西语助手
  • 关闭


f.

1.脏,腑.

2.【转】(事物的)核心,中心,要害:

Esto constituye la ~ de la cuestión.这是问题的关键.


(也用作复数)

pl.

3.【转】内部,深处:
las ~ s de la Tierra 地底下.

4.【转】心地;心肠,心肝:
un hombre sin ~ s —个没有心肝的人.
un hombre de buenas ~ s 好心人.
mis ~ s [用于昵称] 心爱的.
echar uno las ~ s 剧烈呕吐.
no tener ~ 没有心肝,冷酷无情.
sacar las ~ s [威胁用语]掏出心肝.


派生

近义词
centro,  cogollo,  entrañas,  corazón,  meollo,  alma,  fondo,  medio,  médula,  núcleo,  seno
asadura
víscera,  órgano

dificultad难;conllevar意味;encierra封闭;peligro危险;complicación复杂;complejidad复杂性;riesgo风险,危险;imposibilidad不可能;trascendencia散发;acarrear搬运;fragilidad易碎性;

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不而喻的。

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断啄普罗米修斯的内脏以惩罚他。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦人社区都受到围墙的严重影响。

Además, ese proyecto de resolución entraña algunos problemas de procedimiento.

而且,该决还有一些程序性问题。

La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.

新的角色意味着竞争更为严峻。

Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.

这给儿童带来了更多的保健风险。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也可能导致不同文明间的误解。

La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.

全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与整体的发展办法。

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品的提及并不意味着工发组织表示赞同。

La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.

浓缩与后处理技术的扩散构成了极大的风险。

Estimar el número necesario de días de enjuiciamiento para completar esos juicios entraña dificultades.

估计完成上述审判所需日数是难的。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认定。

Es un hombre sin entrañas.

他是个冷血的男人。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样的选择还带有某些风险。

Quizá no soy suficientemente cauteloso; quizá no veo los grandes peligros que entraña cualquiera de estas actividades.

也许我不够仔细,也许我没看到在任何这些活动所暗含的巨大危险。

El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.

当婚姻对妻子或孩子构成威胁时,离婚是最佳的选择。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的公民身份要求为自己所属的社会做出积极贡献。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其关系的业务性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


不规则, 不规则变化的, 不规则的, 不规则四边形, 不过, 不过意, 不害臊的, 不含糊, 不含酒精的, 不含糖的,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,


f.

1.脏,腑.

2.【转】(事物的)核心,中心,要害:

Esto constituye la ~ de la cuestión.这是问题的.


(用作复数)

pl.

3.【转】内部,深处:
las ~ s de la Tierra 地底下.

4.【转】心地;心肠,心肝:
un hombre sin ~ s —个没有心肝的人.
un hombre de buenas ~ s 好心人.
mis ~ s [用于昵称] 心爱的.
echar uno las ~ s 剧烈呕吐.
no tener ~ 没有心肝,冷酷无情.
sacar las ~ s [威胁用语]掏出心肝.


派生

近义词
centro,  cogollo,  entrañas,  corazón,  meollo,  alma,  fondo,  medio,  médula,  núcleo,  seno
asadura
víscera,  órgano

联想词
dificultad困难;conllevar意味;encierra封闭;peligro危险;complicación复杂;complejidad复杂性;riesgo风险,危险;imposibilidad不可能;trascendencia散发;acarrear搬运;fragilidad易碎性;

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续续下去会有多危险是不而喻的。

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断啄普罗米修斯的内脏以惩罚他。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦人社区都受到围墙的严重影响。

Además, ese proyecto de resolución entraña algunos problemas de procedimiento.

而且,该决议草案还有一些程序性问题。

La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.

新的角色意味着竞争更为严峻。

Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.

这给儿童带来了更多的保健风险。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它可能导致不同文明间的误解。

La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.

全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要与整体的发展办法。

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品的提及并不意味着工发组织表示赞同。

La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.

浓缩与后处理技术的扩散构成了极大的风险。

Estimar el número necesario de días de enjuiciamiento para completar esos juicios entraña dificultades.

估计完成上述审判所需日数是其困难的。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,涉及对价值的认定。

Es un hombre sin entrañas.

他是个冷血的男人。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样的选择还带有某些风险。

Quizá no soy suficientemente cauteloso; quizá no veo los grandes peligros que entraña cualquiera de estas actividades.

许我不够仔细,许我没看到在任何这些活动所暗含的巨大危险。

El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.

当婚姻对妻子或孩子构成威胁时,离婚是最佳的选择。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的公民身份要求为自己所属的社会做出积极贡献。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其系的业务性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可达到的, 不可抵御的, 不可丢失的, 不可动摇的, 不可度量的, 不可兑换, 不可兑换的, 不可遏制的, 不可废除的, 不可分担的,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,


f.

1.脏,腑.

2.【转】(事物的)核心,中心,要害:

Esto constituye la ~ de la cuestión.这是问题的关键.


(也用作复数)

pl.

3.【转】内部,深处:
las ~ s de la Tierra 地底下.

4.【转】心地;心肠,心肝:
un hombre sin ~ s —有心肝的人.
un hombre de buenas ~ s 好心人.
mis ~ s [用于昵称] 心爱的.
echar uno las ~ s 剧烈呕吐.
no tener ~ 有心肝,冷酷无情.
sacar las ~ s [威胁用语]掏出心肝.


派生

近义词
centro,  cogollo,  entrañas,  corazón,  meollo,  alma,  fondo,  medio,  médula,  núcleo,  seno
asadura
víscera,  órgano

联想词
dificultad困难;conllevar意味;encierra封闭;peligro危险;complicación复杂;complejidad复杂性;riesgo风险,危险;imposibilidad不可能;trascendencia散发;acarrear搬运;fragilidad易碎性;

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不而喻的。

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断啄普罗米修斯的内脏以惩罚他。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦人社区都受到围墙的严重影响。

Además, ese proyecto de resolución entraña algunos problemas de procedimiento.

而且,该决议草案还有一些程序性问题。

La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.

新的角色意味着竞争更为严峻。

Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.

儿童带来了更多的保健风险。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也可能导致不同文明间的误解。

La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.

发展中国家带来机遇、挑战和风险。

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与整体的发展办法。

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品的提及并不意味着工发组织表示赞同。

La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.

浓缩与后处理技术的扩散构成了极大的风险。

Estimar el número necesario de días de enjuiciamiento para completar esos juicios entraña dificultades.

估计完成上述审判所需日数是其困难的。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认定。

Es un hombre sin entrañas.

他是冷血的男人。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样的选择还带有某些风险。

Quizá no soy suficientemente cauteloso; quizá no veo los grandes peligros que entraña cualquiera de estas actividades.

也许我不够仔细,也许我看到在任何这些活动所暗含的巨大危险。

El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.

当婚姻对妻子或孩子构成威胁时,离婚是最佳的选择。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的公民身份要求为自己所属的社会做出积极贡献。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其关系的业务性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的, 不可救药, 不可救药的, 不可靠, 不可靠的, 不可理解的, 不可名状,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,


f.

1.脏,腑.

2.【转】(事物的)核心,中心,要害:

Esto constituye la ~ de la cuestión.这是问题的关键.


(也用作复数)

pl.

3.【转】内部,深处:
las ~ s de la Tierra 地底下.

4.【转】心地;心肠,心肝:
un hombre sin ~ s —有心肝的人.
un hombre de buenas ~ s 好心人.
mis ~ s [用于昵称] 心爱的.
echar uno las ~ s 剧烈呕吐.
no tener ~ 有心肝,冷酷无情.
sacar las ~ s [威胁用语]掏出心肝.


派生

近义词
centro,  cogollo,  entrañas,  corazón,  meollo,  alma,  fondo,  medio,  médula,  núcleo,  seno
asadura
víscera,  órgano

联想词
dificultad困难;conllevar意味;encierra封闭;peligro危险;complicación复杂;complejidad复杂性;riesgo风险,危险;imposibilidad不可能;trascendencia散发;acarrear搬运;fragilidad易碎性;

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不而喻的。

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断啄普罗米修斯的内脏以惩罚他。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦人社区都受到围墙的严重影响。

Además, ese proyecto de resolución entraña algunos problemas de procedimiento.

而且,该决议草案还有一些程序性问题。

La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.

新的角色意味着竞争更为严峻。

Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.

儿童带来了更多的保健风险。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也可能导致不同文明间的误解。

La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.

发展中国家带来机遇、挑战和风险。

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与整体的发展办法。

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品的提及并不意味着工发组织表示赞同。

La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.

浓缩与后处理技术的扩散构成了极大的风险。

Estimar el número necesario de días de enjuiciamiento para completar esos juicios entraña dificultades.

估计完成上述审判所需日数是其困难的。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认定。

Es un hombre sin entrañas.

他是冷血的男人。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样的选择还带有某些风险。

Quizá no soy suficientemente cauteloso; quizá no veo los grandes peligros que entraña cualquiera de estas actividades.

也许我不够仔细,也许我看到在任何这些活动所暗含的巨大危险。

El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.

当婚姻对妻子或孩子构成威胁时,离婚是最佳的选择。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的公民身份要求为自己所属的社会做出积极贡献。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其关系的业务性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可胜数的, 不可食用的, 不可思议, 不可思议的, 不可替代的, 不可调和的, 不可侮, 不可亵渎的, 不可信的, 不可压缩的,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,


f.

1.脏,腑.

2.【转】(事物)核心,中心,要害:

Esto constituye la ~ de la cuestión.这是问键.


(也用作复数)

pl.

3.【转】内部,深处:
las ~ s de la Tierra 地底下.

4.【转】心地;心肠,心肝:
un hombre sin ~ s —个没有心肝人.
un hombre de buenas ~ s 好心人.
mis ~ s [用于昵称] 心爱.
echar uno las ~ s 剧烈呕吐.
no tener ~ 没有心肝,冷酷无情.
sacar las ~ s [威胁用语]掏出心肝.


派生

近义词
centro,  cogollo,  entrañas,  corazón,  meollo,  alma,  fondo,  medio,  médula,  núcleo,  seno
asadura
víscera,  órgano

联想词
dificultad困难;conllevar意味;encierra封闭;peligro危险;complicación复杂;complejidad复杂性;riesgo风险,危险;imposibilidad不可能;trascendencia散发;acarrear搬运;fragilidad易碎性;

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不而喻

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断啄普罗米修斯内脏以惩罚他。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦人社区都受到围墙严重影响。

Además, ese proyecto de resolución entraña algunos problemas de procedimiento.

而且,该决议草案还有一些程序性问

La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.

角色意味着竞争更为严峻。

Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.

这给儿童带来了更多保健风险。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳宗教活动(例如祷告)。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也可能导致不同文明间误解。

La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.

全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综发展办法。

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品提及并不意味着工发组织表示赞同。

La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.

浓缩后处理技术扩散构成了极大风险。

Estimar el número necesario de días de enjuiciamiento para completar esos juicios entraña dificultades.

估计完成上述审判所需日数是其困难

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值认定。

Es un hombre sin entrañas.

他是个冷血男人。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样选择还带有某些风险。

Quizá no soy suficientemente cauteloso; quizá no veo los grandes peligros que entraña cualquiera de estas actividades.

也许我不够仔细,也许我没看到在任何这些活动所暗含巨大危险。

El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.

当婚姻对妻子或孩子构成威胁时,离婚是最佳选择。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正公民身份要求为自己所属社会做出积极贡献。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户身份,并延伸到充分了解确定其业务性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


不客气, 不肯定的, 不枯萎的, 不快, 不快的, 不快乐的, 不宽容的, 不愧, 不扩散, 不劳而获,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,

用户正在搜索


不切合实际的, 不切实际, 不切实际的, 不轻信, 不轻易相信的, 不清楚的, 不情愿的, 不情愿地, 不求进取, 不求人,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,

用户正在搜索


不燃的, 不燃性, 不让步的, 不让进来, 不热心, 不热心的, 不人道, 不人道的, 不人道主义, 不仁慈的,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,


f.

1.脏,腑.

2.【转】(事物)核心,中心,要害:

Esto constituye la ~ de la cuestión.关键.


(也用作复数)

pl.

3.【转】内部,深处:
las ~ s de la Tierra 地底下.

4.【转】心地;心肠,心肝:
un hombre sin ~ s —个没有心肝人.
un hombre de buenas ~ s 好心人.
mis ~ s [用于昵称] 心爱.
echar uno las ~ s 剧烈呕吐.
no tener ~ 没有心肝,冷酷无情.
sacar las ~ s [威胁用语]掏出心肝.


派生

近义词
centro,  cogollo,  entrañas,  corazón,  meollo,  alma,  fondo,  medio,  médula,  núcleo,  seno
asadura
víscera,  órgano

联想词
dificultad困难;conllevar意味;encierra封闭;peligro危险;complicación复杂;complejidad复杂性;riesgo风险,危险;imposibilidad不可能;trascendencia;acarrear搬运;fragilidad易碎性;

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

种局势继续持续下去会有多危险而喻

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断啄普罗米修斯内脏以惩罚他。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

两类巴勒斯坦人社区都受到围墙严重影响。

Además, ese proyecto de resolución entraña algunos problemas de procedimiento.

而且,该决议草案还有一些程序性题。

La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.

角色意味着竞争更为严峻。

Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.

给儿童带来了更多保健风险。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳宗教活动(例如祷告)。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也可能导致不同文明间误解。

La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.

全球化给展中国家带来机遇、挑战和风险。

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

需要坚持综合与整展办法。

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品提及并不意味着组织表示赞同。

La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.

浓缩与后处理技术扩散构成了极大风险。

Estimar el número necesario de días de enjuiciamiento para completar esos juicios entraña dificultades.

估计完成上述审判所需日数其困难

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值认定。

Es un hombre sin entrañas.

个冷血男人。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,选择还带有某些风险。

Quizá no soy suficientemente cauteloso; quizá no veo los grandes peligros que entraña cualquiera de estas actividades.

也许我不够仔细,也许我没看到在任何些活动所暗含巨大危险。

El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.

当婚姻对妻子或孩子构成威胁时,离婚最佳选择。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正公民身份要求为自己所属社会做出积极贡献。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

要求查明客户身份,并延伸到充分了解确定其关系业务性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


不溶解的, 不如, 不善交际, 不善应酬, 不涉己利的, 不慎重地干预, 不生产的, 不生锈的, 不生育的, 不生育的母畜,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,


f.

1.脏,腑.

2.【转】(事物的)核心,中心,要害:

Esto constituye la ~ de la cuestión.是问题的关键.


(也用作复数)

pl.

3.【转】内部,深处:
las ~ s de la Tierra 地底下.

4.【转】心地;心肠,心肝:
un hombre sin ~ s —个没有心肝的人.
un hombre de buenas ~ s 好心人.
mis ~ s [用于昵称] 心爱的.
echar uno las ~ s 剧烈呕吐.
no tener ~ 没有心肝,冷酷无情.
sacar las ~ s [威胁用语]掏出心肝.


派生

近义词
centro,  cogollo,  entrañas,  corazón,  meollo,  alma,  fondo,  medio,  médula,  núcleo,  seno
asadura
víscera,  órgano

联想词
dificultad困难;conllevar意味;encierra封闭;peligro危险;complicación复杂;complejidad复杂性;riesgo风险,危险;imposibilidad不可能;trascendencia散发;acarrear搬运;fragilidad易碎性;

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

势继续持续下去会有多危险是不而喻的。

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断啄普斯的内脏以惩罚他。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

两类巴勒斯坦人社区都受到围墙的严重影响。

Además, ese proyecto de resolución entraña algunos problemas de procedimiento.

而且,该决议草案还有一些程序性问题。

La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.

新的角色意味着竞争更为严峻。

Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.

给儿童带来了更多的保健风险。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也可能导致不同文明间的误解。

La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.

全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

需要坚持综合与整体的发展办法。

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品的提及并不意味着工发组织表示赞同。

La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.

浓缩与后处理技术的扩散构成了极大的风险。

Estimar el número necesario de días de enjuiciamiento para completar esos juicios entraña dificultades.

估计完成上述审判所需日数是其困难的。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认定。

Es un hombre sin entrañas.

他是个冷血的男人。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,样的选择还带有某些风险。

Quizá no soy suficientemente cauteloso; quizá no veo los grandes peligros que entraña cualquiera de estas actividades.

也许我不够仔细,也许我没看到在任何些活动所暗含的巨大危险。

El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.

当婚姻对妻子或孩子构成威胁时,离婚是最佳的选择。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的公民身份要求为自己所属的社会做出积极贡献。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其关系的业务性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


不识抬举, 不识字的, 不是, 不是滋味, 不适, 不适当, 不适当的, 不适合, 不适合的, 不适时的,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,


f.

1.脏,腑.

2.【转】(事物的)核,中,要害:

Esto constituye la ~ de la cuestión.这是问题的关键.


(也用作复数)

pl.

3.【转】内部,深处:
las ~ s de la Tierra 地底下.

4.【转】地;肠,
un hombre sin ~ s —个没有的人.
un hombre de buenas ~ s 好人.
mis ~ s [用于昵称] 爱的.
echar uno las ~ s 剧烈呕吐.
no tener ~ 没有,冷酷无情.
sacar las ~ s [威胁用语]掏出.


派生

近义词
centro,  cogollo,  entrañas,  corazón,  meollo,  alma,  fondo,  medio,  médula,  núcleo,  seno
asadura
víscera,  órgano

联想词
dificultad困难;conllevar意味;encierra封闭;peligro危险;complicación复杂;complejidad复杂性;riesgo风险,危险;imposibilidad不可能;trascendencia散发;acarrear搬运;fragilidad易碎性;

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不而喻的。

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断啄普罗米修斯的内脏以惩罚他。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦人社区都受到围墙的严重影响。

Además, ese proyecto de resolución entraña algunos problemas de procedimiento.

而且,该决议草案还有一些程序性问题。

La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.

新的角色意味着竞争更为严峻。

Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.

这给儿童带来了更多的保健风险。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也可能导致不同文明间的误

La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.

化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与整体的发展办法。

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品的提及并不意味着工发组织表示赞同。

La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.

浓缩与后处理技术的扩散构成了极大的风险。

Estimar el número necesario de días de enjuiciamiento para completar esos juicios entraña dificultades.

估计完成上述审判所需日数是其困难的。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认定。

Es un hombre sin entrañas.

他是个冷血的男人。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样的选择还带有某些风险。

Quizá no soy suficientemente cauteloso; quizá no veo los grandes peligros que entraña cualquiera de estas actividades.

也许我不够仔细,也许我没看到在任何这些活动所暗含的巨大危险。

El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.

当婚姻对妻子或孩子构成威胁时,离婚是最佳的选择。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的公民身份要求为自己所属的社会做出积极贡献。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了确定其关系的业务性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


不太好的, 不太好地, 不太健康的, 不太可能的, 不体谅人的, 不体面, 不体面的, 不体面的行为, 不听从指挥, 不听话的, 不停, 不停摆弄, 不停的, 不停地抱怨, 不停地移动, 不通, 不通风的, 不同, 不同的, 不同地, 不同类的, 不同类型, 不同意, 不同于, 不同种类的, 不痛快的, 不透明, 不透明的, 不透水的, 不透水性,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,


f.

1.脏,腑.

2.【转】(事物的)核心,中心,要害:

Esto constituye la ~ de la cuestión.这是问题的关键.


(也用作复数)

pl.

3.【转】内部,深处:
las ~ s de la Tierra 地底下.

4.【转】心地;心肠,心肝:
un hombre sin ~ s —个没有心肝的人.
un hombre de buenas ~ s 好心人.
mis ~ s [用于昵称] 心爱的.
echar uno las ~ s 剧烈呕吐.
no tener ~ 没有心肝,冷酷无情.
sacar las ~ s [威胁用语]掏出心肝.


派生

centro,  cogollo,  entrañas,  corazón,  meollo,  alma,  fondo,  medio,  médula,  núcleo,  seno
asadura
víscera,  órgano

联想词
dificultad困难;conllevar意味;encierra封闭;peligro危险;complicación复杂;complejidad复杂性;riesgo风险,危险;imposibilidad不可能;trascendencia散发;acarrear搬运;fragilidad易碎性;

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不而喻的。

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断啄普罗米修斯的内脏以惩罚他。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦人社区都受到围墙的严重影响。

Además, ese proyecto de resolución entraña algunos problemas de procedimiento.

而且,该决议草案还有一些程序性问题。

La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.

新的角色意味着竞争更为严峻。

Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.

这给儿童带来了更多的保健风险。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也可能导致不同文明间的误解。

La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.

全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与整体的发展办法。

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品的提及并不意味着工发组织表示赞同。

La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.

浓缩与后处理技术的扩散构成了极大的风险。

Estimar el número necesario de días de enjuiciamiento para completar esos juicios entraña dificultades.

估计完成上述审判所需日数是其困难的。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认定。

Es un hombre sin entrañas.

他是个冷血的男人。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样的选择还带有某些风险。

Quizá no soy suficientemente cauteloso; quizá no veo los grandes peligros que entraña cualquiera de estas actividades.

也许我不够仔细,也许我没看到在任何这些活动所的巨大危险。

El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.

当婚姻对妻子或孩子构成威胁时,离婚是最佳的选择。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的公民身份要求为自己所属的社会做出积极贡献。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其关系的业务性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


不修边幅的, 不修边幅的人, 不朽, 不朽的, 不锈钢, 不虚此行, 不许, 不许大声说话, 不恤, 不宣而战,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,


f.

1.脏,腑.

2.【转】(事物的)核心,中心,要害:

Esto constituye la ~ de la cuestión.这是问题的关键.


(也用作复数)

pl.

3.【转】内部,深处:
las ~ s de la Tierra 地底下.

4.【转】心地;心肠,心肝:
un hombre sin ~ s —个没有心肝的人.
un hombre de buenas ~ s 好心人.
mis ~ s [用于昵称] 心爱的.
echar uno las ~ s 剧烈呕吐.
no tener ~ 没有心肝,冷酷无情.
sacar las ~ s [威胁用语]掏出心肝.


派生

近义词
centro,  cogollo,  entrañas,  corazón,  meollo,  alma,  fondo,  medio,  médula,  núcleo,  seno
asadura
víscera,  órgano

联想词
dificultad困难;conllevar意味;encierra封闭;peligro;complicación复杂;complejidad复杂性;riesgo;imposibilidad不可能;trascendencia散发;acarrear搬运;fragilidad易碎性;

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多是不而喻的。

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断啄普罗米修斯的内脏以惩罚他。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦人受到围墙的严重影响。

Además, ese proyecto de resolución entraña algunos problemas de procedimiento.

而且,该决议草案还有一些程序性问题。

La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.

新的角色意味着竞争更为严峻。

Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.

这给儿童带来了更多的保健风

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也可能导致不同文明间的误解。

La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.

全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与整体的发展办法。

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品的提及并不意味着工发组织表示赞同。

La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.

浓缩与后处理技术的扩散构成了极大的风

Estimar el número necesario de días de enjuiciamiento para completar esos juicios entraña dificultades.

估计完成上述审判所需日数是其困难的。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认定。

Es un hombre sin entrañas.

他是个冷血的男人。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样的选择还带有某些风

Quizá no soy suficientemente cauteloso; quizá no veo los grandes peligros que entraña cualquiera de estas actividades.

也许我不够仔细,也许我没看到在任何这些活动所暗含的巨大

El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.

当婚姻对妻子或孩子构成威胁时,离婚是最佳的选择。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的公民身份要求为自己所属的会做出积极贡献。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其关系的业务性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


不言而喻的, 不厌, 不扬, 不氧化的, 不要, 不要紧, 不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,