西语助手
  • 关闭

f.

错误,差错;误会

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
error,  lapsus,  desliz,  falta,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  error muy tonto,  fallo,  metida de pata,  desacierto,  desatino,  error garrafal,  planchazo,  tropiezo,  embarrada,  horror
mala interpretación,  malentendido,  interpretación equívoca,  interpretación equivocada,  cálculo equivocado,  cálculo erróneo,  concepto equivocado,  concepto erróneo,  equivocación de cálculo,  equivocación en el cálculo,  error conceptual,  error de cálculo,  error en el cálculo,  estimación errónea,  interpretación errónea,  mal paso,  creencia errónea,  imprecisión,  mal entendimiento,  mala inteligencia


反义词
éxito,  logro,  acierto,  salsa

联想词
error错误,差错,过失;imprudencia鲁莽;torpeza笨拙;confusión混乱;irresponsabilidad不承担责任;estupidez愚笨;despiste迷失方向;ingenuidad天真;tontería愚蠢;falacia欺骗;ignorancia愚昧;

La equivocación de hora le hizo perder el tren.

弄错时间,没有搭上火车。

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,迫切需要解决这一状况,不能再模棱两可

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个错误给我们造成多损失.

Por equivocación tomó otra carretera.

他搞错了,走上另一条公路。

Que no haya equivocación. Estos actos son crímenes de lesa humanidad, y deberían clasificarse como tales.

以下一点是毫无疑义的:这些行为是反人类罪,应按此归类。

El Tribunal Superior falló que los contratos de compra eran inválidos según el derecho consuetudinario (“common law”) debido a una equivocación unilateral y en consecuencia desestimó las reclamaciones.

高等法院认定,由于单方面的错误,根据习惯法,购买合同无效,并因此驳回了索赔要求。

Después de descubrirse el error de precio en el sitio Web, Digiland se negó a cumplir los contratos sobre la base de que había habido una equivocación en el precio anunciado en los sitios Web.

在发现网站上的定价错误之后,Digiland基于公布价格有错而拒绝履行合同。

Con todo, ninguna resolución pertinente del Consejo de Seguridad establece normas jurídicas precisas que rijan la inclusión de personas o grupos en listas o la congelación de bienes, ni mucho menos establece salvaguardias o recursos jurídicos en favor de las personas incluidas en esas listas por error o equivocación.

然而,安全理事会相关决议均未导将个人和团体列入清单或冻结资产的切法律标准,更不用说法定保障或对被误列或列入此种清单者的法律补救了

La Corte de Apelación confirmó las conclusiones del Tribunal Superior de que cada uno de los apelantes tuvo conocimiento real de que había una equivocación en los precios indicados en los espacios Web y que los contratos eran inválidos sobre la base de una equivocación unilateral.

上诉法院维护高等法院的认定结果,即六名上诉人实际上都知道该网站上的定价有错,这些合同由于单方面的错误是无效的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 equivocación 的西班牙语例句

用户正在搜索


修船厂, 修辞, 修辞的, 修辞上的, 修辞学, 修辞学的, 修道, 修道士, 修道士的, 修道士身份,

相似单词


equiúrido, equivalencia, equivalente, equivalentemente, equivaler, equivocación, equivocadamente, equivocado, equívocamente, equivocar,

f.

错误,差错;误

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
error,  lapsus,  desliz,  falta,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  error muy tonto,  fallo,  metida de pata,  desacierto,  desatino,  error garrafal,  planchazo,  tropiezo,  embarrada,  horror
mala interpretación,  malentendido,  interpretación equívoca,  interpretación equivocada,  cálculo equivocado,  cálculo erróneo,  concepto equivocado,  concepto erróneo,  equivocación de cálculo,  equivocación en el cálculo,  error conceptual,  error de cálculo,  error en el cálculo,  estimación errónea,  interpretación errónea,  mal paso,  creencia errónea,  imprecisión,  mal entendimiento,  mala inteligencia


反义词
éxito,  logro,  acierto,  salsa

联想词
error错误,差错,过失;imprudencia鲁莽;torpeza笨拙;confusión混乱;irresponsabilidad不承担责任;estupidez愚笨;despiste迷失方向;ingenuidad天真;tontería愚蠢;falacia欺骗;ignorancia愚昧;

La equivocación de hora le hizo perder el tren.

弄错时间,没有搭上火车。

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,迫切需要解决这一状况,不能再模棱两可

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个错误给我们造成多损失.

Por equivocación tomó otra carretera.

他搞错了,走上另一条公路。

Que no haya equivocación. Estos actos son crímenes de lesa humanidad, y deberían clasificarse como tales.

以下一点是毫无疑义的:这些行为是反人类罪,应按此归类。

El Tribunal Superior falló que los contratos de compra eran inválidos según el derecho consuetudinario (“common law”) debido a una equivocación unilateral y en consecuencia desestimó las reclamaciones.

高等法院认定,由于单方面的错误,根据习惯法,购买合同无效,并因此驳回了索赔要求。

Después de descubrirse el error de precio en el sitio Web, Digiland se negó a cumplir los contratos sobre la base de que había habido una equivocación en el precio anunciado en los sitios Web.

在发现网站上的定价错误之后,Digiland基于公布价格有错而拒绝履行合同。

Con todo, ninguna resolución pertinente del Consejo de Seguridad establece normas jurídicas precisas que rijan la inclusión de personas o grupos en listas o la congelación de bienes, ni mucho menos establece salvaguardias o recursos jurídicos en favor de las personas incluidas en esas listas por error o equivocación.

然而,安全相关决议均未确立指导将个人和团体列入清单或冻结资产的确切法律标准,更不用说法定保障或对被误列或列入此种清单者的法律补救了

La Corte de Apelación confirmó las conclusiones del Tribunal Superior de que cada uno de los apelantes tuvo conocimiento real de que había una equivocación en los precios indicados en los espacios Web y que los contratos eran inválidos sobre la base de una equivocación unilateral.

上诉法院维护高等法院的认定结果,即六名上诉人实际上都知道该网站上的定价有错,这些合同由于单方面的错误是无效的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equivocación 的西班牙语例句

用户正在搜索


修复老建筑物, 修复术, 修改, 修改计划, 修改宪法, 修盖, 修函, 修行, 修好, 修剪,

相似单词


equiúrido, equivalencia, equivalente, equivalentemente, equivaler, equivocación, equivocadamente, equivocado, equívocamente, equivocar,

f.

错误,差错;误会

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
error,  lapsus,  desliz,  falta,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  error muy tonto,  fallo,  metida de pata,  desacierto,  desatino,  error garrafal,  planchazo,  tropiezo,  embarrada,  horror
mala interpretación,  malentendido,  interpretación equívoca,  interpretación equivocada,  cálculo equivocado,  cálculo erróneo,  concepto equivocado,  concepto erróneo,  equivocación de cálculo,  equivocación en el cálculo,  error conceptual,  error de cálculo,  error en el cálculo,  estimación errónea,  interpretación errónea,  mal paso,  creencia errónea,  imprecisión,  mal entendimiento,  mala inteligencia


反义词
éxito,  logro,  acierto,  salsa

联想词
error错误,差错,过失;imprudencia鲁莽;torpeza笨拙;confusión混乱;irresponsabilidad不承担责任;estupidez愚笨;despiste迷失方向;ingenuidad天真;tontería愚蠢;falacia欺骗;ignorancia愚昧;

La equivocación de hora le hizo perder el tren.

弄错时间,没有搭上火车。

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,迫切需要解决这,不能再模棱两可

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个错误给我们造成多损失.

Por equivocación tomó otra carretera.

他搞错了,走上另条公路。

Que no haya equivocación. Estos actos son crímenes de lesa humanidad, y deberían clasificarse como tales.

以下毫无疑义的:这些行为反人类罪,应按此归类。

El Tribunal Superior falló que los contratos de compra eran inválidos según el derecho consuetudinario (“common law”) debido a una equivocación unilateral y en consecuencia desestimó las reclamaciones.

高等法院认定,由于单方面的错误,根据习惯法,购买合同无效,并因此驳回了索赔要求。

Después de descubrirse el error de precio en el sitio Web, Digiland se negó a cumplir los contratos sobre la base de que había habido una equivocación en el precio anunciado en los sitios Web.

在发现网站上的定价错误之后,Digiland基于公布价格有错而拒绝履行合同。

Con todo, ninguna resolución pertinente del Consejo de Seguridad establece normas jurídicas precisas que rijan la inclusión de personas o grupos en listas o la congelación de bienes, ni mucho menos establece salvaguardias o recursos jurídicos en favor de las personas incluidas en esas listas por error o equivocación.

然而,安全理事会相关决议均未确立指导将个人和团体列入清单或冻结资产的确切法律标准,更不用说法定保障或对被误列或列入此种清单者的法律补救了

La Corte de Apelación confirmó las conclusiones del Tribunal Superior de que cada uno de los apelantes tuvo conocimiento real de que había una equivocación en los precios indicados en los espacios Web y que los contratos eran inválidos sobre la base de una equivocación unilateral.

上诉法院维护高等法院的认定结果,即六名上诉人实际上都知道该网站上的定价有错,这些合同由于单方面的错误无效的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equivocación 的西班牙语例句

用户正在搜索


修理工具, 修理行业, 修理机器, 修路作业, 修面, 修明, 修女, 修女装, 修配, 修葺,

相似单词


equiúrido, equivalencia, equivalente, equivalentemente, equivaler, equivocación, equivocadamente, equivocado, equívocamente, equivocar,

f.

误,差;误会

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
error,  lapsus,  desliz,  falta,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  error muy tonto,  fallo,  metida de pata,  desacierto,  desatino,  error garrafal,  planchazo,  tropiezo,  embarrada,  horror
mala interpretación,  malentendido,  interpretación equívoca,  interpretación equivocada,  cálculo equivocado,  cálculo erróneo,  concepto equivocado,  concepto erróneo,  equivocación de cálculo,  equivocación en el cálculo,  error conceptual,  error de cálculo,  error en el cálculo,  estimación errónea,  interpretación errónea,  mal paso,  creencia errónea,  imprecisión,  mal entendimiento,  mala inteligencia


反义词
éxito,  logro,  acierto,  salsa

联想词
error误,差;imprudencia鲁莽;torpeza笨拙;confusión混乱;irresponsabilidad不承担责任;estupidez愚笨;despiste方向;ingenuidad天真;tontería愚蠢;falacia欺骗;ignorancia愚昧;

La equivocación de hora le hizo perder el tren.

时间,没有搭上火车。

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,迫切需解决这一状况,不能再模棱两可

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个给我们造成多损.

Por equivocación tomó otra carretera.

他搞了,走上另一条公路。

Que no haya equivocación. Estos actos son crímenes de lesa humanidad, y deberían clasificarse como tales.

以下一点是毫无疑义的:这些行为是反人类罪,应按此归类。

El Tribunal Superior falló que los contratos de compra eran inválidos según el derecho consuetudinario (“common law”) debido a una equivocación unilateral y en consecuencia desestimó las reclamaciones.

高等法院认定,由于单方面的,根据习惯法,购买合同无效,并因此驳回了求。

Después de descubrirse el error de precio en el sitio Web, Digiland se negó a cumplir los contratos sobre la base de que había habido una equivocación en el precio anunciado en los sitios Web.

在发现网站上的定价误之后,Digiland基于公布价格有而拒绝履行合同。

Con todo, ninguna resolución pertinente del Consejo de Seguridad establece normas jurídicas precisas que rijan la inclusión de personas o grupos en listas o la congelación de bienes, ni mucho menos establece salvaguardias o recursos jurídicos en favor de las personas incluidas en esas listas por error o equivocación.

然而,安全理事会相关决议均未确立指导将个人和团体列入清单或冻结资产的确切法律标准,更不用说法定保障或对被误列或列入此种清单者的法律补救了

La Corte de Apelación confirmó las conclusiones del Tribunal Superior de que cada uno de los apelantes tuvo conocimiento real de que había una equivocación en los precios indicados en los espacios Web y que los contratos eran inválidos sobre la base de una equivocación unilateral.

上诉法院维护高等法院的认定结果,即六名上诉人实际上都知道该网站上的定价有,这些合同由于单方面的误是无效的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equivocación 的西班牙语例句

用户正在搜索


修鞋, 修修补补, 修养, 修业, 修业期满, 修业证书, 修造, 修长, 修照片的人, 修整,

相似单词


equiúrido, equivalencia, equivalente, equivalentemente, equivaler, equivocación, equivocadamente, equivocado, equívocamente, equivocar,

f.

误,差;误会

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
error,  lapsus,  desliz,  falta,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  error muy tonto,  fallo,  metida de pata,  desacierto,  desatino,  error garrafal,  planchazo,  tropiezo,  embarrada,  horror
mala interpretación,  malentendido,  interpretación equívoca,  interpretación equivocada,  cálculo equivocado,  cálculo erróneo,  concepto equivocado,  concepto erróneo,  equivocación de cálculo,  equivocación en el cálculo,  error conceptual,  error de cálculo,  error en el cálculo,  estimación errónea,  interpretación errónea,  mal paso,  creencia errónea,  imprecisión,  mal entendimiento,  mala inteligencia


反义词
éxito,  logro,  acierto,  salsa

联想词
error误,差;imprudencia鲁莽;torpeza笨拙;confusión混乱;irresponsabilidad不承担责任;estupidez愚笨;despiste方向;ingenuidad天真;tontería愚蠢;falacia欺骗;ignorancia愚昧;

La equivocación de hora le hizo perder el tren.

时间,没有搭上火车。

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,迫切需解决这一状况,不能再模棱两可

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个给我们造成多损.

Por equivocación tomó otra carretera.

他搞了,走上另一条公路。

Que no haya equivocación. Estos actos son crímenes de lesa humanidad, y deberían clasificarse como tales.

以下一点是毫无疑义的:这些行为是反人类罪,应按此归类。

El Tribunal Superior falló que los contratos de compra eran inválidos según el derecho consuetudinario (“common law”) debido a una equivocación unilateral y en consecuencia desestimó las reclamaciones.

高等法院认定,由于单方面的,根据习惯法,购买合同无效,并因此驳回了求。

Después de descubrirse el error de precio en el sitio Web, Digiland se negó a cumplir los contratos sobre la base de que había habido una equivocación en el precio anunciado en los sitios Web.

在发现网站上的定价误之后,Digiland基于公布价格有而拒绝履行合同。

Con todo, ninguna resolución pertinente del Consejo de Seguridad establece normas jurídicas precisas que rijan la inclusión de personas o grupos en listas o la congelación de bienes, ni mucho menos establece salvaguardias o recursos jurídicos en favor de las personas incluidas en esas listas por error o equivocación.

然而,安全理事会相关决议均未确立指导将个人和团体列入清单或冻结资产的确切法律标准,更不用说法定保障或对被误列或列入此种清单者的法律补救了

La Corte de Apelación confirmó las conclusiones del Tribunal Superior de que cada uno de los apelantes tuvo conocimiento real de que había una equivocación en los precios indicados en los espacios Web y que los contratos eran inválidos sobre la base de una equivocación unilateral.

上诉法院维护高等法院的认定结果,即六名上诉人实际上都知道该网站上的定价有,这些合同由于单方面的误是无效的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equivocación 的西班牙语例句

用户正在搜索


修指甲, 修指甲小剪刀, 修竹, 修筑, , 羞惭, 羞耻, 羞耻之心, 羞答答, 羞恶,

相似单词


equiúrido, equivalencia, equivalente, equivalentemente, equivaler, equivocación, equivocadamente, equivocado, equívocamente, equivocar,

用户正在搜索


羞辱性的, 羞涩, 羞与为伍, 鸺鹠, , , 朽迈, 朽木, 朽木不可雕也, 朽木粪土,

相似单词


equiúrido, equivalencia, equivalente, equivalentemente, equivaler, equivocación, equivocadamente, equivocado, equívocamente, equivocar,

用户正在搜索


宿怨, 宿愿, 宿主, 宿醉, , 秀才, 秀丽, 秀丽的, 秀美, 秀媚,

相似单词


equiúrido, equivalencia, equivalente, equivalentemente, equivaler, equivocación, equivocadamente, equivocado, equívocamente, equivocar,

f.

误,差;误会

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
error,  lapsus,  desliz,  falta,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  error muy tonto,  fallo,  metida de pata,  desacierto,  desatino,  error garrafal,  planchazo,  tropiezo,  embarrada,  horror
mala interpretación,  malentendido,  interpretación equívoca,  interpretación equivocada,  cálculo equivocado,  cálculo erróneo,  concepto equivocado,  concepto erróneo,  equivocación de cálculo,  equivocación en el cálculo,  error conceptual,  error de cálculo,  error en el cálculo,  estimación errónea,  interpretación errónea,  mal paso,  creencia errónea,  imprecisión,  mal entendimiento,  mala inteligencia


反义词
éxito,  logro,  acierto,  salsa

联想词
error误,差,过失;imprudencia鲁莽;torpeza笨拙;confusión混乱;irresponsabilidad不承担责任;estupidez愚笨;despiste迷失方向;ingenuidad天真;tontería愚蠢;falacia欺骗;ignorancia愚昧;

La equivocación de hora le hizo perder el tren.

时间,没有搭上火车。

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,迫切需要解决这一状况,不能再模棱两可

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个给我们造成多损失.

Por equivocación tomó otra carretera.

了,走上另一条公路。

Que no haya equivocación. Estos actos son crímenes de lesa humanidad, y deberían clasificarse como tales.

以下一点是毫无疑义的:这些行为是反人罪,应按此

El Tribunal Superior falló que los contratos de compra eran inválidos según el derecho consuetudinario (“common law”) debido a una equivocación unilateral y en consecuencia desestimó las reclamaciones.

等法院认定,由于单方面的,根据习惯法,购买合同无效,并因此驳回了索赔要求。

Después de descubrirse el error de precio en el sitio Web, Digiland se negó a cumplir los contratos sobre la base de que había habido una equivocación en el precio anunciado en los sitios Web.

在发现网站上的定价误之后,Digiland基于公布价格有而拒绝履行合同。

Con todo, ninguna resolución pertinente del Consejo de Seguridad establece normas jurídicas precisas que rijan la inclusión de personas o grupos en listas o la congelación de bienes, ni mucho menos establece salvaguardias o recursos jurídicos en favor de las personas incluidas en esas listas por error o equivocación.

然而,安全理事会相关决议均未确立指导将个人和团体列入清单或冻结资产的确切法律标准,更不用说法定保障或对被误列或列入此种清单者的法律补救了

La Corte de Apelación confirmó las conclusiones del Tribunal Superior de que cada uno de los apelantes tuvo conocimiento real de que había una equivocación en los precios indicados en los espacios Web y que los contratos eran inválidos sobre la base de una equivocación unilateral.

上诉法院维护等法院的认定结果,即六名上诉人实际上都知道该网站上的定价有,这些合同由于单方面的误是无效的。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equivocación 的西班牙语例句

用户正在搜索


袖扣, 袖手旁观, 袖套, 袖筒, 袖章, 袖珍, 袖珍本, 袖珍的, 袖珍计算器, 袖珍字典,

相似单词


equiúrido, equivalencia, equivalente, equivalentemente, equivaler, equivocación, equivocadamente, equivocado, equívocamente, equivocar,

f.

错误,差错;误会

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

error,  lapsus,  desliz,  falta,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  error muy tonto,  fallo,  metida de pata,  desacierto,  desatino,  error garrafal,  planchazo,  tropiezo,  embarrada,  horror
mala interpretación,  malentendido,  interpretación equívoca,  interpretación equivocada,  cálculo equivocado,  cálculo erróneo,  concepto equivocado,  concepto erróneo,  equivocación de cálculo,  equivocación en el cálculo,  error conceptual,  error de cálculo,  error en el cálculo,  estimación errónea,  interpretación errónea,  mal paso,  creencia errónea,  imprecisión,  mal entendimiento,  mala inteligencia


éxito,  logro,  acierto,  salsa

想词
error错误,差错,过失;imprudencia鲁莽;torpeza笨拙;confusión混乱;irresponsabilidad不承担责任;estupidez愚笨;despiste迷失方向;ingenuidad天真;tontería愚蠢;falacia欺骗;ignorancia愚昧;

La equivocación de hora le hizo perder el tren.

弄错时间,没有搭火车。

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,迫切需要解决这一状况,不能再模棱两可

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个错误给我们造成多损失.

Por equivocación tomó otra carretera.

他搞错了,走另一条公路。

Que no haya equivocación. Estos actos son crímenes de lesa humanidad, y deberían clasificarse como tales.

以下一点是毫无疑:这些行为是反人类罪,应按此归类。

El Tribunal Superior falló que los contratos de compra eran inválidos según el derecho consuetudinario (“common law”) debido a una equivocación unilateral y en consecuencia desestimó las reclamaciones.

高等法院认定,由于单方面错误,根据习惯法,购买合同无效,并因此驳回了索赔要求。

Después de descubrirse el error de precio en el sitio Web, Digiland se negó a cumplir los contratos sobre la base de que había habido una equivocación en el precio anunciado en los sitios Web.

在发现网定价错误之后,Digiland基于公布价格有错而拒绝履行合同。

Con todo, ninguna resolución pertinente del Consejo de Seguridad establece normas jurídicas precisas que rijan la inclusión de personas o grupos en listas o la congelación de bienes, ni mucho menos establece salvaguardias o recursos jurídicos en favor de las personas incluidas en esas listas por error o equivocación.

然而,安全理事会相关决议均未确立指导将个人和团体列入清单或冻结资产确切法律标准,更不用说法定保障或对被误列或列入此种清单者法律补救了

La Corte de Apelación confirmó las conclusiones del Tribunal Superior de que cada uno de los apelantes tuvo conocimiento real de que había una equivocación en los precios indicados en los espacios Web y que los contratos eran inválidos sobre la base de una equivocación unilateral.

诉法院维护高等法院认定结果,即六名诉人实际都知道该网定价有错,这些合同由于单方面错误是无效

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equivocación 的西班牙语例句

用户正在搜索


绣眼鸟, , 锈病, , 嗅觉, 嗅觉灵敏的, 嗅觉器官, , 溴化物, 溴化银,

相似单词


equiúrido, equivalencia, equivalente, equivalentemente, equivaler, equivocación, equivocadamente, equivocado, equívocamente, equivocar,

f.

错误,差错;误会

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
error,  lapsus,  desliz,  falta,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  error muy tonto,  fallo,  metida de pata,  desacierto,  desatino,  error garrafal,  planchazo,  tropiezo,  embarrada,  horror
mala interpretación,  malentendido,  interpretación equívoca,  interpretación equivocada,  cálculo equivocado,  cálculo erróneo,  concepto equivocado,  concepto erróneo,  equivocación de cálculo,  equivocación en el cálculo,  error conceptual,  error de cálculo,  error en el cálculo,  estimación errónea,  interpretación errónea,  mal paso,  creencia errónea,  imprecisión,  mal entendimiento,  mala inteligencia


反义词
éxito,  logro,  acierto,  salsa

联想词
error错误,差错,过失;imprudencia;torpeza;confusión混乱;irresponsabilidad不承担责任;estupidez;despiste迷失方向;ingenuidad天真;tontería愚蠢;falacia欺骗;ignorancia愚昧;

La equivocación de hora le hizo perder el tren.

弄错时间,没有搭上火车。

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

,迫切需要解决这一状况,不能再模棱两可

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个错误给我们造成多损失.

Por equivocación tomó otra carretera.

他搞错了,走上另一条公路。

Que no haya equivocación. Estos actos son crímenes de lesa humanidad, y deberían clasificarse como tales.

以下一点是毫无疑义的:这些行为是反人类罪,应按归类。

El Tribunal Superior falló que los contratos de compra eran inválidos según el derecho consuetudinario (“common law”) debido a una equivocación unilateral y en consecuencia desestimó las reclamaciones.

高等法院认定,由于单方面的错误,根据习惯法,购买合同无效,并因了索赔要求。

Después de descubrirse el error de precio en el sitio Web, Digiland se negó a cumplir los contratos sobre la base de que había habido una equivocación en el precio anunciado en los sitios Web.

在发现网站上的定价错误之后,Digiland基于公布价格有错而拒绝履行合同。

Con todo, ninguna resolución pertinente del Consejo de Seguridad establece normas jurídicas precisas que rijan la inclusión de personas o grupos en listas o la congelación de bienes, ni mucho menos establece salvaguardias o recursos jurídicos en favor de las personas incluidas en esas listas por error o equivocación.

然而,安全理事会相关决议均未确立指导将个人和团体列入清单或冻结资产的确切法律标准,更不用说法定保障或对被误列或列入种清单者的法律补救了

La Corte de Apelación confirmó las conclusiones del Tribunal Superior de que cada uno de los apelantes tuvo conocimiento real de que había una equivocación en los precios indicados en los espacios Web y que los contratos eran inválidos sobre la base de una equivocación unilateral.

上诉法院维护高等法院的认定结果,即六名上诉人实际上都知道该网站上的定价有错,这些合同由于单方面的错误是无效的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equivocación 的西班牙语例句

用户正在搜索


须疮, 须发, 须根, 须后水, 须鲸, 须眉, 须生, 须要, 须用望远镜看的, 须臾,

相似单词


equiúrido, equivalencia, equivalente, equivalentemente, equivaler, equivocación, equivocadamente, equivocado, equívocamente, equivocar,

f.

错误,差错;误会

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
error,  lapsus,  desliz,  falta,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  error muy tonto,  fallo,  metida de pata,  desacierto,  desatino,  error garrafal,  planchazo,  tropiezo,  embarrada,  horror
mala interpretación,  malentendido,  interpretación equívoca,  interpretación equivocada,  cálculo equivocado,  cálculo erróneo,  concepto equivocado,  concepto erróneo,  equivocación de cálculo,  equivocación en el cálculo,  error conceptual,  error de cálculo,  error en el cálculo,  estimación errónea,  interpretación errónea,  mal paso,  creencia errónea,  imprecisión,  mal entendimiento,  mala inteligencia


反义词
éxito,  logro,  acierto,  salsa

联想词
error错误,差错,过失;imprudencia鲁莽;torpeza笨拙;confusión混乱;irresponsabilidad不承担责任;estupidez愚笨;despiste迷失方向;ingenuidad天真;tontería愚蠢;falacia欺骗;ignorancia愚昧;

La equivocación de hora le hizo perder el tren.

弄错时间,没有搭上火车。

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,迫切需要一状况,不能再模棱两可

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个错误给我们造成多损失.

Por equivocación tomó otra carretera.

他搞错了,走上另一条公路。

Que no haya equivocación. Estos actos son crímenes de lesa humanidad, y deberían clasificarse como tales.

以下一点是义的:些行为是反人类罪,应按此归类。

El Tribunal Superior falló que los contratos de compra eran inválidos según el derecho consuetudinario (“common law”) debido a una equivocación unilateral y en consecuencia desestimó las reclamaciones.

高等法院认定,由于单方面的错误,根据习惯法,购买合同效,并因此驳回了索赔要求。

Después de descubrirse el error de precio en el sitio Web, Digiland se negó a cumplir los contratos sobre la base de que había habido una equivocación en el precio anunciado en los sitios Web.

在发现网站上的定价错误之后,Digiland基于公布价格有错而拒绝履行合同。

Con todo, ninguna resolución pertinente del Consejo de Seguridad establece normas jurídicas precisas que rijan la inclusión de personas o grupos en listas o la congelación de bienes, ni mucho menos establece salvaguardias o recursos jurídicos en favor de las personas incluidas en esas listas por error o equivocación.

然而,安全理事会相关议均未确立指导将个人和团体列入清单或冻结资产的确切法律标准,更不用说法定保障或对被误列或列入此种清单者的法律补救了

La Corte de Apelación confirmó las conclusiones del Tribunal Superior de que cada uno de los apelantes tuvo conocimiento real de que había una equivocación en los precios indicados en los espacios Web y que los contratos eran inválidos sobre la base de una equivocación unilateral.

上诉法院维护高等法院的认定结果,即六名上诉人实际上都知道该网站上的定价有错,些合同由于单方面的错误是效的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equivocación 的西班牙语例句

用户正在搜索


虚度年华, 虚浮, 虚根, 虚构, 虚构的, 虚构的情节, 虚光, 虚汗, 虚华词藻, 虚怀若谷,

相似单词


equiúrido, equivalencia, equivalente, equivalentemente, equivaler, equivocación, equivocadamente, equivocado, equívocamente, equivocar,