西语助手
  • 关闭

m.

1.掩埋,埋葬.
2.坟地,墓地.
3.葬礼.
4.送葬 队伍.
5.(埋在地下)宝藏.
6.找宝[假托发掘埋藏珍宝进行诈骗].
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
mortuorio,  sepelio,  inhumación,  funeral,  enterramiento,  soterramiento

反义词
exhumación,  desenterramiento

联想词
funeral葬礼;sepultura埋葬;ataúd棺材;difunto死者;cementerio墓地;cadáver尸体;funerario殡葬;fúnebre丧葬;tumba坟墓;sepulcro坟墓;funeraria殡仪馆;

No pudo pagar los gastos del entierro.

他没钱付安葬费。

Asistió al entierro de su mejor amigo.

他参加了他最好朋友葬礼

Envió un representante al entierro.

他派代表参加葬礼

El secreto en torno a la fecha de la ejecución y el lugar del entierro tiene por efecto intimidar o castigar a las familias dejándolas deliberadamente en un estado de incertidumbre y aflicción mental.

隐瞒死刑日期和埋葬地点,意在使家属处在茫然无措状态和精神压力下,起到恐吓或惩罚作用。

El secreto en torno a la fecha de la ejecución y el lugar del entierro tenía por efecto intimidar o castigar a las familias dejándolas deliberadamente en un estado de incertidumbre y aflicción mental.

隐瞒死刑日期和埋葬地点,意在使家属处在茫然无措状态和精神压力下,起到恐吓或惩罚作用。

Preocupan a su delegación las graves repercusiones humanitarias, económicas y sociales de las prácticas israelíes en las comunidades afectadas, incluida la seria amenaza para el medio ambiente que plantea el entierro de desechos nucleares en el Golán sirio ocupado.

埃及代表团关注以色列做法对有关社区造成严重道主义、经济和社会影响,包括在被占领叙利亚戈兰埋藏核废物而对环境造成严重威胁。

A este respecto, observan que las indemnizaciones concedidas respecto de las reclamaciones individuales por defunción en las categorías "C" y "D" se limitaron a gastos médicos, de entierro y otros, a la pérdida del apoyo financiero que habrían recibido el cónyuge, los hijos o los padres o bien a reparar los sufrimientos morales de los supérstites.

在这方面,它们指出,先前为“C”类和“D”类中与死亡有关索赔裁定赔偿仅限于医疗费、丧葬费和其他费用、配偶、子女或父母本可得到赡养费损失,以及幸存者精神创伤和痛苦赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entierro 的西班牙语例句

用户正在搜索


alópata, alopatía, alopático, alopecia, alopécico, alopecuro, alopiado, aloplasma, alopoliploide, aloque,

相似单词


entibiadero, entibiar, entibo, entidad, entierriano, entierro, entierro de residuos, entiesar, entigrecerse, entilar,

m.

1.掩埋,埋葬.
2.坟地,墓地.
3.葬礼.
4.送葬 队伍.
5.(埋在地下)宝藏.
6.找宝[假托发掘埋藏珍宝进行诈骗].
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
mortuorio,  sepelio,  inhumación,  funeral,  enterramiento,  soterramiento

反义词
exhumación,  desenterramiento

联想词
funeral葬礼;sepultura埋葬;ataúd棺材;difunto;cementerio墓地;cadáver尸体;funerario殡葬;fúnebre丧葬;tumba坟墓;sepulcro坟墓;funeraria殡仪馆;

No pudo pagar los gastos del entierro.

他没钱付安葬费。

Asistió al entierro de su mejor amigo.

他参加了他最好朋友葬礼

Envió un representante al entierro.

他派代表参加葬礼

El secreto en torno a la fecha de la ejecución y el lugar del entierro tiene por efecto intimidar o castigar a las familias dejándolas deliberadamente en un estado de incertidumbre y aflicción mental.

隐瞒死刑日期和埋葬地点,意在使家属处在茫然无措状态和精神压力下,起到恐吓或惩罚作用。

El secreto en torno a la fecha de la ejecución y el lugar del entierro tenía por efecto intimidar o castigar a las familias dejándolas deliberadamente en un estado de incertidumbre y aflicción mental.

隐瞒死刑日期和埋葬地点,意在使家属处在茫然无措状态和精神压力下,起到恐吓或惩罚作用。

Preocupan a su delegación las graves repercusiones humanitarias, económicas y sociales de las prácticas israelíes en las comunidades afectadas, incluida la seria amenaza para el medio ambiente que plantea el entierro de desechos nucleares en el Golán sirio ocupado.

埃及代表团关注以色列做法对有关社区造成严重人道主义、经济和社会影响,包括在被占领叙利亚戈兰埋藏核废物而对环境造成严重威胁。

A este respecto, observan que las indemnizaciones concedidas respecto de las reclamaciones individuales por defunción en las categorías "C" y "D" se limitaron a gastos médicos, de entierro y otros, a la pérdida del apoyo financiero que habrían recibido el cónyuge, los hijos o los padres o bien a reparar los sufrimientos morales de los supérstites.

在这方面,它们指出,先前为“C”类和“D”类中与死亡有关个人索赔裁定赔偿仅限于医疗费、丧葬费和其他费用、配偶、子女或父母本可得到赡养费损失,以及幸存精神创伤和痛苦赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entierro 的西班牙语例句

用户正在搜索


aloyobiogénesis, alpaca, alpacón, alpamato, alpañata, alparcería, alpargata, alpargatado, alpargatar, alpargate,

相似单词


entibiadero, entibiar, entibo, entidad, entierriano, entierro, entierro de residuos, entiesar, entigrecerse, entilar,

m.

1.掩埋,埋葬.
2.坟,墓.
3.葬礼.
4.送葬 队伍.
5.(埋在)宝藏.
6.找宝[假托发掘埋藏珍宝进行诈骗].
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
mortuorio,  sepelio,  inhumación,  funeral,  enterramiento,  soterramiento

反义词
exhumación,  desenterramiento

联想词
funeral葬礼;sepultura埋葬;ataúd棺材;difunto死者;cementerio;cadáver尸体;funerario殡葬;fúnebre丧葬;tumba坟墓;sepulcro坟墓;funeraria殡仪馆;

No pudo pagar los gastos del entierro.

他没钱付安葬费。

Asistió al entierro de su mejor amigo.

他参加了他最好朋友葬礼

Envió un representante al entierro.

他派代表参加葬礼

El secreto en torno a la fecha de la ejecución y el lugar del entierro tiene por efecto intimidar o castigar a las familias dejándolas deliberadamente en un estado de incertidumbre y aflicción mental.

隐瞒死刑日期和埋葬点,意在使家属处在茫然无措状态和精神压力下,起到恐吓或惩罚作用。

El secreto en torno a la fecha de la ejecución y el lugar del entierro tenía por efecto intimidar o castigar a las familias dejándolas deliberadamente en un estado de incertidumbre y aflicción mental.

隐瞒死刑日期和埋葬点,意在使家属处在茫然无措状态和精神压力下,起到恐吓或惩罚作用。

Preocupan a su delegación las graves repercusiones humanitarias, económicas y sociales de las prácticas israelíes en las comunidades afectadas, incluida la seria amenaza para el medio ambiente que plantea el entierro de desechos nucleares en el Golán sirio ocupado.

埃及代表团关注以色列做法对有关社区造成严重人道主义、经济和社会影响,包括在被占叙利亚戈兰埋藏核废物而对环境造成严重威胁。

A este respecto, observan que las indemnizaciones concedidas respecto de las reclamaciones individuales por defunción en las categorías "C" y "D" se limitaron a gastos médicos, de entierro y otros, a la pérdida del apoyo financiero que habrían recibido el cónyuge, los hijos o los padres o bien a reparar los sufrimientos morales de los supérstites.

在这方面,它们指出,先前为“C”类和“D”类中与死亡有关个人索赔裁定赔偿仅限于医疗费、丧葬费和其他费用、配偶、子女或父母本可得到赡养费损失,以及幸存者精神创伤和痛苦赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entierro 的西班牙语例句

用户正在搜索


Alpes, alpestre, alpfifar, alpinismo, alpinista, alpino, alpiste, alpistela, alpistelado, alpistera,

相似单词


entibiadero, entibiar, entibo, entidad, entierriano, entierro, entierro de residuos, entiesar, entigrecerse, entilar,

m.

1.掩埋,埋葬.
2.坟,墓.
3.葬礼.
4.送葬 队伍.
5.(埋在下的)宝藏.
6.找宝[假托发掘埋藏的珍宝进行诈骗].
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

mortuorio,  sepelio,  inhumación,  funeral,  enterramiento,  soterramiento

exhumación,  desenterramiento

联想词
funeral葬礼;sepultura埋葬;ataúd棺材;difunto死者;cementerio;cadáver;funerario殡葬的;fúnebre丧葬的;tumba坟墓;sepulcro坟墓;funeraria殡仪馆;

No pudo pagar los gastos del entierro.

他没钱付安葬费。

Asistió al entierro de su mejor amigo.

他参加了他最好朋友的葬礼

Envió un representante al entierro.

他派代表参加葬礼

El secreto en torno a la fecha de la ejecución y el lugar del entierro tiene por efecto intimidar o castigar a las familias dejándolas deliberadamente en un estado de incertidumbre y aflicción mental.

隐瞒死刑日期和埋葬点,意在使家属处在茫然无措的状态和精神压力下,起到恐吓或惩罚的作用。

El secreto en torno a la fecha de la ejecución y el lugar del entierro tenía por efecto intimidar o castigar a las familias dejándolas deliberadamente en un estado de incertidumbre y aflicción mental.

隐瞒死刑日期和埋葬点,意在使家属处在茫然无措的状态和精神压力下,起到恐吓或惩罚的作用。

Preocupan a su delegación las graves repercusiones humanitarias, económicas y sociales de las prácticas israelíes en las comunidades afectadas, incluida la seria amenaza para el medio ambiente que plantea el entierro de desechos nucleares en el Golán sirio ocupado.

埃及代表团关注以色列的做法对有关社区造成的严重的人道主、经济和社会影响,包括在被占领叙利亚戈兰埋藏核废物而对环境造成的严重威胁。

A este respecto, observan que las indemnizaciones concedidas respecto de las reclamaciones individuales por defunción en las categorías "C" y "D" se limitaron a gastos médicos, de entierro y otros, a la pérdida del apoyo financiero que habrían recibido el cónyuge, los hijos o los padres o bien a reparar los sufrimientos morales de los supérstites.

在这方面,它们指出,先前为“C”类和“D”类中与死亡有关的个人索赔裁定的赔偿仅限于医疗费、丧葬费和其他费用、配偶、子女或父母本可得到的赡养费损失,以及幸存者的精神创伤和痛苦赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entierro 的西班牙语例句

用户正在搜索


alquila, alquilable, alquilacióa, alquiladizo, alquilador, alquilamiento, alquilar, alquilate, alquilenos, alquiler,

相似单词


entibiadero, entibiar, entibo, entidad, entierriano, entierro, entierro de residuos, entiesar, entigrecerse, entilar,

m.

1.掩埋,埋葬.
2.坟地,墓地.
3.葬礼.
4.送葬 队伍.
5.(埋在地下)宝藏.
6.找宝[假托发掘埋藏珍宝进行诈骗].
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
mortuorio,  sepelio,  inhumación,  funeral,  enterramiento,  soterramiento

反义词
exhumación,  desenterramiento

联想词
funeral葬礼;sepultura埋葬;ataúd棺材;difunto死者;cementerio墓地;cadáver尸体;funerario殡葬;fúnebre丧葬;tumba坟墓;sepulcro坟墓;funeraria殡仪馆;

No pudo pagar los gastos del entierro.

他没钱付安葬费。

Asistió al entierro de su mejor amigo.

他参加了他最好朋友葬礼

Envió un representante al entierro.

他派代表参加葬礼

El secreto en torno a la fecha de la ejecución y el lugar del entierro tiene por efecto intimidar o castigar a las familias dejándolas deliberadamente en un estado de incertidumbre y aflicción mental.

隐瞒死刑日期和埋葬地点,意在使家属处在茫然无措状态和精神压力下,起到恐吓或惩罚作用。

El secreto en torno a la fecha de la ejecución y el lugar del entierro tenía por efecto intimidar o castigar a las familias dejándolas deliberadamente en un estado de incertidumbre y aflicción mental.

隐瞒死刑日期和埋葬地点,意在使家属处在茫然无措状态和精神压力下,起到恐吓或惩罚作用。

Preocupan a su delegación las graves repercusiones humanitarias, económicas y sociales de las prácticas israelíes en las comunidades afectadas, incluida la seria amenaza para el medio ambiente que plantea el entierro de desechos nucleares en el Golán sirio ocupado.

埃及代表团关注以色列做法对有关社区造成严重人道主义、经济和社会影响,包括在被占领叙利亚戈兰埋藏核废物而对环境造成严重威胁。

A este respecto, observan que las indemnizaciones concedidas respecto de las reclamaciones individuales por defunción en las categorías "C" y "D" se limitaron a gastos médicos, de entierro y otros, a la pérdida del apoyo financiero que habrían recibido el cónyuge, los hijos o los padres o bien a reparar los sufrimientos morales de los supérstites.

在这方面,它们指出,先前为“C”类和“D”类中与死亡有关个人索赔裁定赔偿仅限于医疗费、丧葬费和其他费用、配偶、子女或父母本可得到赡养费损失,以及幸存者精神创伤和痛苦赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entierro 的西班牙语例句

用户正在搜索


alquitrán, alquitranado, alquitranador, alquitranar, alrededor, alrededor de, alrota, alsaciano, álsine, alsíneo,

相似单词


entibiadero, entibiar, entibo, entidad, entierriano, entierro, entierro de residuos, entiesar, entigrecerse, entilar,

用户正在搜索


altaico, Altair, altamente, altamisa, altaneramente, altanería, altanero, altanos, altar, altaricón,

相似单词


entibiadero, entibiar, entibo, entidad, entierriano, entierro, entierro de residuos, entiesar, entigrecerse, entilar,

m.

1.掩埋,埋.
2.地,墓地.
3.礼.
4.送 队伍.
5.(埋在地下)宝藏.
6.找宝[假托发掘埋藏珍宝进行].
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
mortuorio,  sepelio,  inhumación,  funeral,  enterramiento,  soterramiento

反义词
exhumación,  desenterramiento

联想词
funeral礼;sepultura;ataúd棺材;difunto死者;cementerio墓地;cadáver尸体;funerario;fúnebre;tumba墓;sepulcro墓;funeraria殡仪馆;

No pudo pagar los gastos del entierro.

他没钱付安费。

Asistió al entierro de su mejor amigo.

他参加了他最好朋友

Envió un representante al entierro.

他派代表参加

El secreto en torno a la fecha de la ejecución y el lugar del entierro tiene por efecto intimidar o castigar a las familias dejándolas deliberadamente en un estado de incertidumbre y aflicción mental.

隐瞒死刑日期和地点,意在使家属处在茫然无措状态和精神压力下,起到恐吓或惩罚作用。

El secreto en torno a la fecha de la ejecución y el lugar del entierro tenía por efecto intimidar o castigar a las familias dejándolas deliberadamente en un estado de incertidumbre y aflicción mental.

隐瞒死刑日期和地点,意在使家属处在茫然无措状态和精神压力下,起到恐吓或惩罚作用。

Preocupan a su delegación las graves repercusiones humanitarias, económicas y sociales de las prácticas israelíes en las comunidades afectadas, incluida la seria amenaza para el medio ambiente que plantea el entierro de desechos nucleares en el Golán sirio ocupado.

埃及代表团关注以色列做法对有关社区造成严重人道主义、经济和社会影响,包括在被占领叙利亚戈兰埋藏核废物而对环境造成严重威胁。

A este respecto, observan que las indemnizaciones concedidas respecto de las reclamaciones individuales por defunción en las categorías "C" y "D" se limitaron a gastos médicos, de entierro y otros, a la pérdida del apoyo financiero que habrían recibido el cónyuge, los hijos o los padres o bien a reparar los sufrimientos morales de los supérstites.

在这方面,它们指出,先前为“C”类和“D”类中与死亡有关个人索赔裁定赔偿仅限于医疗费、和其他费用、配偶、子女或父母本可得到赡养费损失,以及幸存者精神创伤和痛苦赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entierro 的西班牙语例句

用户正在搜索


alteradizo, alterado, alterador, alterante, alterar, alterativo, altercación, altercado, altercador, altercante,

相似单词


entibiadero, entibiar, entibo, entidad, entierriano, entierro, entierro de residuos, entiesar, entigrecerse, entilar,

m.

1.掩埋,埋葬.
2.坟地,墓地.
3.葬礼.
4.送葬 队伍.
5.(埋在地下)宝藏.
6.找宝[假托发掘埋藏珍宝进行诈骗].
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
mortuorio,  sepelio,  inhumación,  funeral,  enterramiento,  soterramiento

反义词
exhumación,  desenterramiento

联想词
funeral葬礼;sepultura埋葬;ataúd棺材;difunto死者;cementerio墓地;cadáver尸体;funerario殡葬;fúnebre丧葬;tumba坟墓;sepulcro坟墓;funeraria殡仪馆;

No pudo pagar los gastos del entierro.

他没钱付安葬费。

Asistió al entierro de su mejor amigo.

他参加了他最好朋友葬礼

Envió un representante al entierro.

他派代表参加葬礼

El secreto en torno a la fecha de la ejecución y el lugar del entierro tiene por efecto intimidar o castigar a las familias dejándolas deliberadamente en un estado de incertidumbre y aflicción mental.

隐瞒死刑日期和埋葬地点,意在使家属处在茫然无措态和精神压力下,起到恐吓或惩罚作用。

El secreto en torno a la fecha de la ejecución y el lugar del entierro tenía por efecto intimidar o castigar a las familias dejándolas deliberadamente en un estado de incertidumbre y aflicción mental.

隐瞒死刑日期和埋葬地点,意在使家属处在茫然无措态和精神压力下,起到恐吓或惩罚作用。

Preocupan a su delegación las graves repercusiones humanitarias, económicas y sociales de las prácticas israelíes en las comunidades afectadas, incluida la seria amenaza para el medio ambiente que plantea el entierro de desechos nucleares en el Golán sirio ocupado.

埃及代表团关注以色列做法对有关社区造成严重道主义、经济和社会影响,包括在被占领叙利亚戈兰埋藏核废物而对环境造成严重威胁。

A este respecto, observan que las indemnizaciones concedidas respecto de las reclamaciones individuales por defunción en las categorías "C" y "D" se limitaron a gastos médicos, de entierro y otros, a la pérdida del apoyo financiero que habrían recibido el cónyuge, los hijos o los padres o bien a reparar los sufrimientos morales de los supérstites.

在这方面,它们指出,先前为“C”类和“D”类中与死亡有关索赔裁定赔偿仅限于医疗费、丧葬费和其他费用、配偶、子女或父母本可得到赡养费损失,以及幸存者精神创伤和痛苦赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entierro 的西班牙语例句

用户正在搜索


altísono, altitonante, altitud, altivamente, altivar, altivecer, altivez, altiveza, altivo, alto,

相似单词


entibiadero, entibiar, entibo, entidad, entierriano, entierro, entierro de residuos, entiesar, entigrecerse, entilar,

m.

1.掩埋,埋葬.
2.坟地,墓地.
3.葬礼.
4.送葬 队伍.
5.(埋在地下)宝.
6.找宝[假托发掘埋宝进行诈骗].
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
mortuorio,  sepelio,  inhumación,  funeral,  enterramiento,  soterramiento

反义词
exhumación,  desenterramiento

联想词
funeral葬礼;sepultura埋葬;ataúd棺材;difunto死者;cementerio墓地;cadáver尸体;funerario;fúnebre丧葬;tumba坟墓;sepulcro坟墓;funeraria;

No pudo pagar los gastos del entierro.

他没钱付安葬费。

Asistió al entierro de su mejor amigo.

他参加了他最好朋友葬礼

Envió un representante al entierro.

他派代表参加葬礼

El secreto en torno a la fecha de la ejecución y el lugar del entierro tiene por efecto intimidar o castigar a las familias dejándolas deliberadamente en un estado de incertidumbre y aflicción mental.

隐瞒死刑日期和埋葬地点,意在使家属处在茫然无措状态和精神压力下,起到恐吓或惩罚作用。

El secreto en torno a la fecha de la ejecución y el lugar del entierro tenía por efecto intimidar o castigar a las familias dejándolas deliberadamente en un estado de incertidumbre y aflicción mental.

隐瞒死刑日期和埋葬地点,意在使家属处在茫然无措状态和精神压力下,起到恐吓或惩罚作用。

Preocupan a su delegación las graves repercusiones humanitarias, económicas y sociales de las prácticas israelíes en las comunidades afectadas, incluida la seria amenaza para el medio ambiente que plantea el entierro de desechos nucleares en el Golán sirio ocupado.

埃及代表团关注以色列做法对有关社区造成严重人道主义、经济和社会影响,包括在被占领叙利亚戈兰核废物而对环境造成严重威胁。

A este respecto, observan que las indemnizaciones concedidas respecto de las reclamaciones individuales por defunción en las categorías "C" y "D" se limitaron a gastos médicos, de entierro y otros, a la pérdida del apoyo financiero que habrían recibido el cónyuge, los hijos o los padres o bien a reparar los sufrimientos morales de los supérstites.

在这方面,它们指出,先前为“C”类和“D”类中与死亡有关个人索赔裁定赔偿仅限于医疗费、丧葬费和其他费用、配偶、子女或父母本可得到赡养费损失,以及幸存者精神创伤和痛苦赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entierro 的西班牙语例句

用户正在搜索


altrosa, altruismo, altruista, altura, alúa, aluato, alubia, alubiar, aluchamiento, aluciar,

相似单词


entibiadero, entibiar, entibo, entidad, entierriano, entierro, entierro de residuos, entiesar, entigrecerse, entilar,

m.

1.掩埋,埋.
2.坟.
3.礼.
4.送 队伍.
5.(埋在)宝藏.
6.找宝[假托发掘埋藏珍宝进行诈骗].
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
mortuorio,  sepelio,  inhumación,  funeral,  enterramiento,  soterramiento

反义词
exhumación,  desenterramiento

联想词

No pudo pagar los gastos del entierro.

他没钱付安费。

Asistió al entierro de su mejor amigo.

他参加了他最好

Envió un representante al entierro.

他派代表参加

El secreto en torno a la fecha de la ejecución y el lugar del entierro tiene por efecto intimidar o castigar a las familias dejándolas deliberadamente en un estado de incertidumbre y aflicción mental.

隐瞒死刑日期和点,意在使家属处在茫然无措状态和精神压力下,起到恐吓或惩罚作用。

El secreto en torno a la fecha de la ejecución y el lugar del entierro tenía por efecto intimidar o castigar a las familias dejándolas deliberadamente en un estado de incertidumbre y aflicción mental.

隐瞒死刑日期和点,意在使家属处在茫然无措状态和精神压力下,起到恐吓或惩罚作用。

Preocupan a su delegación las graves repercusiones humanitarias, económicas y sociales de las prácticas israelíes en las comunidades afectadas, incluida la seria amenaza para el medio ambiente que plantea el entierro de desechos nucleares en el Golán sirio ocupado.

埃及代表团关注以色列做法对有关社区造成严重人道主义、经济和社会影响,包括在被占领叙利亚戈兰埋藏核废物而对环境造成严重威胁。

A este respecto, observan que las indemnizaciones concedidas respecto de las reclamaciones individuales por defunción en las categorías "C" y "D" se limitaron a gastos médicos, de entierro y otros, a la pérdida del apoyo financiero que habrían recibido el cónyuge, los hijos o los padres o bien a reparar los sufrimientos morales de los supérstites.

在这方面,它们指出,先前为“C”类和“D”类中与死亡有关个人索赔裁定赔偿仅限于医疗费、和其他费用、配偶、子女或父母本可得到赡养费损失,以及幸存者精神创伤和痛苦赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entierro 的西班牙语例句

用户正在搜索


alud, aluda, aludel, aludido, aludir, aludo, alujar, alula, alumaje, alumbrado,

相似单词


entibiadero, entibiar, entibo, entidad, entierriano, entierro, entierro de residuos, entiesar, entigrecerse, entilar,