNOPS, en particular, se ha erigido en un asociado vital para la ejecución de proyectos electorales complejos, dada su fiabilidad para proporcionar suministros y contratar personal en entornos complejos y con plazos extremamente ajustados.

由于项目厅在复杂的环境和极为紧迫的时限内采购用品和征聘人员方面稳妥可靠,它根本已经成为执行复杂的选举项目不可或缺的伙伴。

Por ejemplo, en el proceso de formación de los mediadores hay que prestar mucha atención a la posibilidad de que la desigualdad emocional entre las partes llegue a erigirse en un verdadero obstáculo para la mediación.

例如,在培训调解员期间应该在一定程度上注意夫妻之间的情感不平等可能对调解造成某种障碍。

Sin embargo, el rechazo de Israel a adherirse al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y de someter sus instalaciones nucleares a las salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica se erige como obstáculo a ese objetivo.

然而,以色列拒不加入不扩散条约、也不将其核设施置于国原子能机构保障之下,这已妨碍这项目标的实现。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流血牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救出来的人们的首要责任是,首先建立可靠的屏障,制止不容忍现象及其相关的当代表现形式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erigir 的西班牙语例句

用户正在搜索


陆运公司, 陆战队, , 录供, 录取, 录声, 录时录像的, 录像, 录像机, 录音,

相似单词


erica, ericáceo, ericio, ericoide, Erídano, erigir, erina, eringe, erio-, erío,


tr.

1.建立,竖立:

~ un monumento 立纪念碑.

2. «en»使成为,使变成,使升为:
~ un territorio en provincia 把地区变成省份.
~ una legación en embajada 把公使馆升为大使馆.


3.指派,推举(担任):

Le erigieron jefe. 推他当头.

(也用作不及物动词):
Le erigieron en árbitro de sus diferencias. 他们让他评判他们之间的分歧.


|→ prnl.
«en»
自命,自封,自立:
~se en dictador 自立为独裁者.

欧 路 软 件
近义词
edificar,  hacer,  erguir,  levantar,  acondicionar,  construir,  establecer,  configurar,  constituir,  estructurar,  instalar,  sentar las bases de,  aparar,  enhestar,  inhestar,  instaurar,  plantar,  fincar

反义词
derribar,  tumbar,  tirar al suelo,  derribar a golpes,  derrumbar,  echar al suelo,  revolcar,  demoler,  echar abajo,  noquear,  arrojar al suelo,  botar,  botar de un golpe,  dar por tierra con,  dejar tendido,  derribar a palos,  derribar de un golpe,  derrocar,  tirar,  tirar al piso,  derruir,  desbaratar,  destruir,  poner fuera de combate,  volcar,  abatir,  abatir a golpes,  arrasar,  arrollar,  dar en tierra con,  dejar inconsciente,  dejar K.O.,  dejar sin sentido,  desbancar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar a tierra,  echar por tierra,  fulminar,  hacer derribar,  quitar de un golpe,  sacar fuera de acción,  tirar abajo,  tirar de arriba abajo,  tirar de un golpe,  traerse abajo,  diezmar,  apearse,  privar

联想词
construir建筑;edificar建筑;fundar建设;levantar抬起;derribar弄倒;crear创造,发明,创作,建立,委任;instaurar建立;establecer建立;constituir组成;colocar摆;reconstruir重建;

En todas las tertulias se erigía en núcleo de la reunión.

在所有茶话会上他自封为中心人物。

La paz puede erigirse sobre la base del equilibrio entre los derechos y las obligaciones.

平必须建立在权义务的平衡的基础上。

Debemos convertir esos fracasos en piedras angulares sobre las cuales erigir resultados positivos en las próximas rondas de actividad.

我们应当把这些失败化为促使它们在下面数轮活动中取得积极成果的垫脚石。

Se subrayaron los esfuerzos realizados por África para erigirse como una firme contraparte de sus asociados para el desarrollo.

强调了非洲为成为其发展伙伴的牢固对应方所做的努力。

El 10 de enero, en los barrios populares de Kinshasa, unos jóvenes erigieron barricadas y lanzaron piedras; algunos de ellos se dieron al pillaje.

10日,青年人金沙萨在工人区筑起了路障,并投掷石块:有些青年人卷入了抢劫。

Los delegados subrayaron que la prevención se debe erigir en la piedra angular de nuestra respuesta.

代表们强调,防治工作必须以预防为基础。

Esta iniciativa se ha erigido en un importante instrumento para dar una respuesta eficaz a algunos de los principales desafíos de seguridad del siglo XXI.

《防扩散安全倡议》本身重要的工具,针对21世纪的某些主要安全挑战提出了有效的对策。

Debemos examinar el nuevo panorama internacional, sentar unas bases firmes de principios morales y erigir instituciones en las que quede plasmado nuestro momento histórico sin precedentes.

我们必须纵观国际形势,打下道义原则的牢固基础,建立能够反映我们的独特历史时刻的机构。

El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.

多哥国际志愿人员年国家委员会树立块志愿精神纪念碑,马普托的条城市街道被命名为志愿人员街。

Los ciudadanos del mundo ofrecieron su apoyo superando los impedimentos de carácter geopolítico y otras barreas erigidas por el hombre en una extraordinaria gesta de generosidad humana.

世界的公民们跨越地缘政治的限制其他人造的障碍伸出援助之手,表现了人类慷慨互助的高尚精神。

Estamos dispuestos a prestar asistencia para erigir infraestructura jurídica y administrativa compartiendo nuestra experiencia en la esfera de la aplicación y la capacitación de las autoridades nacionales respectivas.

我们正准备提供援助,建立法律行政基础设施,交流我们在国家当局的执行工作培训方面的经验。

De este modo, el mercado de bonos y los bonos asiáticos se erigen como mecanismos para la financiación del desarrollo y promueven también una mayor estabilidad económica en la región.

因此,亚洲债券市场亚洲债券发展筹资的机制,它们也增进区域经济的进步稳定。

Las estructuras prefabricadas se pueden obtener y erigir con rapidez y se pueden añadir con relativa facilidad unidades de oficina o moverlas según cambien las necesidades de espacio del Tribunal Especial.

预制结构很快就能搞到并架立,也很容易依照特别法庭场地需求的变化而加建或移动。

Sostener que los habitantes de las islas tienen el derecho a la libre determinación los erigiría en árbitros de una disputa territorial de la cual el país que los ha implantado es parte.

英国支持群岛居民享有自决权,致使他们成为在它也当事方的领土争端中的公断人。

Tanto los grupos delictivos organizados como los grupos terroristas están aprendiendo de los errores cometidos anteriormente y estudiando las defensas que han erigido recientemente las naciones contra las cuales esos grupos dirigen sus acciones.

有组织犯罪集团恐怖集团在刺探目标国最近建立的防御工事时都吸取了过去的教训。

Aunque sin duda contribuye eficazmente a proteger el territorio y los ciudadanos israelíes, el muro que se erige dentro de los territorios palestinos no se puede considerar acorde con las disposiciones pertinentes del derecho internacional.

尽管建造隔离墙无疑具有保护以色列土地公民的有效作用,但在巴勒斯坦领土内建造隔离墙不能被视为符合国际法的有关规定。

La UNOPS, en particular, se ha erigido en un asociado vital para la ejecución de proyectos electorales complejos, dada su fiabilidad para proporcionar suministros y contratar personal en entornos complejos y con plazos extremamente ajustados.

由于项目厅在复杂的环境极为紧迫的时限内采购用品征聘人员方面稳妥可靠,它根本已经成为执行复杂的选举项目不可或缺的伙伴。

Por ejemplo, en el proceso de formación de los mediadores hay que prestar mucha atención a la posibilidad de que la desigualdad emocional entre las partes llegue a erigirse en un verdadero obstáculo para la mediación.

例如,在培训调解员期间应该在定程度上注意夫妻之间的情感不平等可能对调解造成某种障碍。

Sin embargo, el rechazo de Israel a adherirse al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y de someter sus instalaciones nucleares a las salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica se erige como obstáculo a ese objetivo.

然而,以色列拒不加入不扩散条约、也不将其核设施置于国际原子能机构保障之下,这已妨碍这项目标的实现。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流血牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救出来的人们的首要责任,首先建立可靠的屏障,制止不容忍现象及其相关的当代表现形式——种族主义、种族歧视仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erigir 的西班牙语例句

用户正在搜索


鹿皮革, 鹿圈, 鹿茸, 鹿肉, 鹿苑, , , 碌碌, , 路边,

相似单词


erica, ericáceo, ericio, ericoide, Erídano, erigir, erina, eringe, erio-, erío,


tr.

1.建,竖

~ un monumento 纪念碑.

2. «en»使为,使变,使升为:
~ un territorio en provincia 把一个地区变省份.
~ una legación en embajada 把公使馆升为大使馆.


3.指派,推举(担任):

Le erigieron jefe. 推他当头.

(也用作不及物动词):
Le erigieron en árbitro de sus diferencias. 他们让他评判他们之间的分歧.


|→ prnl.
«en»
自命,自封,自
~se en dictador 自为独裁者.

欧 路 软 件
近义词
edificar,  hacer,  erguir,  levantar,  acondicionar,  construir,  establecer,  configurar,  constituir,  estructurar,  instalar,  sentar las bases de,  aparar,  enhestar,  inhestar,  instaurar,  plantar,  fincar

反义词
derribar,  tumbar,  tirar al suelo,  derribar a golpes,  derrumbar,  echar al suelo,  revolcar,  demoler,  echar abajo,  noquear,  arrojar al suelo,  botar,  botar de un golpe,  dar por tierra con,  dejar tendido,  derribar a palos,  derribar de un golpe,  derrocar,  tirar,  tirar al piso,  derruir,  desbaratar,  destruir,  poner fuera de combate,  volcar,  abatir,  abatir a golpes,  arrasar,  arrollar,  dar en tierra con,  dejar inconsciente,  dejar K.O.,  dejar sin sentido,  desbancar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar a tierra,  echar por tierra,  fulminar,  hacer derribar,  quitar de un golpe,  sacar fuera de acción,  tirar abajo,  tirar de arriba abajo,  tirar de un golpe,  traerse abajo,  diezmar,  apearse,  privar

联想词
construir建筑;edificar建筑;fundar建设;levantar抬起;derribar弄倒;crear创造,发明,创作,建,委任;instaurar;establecer;constituir;colocar摆;reconstruir重建;

En todas las tertulias se erigía en núcleo de la reunión.

在所有茶话会上他自封为中心人物。

La paz puede erigirse sobre la base del equilibrio entre los derechos y las obligaciones.

和平必须在权利和义务的平衡的基础上。

Debemos convertir esos fracasos en piedras angulares sobre las cuales erigir resultados positivos en las próximas rondas de actividad.

我们应当把这些失败化为促使它们在下面数轮活动中取得积极果的垫脚石。

Se subrayaron los esfuerzos realizados por África para erigirse como una firme contraparte de sus asociados para el desarrollo.

强调了非洲为为其发展伙伴的牢固对应方所做的努力。

El 10 de enero, en los barrios populares de Kinshasa, unos jóvenes erigieron barricadas y lanzaron piedras; algunos de ellos se dieron al pillaje.

10日,青年人金沙萨在工人区筑起了路障,并投掷石块:有些青年人卷入了抢劫。

Los delegados subrayaron que la prevención se debe erigir en la piedra angular de nuestra respuesta.

代表们强调,防治工作必须以预防为基础。

Esta iniciativa se ha erigido en un importante instrumento para dar una respuesta eficaz a algunos de los principales desafíos de seguridad del siglo XXI.

《防扩散安全倡议》本身是一个重要的工具,针对21世纪的某些主要安全挑战提出了有效的对策。

Debemos examinar el nuevo panorama internacional, sentar unas bases firmes de principios morales y erigir instituciones en las que quede plasmado nuestro momento histórico sin precedentes.

我们必须际形势,打下道义原则的牢固基础,能够反映我们的独特历史时刻的机构。

El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.

多哥际志愿人员年家委员会了一块志愿精神纪念碑,马普托的一条城市街道被命名为志愿人员街。

Los ciudadanos del mundo ofrecieron su apoyo superando los impedimentos de carácter geopolítico y otras barreas erigidas por el hombre en una extraordinaria gesta de generosidad humana.

世界的公民们跨越地缘政治的限制和其他人造的障碍伸出援助之手,表现了人类慷慨互助的高尚精神。

Estamos dispuestos a prestar asistencia para erigir infraestructura jurídica y administrativa compartiendo nuestra experiencia en la esfera de la aplicación y la capacitación de las autoridades nacionales respectivas.

我们正准备提供援助,法律和行政基础设施,交流我们在家当局的执行工作和培训方面的经验。

De este modo, el mercado de bonos y los bonos asiáticos se erigen como mecanismos para la financiación del desarrollo y promueven también una mayor estabilidad económica en la región.

因此,亚洲债券市场和亚洲债券是发展筹资的机制,它们也增进区域经济的进一步稳定。

Las estructuras prefabricadas se pueden obtener y erigir con rapidez y se pueden añadir con relativa facilidad unidades de oficina o moverlas según cambien las necesidades de espacio del Tribunal Especial.

预制结构很快就能搞到并,也很容易依照特别法庭场地需求的变化而加建或移动。

Sostener que los habitantes de las islas tienen el derecho a la libre determinación los erigiría en árbitros de una disputa territorial de la cual el país que los ha implantado es parte.

支持群岛居民享有自决权,致使他们在它也是当事方的领土争端中的公断人。

Tanto los grupos delictivos organizados como los grupos terroristas están aprendiendo de los errores cometidos anteriormente y estudiando las defensas que han erigido recientemente las naciones contra las cuales esos grupos dirigen sus acciones.

织犯罪集团和恐怖集团在刺探目标最近的防御工事时都吸取了过去的教训。

Aunque sin duda contribuye eficazmente a proteger el territorio y los ciudadanos israelíes, el muro que se erige dentro de los territorios palestinos no se puede considerar acorde con las disposiciones pertinentes del derecho internacional.

尽管建造隔离墙无疑具有保护以色列土地和公民的有效作用,但在巴勒斯坦领土内建造隔离墙不能被视为符合际法的有关规定。

La UNOPS, en particular, se ha erigido en un asociado vital para la ejecución de proyectos electorales complejos, dada su fiabilidad para proporcionar suministros y contratar personal en entornos complejos y con plazos extremamente ajustados.

由于项目厅在复杂的环境和极为紧迫的时限内采购用品和征聘人员方面稳妥可靠,它根本已经执行复杂的选举项目不可或缺的伙伴。

Por ejemplo, en el proceso de formación de los mediadores hay que prestar mucha atención a la posibilidad de que la desigualdad emocional entre las partes llegue a erigirse en un verdadero obstáculo para la mediación.

例如,在培训调解员期间应该在一定程度上注意夫妻之间的情感不平等可能对调解造某种障碍。

Sin embargo, el rechazo de Israel a adherirse al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y de someter sus instalaciones nucleares a las salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica se erige como obstáculo a ese objetivo.

然而,以色列拒不加入不扩散条约、也不将其核设施置于际原子能机构保障之下,这已妨碍这项目标的实现。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流血牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救出来的人们的首要责任是,首先可靠的屏障,制止不容忍现象及其相关的当代表现形式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erigir 的西班牙语例句

用户正在搜索


路费, 路轨, 路过, 路过的, 路基, 路祭, 路肩, 路劫, 路警, 路径,

相似单词


erica, ericáceo, ericio, ericoide, Erídano, erigir, erina, eringe, erio-, erío,


tr.

1.建立,竖立:

~ un monumento 立纪念碑.

2. «en»使成为,使变成,使升为:
~ un territorio en provincia 把一个地区变成省份.
~ una legación en embajada 把公使馆升为大使馆.


3.指派,推举(担任):

Le erigieron jefe. 推他当头.

(也用作不及物动词):
Le erigieron en árbitro de sus diferencias. 他们让他评判他们之间分歧.


|→ prnl.
«en»
自命,自封,自立:
~se en dictador 自立为独裁者.

欧 路 软 件
近义词
edificar,  hacer,  erguir,  levantar,  acondicionar,  construir,  establecer,  configurar,  constituir,  estructurar,  instalar,  sentar las bases de,  aparar,  enhestar,  inhestar,  instaurar,  plantar,  fincar

反义词
derribar,  tumbar,  tirar al suelo,  derribar a golpes,  derrumbar,  echar al suelo,  revolcar,  demoler,  echar abajo,  noquear,  arrojar al suelo,  botar,  botar de un golpe,  dar por tierra con,  dejar tendido,  derribar a palos,  derribar de un golpe,  derrocar,  tirar,  tirar al piso,  derruir,  desbaratar,  destruir,  poner fuera de combate,  volcar,  abatir,  abatir a golpes,  arrasar,  arrollar,  dar en tierra con,  dejar inconsciente,  dejar K.O.,  dejar sin sentido,  desbancar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar a tierra,  echar por tierra,  fulminar,  hacer derribar,  quitar de un golpe,  sacar fuera de acción,  tirar abajo,  tirar de arriba abajo,  tirar de un golpe,  traerse abajo,  diezmar,  apearse,  privar

联想词
construir建筑;edificar建筑;fundar建设;levantar抬起;derribar弄倒;crear创造,发明,创作,建立,委任;instaurar建立;establecer建立;constituir组成;colocar摆;reconstruir重建;

En todas las tertulias se erigía en núcleo de la reunión.

在所有茶话会上他自封为中心人物。

La paz puede erigirse sobre la base del equilibrio entre los derechos y las obligaciones.

和平必须建立在权利和义务平衡基础上。

Debemos convertir esos fracasos en piedras angulares sobre las cuales erigir resultados positivos en las próximas rondas de actividad.

我们当把这些失败化为促使它们在下面数轮活动中取得积极成果垫脚石。

Se subrayaron los esfuerzos realizados por África para erigirse como una firme contraparte de sus asociados para el desarrollo.

强调了非洲为成为其发展伙伴方所做

El 10 de enero, en los barrios populares de Kinshasa, unos jóvenes erigieron barricadas y lanzaron piedras; algunos de ellos se dieron al pillaje.

10日,青年人金沙萨在工人区筑起了路障,并投掷石块:有些青年人卷入了抢劫。

Los delegados subrayaron que la prevención se debe erigir en la piedra angular de nuestra respuesta.

代表们强调,防治工作必须以预防为基础。

Esta iniciativa se ha erigido en un importante instrumento para dar una respuesta eficaz a algunos de los principales desafíos de seguridad del siglo XXI.

《防扩散安全倡议》本身是一个重要工具,针21世纪某些主要安全挑战提出了有效策。

Debemos examinar el nuevo panorama internacional, sentar unas bases firmes de principios morales y erigir instituciones en las que quede plasmado nuestro momento histórico sin precedentes.

我们必须纵观国际形势,打下道义原则基础,建立能够反映我们独特历史时刻机构。

El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.

多哥国际志愿人员年国家委员会树立了一块志愿精神纪念碑,马普托一条城市街道被命名为志愿人员街。

Los ciudadanos del mundo ofrecieron su apoyo superando los impedimentos de carácter geopolítico y otras barreas erigidas por el hombre en una extraordinaria gesta de generosidad humana.

世界公民们跨越地缘政治限制和其他人造障碍伸出援助之手,表现了人类慷慨互助高尚精神。

Estamos dispuestos a prestar asistencia para erigir infraestructura jurídica y administrativa compartiendo nuestra experiencia en la esfera de la aplicación y la capacitación de las autoridades nacionales respectivas.

我们正准备提供援助,建立法律和行政基础设施,交流我们在国家当局执行工作和培训方面经验。

De este modo, el mercado de bonos y los bonos asiáticos se erigen como mecanismos para la financiación del desarrollo y promueven también una mayor estabilidad económica en la región.

因此,亚洲债券市场和亚洲债券是发展筹资机制,它们也增进区域经济进一步稳定。

Las estructuras prefabricadas se pueden obtener y erigir con rapidez y se pueden añadir con relativa facilidad unidades de oficina o moverlas según cambien las necesidades de espacio del Tribunal Especial.

预制结构很快就能搞到并架立,也很容易依照特别法庭场地需求变化而加建或移动。

Sostener que los habitantes de las islas tienen el derecho a la libre determinación los erigiría en árbitros de una disputa territorial de la cual el país que los ha implantado es parte.

英国支持群岛居民享有自决权,致使他们成为在它也是当事方领土争端中公断人。

Tanto los grupos delictivos organizados como los grupos terroristas están aprendiendo de los errores cometidos anteriormente y estudiando las defensas que han erigido recientemente las naciones contra las cuales esos grupos dirigen sus acciones.

有组织犯罪集团和恐怖集团在刺探目标国最近建立防御工事时都吸取了过去教训。

Aunque sin duda contribuye eficazmente a proteger el territorio y los ciudadanos israelíes, el muro que se erige dentro de los territorios palestinos no se puede considerar acorde con las disposiciones pertinentes del derecho internacional.

尽管建造隔离墙无疑具有保护以色列土地和公民有效作用,但在巴勒斯坦领土内建造隔离墙不能被视为符合国际法有关规定。

La UNOPS, en particular, se ha erigido en un asociado vital para la ejecución de proyectos electorales complejos, dada su fiabilidad para proporcionar suministros y contratar personal en entornos complejos y con plazos extremamente ajustados.

由于项目厅在复杂环境和极为紧迫时限内采购用品和征聘人员方面稳妥可靠,它根本已经成为执行复杂选举项目不可或缺伙伴。

Por ejemplo, en el proceso de formación de los mediadores hay que prestar mucha atención a la posibilidad de que la desigualdad emocional entre las partes llegue a erigirse en un verdadero obstáculo para la mediación.

例如,在培训调解员期间该在一定程度上注意夫妻之间情感不平等可能调解造成某种障碍。

Sin embargo, el rechazo de Israel a adherirse al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y de someter sus instalaciones nucleares a las salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica se erige como obstáculo a ese objetivo.

然而,以色列拒不加入不扩散条约、也不将其核设施置于国际原子能机构保障之下,这已妨碍这项目标实现。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们那些流血牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救出来人们首要责任是,首先建立可靠屏障,制止不容忍现象及其相关当代表现形式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erigir 的西班牙语例句

用户正在搜索


露骨, 露过的, 露酒, 露脸, 露马脚, 露面, 露苗, 露怯, 露鳃, 露水,

相似单词


erica, ericáceo, ericio, ericoide, Erídano, erigir, erina, eringe, erio-, erío,


tr.

1.建立,竖立:

~ un monumento 立纪念碑.

2. «en»使,使变,使升
~ un territorio en provincia 把一个地省份.
~ una legación en embajada 把公使馆升大使馆.


3.指派,推举(担任):

Le erigieron jefe. 推他当头.

(也用作不及物动词):
Le erigieron en árbitro de sus diferencias. 他们让他评判他们之间的分歧.


|→ prnl.
«en»
自命,自封,自立:
~se en dictador 自立独裁者.

欧 路 软 件
近义词
edificar,  hacer,  erguir,  levantar,  acondicionar,  construir,  establecer,  configurar,  constituir,  estructurar,  instalar,  sentar las bases de,  aparar,  enhestar,  inhestar,  instaurar,  plantar,  fincar

反义词
derribar,  tumbar,  tirar al suelo,  derribar a golpes,  derrumbar,  echar al suelo,  revolcar,  demoler,  echar abajo,  noquear,  arrojar al suelo,  botar,  botar de un golpe,  dar por tierra con,  dejar tendido,  derribar a palos,  derribar de un golpe,  derrocar,  tirar,  tirar al piso,  derruir,  desbaratar,  destruir,  poner fuera de combate,  volcar,  abatir,  abatir a golpes,  arrasar,  arrollar,  dar en tierra con,  dejar inconsciente,  dejar K.O.,  dejar sin sentido,  desbancar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar a tierra,  echar por tierra,  fulminar,  hacer derribar,  quitar de un golpe,  sacar fuera de acción,  tirar abajo,  tirar de arriba abajo,  tirar de un golpe,  traerse abajo,  diezmar,  apearse,  privar

联想词
construir建筑;edificar建筑;fundar建设;levantar抬起;derribar弄倒;crear创造,发明,创作,建立,委任;instaurar建立;establecer建立;constituir;colocar摆;reconstruir重建;

En todas las tertulias se erigía en núcleo de la reunión.

在所有茶话会上他自封中心物。

La paz puede erigirse sobre la base del equilibrio entre los derechos y las obligaciones.

和平必须建立在权利和义务的平衡的基础上。

Debemos convertir esos fracasos en piedras angulares sobre las cuales erigir resultados positivos en las próximas rondas de actividad.

我们应当把这些失败化促使它们在下面数轮活动中取得积极果的垫脚石。

Se subrayaron los esfuerzos realizados por África para erigirse como una firme contraparte de sus asociados para el desarrollo.

强调了非其发展伙伴的牢固对应方所做的努力。

El 10 de enero, en los barrios populares de Kinshasa, unos jóvenes erigieron barricadas y lanzaron piedras; algunos de ellos se dieron al pillaje.

10日,青年金沙萨在筑起了路障,并投掷石块:有些青年卷入了抢劫。

Los delegados subrayaron que la prevención se debe erigir en la piedra angular de nuestra respuesta.

代表们强调,防治作必须以预防基础。

Esta iniciativa se ha erigido en un importante instrumento para dar una respuesta eficaz a algunos de los principales desafíos de seguridad del siglo XXI.

《防扩散安全倡议》本身是一个重要的具,针对21世纪的某些主要安全挑战提出了有效的对策。

Debemos examinar el nuevo panorama internacional, sentar unas bases firmes de principios morales y erigir instituciones en las que quede plasmado nuestro momento histórico sin precedentes.

我们必须纵观国际形势,打下道义原则的牢固基础,建立能够反映我们的独特历史时刻的机构。

El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.

多哥国际志愿员年国家委员会树立了一块志愿精神纪念碑,马普托的一条城市街道被命名志愿员街。

Los ciudadanos del mundo ofrecieron su apoyo superando los impedimentos de carácter geopolítico y otras barreas erigidas por el hombre en una extraordinaria gesta de generosidad humana.

世界的公民们跨越地缘政治的限制和其他的障碍伸出援助之手,表现了类慷慨互助的高尚精神。

Estamos dispuestos a prestar asistencia para erigir infraestructura jurídica y administrativa compartiendo nuestra experiencia en la esfera de la aplicación y la capacitación de las autoridades nacionales respectivas.

我们正准备提供援助,建立法律和行政基础设施,交流我们在国家当局的执行作和培训方面的经验。

De este modo, el mercado de bonos y los bonos asiáticos se erigen como mecanismos para la financiación del desarrollo y promueven también una mayor estabilidad económica en la región.

因此,亚债券市场和亚债券是发展筹资的机制,它们也增进域经济的进一步稳定。

Las estructuras prefabricadas se pueden obtener y erigir con rapidez y se pueden añadir con relativa facilidad unidades de oficina o moverlas según cambien las necesidades de espacio del Tribunal Especial.

预制结构很快就能搞到并架立,也很容易依照特别法庭场地需求的变化而加建或移动。

Sostener que los habitantes de las islas tienen el derecho a la libre determinación los erigiría en árbitros de una disputa territorial de la cual el país que los ha implantado es parte.

英国支持群岛居民享有自决权,致使他们在它也是当事方的领土争端中的公断

Tanto los grupos delictivos organizados como los grupos terroristas están aprendiendo de los errores cometidos anteriormente y estudiando las defensas que han erigido recientemente las naciones contra las cuales esos grupos dirigen sus acciones.

有组织犯罪集团和恐怖集团在刺探目标国最近建立的防御事时都吸取了过去的教训。

Aunque sin duda contribuye eficazmente a proteger el territorio y los ciudadanos israelíes, el muro que se erige dentro de los territorios palestinos no se puede considerar acorde con las disposiciones pertinentes del derecho internacional.

尽管建造隔离墙无疑具有保护以色列土地和公民的有效作用,但在巴勒斯坦领土内建造隔离墙不能被视符合国际法的有关规定。

La UNOPS, en particular, se ha erigido en un asociado vital para la ejecución de proyectos electorales complejos, dada su fiabilidad para proporcionar suministros y contratar personal en entornos complejos y con plazos extremamente ajustados.

由于项目厅在复杂的环境和极紧迫的时限内采购用品和征聘员方面稳妥可靠,它根本已经执行复杂的选举项目不可或缺的伙伴。

Por ejemplo, en el proceso de formación de los mediadores hay que prestar mucha atención a la posibilidad de que la desigualdad emocional entre las partes llegue a erigirse en un verdadero obstáculo para la mediación.

例如,在培训调解员期间应该在一定程度上注意夫妻之间的情感不平等可能对调解造某种障碍。

Sin embargo, el rechazo de Israel a adherirse al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y de someter sus instalaciones nucleares a las salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica se erige como obstáculo a ese objetivo.

然而,以色列拒不加入不扩散条约、也不将其核设施置于国际原子能机构保障之下,这已妨碍这项目标的实现。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流血牺牲、将类从纳粹铁蹄下挽救出来的们的首要责任是,首先建立可靠的屏障,制止不容忍现象及其相关的当代表现形式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erigir 的西班牙语例句

用户正在搜索


露营煤气罐, 露营者, 露指手套, 露珠, 孪生, 孪生的, 孪生儿, 孪生子, , 卵白,

相似单词


erica, ericáceo, ericio, ericoide, Erídano, erigir, erina, eringe, erio-, erío,


tr.

1.建立,竖立:

~ un monumento 立纪.

2. «en»成为,变成,升为:
~ un territorio en provincia 把一个地区变成省份.
~ una legación en embajada 把公馆升为大馆.


3.指派,推举(担任):

Le erigieron jefe. 推他当头.

(也用作不及物动词):
Le erigieron en árbitro de sus diferencias. 他们让他评判他们之间的分歧.


|→ prnl.
«en»
自命,自封,自立:
~se en dictador 自立为独裁者.

欧 路 软 件
近义词
edificar,  hacer,  erguir,  levantar,  acondicionar,  construir,  establecer,  configurar,  constituir,  estructurar,  instalar,  sentar las bases de,  aparar,  enhestar,  inhestar,  instaurar,  plantar,  fincar

反义词
derribar,  tumbar,  tirar al suelo,  derribar a golpes,  derrumbar,  echar al suelo,  revolcar,  demoler,  echar abajo,  noquear,  arrojar al suelo,  botar,  botar de un golpe,  dar por tierra con,  dejar tendido,  derribar a palos,  derribar de un golpe,  derrocar,  tirar,  tirar al piso,  derruir,  desbaratar,  destruir,  poner fuera de combate,  volcar,  abatir,  abatir a golpes,  arrasar,  arrollar,  dar en tierra con,  dejar inconsciente,  dejar K.O.,  dejar sin sentido,  desbancar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar a tierra,  echar por tierra,  fulminar,  hacer derribar,  quitar de un golpe,  sacar fuera de acción,  tirar abajo,  tirar de arriba abajo,  tirar de un golpe,  traerse abajo,  diezmar,  apearse,  privar

联想词
construir建筑;edificar建筑;fundar建设;levantar抬起;derribar弄倒;crear创造,发明,创作,建立,委任;instaurar建立;establecer建立;constituir组成;colocar摆;reconstruir重建;

En todas las tertulias se erigía en núcleo de la reunión.

在所有茶话会上他自封为中心物。

La paz puede erigirse sobre la base del equilibrio entre los derechos y las obligaciones.

和平必须建立在权利和义务的平衡的基础上。

Debemos convertir esos fracasos en piedras angulares sobre las cuales erigir resultados positivos en las próximas rondas de actividad.

我们应当把这些失败化为促它们在下面数轮活动中取得积极成果的垫脚石。

Se subrayaron los esfuerzos realizados por África para erigirse como una firme contraparte de sus asociados para el desarrollo.

强调了非洲为成为其发展伙伴的牢固对应方所做的努力。

El 10 de enero, en los barrios populares de Kinshasa, unos jóvenes erigieron barricadas y lanzaron piedras; algunos de ellos se dieron al pillaje.

10日,青年金沙萨在工筑起了路障,并投掷石块:有些青年卷入了抢劫。

Los delegados subrayaron que la prevención se debe erigir en la piedra angular de nuestra respuesta.

代表们强调,防治工作必须以预防为基础。

Esta iniciativa se ha erigido en un importante instrumento para dar una respuesta eficaz a algunos de los principales desafíos de seguridad del siglo XXI.

《防扩散安全倡议》本身是一个重要的工具,针对21世纪的某些主要安全挑战提出了有效的对策。

Debemos examinar el nuevo panorama internacional, sentar unas bases firmes de principios morales y erigir instituciones en las que quede plasmado nuestro momento histórico sin precedentes.

我们必须纵观国际形势,打下道义原则的牢固基础,建立能够反映我们的独特历史时刻的机构。

El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.

多哥国际志愿员年国家委员会树立了一块志愿精神纪,马普托的一条城市街道被命名为志愿员街。

Los ciudadanos del mundo ofrecieron su apoyo superando los impedimentos de carácter geopolítico y otras barreas erigidas por el hombre en una extraordinaria gesta de generosidad humana.

世界的公民们跨越地缘政治的限制和其他的障碍伸出援助之手,表现了慨互助的高尚精神。

Estamos dispuestos a prestar asistencia para erigir infraestructura jurídica y administrativa compartiendo nuestra experiencia en la esfera de la aplicación y la capacitación de las autoridades nacionales respectivas.

我们正准备提供援助,建立法律和行政基础设施,交流我们在国家当局的执行工作和培训方面的经验。

De este modo, el mercado de bonos y los bonos asiáticos se erigen como mecanismos para la financiación del desarrollo y promueven también una mayor estabilidad económica en la región.

因此,亚洲债券市场和亚洲债券是发展筹资的机制,它们也增进区域经济的进一步稳定。

Las estructuras prefabricadas se pueden obtener y erigir con rapidez y se pueden añadir con relativa facilidad unidades de oficina o moverlas según cambien las necesidades de espacio del Tribunal Especial.

预制结构很快就能搞到并架立,也很容易依照特别法庭场地需求的变化而加建或移动。

Sostener que los habitantes de las islas tienen el derecho a la libre determinación los erigiría en árbitros de una disputa territorial de la cual el país que los ha implantado es parte.

英国支持群岛居民享有自决权,致他们成为在它也是当事方的领土争端中的公断

Tanto los grupos delictivos organizados como los grupos terroristas están aprendiendo de los errores cometidos anteriormente y estudiando las defensas que han erigido recientemente las naciones contra las cuales esos grupos dirigen sus acciones.

有组织犯罪集团和恐怖集团在刺探目标国最近建立的防御工事时都吸取了过去的教训。

Aunque sin duda contribuye eficazmente a proteger el territorio y los ciudadanos israelíes, el muro que se erige dentro de los territorios palestinos no se puede considerar acorde con las disposiciones pertinentes del derecho internacional.

尽管建造隔离墙无疑具有保护以色列土地和公民的有效作用,但在巴勒斯坦领土内建造隔离墙不能被视为符合国际法的有关规定。

La UNOPS, en particular, se ha erigido en un asociado vital para la ejecución de proyectos electorales complejos, dada su fiabilidad para proporcionar suministros y contratar personal en entornos complejos y con plazos extremamente ajustados.

由于项目厅在复杂的环境和极为紧迫的时限内采购用品和征聘员方面稳妥可靠,它根本已经成为执行复杂的选举项目不可或缺的伙伴。

Por ejemplo, en el proceso de formación de los mediadores hay que prestar mucha atención a la posibilidad de que la desigualdad emocional entre las partes llegue a erigirse en un verdadero obstáculo para la mediación.

例如,在培训调解员期间应该在一定程度上注意夫妻之间的情感不平等可能对调解造成某种障碍。

Sin embargo, el rechazo de Israel a adherirse al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y de someter sus instalaciones nucleares a las salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica se erige como obstáculo a ese objetivo.

然而,以色列拒不加入不扩散条约、也不将其核设施置于国际原子能机构保障之下,这已妨碍这项目标的实现。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流血牺牲、将从纳粹铁蹄下挽救出来的们的首要责任是,首先建立可靠的屏障,制止不容忍现象及其相关的当代表现形式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erigir 的西班牙语例句

用户正在搜索


卵翼, 卵子, , 乱兵, 乱成一堆, 乱成一团的, 乱弹琴, 乱纷纷, 乱干, 乱搞男女关系,

相似单词


erica, ericáceo, ericio, ericoide, Erídano, erigir, erina, eringe, erio-, erío,


tr.

1.建立,竖立:

~ un monumento 立纪念碑.

2. «en»使成为,使变成,使升为:
~ un territorio en provincia 把一个地区变成省份.
~ una legación en embajada 把公使馆升为大使馆.


3.指派,推举(担任):

Le erigieron jefe. 推他当头.

(也用作不及物动词):
Le erigieron en árbitro de sus diferencias. 他们让他评判他们之间分歧.


|→ prnl.
«en»
自命,自封,自立:
~se en dictador 自立为独裁者.

欧 路 软 件
近义词
edificar,  hacer,  erguir,  levantar,  acondicionar,  construir,  establecer,  configurar,  constituir,  estructurar,  instalar,  sentar las bases de,  aparar,  enhestar,  inhestar,  instaurar,  plantar,  fincar

反义词
derribar,  tumbar,  tirar al suelo,  derribar a golpes,  derrumbar,  echar al suelo,  revolcar,  demoler,  echar abajo,  noquear,  arrojar al suelo,  botar,  botar de un golpe,  dar por tierra con,  dejar tendido,  derribar a palos,  derribar de un golpe,  derrocar,  tirar,  tirar al piso,  derruir,  desbaratar,  destruir,  poner fuera de combate,  volcar,  abatir,  abatir a golpes,  arrasar,  arrollar,  dar en tierra con,  dejar inconsciente,  dejar K.O.,  dejar sin sentido,  desbancar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar a tierra,  echar por tierra,  fulminar,  hacer derribar,  quitar de un golpe,  sacar fuera de acción,  tirar abajo,  tirar de arriba abajo,  tirar de un golpe,  traerse abajo,  diezmar,  apearse,  privar

联想词
construir建筑;edificar建筑;fundar建设;levantar抬起;derribar弄倒;crear创造,发明,创作,建立,委任;instaurar建立;establecer建立;constituir组成;colocar摆;reconstruir重建;

En todas las tertulias se erigía en núcleo de la reunión.

在所有茶话会上他自封为中心人物。

La paz puede erigirse sobre la base del equilibrio entre los derechos y las obligaciones.

和平必须建立在权利和义务平衡基础上。

Debemos convertir esos fracasos en piedras angulares sobre las cuales erigir resultados positivos en las próximas rondas de actividad.

我们当把这些失败化为促使它们在下面数轮活动中取得积极成果垫脚石。

Se subrayaron los esfuerzos realizados por África para erigirse como una firme contraparte de sus asociados para el desarrollo.

强调了非洲为成为其发展伙伴牢固对努力。

El 10 de enero, en los barrios populares de Kinshasa, unos jóvenes erigieron barricadas y lanzaron piedras; algunos de ellos se dieron al pillaje.

10日,青年人金沙萨在工人区筑起了路障,并投掷石块:有些青年人卷入了抢劫。

Los delegados subrayaron que la prevención se debe erigir en la piedra angular de nuestra respuesta.

代表们强调,防治工作必须以预防为基础。

Esta iniciativa se ha erigido en un importante instrumento para dar una respuesta eficaz a algunos de los principales desafíos de seguridad del siglo XXI.

《防扩散安全倡议》本身是一个重要工具,针对21世纪某些主要安全挑战提出了有效对策。

Debemos examinar el nuevo panorama internacional, sentar unas bases firmes de principios morales y erigir instituciones en las que quede plasmado nuestro momento histórico sin precedentes.

我们必须纵观国际形势,打下道义原则牢固基础,建立能够反映我们独特历史时刻机构。

El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.

多哥国际志愿人员年国家委员会树立了一块志愿精神纪念碑,马普托一条城市街道被命名为志愿人员街。

Los ciudadanos del mundo ofrecieron su apoyo superando los impedimentos de carácter geopolítico y otras barreas erigidas por el hombre en una extraordinaria gesta de generosidad humana.

世界公民们跨越地缘政治限制和其他人造障碍伸出援助之手,表现了人类慷慨互助高尚精神。

Estamos dispuestos a prestar asistencia para erigir infraestructura jurídica y administrativa compartiendo nuestra experiencia en la esfera de la aplicación y la capacitación de las autoridades nacionales respectivas.

我们正准备提供援助,建立法律和行政基础设施,交流我们在国家当局执行工作和培训经验。

De este modo, el mercado de bonos y los bonos asiáticos se erigen como mecanismos para la financiación del desarrollo y promueven también una mayor estabilidad económica en la región.

因此,亚洲债券市场和亚洲债券是发展筹资机制,它们也增进区域经济进一步稳定。

Las estructuras prefabricadas se pueden obtener y erigir con rapidez y se pueden añadir con relativa facilidad unidades de oficina o moverlas según cambien las necesidades de espacio del Tribunal Especial.

预制结构很快就能搞到并架立,也很容易依照特别法庭场地需求变化而加建或移动。

Sostener que los habitantes de las islas tienen el derecho a la libre determinación los erigiría en árbitros de una disputa territorial de la cual el país que los ha implantado es parte.

英国支持群岛居民享有自决权,致使他们成为在它也是当事领土争端中公断人。

Tanto los grupos delictivos organizados como los grupos terroristas están aprendiendo de los errores cometidos anteriormente y estudiando las defensas que han erigido recientemente las naciones contra las cuales esos grupos dirigen sus acciones.

有组织犯罪集团和恐怖集团在刺探目标国最近建立防御工事时都吸取了过去教训。

Aunque sin duda contribuye eficazmente a proteger el territorio y los ciudadanos israelíes, el muro que se erige dentro de los territorios palestinos no se puede considerar acorde con las disposiciones pertinentes del derecho internacional.

尽管建造隔离墙无疑具有保护以色列土地和公民有效作用,但在巴勒斯坦领土内建造隔离墙不能被视为符合国际法有关规定。

La UNOPS, en particular, se ha erigido en un asociado vital para la ejecución de proyectos electorales complejos, dada su fiabilidad para proporcionar suministros y contratar personal en entornos complejos y con plazos extremamente ajustados.

由于项目厅在复杂环境和极为紧迫时限内采购用品和征聘人员面稳妥可靠,它根本已经成为执行复杂选举项目不可或缺伙伴。

Por ejemplo, en el proceso de formación de los mediadores hay que prestar mucha atención a la posibilidad de que la desigualdad emocional entre las partes llegue a erigirse en un verdadero obstáculo para la mediación.

例如,在培训调解员期间该在一定程度上注意夫妻之间情感不平等可能对调解造成某种障碍。

Sin embargo, el rechazo de Israel a adherirse al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y de someter sus instalaciones nucleares a las salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica se erige como obstáculo a ese objetivo.

然而,以色列拒不加入不扩散条约、也不将其核设施置于国际原子能机构保障之下,这已妨碍这项目标实现。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流血牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救出来人们首要责任是,首先建立可靠屏障,制止不容忍现象及其相关当代表现形式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erigir 的西班牙语例句

用户正在搜索


乱世, 乱说, 乱说一气, 乱腾, 乱腾腾, 乱涂, 乱线团, 乱用, 乱在一团, 乱糟糟,

相似单词


erica, ericáceo, ericio, ericoide, Erídano, erigir, erina, eringe, erio-, erío,


tr.

1.建立,竖立:

~ un monumento 立纪念碑.

2. «en»使成为,使变成,使升为:
~ un territorio en provincia 把一个地区变成省份.
~ una legación en embajada 把公使馆升为大使馆.


3.指派,推举(担任):

Le erigieron jefe. 推他当头.

(也用作不及物动词):
Le erigieron en árbitro de sus diferencias. 他们让他评判他们之间的分歧.


|→ prnl.
«en»
自命,自封,自立:
~se en dictador 自立为独裁者.

欧 路 软 件
近义词
edificar,  hacer,  erguir,  levantar,  acondicionar,  construir,  establecer,  configurar,  constituir,  estructurar,  instalar,  sentar las bases de,  aparar,  enhestar,  inhestar,  instaurar,  plantar,  fincar

反义词
derribar,  tumbar,  tirar al suelo,  derribar a golpes,  derrumbar,  echar al suelo,  revolcar,  demoler,  echar abajo,  noquear,  arrojar al suelo,  botar,  botar de un golpe,  dar por tierra con,  dejar tendido,  derribar a palos,  derribar de un golpe,  derrocar,  tirar,  tirar al piso,  derruir,  desbaratar,  destruir,  poner fuera de combate,  volcar,  abatir,  abatir a golpes,  arrasar,  arrollar,  dar en tierra con,  dejar inconsciente,  dejar K.O.,  dejar sin sentido,  desbancar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar a tierra,  echar por tierra,  fulminar,  hacer derribar,  quitar de un golpe,  sacar fuera de acción,  tirar abajo,  tirar de arriba abajo,  tirar de un golpe,  traerse abajo,  diezmar,  apearse,  privar

联想词
construir建筑;edificar建筑;fundar建设;levantar;derribar弄倒;crear创造,发明,创作,建立,委任;instaurar建立;establecer建立;constituir组成;colocar摆;reconstruir重建;

En todas las tertulias se erigía en núcleo de la reunión.

在所有茶话会上他自封为中心人物。

La paz puede erigirse sobre la base del equilibrio entre los derechos y las obligaciones.

和平必须建立在权利和义务的平衡的基础上。

Debemos convertir esos fracasos en piedras angulares sobre las cuales erigir resultados positivos en las próximas rondas de actividad.

我们应当把这些失败化为促使它们在下面数轮活动中取得积极成果的垫脚石。

Se subrayaron los esfuerzos realizados por África para erigirse como una firme contraparte de sus asociados para el desarrollo.

非洲为成为其发展伙伴的牢固对应方所做的努力。

El 10 de enero, en los barrios populares de Kinshasa, unos jóvenes erigieron barricadas y lanzaron piedras; algunos de ellos se dieron al pillaje.

10日,青年人金沙萨在工人区路障,并投掷石块:有些青年人卷入抢劫。

Los delegados subrayaron que la prevención se debe erigir en la piedra angular de nuestra respuesta.

代表们,防治工作必须以预防为基础。

Esta iniciativa se ha erigido en un importante instrumento para dar una respuesta eficaz a algunos de los principales desafíos de seguridad del siglo XXI.

《防扩散安全倡议》本身是一个重要的工具,针对21世纪的某些主要安全挑战提出有效的对策。

Debemos examinar el nuevo panorama internacional, sentar unas bases firmes de principios morales y erigir instituciones en las que quede plasmado nuestro momento histórico sin precedentes.

我们必须纵观国际形势,打下道义原则的牢固基础,建立能够反映我们的独特历史时刻的机构。

El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.

多哥国际志愿人员年国家委员会树立一块志愿精神纪念碑,马普托的一条城市街道被命名为志愿人员街。

Los ciudadanos del mundo ofrecieron su apoyo superando los impedimentos de carácter geopolítico y otras barreas erigidas por el hombre en una extraordinaria gesta de generosidad humana.

世界的公民们跨越地缘政治的限制和其他人造的障碍伸出援助之手,表现人类慷慨互助的高尚精神。

Estamos dispuestos a prestar asistencia para erigir infraestructura jurídica y administrativa compartiendo nuestra experiencia en la esfera de la aplicación y la capacitación de las autoridades nacionales respectivas.

我们正准备提供援助,建立法律和行政基础设施,交流我们在国家当局的执行工作和培训方面的经验。

De este modo, el mercado de bonos y los bonos asiáticos se erigen como mecanismos para la financiación del desarrollo y promueven también una mayor estabilidad económica en la región.

因此,亚洲债券市场和亚洲债券是发展筹资的机制,它们也增进区域经济的进一步稳定。

Las estructuras prefabricadas se pueden obtener y erigir con rapidez y se pueden añadir con relativa facilidad unidades de oficina o moverlas según cambien las necesidades de espacio del Tribunal Especial.

预制结构很快就能搞到并架立,也很容易依照特别法庭场地需求的变化而加建或移动。

Sostener que los habitantes de las islas tienen el derecho a la libre determinación los erigiría en árbitros de una disputa territorial de la cual el país que los ha implantado es parte.

英国支持群岛居民享有自决权,致使他们成为在它也是当事方的领土争端中的公断人。

Tanto los grupos delictivos organizados como los grupos terroristas están aprendiendo de los errores cometidos anteriormente y estudiando las defensas que han erigido recientemente las naciones contra las cuales esos grupos dirigen sus acciones.

有组织犯罪集团和恐怖集团在刺探目标国最近建立的防御工事时都吸取过去的教训。

Aunque sin duda contribuye eficazmente a proteger el territorio y los ciudadanos israelíes, el muro que se erige dentro de los territorios palestinos no se puede considerar acorde con las disposiciones pertinentes del derecho internacional.

尽管建造隔离墙无疑具有保护以色列土地和公民的有效作用,但在巴勒斯坦领土内建造隔离墙不能被视为符合国际法的有关规定。

La UNOPS, en particular, se ha erigido en un asociado vital para la ejecución de proyectos electorales complejos, dada su fiabilidad para proporcionar suministros y contratar personal en entornos complejos y con plazos extremamente ajustados.

由于项目厅在复杂的环境和极为紧迫的时限内采购用品和征聘人员方面稳妥可靠,它根本已经成为执行复杂的选举项目不可或缺的伙伴。

Por ejemplo, en el proceso de formación de los mediadores hay que prestar mucha atención a la posibilidad de que la desigualdad emocional entre las partes llegue a erigirse en un verdadero obstáculo para la mediación.

例如,在培训解员期间应该在一定程度上注意夫妻之间的情感不平等可能对解造成某种障碍。

Sin embargo, el rechazo de Israel a adherirse al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y de someter sus instalaciones nucleares a las salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica se erige como obstáculo a ese objetivo.

然而,以色列拒不加入不扩散条约、也不将其核设施置于国际原子能机构保障之下,这已妨碍这项目标的实现。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流血牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救出来的人们的首要责任是,首先建立可靠的屏障,制止不容忍现象及其相关的当代表现形式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erigir 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 抡打, , 伦巴, 伦巴舞, 伦巴舞曲, 伦比, 伦常, 伦次, 伦敦,

相似单词


erica, ericáceo, ericio, ericoide, Erídano, erigir, erina, eringe, erio-, erío,