Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.
那是—场大规模革命运动.
Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.
那是—场大规模革命运动.
Es un jugador muy corpulento, de mucha envergadura.
他是身体魁梧运动员,两臂很长。
También se han realizado proyectos de mayor envergadura.
若干较大项目资金提供已得到承诺。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最大规模业
活动安排在非洲开展。
La preparación de metadatos es una tarea compleja y de envergadura.
元数据开发是
项庞大而复杂
任
。
Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.
满足他们多方面需要是
项十分艰
任
。
Estamos incrementando la envergadura y la escala de nuestros programas de asistencia y cooperación para África.
我们正在进步扩大我国对非洲
援助与合作方案
范围与规模
过程中。
La ejecución de programas mundiales de gran envergadura requiere participación regional para hacerlos manejables.
大型全球方案执行需要区域参与,才能进行有效管理。
Sin embargo, es preciso reconocer que el país se enfrenta a obstáculos de envergadura.
应当认识到,布基纳法索还面临重大困难。
En algunas economías de mayor envergadura las remesas se convirtieron en una considerable fuente de divisas.
在些较大
经济体中,侨
已经成为外
个重大来源。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
几个星期前,特克斯和凯科斯群岛有部分地区也遭受相当广泛损失。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.
几周前,特克斯和凯科斯群岛部分领土也遭到相当大
破坏。
Al parecer, hay empresas legítimas que están muy implicadas en actividades de tala ilícita de gran envergadura.
有证据表明,合法伐木公司也经常深深地卷入广泛
非法伐木活动。
Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.
这种主动积极合作,已使我们粉碎了某些重要
网络结构,并逮捕了某些重要
恐怖分子。
Se desconoce en qué medida esos proyectos experimentales han dado lugar a proyectos de mayor envergadura y permanencia.
不清楚规模更大且持续期限更长项目究竟是在多大程度上来自于此种试点项目。
En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.
就臭氧耗尽效应而言,最大
库存是泡沫材料。
Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.
目前尚不知这些项目在多达程度上导致了更大型、为期更长项目。
Priorizar el gasto público al nivel nacional no es suficiente para la envergadura de las acciones que nos proponemos.
国家公共开支优先考虑尚不足以应付我们准备采取
行动
规模。
Ante la envergadura y el presupuesto del programa, urge elaborar estrategias viables de movilización de recursos para posibilitar su ejecución.
鉴于该方案所具有雄心勃勃
性质和预算
规模,迫切需要有便于将其付诸执行
可行
资源筹集战略。
Esta cifra no incluye los proyectos hidroeléctricos de gran envergadura, que representan un 16% de la capacidad total de generación.
这数字中并不包括大型水利发电,后者占发电总量
16%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.
那是—场大规模的革命运动.
Es un jugador muy corpulento, de mucha envergadura.
他是身体魁梧的运动员,两臂很长。
También se han realizado proyectos de mayor envergadura.
若干较大项目资金的提到承诺。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最大规模的业活动安排在非洲开展。
La preparación de metadatos es una tarea compleja y de envergadura.
元数据的开发是一项庞大而复杂的任。
Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.
满足他们多方面的需要是一项十分艰巨的任。
Estamos incrementando la envergadura y la escala de nuestros programas de asistencia y cooperación para África.
我们正在进一步扩大我国对非洲的助
合作方案的范围
规模的过程中。
La ejecución de programas mundiales de gran envergadura requiere participación regional para hacerlos manejables.
大型全球方案的执行需要区域参,才能进行有效管理。
Sin embargo, es preciso reconocer que el país se enfrenta a obstáculos de envergadura.
应当认识到,布基纳法索还面临重大困难。
En algunas economías de mayor envergadura las remesas se convirtieron en una considerable fuente de divisas.
在一些较大的经济体中,侨汇经成为外汇的一个重大来源。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
几个星期前,特克斯和凯科斯群岛有部分地区也遭受相当广泛的损失。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.
几周前,特克斯和凯科斯群岛的部分领土也遭到相当大的破坏。
Al parecer, hay empresas legítimas que están muy implicadas en actividades de tala ilícita de gran envergadura.
有证据表明,合法的伐木公司也经常深深地卷入广泛的非法伐木活动。
Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.
这种主动积极的合作,使我们粉碎了某些重要的网络结构,并逮捕了某些重要的恐怖分子。
Se desconoce en qué medida esos proyectos experimentales han dado lugar a proyectos de mayor envergadura y permanencia.
不清楚规模更大且持续期限更长的项目究竟是在多大程度上来自于此种试点项目。
En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.
就臭氧耗尽的效应而言,最大的库存是泡沫材料。
Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.
目前尚不知这些项目在多达程度上导致了更大型、为期更长的项目。
Priorizar el gasto público al nivel nacional no es suficiente para la envergadura de las acciones que nos proponemos.
国家公共开支的优先考虑尚不足以应付我们准备采取的行动的规模。
Ante la envergadura y el presupuesto del programa, urge elaborar estrategias viables de movilización de recursos para posibilitar su ejecución.
鉴于该方案所具有的雄心勃勃的性质和预算的规模,迫切需要有便于将其付诸执行的可行的资源筹集战略。
Esta cifra no incluye los proyectos hidroeléctricos de gran envergadura, que representan un 16% de la capacidad total de generación.
这一数字中并不包括大型水利发电,后者占发电总量的16%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.
那是—场大规模的革命.
Es un jugador muy corpulento, de mucha envergadura.
他是身体魁梧的员,两臂很长。
También se han realizado proyectos de mayor envergadura.
若干较大项目资金的提供已得到承诺。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最大规模的业活
安排在非洲开展。
La preparación de metadatos es una tarea compleja y de envergadura.
元数据的开发是一项庞大而复杂的任。
Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.
满足他们多方面的需要是一项十艰巨的任
。
Estamos incrementando la envergadura y la escala de nuestros programas de asistencia y cooperación para África.
我们正在进一步扩大我国对非洲的援助与合作方案的范围与规模的过程中。
La ejecución de programas mundiales de gran envergadura requiere participación regional para hacerlos manejables.
大型全球方案的执行需要区域参与,才能进行有效管理。
Sin embargo, es preciso reconocer que el país se enfrenta a obstáculos de envergadura.
应当认识到,布基纳法索还面临重大困难。
En algunas economías de mayor envergadura las remesas se convirtieron en una considerable fuente de divisas.
在一些较大的经济体中,侨汇已经成为外汇的一个重大来源。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
几个星期前,特克斯和凯科斯群岛有区也遭受相当广泛的损失。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.
几周前,特克斯和凯科斯群岛的领土也遭到相当大的破坏。
Al parecer, hay empresas legítimas que están muy implicadas en actividades de tala ilícita de gran envergadura.
有证据表明,合法的伐木公司也经常深深卷入广泛的非法伐木活
。
Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.
这种主积极的合作,已使我们粉碎了某些重要的网络结构,并逮捕了某些重要的恐怖
子。
Se desconoce en qué medida esos proyectos experimentales han dado lugar a proyectos de mayor envergadura y permanencia.
不清楚规模更大且持续期限更长的项目究竟是在多大程度上来自于此种试点项目。
En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.
就臭氧耗尽的效应而言,最大的库存是泡沫材料。
Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.
目前尚不知这些项目在多达程度上导致了更大型、为期更长的项目。
Priorizar el gasto público al nivel nacional no es suficiente para la envergadura de las acciones que nos proponemos.
国家公共开支的优先考虑尚不足以应付我们准备采取的行的规模。
Ante la envergadura y el presupuesto del programa, urge elaborar estrategias viables de movilización de recursos para posibilitar su ejecución.
鉴于该方案所具有的雄心勃勃的性质和预算的规模,迫切需要有便于将其付诸执行的可行的资源筹集战略。
Esta cifra no incluye los proyectos hidroeléctricos de gran envergadura, que representan un 16% de la capacidad total de generación.
这一数字中并不包括大型水利发电,后者占发电总量的16%。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自
生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.
那是—场大规模的革命运动.
Es un jugador muy corpulento, de mucha envergadura.
他是身体魁梧的运动员,两臂很长。
También se han realizado proyectos de mayor envergadura.
若干大项目资金的提供已得到承诺。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最大规模的业活动安排在非洲开展。
La preparación de metadatos es una tarea compleja y de envergadura.
元数据的开发是项庞大而复杂的任
。
Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.
满足他们多方面的需要是项十分艰巨的任
。
Estamos incrementando la envergadura y la escala de nuestros programas de asistencia y cooperación para África.
我们正在进步扩大我国对非洲的援助与合作方案的范围与规模的过程中。
La ejecución de programas mundiales de gran envergadura requiere participación regional para hacerlos manejables.
大型全球方案的执行需要区域参与,才能进行有效管理。
Sin embargo, es preciso reconocer que el país se enfrenta a obstáculos de envergadura.
应当认识到,布基纳法索还面临重大困难。
En algunas economías de mayor envergadura las remesas se convirtieron en una considerable fuente de divisas.
在大的经济体中,侨汇已经成为外汇的
个重大来源。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
几个星期前,特克斯和凯科斯群岛有部分地区也遭受相当广泛的损失。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.
几周前,特克斯和凯科斯群岛的部分领土也遭到相当大的破坏。
Al parecer, hay empresas legítimas que están muy implicadas en actividades de tala ilícita de gran envergadura.
有证据表明,合法的伐木公司也经常深深地卷入广泛的非法伐木活动。
Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.
这种主动积极的合作,已使我们粉碎了某重要的网络结构,并逮捕了某
重要的恐怖分子。
Se desconoce en qué medida esos proyectos experimentales han dado lugar a proyectos de mayor envergadura y permanencia.
不清楚规模更大且持续期限更长的项目究竟是在多大程度上来自于此种试点项目。
En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.
就臭氧耗尽的效应而言,最大的库存是泡沫材料。
Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.
目前尚不知这项目在多达程度上导致了更大型、为期更长的项目。
Priorizar el gasto público al nivel nacional no es suficiente para la envergadura de las acciones que nos proponemos.
国家公共开支的优先考虑尚不足以应付我们准备采取的行动的规模。
Ante la envergadura y el presupuesto del programa, urge elaborar estrategias viables de movilización de recursos para posibilitar su ejecución.
鉴于该方案所具有的雄心勃勃的质和预算的规模,迫切需要有便于将其付诸执行的可行的资源筹集战略。
Esta cifra no incluye los proyectos hidroeléctricos de gran envergadura, que representan un 16% de la capacidad total de generación.
这数字中并不包括大型水利发电,后者占发电总量的16%。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.
那是—场大规模的革命运动.
Es un jugador muy corpulento, de mucha envergadura.
他是身体魁梧的运动员,两臂很长。
También se han realizado proyectos de mayor envergadura.
若干较大项目资金的提供已得到承诺。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最大规模的业活动安排
开展。
La preparación de metadatos es una tarea compleja y de envergadura.
元数据的开发是一项庞大而复杂的。
Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.
满足他们多方面的需要是一项十分艰巨的。
Estamos incrementando la envergadura y la escala de nuestros programas de asistencia y cooperación para África.
们正
进一步扩大
国对
的援助与合作方案的范围与规模的过程中。
La ejecución de programas mundiales de gran envergadura requiere participación regional para hacerlos manejables.
大型全球方案的执行需要区域参与,才能进行有效管理。
Sin embargo, es preciso reconocer que el país se enfrenta a obstáculos de envergadura.
应当认识到,布基纳法索还面临重大困难。
En algunas economías de mayor envergadura las remesas se convirtieron en una considerable fuente de divisas.
一些较大的经济体中,侨汇已经成为外汇的一个重大来源。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
几个星期前,特克斯和凯科斯群岛有部分地区也遭受相当广泛的损失。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.
几周前,特克斯和凯科斯群岛的部分领土也遭到相当大的破坏。
Al parecer, hay empresas legítimas que están muy implicadas en actividades de tala ilícita de gran envergadura.
有证据表明,合法的伐木公司也经常深深地卷入广泛的法伐木活动。
Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.
这种主动积极的合作,已使们粉碎了某些重要的网络结构,并逮捕了某些重要的恐怖分子。
Se desconoce en qué medida esos proyectos experimentales han dado lugar a proyectos de mayor envergadura y permanencia.
不清楚规模更大且持续期限更长的项目究竟是多大程度上来自于此种试点项目。
En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.
就臭氧耗尽的效应而言,最大的库存是泡沫材料。
Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.
目前尚不知这些项目多达程度上导致了更大型、为期更长的项目。
Priorizar el gasto público al nivel nacional no es suficiente para la envergadura de las acciones que nos proponemos.
国家公共开支的优先考虑尚不足以应付们准备采取的行动的规模。
Ante la envergadura y el presupuesto del programa, urge elaborar estrategias viables de movilización de recursos para posibilitar su ejecución.
鉴于该方案所具有的雄心勃勃的性质和预算的规模,迫切需要有便于将其付诸执行的可行的资源筹集战略。
Esta cifra no incluye los proyectos hidroeléctricos de gran envergadura, que representan un 16% de la capacidad total de generación.
这一数字中并不包括大型水利发电,后者占发电总量的16%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.
那是—场大规模的革命运动.
Es un jugador muy corpulento, de mucha envergadura.
他是身体魁梧的运动员,两臂很长。
También se han realizado proyectos de mayor envergadura.
若干较大项目资金的提供已得到承诺。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最大规模的业活动安排在非洲开展。
La preparación de metadatos es una tarea compleja y de envergadura.
元数据的开发是一项庞大而复杂的任。
Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.
满足他们多方面的需要是一项十分艰巨的任。
Estamos incrementando la envergadura y la escala de nuestros programas de asistencia y cooperación para África.
我们正在进一步扩大我国对非洲的援助与合作方案的范围与规模的过程中。
La ejecución de programas mundiales de gran envergadura requiere participación regional para hacerlos manejables.
大型全球方案的执行需要区域参与,才能进行有效管理。
Sin embargo, es preciso reconocer que el país se enfrenta a obstáculos de envergadura.
应当认识到,布基纳法索还面临重大困难。
En algunas economías de mayor envergadura las remesas se convirtieron en una considerable fuente de divisas.
在一些较大的经济体中,侨汇已经成为外汇的一个重大来源。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
几个星期前,特克和
群岛有部分地区也遭受相当广泛的损失。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.
几周前,特克和
群岛的部分领土也遭到相当大的破坏。
Al parecer, hay empresas legítimas que están muy implicadas en actividades de tala ilícita de gran envergadura.
有证据表明,合法的伐木公司也经常深深地卷入广泛的非法伐木活动。
Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.
这种主动积极的合作,已使我们粉碎了某些重要的网络结构,并逮捕了某些重要的恐怖分子。
Se desconoce en qué medida esos proyectos experimentales han dado lugar a proyectos de mayor envergadura y permanencia.
不清楚规模更大且持续期限更长的项目究竟是在多大程度上来自于此种试点项目。
En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.
就臭氧耗尽的效应而言,最大的库存是泡沫材料。
Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.
目前尚不知这些项目在多达程度上导致了更大型、为期更长的项目。
Priorizar el gasto público al nivel nacional no es suficiente para la envergadura de las acciones que nos proponemos.
国家公共开支的优先考虑尚不足以应付我们准备采取的行动的规模。
Ante la envergadura y el presupuesto del programa, urge elaborar estrategias viables de movilización de recursos para posibilitar su ejecución.
鉴于该方案所具有的雄心勃勃的性质和预算的规模,迫切需要有便于将其付诸执行的可行的资源筹集战略。
Esta cifra no incluye los proyectos hidroeléctricos de gran envergadura, que representan un 16% de la capacidad total de generación.
这一数字中并不包括大型水利发电,后者占发电总量的16%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.
那是—场大规模的革命运动.
Es un jugador muy corpulento, de mucha envergadura.
他是身体魁梧的运动员,两臂很长。
También se han realizado proyectos de mayor envergadura.
若干较大项目资金的提供已得到承诺。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最大规模的业活动安排在非洲开展。
La preparación de metadatos es una tarea compleja y de envergadura.
元数据的开发是一项庞大而复杂的任。
Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.
满足他们多方面的需要是一项十分艰巨的任。
Estamos incrementando la envergadura y la escala de nuestros programas de asistencia y cooperación para África.
我们正在进一步扩大我国对非洲的援助与合作方案的范围与规模的过程中。
La ejecución de programas mundiales de gran envergadura requiere participación regional para hacerlos manejables.
大型全球方案的执行需要区域参与,才能进行有效管理。
Sin embargo, es preciso reconocer que el país se enfrenta a obstáculos de envergadura.
应当认识到,布基纳法索还面临重大困难。
En algunas economías de mayor envergadura las remesas se convirtieron en una considerable fuente de divisas.
在一些较大的经济体中,侨汇已经成为外汇的一个重大来源。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
几个星期前,特凯科
群岛有部分地区也遭受相当广泛的损失。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.
几周前,特凯科
群岛的部分领土也遭到相当大的破坏。
Al parecer, hay empresas legítimas que están muy implicadas en actividades de tala ilícita de gran envergadura.
有证据表明,合法的伐木公司也经常深深地卷入广泛的非法伐木活动。
Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.
这种主动积极的合作,已使我们粉碎了某些重要的网络结构,并逮捕了某些重要的恐怖分子。
Se desconoce en qué medida esos proyectos experimentales han dado lugar a proyectos de mayor envergadura y permanencia.
不清楚规模更大且持续期限更长的项目究竟是在多大程度上来自于此种试点项目。
En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.
就臭氧耗尽的效应而言,最大的库存是泡沫材料。
Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.
目前尚不知这些项目在多达程度上导致了更大型、为期更长的项目。
Priorizar el gasto público al nivel nacional no es suficiente para la envergadura de las acciones que nos proponemos.
国家公共开支的优先考虑尚不足以应付我们准备采取的行动的规模。
Ante la envergadura y el presupuesto del programa, urge elaborar estrategias viables de movilización de recursos para posibilitar su ejecución.
鉴于该方案所具有的雄心勃勃的性质预算的规模,迫切需要有便于将其付诸执行的可行的资源筹集战略。
Esta cifra no incluye los proyectos hidroeléctricos de gran envergadura, que representan un 16% de la capacidad total de generación.
这一数字中并不包括大型水利发电,后者占发电总量的16%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.
那是—场大规模的革命运.
Es un jugador muy corpulento, de mucha envergadura.
他是身体魁梧的运员,两臂很长。
También se han realizado proyectos de mayor envergadura.
若干较大项目资金的提供已得到承诺。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最大规模的业活
安排在非洲开展。
La preparación de metadatos es una tarea compleja y de envergadura.
元数据的开发是一项庞大而复杂的任。
Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.
满足他们多方面的需要是一项十艰巨的任
。
Estamos incrementando la envergadura y la escala de nuestros programas de asistencia y cooperación para África.
我们正在进一步扩大我国对非洲的援助与合作方案的范围与规模的过程中。
La ejecución de programas mundiales de gran envergadura requiere participación regional para hacerlos manejables.
大型全球方案的执行需要区域参与,才能进行有效管理。
Sin embargo, es preciso reconocer que el país se enfrenta a obstáculos de envergadura.
应当认识到,布基纳法索还面临重大困难。
En algunas economías de mayor envergadura las remesas se convirtieron en una considerable fuente de divisas.
在一些较大的经济体中,侨汇已经成为外汇的一个重大来源。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
几个星期前,特克斯和凯科斯群岛有地区也遭受相当广泛的损失。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.
几周前,特克斯和凯科斯群岛的领土也遭到相当大的破坏。
Al parecer, hay empresas legítimas que están muy implicadas en actividades de tala ilícita de gran envergadura.
有证据表明,合法的伐木公司也经常深深地卷入广泛的非法伐木活。
Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.
这种主积极的合作,已使我们粉碎了某些重要的网络结构,并逮捕了某些重要的恐怖
子。
Se desconoce en qué medida esos proyectos experimentales han dado lugar a proyectos de mayor envergadura y permanencia.
不清楚规模更大且持续期限更长的项目究竟是在多大程度上来自于此种试点项目。
En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.
就臭氧耗尽的效应而言,最大的库存是泡沫材料。
Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.
目前尚不知这些项目在多达程度上导致了更大型、为期更长的项目。
Priorizar el gasto público al nivel nacional no es suficiente para la envergadura de las acciones que nos proponemos.
国家公共开支的优先考虑尚不足以应付我们准备采取的行的规模。
Ante la envergadura y el presupuesto del programa, urge elaborar estrategias viables de movilización de recursos para posibilitar su ejecución.
鉴于该方案所具有的雄心勃勃的性质和预算的规模,迫切需要有便于将其付诸执行的可行的资源筹集战略。
Esta cifra no incluye los proyectos hidroeléctricos de gran envergadura, que representan un 16% de la capacidad total de generación.
这一数字中并不包括大型水利发电,后者占发电总量的16%。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自
生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.
那是—场规模
革命运动.
Es un jugador muy corpulento, de mucha envergadura.
他是身体魁梧运动员,两臂很长。
También se han realizado proyectos de mayor envergadura.
若干较项目资金
提供已得到承诺。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最规模
业
活动安排在非洲开展。
La preparación de metadatos es una tarea compleja y de envergadura.
元数据开发是一项庞
而复杂
任
。
Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.
满足他们多方面需要是一项十分艰
任
。
Estamos incrementando la envergadura y la escala de nuestros programas de asistencia y cooperación para África.
我们正在进一步扩我国对非洲
援助与合作方案
范围与规模
过程中。
La ejecución de programas mundiales de gran envergadura requiere participación regional para hacerlos manejables.
型全球方案
执行需要区域参与,才能进行有效管理。
Sin embargo, es preciso reconocer que el país se enfrenta a obstáculos de envergadura.
应当认识到,布基纳法索还面临重困难。
En algunas economías de mayor envergadura las remesas se convirtieron en una considerable fuente de divisas.
在一些较体中,侨汇已
成为外汇
一个重
来源。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
几个星期前,特克斯和凯科斯群岛有部分地区也遭受相当广泛损失。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.
几周前,特克斯和凯科斯群岛部分领土也遭到相当
破坏。
Al parecer, hay empresas legítimas que están muy implicadas en actividades de tala ilícita de gran envergadura.
有证据表明,合法伐木公司也
常深深地卷入广泛
非法伐木活动。
Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.
这种主动积极合作,已使我们粉碎了某些重要
网络结构,并逮捕了某些重要
恐怖分子。
Se desconoce en qué medida esos proyectos experimentales han dado lugar a proyectos de mayor envergadura y permanencia.
不清楚规模更且持续期限更长
项目究竟是在多
程度上来自于此种试点项目。
En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.
就臭氧耗尽效应而言,最
库存是泡沫材料。
Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.
目前尚不知这些项目在多达程度上导致了更型、为期更长
项目。
Priorizar el gasto público al nivel nacional no es suficiente para la envergadura de las acciones que nos proponemos.
国家公共开支优先考虑尚不足以应付我们准备采取
行动
规模。
Ante la envergadura y el presupuesto del programa, urge elaborar estrategias viables de movilización de recursos para posibilitar su ejecución.
鉴于该方案所具有雄心勃勃
性质和预算
规模,迫切需要有便于将其付诸执行
可行
资源筹集战略。
Esta cifra no incluye los proyectos hidroeléctricos de gran envergadura, que representan un 16% de la capacidad total de generación.
这一数字中并不包括型水利发电,后者占发电总量
16%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。