西语助手
  • 关闭
epidémico, ca
adj.
流行性的:
El cólera es una enfermedad ~a.霍乱是一种流行性疾病.

Es helper cop yright
近义词
pandémico,  contagioso en gran medida

反义词
endémico,  que se presenta como propio de una población,  extenso,  ampliamente generalizado,  esparcido,  extendido,  masivo,  difuso

联想词
epidemia流行病;dengue矫揉造作;brote幼芽;pandemia【医】流行病;contagio接触传染;endémico方病的;malaria疟疾;influenza流行性感冒;patológico病理学的;tuberculosis结核;gripe流感,流行性感冒;

Fue un cólera epidémico.

那是流行性霍乱

En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.

首先,非洲需要消除种流行病。

La interrupción de la transmisión de la enfermedad es más eficaz cuando puede hacerse un buen pronóstico de la aparición de brotes epidémicos.

如能较测开始爆发流行病的时间,阻断疾病传播是最为有效的办法。

En los lugares en que se detectaron brotes epidémicos, las organizaciones hicieron en forma coordinada campañas de vacunación contra el sarampión y la meningitis.

在发现病情的机构协调行动开展麻疹和脑膜炎接种运动。

No obstante, este tipo de violencia contra la mujer persiste en proporciones epidémicas en todas partes del mundo, y surgen nuevas formas de violencia contra la mujer.

然而,这种对妇女的暴力行为仍在世界广为存在,同时还出现了新形式的对妇女的暴力。

La respuesta a los ciclos epidémicos de paludismo, cólera y meningitis ha dependido enormemente de los recursos operacionales de los organismos de las Naciones Unidas y las ONG del sector.

对疟疾、霍乱以及脑膜炎流传周期的应付能力,严重依赖从事这一领域工作的联合国机构和非政府组织的业务

Hemos proporcionado asistencia para luchar contra las enfermedades epidémicas y para superar las consecuencias de catástrofes naturales como las inundaciones, las sequías y las plagas de langostas y de otro tipo.

们为防治种流行病,为克服包括水灾、旱灾以及蝗灾和其它虫灾在内的种自然灾害的影响提供了援助。

El paludismo epidémico es el causante de hasta 12 millones de episodios de paludismo y entre 155.000 y 310.000 muertes al año de personas de todas las edades sólo en África.

仅在非洲,疟疾流行病每年就在种年龄的人当中造成多达1 200万个疟疾病例,15.5万至31万人死亡。

Aunque la violencia contra la mujer haya alcanzado proporciones epidémicas en muchas de las zonas en guerra, todavía falta un marco sistemático y coherente de medidas interinstitucionales de apoyo a la prevención y respuesta.

在当今世界的许多战争区对妇女的暴力行为肆虐,但目前仍未建立起一个系统、一致的机构间行动网络对防和应对这种行为提供支持。

La FAO se vio posteriormente obligada a pedir 100 millones de dólares para contener unos enjambres de proporciones epidémicas, mientras que con 9 millones de dólares se habría podido atajar la plaga en sus inicios.

这时,粮农组织被迫要求筹1亿美元,用以控制四处蔓延的虫灾而如果在初级阶段控制虫灾本来仅需900万美元。

Si observamos la tasa de enfermedades infecciosas y parasitarias en un período de tres años en la Federación de Bosnia y Herzegovina, resulta evidente que la tendencia es más o menos constante con la excepción de la parotiditis epidémica y la hepatitis vírica A.

如果观察波斯尼亚和黑塞哥维那联邦三年期间传染病和寄生虫疾病的比率,除腮腺炎和病毒性甲型肝炎以外,这一趋势显然基本固定不变。

Así pues, las zonas de paludismo inestable pueden ser propensas a brotes epidémicos, en buena medida como resultado de factores climáticos que, puesto que los bajos niveles de inmunidad afectan a las personas de todas las edades, pueden tener graves consecuencias para la salud.

因此,不稳定的疟疾区易于爆发流行病,主要原因是气候因素,并且因为免疫力低下对所有年龄的人产生影响,并带来严重的健康后果。

Entre otros desafíos en la prevención y el control del paludismo cabe citar cambios climáticos anómalos que han dado lugar a condiciones epidémicas, el aumento de los planes de desarrollo hídrico, el aumento de los desplazamientos de la población, la aparición y la propagación de cepas resistentes a los medicamentos, la escasez y el precio prohibitivo de las nuevas terapias combinadas basadas en artemesinina y los suministros insuficientes de mosquiteros tratados con insecticidas de larga duración.

防和控制疟疾方面的其他挑战,还包括导致疾病流行条件的反常气候变化水开发计划的增加、不断增长的人口移徙、抗药菌株的出现和扩散、青蒿素综合疗法的昂贵和短缺情况以及耐久防虫蚊帐供应不足。

En las zonas afectadas se establecieron con rapidez sistemas de alerta temprana y se activó la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos.

在受灾区迅速建立了警系统,启动了全球疫情警报和反应网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 epidémico 的西班牙语例句

用户正在搜索


restiforme, restinga, restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán,

相似单词


epidemas, epidemia, epidemiado, epidemial, epidemicidad, epidémico, epidemiología, epidemiológico, epidemiólogo, epidérmico,
epidémico, ca
adj.
性的:
El cólera es una enfermedad ~a.霍乱是一性疾病.

Es helper cop yright
近义词
pandémico,  contagioso en gran medida

反义词
endémico,  que se presenta como propio de una población,  extenso,  ampliamente generalizado,  esparcido,  extendido,  masivo,  difuso

联想词
epidemia病;dengue矫揉造作;brote幼芽;pandemia【医】病;contagio接触传染;endémico地方病的;malaria疟疾;influenza性感冒;patológico病理学的;tuberculosis结核;gripe感,性感冒;

Fue un cólera epidémico.

那是霍乱

En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.

首先,非洲需要消除病。

La interrupción de la transmisión de la enfermedad es más eficaz cuando puede hacerse un buen pronóstico de la aparición de brotes epidémicos.

如能较好地预测开始爆发病的时间,阻断疾病传播是最为有效的办法。

En los lugares en que se detectaron brotes epidémicos, las organizaciones hicieron en forma coordinada campañas de vacunación contra el sarampión y la meningitis.

在发现病情的地方机构协调动开展麻疹和脑膜炎接运动。

No obstante, este tipo de violencia contra la mujer persiste en proporciones epidémicas en todas partes del mundo, y surgen nuevas formas de violencia contra la mujer.

然而,这对妇女的暴力为仍在世界广为存在,同时还出现了新形式的对妇女的暴力。

La respuesta a los ciclos epidémicos de paludismo, cólera y meningitis ha dependido enormemente de los recursos operacionales de los organismos de las Naciones Unidas y las ONG del sector.

对疟疾、霍乱以及脑膜炎周期的应付能力,严重依赖从事这一领域工作的联合国机构和非政府组织的业务资源。

Hemos proporcionado asistencia para luchar contra las enfermedades epidémicas y para superar las consecuencias de catástrofes naturales como las inundaciones, las sequías y las plagas de langostas y de otro tipo.

我们为防治病,为克服包括水灾、旱灾以及蝗灾和其它虫灾在内的自然灾害的影响提供了援助。

El paludismo epidémico es el causante de hasta 12 millones de episodios de paludismo y entre 155.000 y 310.000 muertes al año de personas de todas las edades sólo en África.

仅在非洲,疟疾每年就在年龄的人当中造成多达1 200万个疟疾病例,15.5万至31万人死亡。

Aunque la violencia contra la mujer haya alcanzado proporciones epidémicas en muchas de las zonas en guerra, todavía falta un marco sistemático y coherente de medidas interinstitucionales de apoyo a la prevención y respuesta.

在当今世界的许多战争地区对妇女的暴力为肆虐,但目前仍未建立起一个系统、一致的机构间动网络对预防和应对这为提供支持。

La FAO se vio posteriormente obligada a pedir 100 millones de dólares para contener unos enjambres de proporciones epidémicas, mientras que con 9 millones de dólares se habría podido atajar la plaga en sus inicios.

这时,粮农组织被迫要求筹资1亿美元,用以控制四处蔓延的虫灾而如果在初级阶段控制虫灾本来仅需900万美元。

Si observamos la tasa de enfermedades infecciosas y parasitarias en un período de tres años en la Federación de Bosnia y Herzegovina, resulta evidente que la tendencia es más o menos constante con la excepción de la parotiditis epidémica y la hepatitis vírica A.

如果观察波斯尼亚和黑塞哥维那联邦三年期间传染病和寄生虫疾病的比率,除腮腺炎和病毒性甲型肝炎以外,这一趋势显然基本固定不变。

Así pues, las zonas de paludismo inestable pueden ser propensas a brotes epidémicos, en buena medida como resultado de factores climáticos que, puesto que los bajos niveles de inmunidad afectan a las personas de todas las edades, pueden tener graves consecuencias para la salud.

因此,不稳定的疟疾区易于爆发病,主要原因是气候因素,并且因为免疫力低下对所有年龄的人产生影响,并带来严重的健康后果。

Entre otros desafíos en la prevención y el control del paludismo cabe citar cambios climáticos anómalos que han dado lugar a condiciones epidémicas, el aumento de los planes de desarrollo hídrico, el aumento de los desplazamientos de la población, la aparición y la propagación de cepas resistentes a los medicamentos, la escasez y el precio prohibitivo de las nuevas terapias combinadas basadas en artemesinina y los suministros insuficientes de mosquiteros tratados con insecticidas de larga duración.

预防和控制疟疾方面的其他挑战,还包括导致疾病条件的反常气候变化水开发计划的增加、不断增长的人口移徙、抗药菌株的出现和扩散、青蒿素综合疗法的昂贵和短缺情况以及耐久防虫蚊帐供应不足。

En las zonas afectadas se establecieron con rapidez sistemas de alerta temprana y se activó la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos.

在受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警报和反应网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 epidémico 的西班牙语例句

用户正在搜索


restringible, restringido, restringir, restriñidor, restriñimiento, restriñir, restrojo, resucitación, resucitado, resucitar,

相似单词


epidemas, epidemia, epidemiado, epidemial, epidemicidad, epidémico, epidemiología, epidemiológico, epidemiólogo, epidérmico,
epidémico, ca
adj.
流行性的:
El cólera es una enfermedad ~a.霍乱一种流行性疾病.

Es helper cop yright
近义词
pandémico,  contagioso en gran medida

反义词
endémico,  que se presenta como propio de una población,  extenso,  ampliamente generalizado,  esparcido,  extendido,  masivo,  difuso

联想词
epidemia流行病;dengue矫揉造作;brote幼芽;pandemia【医】流行病;contagio接触传染;endémico地方病的;malaria疟疾;influenza流行性感冒;patológico病理学的;tuberculosis结核;gripe流感,流行性感冒;

Fue un cólera epidémico.

流行性霍乱

En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.

首先,非洲需要消除种流行病。

La interrupción de la transmisión de la enfermedad es más eficaz cuando puede hacerse un buen pronóstico de la aparición de brotes epidémicos.

如能较好地预测开始爆发流行病的时间,阻断疾病传播最为有效的办法。

En los lugares en que se detectaron brotes epidémicos, las organizaciones hicieron en forma coordinada campañas de vacunación contra el sarampión y la meningitis.

在发现病情的地方机构协调行动开展麻疹脑膜炎接种运动。

No obstante, este tipo de violencia contra la mujer persiste en proporciones epidémicas en todas partes del mundo, y surgen nuevas formas de violencia contra la mujer.

然而,这种对妇女的暴力行为仍在世界广为存在,同时还出现了新形式的对妇女的暴力。

La respuesta a los ciclos epidémicos de paludismo, cólera y meningitis ha dependido enormemente de los recursos operacionales de los organismos de las Naciones Unidas y las ONG del sector.

对疟疾、霍乱以及脑膜炎流传周期的应付能力,严重依赖从事这一领域工作的联合国机构非政府组织的业务资源。

Hemos proporcionado asistencia para luchar contra las enfermedades epidémicas y para superar las consecuencias de catástrofes naturales como las inundaciones, las sequías y las plagas de langostas y de otro tipo.

我们为防治种流行病,为克服包括水、旱以及蝗它虫在内的种自然害的影响提供了援助。

El paludismo epidémico es el causante de hasta 12 millones de episodios de paludismo y entre 155.000 y 310.000 muertes al año de personas de todas las edades sólo en África.

仅在非洲,疟疾流行病每年就在种年龄的人当中造成多达1 200万个疟疾病例,15.5万至31万人死亡。

Aunque la violencia contra la mujer haya alcanzado proporciones epidémicas en muchas de las zonas en guerra, todavía falta un marco sistemático y coherente de medidas interinstitucionales de apoyo a la prevención y respuesta.

在当今世界的许多战争地区对妇女的暴力行为肆虐,但目前仍未建立起一个系统、一致的机构间行动网络对预防应对这种行为提供支持。

La FAO se vio posteriormente obligada a pedir 100 millones de dólares para contener unos enjambres de proporciones epidémicas, mientras que con 9 millones de dólares se habría podido atajar la plaga en sus inicios.

这时,粮农组织被迫要求筹资1亿美元,用以控制四处蔓延的虫而如果在初级阶段控制虫本来仅需900万美元。

Si observamos la tasa de enfermedades infecciosas y parasitarias en un período de tres años en la Federación de Bosnia y Herzegovina, resulta evidente que la tendencia es más o menos constante con la excepción de la parotiditis epidémica y la hepatitis vírica A.

如果观察波斯尼亚黑塞哥维联邦三年期间传染病寄生虫疾病的比率,除腮腺炎病毒性甲型肝炎以外,这一趋势显然基本固定不变。

Así pues, las zonas de paludismo inestable pueden ser propensas a brotes epidémicos, en buena medida como resultado de factores climáticos que, puesto que los bajos niveles de inmunidad afectan a las personas de todas las edades, pueden tener graves consecuencias para la salud.

因此,不稳定的疟疾区易于爆发流行病,主要原因气候因素,并且因为免疫力低下对所有年龄的人产生影响,并带来严重的健康后果。

Entre otros desafíos en la prevención y el control del paludismo cabe citar cambios climáticos anómalos que han dado lugar a condiciones epidémicas, el aumento de los planes de desarrollo hídrico, el aumento de los desplazamientos de la población, la aparición y la propagación de cepas resistentes a los medicamentos, la escasez y el precio prohibitivo de las nuevas terapias combinadas basadas en artemesinina y los suministros insuficientes de mosquiteros tratados con insecticidas de larga duración.

预防控制疟疾方面的他挑战,还包括导致疾病流行条件的反常气候变化水开发计划的增加、不断增长的人口移徙、抗药菌株的出现扩散、青蒿素综合疗法的昂贵短缺情况以及耐久防虫蚊帐供应不足。

En las zonas afectadas se establecieron con rapidez sistemas de alerta temprana y se activó la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos.

在受地区迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警报反应网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 epidémico 的西班牙语例句

用户正在搜索


resultar, resumbruno, resumen, resumidamente, resumidero, resumir, resunta, resurgencia, resurgimiento, resurgir,

相似单词


epidemas, epidemia, epidemiado, epidemial, epidemicidad, epidémico, epidemiología, epidemiológico, epidemiólogo, epidérmico,
epidémico, ca
adj.
流行性的:
El cólera es una enfermedad ~a.霍乱是一种流行性.

Es helper cop yright
义词
pandémico,  contagioso en gran medida

反义词
endémico,  que se presenta como propio de una población,  extenso,  ampliamente generalizado,  esparcido,  extendido,  masivo,  difuso

联想词
epidemia流行;dengue矫揉造作;brote幼芽;pandemia【医】流行;contagio接触传染;endémico地方的;malaria;influenza流行性感冒;patológico理学的;tuberculosis结核;gripe流感,流行性感冒;

Fue un cólera epidémico.

那是流行性霍乱

En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.

首先,非洲需要消除种流行

La interrupción de la transmisión de la enfermedad es más eficaz cuando puede hacerse un buen pronóstico de la aparición de brotes epidémicos.

如能较好地预测开始爆发流行的时间,阻断传播是最为有效的办法。

En los lugares en que se detectaron brotes epidémicos, las organizaciones hicieron en forma coordinada campañas de vacunación contra el sarampión y la meningitis.

发现情的地方机构协调行动开展麻疹和脑膜炎接种运动。

No obstante, este tipo de violencia contra la mujer persiste en proporciones epidémicas en todas partes del mundo, y surgen nuevas formas de violencia contra la mujer.

然而,这种对妇女的暴力行为仍世界广为,同时还出现了新形式的对妇女的暴力。

La respuesta a los ciclos epidémicos de paludismo, cólera y meningitis ha dependido enormemente de los recursos operacionales de los organismos de las Naciones Unidas y las ONG del sector.

对疟、霍乱以及脑膜炎流传周期的应付能力,严重依赖从事这一领域工作的联合国机构和非政府组织的业务资源。

Hemos proporcionado asistencia para luchar contra las enfermedades epidémicas y para superar las consecuencias de catástrofes naturales como las inundaciones, las sequías y las plagas de langostas y de otro tipo.

我们为防治种流行,为克服包括水灾、旱灾以及蝗灾和其它虫灾内的种自然灾害的影响提供了援助。

El paludismo epidémico es el causante de hasta 12 millones de episodios de paludismo y entre 155.000 y 310.000 muertes al año de personas de todas las edades sólo en África.

非洲,疟流行每年就种年龄的人中造成多达1 200万个疟例,15.5万至31万人死亡。

Aunque la violencia contra la mujer haya alcanzado proporciones epidémicas en muchas de las zonas en guerra, todavía falta un marco sistemático y coherente de medidas interinstitucionales de apoyo a la prevención y respuesta.

世界的许多战争地区对妇女的暴力行为肆虐,但目前仍未建立起一个系统、一致的机构间行动网络对预防和应对这种行为提供支持。

La FAO se vio posteriormente obligada a pedir 100 millones de dólares para contener unos enjambres de proporciones epidémicas, mientras que con 9 millones de dólares se habría podido atajar la plaga en sus inicios.

这时,粮农组织被迫要求筹资1亿美元,用以控制四处蔓延的虫灾而如果初级阶段控制虫灾本来仅需900万美元。

Si observamos la tasa de enfermedades infecciosas y parasitarias en un período de tres años en la Federación de Bosnia y Herzegovina, resulta evidente que la tendencia es más o menos constante con la excepción de la parotiditis epidémica y la hepatitis vírica A.

如果观察波斯尼亚和黑塞哥维那联邦三年期间传染和寄生虫的比率,除腮腺炎和毒性甲型肝炎以外,这一趋势显然基本固定不变。

Así pues, las zonas de paludismo inestable pueden ser propensas a brotes epidémicos, en buena medida como resultado de factores climáticos que, puesto que los bajos niveles de inmunidad afectan a las personas de todas las edades, pueden tener graves consecuencias para la salud.

因此,不稳定的疟区易于爆发流行,主要原因是气候因素,并且因为免疫力低下对所有年龄的人产生影响,并带来严重的健康后果。

Entre otros desafíos en la prevención y el control del paludismo cabe citar cambios climáticos anómalos que han dado lugar a condiciones epidémicas, el aumento de los planes de desarrollo hídrico, el aumento de los desplazamientos de la población, la aparición y la propagación de cepas resistentes a los medicamentos, la escasez y el precio prohibitivo de las nuevas terapias combinadas basadas en artemesinina y los suministros insuficientes de mosquiteros tratados con insecticidas de larga duración.

预防和控制疟方面的其他挑战,还包括导致流行条件的反常气候变化水开发计划的增加、不断增长的人口移徙、抗药菌株的出现和扩散、青蒿素综合疗法的昂贵和短缺情况以及耐久防虫蚊帐供应不足。

En las zonas afectadas se establecieron con rapidez sistemas de alerta temprana y se activó la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos.

受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警报和反应网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 epidémico 的西班牙语例句

用户正在搜索


retador, retadrdatriz, retaguarda, retaguardia, retahíla, retajadura, retajar, retajo, retal, retaliación,

相似单词


epidemas, epidemia, epidemiado, epidemial, epidemicidad, epidémico, epidemiología, epidemiológico, epidemiólogo, epidérmico,
epidémico, ca
adj.
流行性的:
El cólera es una enfermedad ~a.霍乱是一种流行性疾.

Es helper cop yright
近义词
pandémico,  contagioso en gran medida

反义词
endémico,  que se presenta como propio de una población,  extenso,  ampliamente generalizado,  esparcido,  extendido,  masivo,  difuso

联想词
epidemia流行;dengue矫揉造作;brote幼芽;pandemia【医】流行;contagio接触传染;endémico地方的;malaria疟疾;influenza流行性感冒;patológico理学的;tuberculosis结核;gripe流感,流行性感冒;

Fue un cólera epidémico.

那是流行性霍乱

En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.

首先,非洲需要消除种流行

La interrupción de la transmisión de la enfermedad es más eficaz cuando puede hacerse un buen pronóstico de la aparición de brotes epidémicos.

如能较好地预测开始爆流行的时间,阻断疾传播是最为有效的办法。

En los lugares en que se detectaron brotes epidémicos, las organizaciones hicieron en forma coordinada campañas de vacunación contra el sarampión y la meningitis.

情的地方机构协调行动开展麻疹和脑膜炎接种运动。

No obstante, este tipo de violencia contra la mujer persiste en proporciones epidémicas en todas partes del mundo, y surgen nuevas formas de violencia contra la mujer.

然而,这种对妇女的暴行为仍在世界广为存在,同时还出了新形式的对妇女的暴

La respuesta a los ciclos epidémicos de paludismo, cólera y meningitis ha dependido enormemente de los recursos operacionales de los organismos de las Naciones Unidas y las ONG del sector.

对疟疾、霍乱以及脑膜炎流传周期的应付能依赖从事这一领域工作的联合国机构和非政府组织的业务资源。

Hemos proporcionado asistencia para luchar contra las enfermedades epidémicas y para superar las consecuencias de catástrofes naturales como las inundaciones, las sequías y las plagas de langostas y de otro tipo.

我们为防治种流行,为克服包括水灾、旱灾以及蝗灾和其它虫灾在内的种自然灾害的影响提供了援助。

El paludismo epidémico es el causante de hasta 12 millones de episodios de paludismo y entre 155.000 y 310.000 muertes al año de personas de todas las edades sólo en África.

仅在非洲,疟疾流行每年就在种年龄的人当中造成多达1 200万个疟疾例,15.5万至31万人死亡。

Aunque la violencia contra la mujer haya alcanzado proporciones epidémicas en muchas de las zonas en guerra, todavía falta un marco sistemático y coherente de medidas interinstitucionales de apoyo a la prevención y respuesta.

在当今世界的许多战争地区对妇女的暴行为肆虐,但目前仍未建立起一个系统、一致的机构间行动网络对预防和应对这种行为提供支持。

La FAO se vio posteriormente obligada a pedir 100 millones de dólares para contener unos enjambres de proporciones epidémicas, mientras que con 9 millones de dólares se habría podido atajar la plaga en sus inicios.

这时,粮农组织被迫要求筹资1亿美元,用以控制四处蔓延的虫灾而如果在初级阶段控制虫灾本来仅需900万美元。

Si observamos la tasa de enfermedades infecciosas y parasitarias en un período de tres años en la Federación de Bosnia y Herzegovina, resulta evidente que la tendencia es más o menos constante con la excepción de la parotiditis epidémica y la hepatitis vírica A.

如果观察波斯尼亚和黑塞哥维那联邦三年期间传染和寄生虫疾的比率,除腮腺炎和毒性甲型肝炎以外,这一趋势显然基本固定不变。

Así pues, las zonas de paludismo inestable pueden ser propensas a brotes epidémicos, en buena medida como resultado de factores climáticos que, puesto que los bajos niveles de inmunidad afectan a las personas de todas las edades, pueden tener graves consecuencias para la salud.

因此,不稳定的疟疾区易于爆流行,主要原因是气候因素,并且因为免疫低下对所有年龄的人产生影响,并带来的健康后果。

Entre otros desafíos en la prevención y el control del paludismo cabe citar cambios climáticos anómalos que han dado lugar a condiciones epidémicas, el aumento de los planes de desarrollo hídrico, el aumento de los desplazamientos de la población, la aparición y la propagación de cepas resistentes a los medicamentos, la escasez y el precio prohibitivo de las nuevas terapias combinadas basadas en artemesinina y los suministros insuficientes de mosquiteros tratados con insecticidas de larga duración.

预防和控制疟疾方面的其他挑战,还包括导致疾流行条件的反常气候变化水开计划的增加、不断增长的人口移徙、抗药菌株的出和扩散、青蒿素综合疗法的昂贵和短缺情况以及耐久防虫蚊帐供应不足。

En las zonas afectadas se establecieron con rapidez sistemas de alerta temprana y se activó la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos.

在受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警报和反应网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 epidémico 的西班牙语例句

用户正在搜索


retamón, retar, retardación, retardado, retardador, retardar, retardatario, retardatriz, retardo, retartalilla,

相似单词


epidemas, epidemia, epidemiado, epidemial, epidemicidad, epidémico, epidemiología, epidemiológico, epidemiólogo, epidérmico,

用户正在搜索


revivificar, revivir, revocabilidad, revocable, revocablemente, revocación, revocador, revocadura, revocante, revocar,

相似单词


epidemas, epidemia, epidemiado, epidemial, epidemicidad, epidémico, epidemiología, epidemiológico, epidemiólogo, epidérmico,

用户正在搜索


ricahombría, ricamente, ricazo, ricial, ricina, ricino, ricio, ricital, rico, ricohombre,

相似单词


epidemas, epidemia, epidemiado, epidemial, epidemicidad, epidémico, epidemiología, epidemiológico, epidemiólogo, epidérmico,
epidémico, ca
adj.
流行性的:
El cólera es una enfermedad ~a.霍乱是一种流行性病.

Es helper cop yright
近义词
pandémico,  contagioso en gran medida

反义词
endémico,  que se presenta como propio de una población,  extenso,  ampliamente generalizado,  esparcido,  extendido,  masivo,  difuso

想词
epidemia流行病;dengue矫揉造作;brote幼芽;pandemia【医】流行病;contagio接触传染;endémico地方病的;malaria;influenza流行性感冒;patológico病理学的;tuberculosis结核;gripe流感,流行性感冒;

Fue un cólera epidémico.

那是流行性霍乱

En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.

首先,非洲需要消除种流行病。

La interrupción de la transmisión de la enfermedad es más eficaz cuando puede hacerse un buen pronóstico de la aparición de brotes epidémicos.

如能较好地预测开始爆发流行病的时间,病传播是最为有效的办法。

En los lugares en que se detectaron brotes epidémicos, las organizaciones hicieron en forma coordinada campañas de vacunación contra el sarampión y la meningitis.

在发现病情的地方机构协调行动开展麻疹和脑膜炎接种运动。

No obstante, este tipo de violencia contra la mujer persiste en proporciones epidémicas en todas partes del mundo, y surgen nuevas formas de violencia contra la mujer.

然而,这种对妇女的暴力行为仍在世界广为存在,同时还出现了新形式的对妇女的暴力。

La respuesta a los ciclos epidémicos de paludismo, cólera y meningitis ha dependido enormemente de los recursos operacionales de los organismos de las Naciones Unidas y las ONG del sector.

对疟、霍乱以及脑膜炎流传周期的应付能力,严重依赖从事这一领域工作的机构和非政府组织的业务资源。

Hemos proporcionado asistencia para luchar contra las enfermedades epidémicas y para superar las consecuencias de catástrofes naturales como las inundaciones, las sequías y las plagas de langostas y de otro tipo.

我们为防治种流行病,为克服包括水灾、旱灾以及蝗灾和其它虫灾在内的种自然灾害的影响提供了援助。

El paludismo epidémico es el causante de hasta 12 millones de episodios de paludismo y entre 155.000 y 310.000 muertes al año de personas de todas las edades sólo en África.

仅在非洲,疟流行病每年就在种年龄的人当中造成多达1 200万个疟病例,15.5万至31万人死亡。

Aunque la violencia contra la mujer haya alcanzado proporciones epidémicas en muchas de las zonas en guerra, todavía falta un marco sistemático y coherente de medidas interinstitucionales de apoyo a la prevención y respuesta.

在当今世界的许多战争地区对妇女的暴力行为肆虐,但目前仍未建立起一个系统、一致的机构间行动网络对预防和应对这种行为提供支持。

La FAO se vio posteriormente obligada a pedir 100 millones de dólares para contener unos enjambres de proporciones epidémicas, mientras que con 9 millones de dólares se habría podido atajar la plaga en sus inicios.

这时,粮农组织被迫要求筹资1亿美元,用以控制四处蔓延的虫灾而如果在初级阶段控制虫灾本来仅需900万美元。

Si observamos la tasa de enfermedades infecciosas y parasitarias en un período de tres años en la Federación de Bosnia y Herzegovina, resulta evidente que la tendencia es más o menos constante con la excepción de la parotiditis epidémica y la hepatitis vírica A.

如果观察波斯尼亚和黑塞哥维那邦三年期间传染病和寄生虫病的比率,除腮腺炎和病毒性甲型肝炎以外,这一趋势显然基本固定不变。

Así pues, las zonas de paludismo inestable pueden ser propensas a brotes epidémicos, en buena medida como resultado de factores climáticos que, puesto que los bajos niveles de inmunidad afectan a las personas de todas las edades, pueden tener graves consecuencias para la salud.

因此,不稳定的疟区易于爆发流行病,主要原因是气候因素,并且因为免疫力低下对所有年龄的人产生影响,并带来严重的健康后果。

Entre otros desafíos en la prevención y el control del paludismo cabe citar cambios climáticos anómalos que han dado lugar a condiciones epidémicas, el aumento de los planes de desarrollo hídrico, el aumento de los desplazamientos de la población, la aparición y la propagación de cepas resistentes a los medicamentos, la escasez y el precio prohibitivo de las nuevas terapias combinadas basadas en artemesinina y los suministros insuficientes de mosquiteros tratados con insecticidas de larga duración.

预防和控制疟方面的其他挑战,还包括导致病流行条件的反常气候变化水开发计划的增加、不增长的人口移徙、抗药菌株的出现和扩散、青蒿素综疗法的昂贵和短缺情况以及耐久防虫蚊帐供应不足。

En las zonas afectadas se establecieron con rapidez sistemas de alerta temprana y se activó la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos.

在受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警报和反应网。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 epidémico 的西班牙语例句

用户正在搜索


riel, rielar, rielera, rielero, rienda, riente, riesgo, riesgo para la seguridad, riesgoso, rifa,

相似单词


epidemas, epidemia, epidemiado, epidemial, epidemicidad, epidémico, epidemiología, epidemiológico, epidemiólogo, epidérmico,
epidémico, ca
adj.
流行性的:
El cólera es una enfermedad ~a.霍乱是一种流行性疾病.

Es helper cop yright
近义词
pandémico,  contagioso en gran medida

反义词
endémico,  que se presenta como propio de una población,  extenso,  ampliamente generalizado,  esparcido,  extendido,  masivo,  difuso

联想词
epidemia流行病;dengue矫揉造作;brote幼芽;pandemia【医】流行病;contagio接触传染;endémico地方病的;malaria疾;influenza流行性感冒;patológico病理学的;tuberculosis结核;gripe流感,流行性感冒;

Fue un cólera epidémico.

那是流行性霍乱

En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.

首先,非洲需要消除种流行病。

La interrupción de la transmisión de la enfermedad es más eficaz cuando puede hacerse un buen pronóstico de la aparición de brotes epidémicos.

如能较好地预测开始爆发流行病的时间,阻断疾病传播是最为有效的办法。

En los lugares en que se detectaron brotes epidémicos, las organizaciones hicieron en forma coordinada campañas de vacunación contra el sarampión y la meningitis.

在发现病情的地方机构协调行动开展麻疹和接种运动。

No obstante, este tipo de violencia contra la mujer persiste en proporciones epidémicas en todas partes del mundo, y surgen nuevas formas de violencia contra la mujer.

然而,这种妇女的暴行为仍在世界广为存在,同时还出现了新形式的妇女的暴

La respuesta a los ciclos epidémicos de paludismo, cólera y meningitis ha dependido enormemente de los recursos operacionales de los organismos de las Naciones Unidas y las ONG del sector.

疾、霍乱以及流传周期的应付能,严重依赖从事这一领域工作的联合国机构和非政府组织的业务资源。

Hemos proporcionado asistencia para luchar contra las enfermedades epidémicas y para superar las consecuencias de catástrofes naturales como las inundaciones, las sequías y las plagas de langostas y de otro tipo.

我们为防治种流行病,为克服包括水灾、旱灾以及蝗灾和其它虫灾在内的种自然灾害的影响提供了援助。

El paludismo epidémico es el causante de hasta 12 millones de episodios de paludismo y entre 155.000 y 310.000 muertes al año de personas de todas las edades sólo en África.

仅在非洲,流行病每年就在种年龄的人当中造成多达1 200万个疾病例,15.5万至31万人死亡。

Aunque la violencia contra la mujer haya alcanzado proporciones epidémicas en muchas de las zonas en guerra, todavía falta un marco sistemático y coherente de medidas interinstitucionales de apoyo a la prevención y respuesta.

在当今世界的许多战争地区妇女的暴行为肆虐,但目前仍未建立起一个系统、一致的机构间行动网络预防和应这种行为提供支持。

La FAO se vio posteriormente obligada a pedir 100 millones de dólares para contener unos enjambres de proporciones epidémicas, mientras que con 9 millones de dólares se habría podido atajar la plaga en sus inicios.

这时,粮农组织被迫要求筹资1亿美元,用以控制四处蔓延的虫灾而如果在初级阶段控制虫灾本来仅需900万美元。

Si observamos la tasa de enfermedades infecciosas y parasitarias en un período de tres años en la Federación de Bosnia y Herzegovina, resulta evidente que la tendencia es más o menos constante con la excepción de la parotiditis epidémica y la hepatitis vírica A.

如果观察波斯尼亚和黑塞哥维那联邦三年期间传染病和寄生虫疾病的比率,除腮腺和病毒性甲型肝以外,这一趋势显然基本固定不变。

Así pues, las zonas de paludismo inestable pueden ser propensas a brotes epidémicos, en buena medida como resultado de factores climáticos que, puesto que los bajos niveles de inmunidad afectan a las personas de todas las edades, pueden tener graves consecuencias para la salud.

因此,不稳定的疾区易于爆发流行病,主要原因是气候因素,并且因为免疫低下所有年龄的人产生影响,并带来严重的健康后果。

Entre otros desafíos en la prevención y el control del paludismo cabe citar cambios climáticos anómalos que han dado lugar a condiciones epidémicas, el aumento de los planes de desarrollo hídrico, el aumento de los desplazamientos de la población, la aparición y la propagación de cepas resistentes a los medicamentos, la escasez y el precio prohibitivo de las nuevas terapias combinadas basadas en artemesinina y los suministros insuficientes de mosquiteros tratados con insecticidas de larga duración.

预防和控制疾方面的其他挑战,还包括导致疾病流行条件的反常气候变化水开发计划的增加、不断增长的人口移徙、抗药菌株的出现和扩散、青蒿素综合疗法的昂贵和短缺情况以及耐久防虫蚊帐供应不足。

En las zonas afectadas se establecieron con rapidez sistemas de alerta temprana y se activó la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos.

在受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警报和反应网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 epidémico 的西班牙语例句

用户正在搜索


rigidez, rígido, rigodón, rigor, rigorismo, rigorista, rigorosamente, rigoroso, rigüe, rigurosamente,

相似单词


epidemas, epidemia, epidemiado, epidemial, epidemicidad, epidémico, epidemiología, epidemiológico, epidemiólogo, epidérmico,
epidémico, ca
adj.
流行性
El cólera es una enfermedad ~a.霍乱是一流行性疾病.

Es helper cop yright
近义词
pandémico,  contagioso en gran medida

反义词
endémico,  que se presenta como propio de una población,  extenso,  ampliamente generalizado,  esparcido,  extendido,  masivo,  difuso

联想词
epidemia流行病;dengue矫揉造作;brote幼芽;pandemia【医】流行病;contagio触传染;endémico地方病;malaria疟疾;influenza流行性感冒;patológico病理学;tuberculosis结核;gripe流感,流行性感冒;

Fue un cólera epidémico.

那是流行性霍乱

En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.

首先,非洲需要消除流行病。

La interrupción de la transmisión de la enfermedad es más eficaz cuando puede hacerse un buen pronóstico de la aparición de brotes epidémicos.

如能较好地预测开始爆发流行病时间,阻断疾病传播是最为有效办法。

En los lugares en que se detectaron brotes epidémicos, las organizaciones hicieron en forma coordinada campañas de vacunación contra el sarampión y la meningitis.

在发现病情地方机构协调行动开展麻疹和脑膜运动。

No obstante, este tipo de violencia contra la mujer persiste en proporciones epidémicas en todas partes del mundo, y surgen nuevas formas de violencia contra la mujer.

然而,这对妇女行为仍在世界广为存在,同时还出现了新形式对妇女

La respuesta a los ciclos epidémicos de paludismo, cólera y meningitis ha dependido enormemente de los recursos operacionales de los organismos de las Naciones Unidas y las ONG del sector.

对疟疾、霍乱以及脑膜流传周期应付能,严重依赖从事这一领域工作联合国机构和非政府组织业务资源。

Hemos proporcionado asistencia para luchar contra las enfermedades epidémicas y para superar las consecuencias de catástrofes naturales como las inundaciones, las sequías y las plagas de langostas y de otro tipo.

我们为防治流行病,为克服包括水灾、旱灾以及蝗灾和其它虫灾在内自然灾害影响提供了援助。

El paludismo epidémico es el causante de hasta 12 millones de episodios de paludismo y entre 155.000 y 310.000 muertes al año de personas de todas las edades sólo en África.

仅在非洲,疟疾流行病每年就在年龄人当中造成多达1 200万个疟疾病例,15.5万至31万人死亡。

Aunque la violencia contra la mujer haya alcanzado proporciones epidémicas en muchas de las zonas en guerra, todavía falta un marco sistemático y coherente de medidas interinstitucionales de apoyo a la prevención y respuesta.

在当今世界许多战争地区对妇女行为肆虐,但目前仍未建立起一个系统、一致机构间行动网络对预防和应对这行为提供支持。

La FAO se vio posteriormente obligada a pedir 100 millones de dólares para contener unos enjambres de proporciones epidémicas, mientras que con 9 millones de dólares se habría podido atajar la plaga en sus inicios.

这时,粮农组织被迫要求筹资1亿美元,用以控制四处蔓延虫灾而如果在初级阶段控制虫灾本来仅需900万美元。

Si observamos la tasa de enfermedades infecciosas y parasitarias en un período de tres años en la Federación de Bosnia y Herzegovina, resulta evidente que la tendencia es más o menos constante con la excepción de la parotiditis epidémica y la hepatitis vírica A.

如果观察波斯尼亚和黑塞哥维那联邦三年期间传染病和寄生虫疾病比率,除腮腺和病毒性甲型肝以外,这一趋势显然基本固定不变。

Así pues, las zonas de paludismo inestable pueden ser propensas a brotes epidémicos, en buena medida como resultado de factores climáticos que, puesto que los bajos niveles de inmunidad afectan a las personas de todas las edades, pueden tener graves consecuencias para la salud.

因此,不稳定疟疾区易于爆发流行病,主要原因是气候因素,并且因为免疫低下对所有年龄人产生影响,并带来严重健康后果。

Entre otros desafíos en la prevención y el control del paludismo cabe citar cambios climáticos anómalos que han dado lugar a condiciones epidémicas, el aumento de los planes de desarrollo hídrico, el aumento de los desplazamientos de la población, la aparición y la propagación de cepas resistentes a los medicamentos, la escasez y el precio prohibitivo de las nuevas terapias combinadas basadas en artemesinina y los suministros insuficientes de mosquiteros tratados con insecticidas de larga duración.

预防和控制疟疾方面其他挑战,还包括导致疾病流行条件反常气候变化水开发计划增加、不断增长人口移徙、抗药菌株出现和扩散、青蒿素综合疗法昂贵和短缺情况以及耐久防虫蚊帐供应不足。

En las zonas afectadas se establecieron con rapidez sistemas de alerta temprana y se activó la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos.

在受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警报和反应网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 epidémico 的西班牙语例句

用户正在搜索


rimado, rimador, rimar, rimbombancia, rimbombante, rimbombar, rimbombe, rímel, rimero, rimmel,

相似单词


epidemas, epidemia, epidemiado, epidemial, epidemicidad, epidémico, epidemiología, epidemiológico, epidemiólogo, epidérmico,
epidémico, ca
adj.

El cólera es una enfermedad ~a.霍乱是一种流疾病.

Es helper cop yright
近义词
pandémico,  contagioso en gran medida

反义词
endémico,  que se presenta como propio de una población,  extenso,  ampliamente generalizado,  esparcido,  extendido,  masivo,  difuso

联想词
epidemia病;dengue矫揉造作;brote幼芽;pandemia【医】流病;contagio接触传染;endémico地方病;malaria疟疾;influenza感冒;patológico病理学;tuberculosis结核;gripe流感,流感冒;

Fue un cólera epidémico.

那是霍乱

En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.

首先,非洲需要消除种流病。

La interrupción de la transmisión de la enfermedad es más eficaz cuando puede hacerse un buen pronóstico de la aparición de brotes epidémicos.

如能较好地预测开始爆发流时间,阻断疾病传播是最为有效办法。

En los lugares en que se detectaron brotes epidémicos, las organizaciones hicieron en forma coordinada campañas de vacunación contra el sarampión y la meningitis.

在发现病情地方机构协调动开展麻疹和脑膜炎接种运动。

No obstante, este tipo de violencia contra la mujer persiste en proporciones epidémicas en todas partes del mundo, y surgen nuevas formas de violencia contra la mujer.

然而,这种暴力为仍在世界广为存在,同时还出现了新形式暴力。

La respuesta a los ciclos epidémicos de paludismo, cólera y meningitis ha dependido enormemente de los recursos operacionales de los organismos de las Naciones Unidas y las ONG del sector.

疟疾、霍乱以及脑膜炎流传周期应付能力,严重依赖从事这一领域工作联合国机构和非政府组织业务资源。

Hemos proporcionado asistencia para luchar contra las enfermedades epidémicas y para superar las consecuencias de catástrofes naturales como las inundaciones, las sequías y las plagas de langostas y de otro tipo.

我们为防治种流病,为克服包括水灾、旱灾以及蝗灾和其它虫灾在内种自然灾害影响提供了援助。

El paludismo epidémico es el causante de hasta 12 millones de episodios de paludismo y entre 155.000 y 310.000 muertes al año de personas de todas las edades sólo en África.

仅在非洲,疟疾每年就在种年龄人当中造成多达1 200万个疟疾病例,15.5万至31万人死亡。

Aunque la violencia contra la mujer haya alcanzado proporciones epidémicas en muchas de las zonas en guerra, todavía falta un marco sistemático y coherente de medidas interinstitucionales de apoyo a la prevención y respuesta.

在当今世界许多战争地暴力为肆虐,但目前仍未建立起一个系统、一致机构间动网络预防和应这种为提供支持。

La FAO se vio posteriormente obligada a pedir 100 millones de dólares para contener unos enjambres de proporciones epidémicas, mientras que con 9 millones de dólares se habría podido atajar la plaga en sus inicios.

这时,粮农组织被迫要求筹资1亿美元,用以控制四处蔓延虫灾而如果在初级阶段控制虫灾本来仅需900万美元。

Si observamos la tasa de enfermedades infecciosas y parasitarias en un período de tres años en la Federación de Bosnia y Herzegovina, resulta evidente que la tendencia es más o menos constante con la excepción de la parotiditis epidémica y la hepatitis vírica A.

如果观察波斯尼亚和黑塞哥维那联邦三年期间传染病和寄生虫疾病比率,除腮腺炎和病毒甲型肝炎以外,这一趋势显然基本固定不变。

Así pues, las zonas de paludismo inestable pueden ser propensas a brotes epidémicos, en buena medida como resultado de factores climáticos que, puesto que los bajos niveles de inmunidad afectan a las personas de todas las edades, pueden tener graves consecuencias para la salud.

因此,不稳定疟疾易于爆发流病,主要原因是气候因素,并且因为免疫力低下所有年龄人产生影响,并带来严重健康后果。

Entre otros desafíos en la prevención y el control del paludismo cabe citar cambios climáticos anómalos que han dado lugar a condiciones epidémicas, el aumento de los planes de desarrollo hídrico, el aumento de los desplazamientos de la población, la aparición y la propagación de cepas resistentes a los medicamentos, la escasez y el precio prohibitivo de las nuevas terapias combinadas basadas en artemesinina y los suministros insuficientes de mosquiteros tratados con insecticidas de larga duración.

预防和控制疟疾方面其他挑战,还包括导致疾病流条件反常气候变化水开发计划增加、不断增长人口移徙、抗药菌株出现和扩散、青蒿素综合疗法昂贵和短缺情况以及耐久防虫蚊帐供应不足。

En las zonas afectadas se establecieron con rapidez sistemas de alerta temprana y se activó la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos.

在受灾地迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警报和反应网。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 epidémico 的西班牙语例句

用户正在搜索


rinconada, rinconera, rinde, ring, ringla, ringlera, ringlero, ringlete, ringletear, ringorrango,

相似单词


epidemas, epidemia, epidemiado, epidemial, epidemicidad, epidémico, epidemiología, epidemiológico, epidemiólogo, epidérmico,