西语助手
  • 关闭

tr.

1.使高尚,使高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 使人形象高大的举动.

2.颂扬,赞美.


(也用作自复动词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要自我吹嘘.

西 语 助 手
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;realzar使突出,使明显;homenajear表示敬意;reivindicar收复;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳动;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新闻媒颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌使用的都是当地主要族裔的语言,官方文件也是以当地主要语言发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族主标志也原封未动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


马赫数, 马后炮, 马虎, 马甲, 马嚼子, 马脚, 马厩, 马具, 马距, 马科的,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.使高尚,使高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 使人形象高大的举.

2.颂扬,赞美.


(也用作自词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要自我吹嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;realzar使突出,使明显;homenajear表示敬意;reivindicar;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新闻媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌使用的地主要族裔的语言,官方文件也地主要语言发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族主义标志也原封未

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


马拉加, 马拉开波, 马拉松, 马拉松跑, 马拉维, 马拉维的, 马拉维人, 马来西亚, 马来西亚的, 马来西亚人,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.使高尚,使高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 使人形象高大.

2.颂扬,赞美.


(也用作自复词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要自我吹嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;realzar使突出,使明显;homenajear表示敬意;reivindicar收复;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新闻媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外标牌使用都是当地主要族裔语言,件也是以当地主要语言发行,只炫耀多数族裔社区英雄民族主义标志也原封未

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.使高尚,使高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 使人形象高大的举.

2.,赞美.


(也用作自复词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要自我吹嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;realzar使突出,使明显;homenajear表示敬意;reivindicar收复;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新闻媒体宣传或恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌使用的都是当地主要族裔的语方文件也是以当地主要语发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族主义标志也原封未

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


马斯喀特, 马坦萨斯, 马蹄, 马蹄铁, 马桶, 马臀部, 马尾藻, 马戏, 马戏场, 马戏的,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.使高尚,使高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 使人形象高大举动.

2.颂扬,.


(用作自复动词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要自我吹嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar;realzar使突出,使明显;homenajear表示敬意;reivindicar收复;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳动;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新闻媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外标牌使用都是当地主要语言,官方文件是以当地主要语言发行,只炫耀多数社区英雄主义标志原封未动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


玛雅人的, 玛雅语, , 码头, 码头搬运工行会, 码头仓库, 码头工人, 蚂蝗, 蚂蟥, 蚂蚁,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.使高尚,使高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 使人形象高大的举动.

2.颂扬,赞美.


(也用作自复动词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要自我吹嘘.

西 语 助 手
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;realzar使突出,使明显;homenajear表示敬意;reivindicar收复;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳动;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新闻媒颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌使用的都是当地主要族裔的语言,官方文件也是以当地主要语言发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族主标志也原封未动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


埋伏点, 埋没, 埋名, 埋头, 埋头苦干, 埋怨, 埋葬, , 买办, 买得起,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.使高尚,使高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 使人形象高大的举动.

2.颂扬,赞美.


(也用作自复动词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要自我.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;realzar使突出,使明显;homenajear表示敬意;reivindicar收复;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳动;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新闻媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共的标牌使用的都是当地主要族裔的语言,官方文件也是以当地主要语言发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族主义标志也原封未动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


买牲口的人, 买通, 买些东西, 买账, 买主, 迈阿密, 迈步, 迈进, 迈着稳健的步子, 迈着重重的脚步走,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.使高尚,使高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 使人形象高大的举动.

2.颂扬,赞美.


(也用作自复动词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要自我吹嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;realzar使突出,使明显;homenajear表示;reivindicar复;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳动;honrar;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

须采取实际步骤,防止任何新闻媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌使用的都是当地主要族裔的语言,官方文件也是以当地主要语言发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族主义标志也原封未动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


麦克斯韦, 麦芒, 麦片, 麦片粥, 麦色的, 麦收, 麦穗, 麦芽, 麦种, 麦子,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,

tr.

1.使高尚,使高贵:

una acción que ensalza al que la ha realizado 使人形象高大举动.

2.颂扬,赞美.


(也用作复动词) :
No debe uno ~ se a sí mismo.—个人不要嘘.

西 语 助 手
近义词
alabar,  elogiar,  encomiar,  exaltar,  enaltecer,  loar,  ovacionar,  vitorear,  aplaudir,  aclamar,  felicitar,  decir bien de,  engrandecer,  hablar bien de,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  florear

反义词
criticar,  reprobar,  criticar fuertemente,  comentar desfavorablemente,  desaprobar,  poner tilde a,  poner tacha a,  glosar,  condenar,  estar en contra de,  regañar,  apocar,  censurar,  criticar a,  encontrar defectos en,  expresar desaprobación sobre,  fustigar,  poner peros a,  poner reparos a,  reprender,  reprochar,  sacar defectos a,  ver defectos a,  bochar,  echar un rapapolvo a,  hachear,  recortar

联想词
alabar赞美;realzar使突出,使明显;homenajear表示敬意;reivindicar收复;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;despreciar轻视;criticar评论;resaltar跳,跳动;honrar尊敬;promocionar促进;potenciar增强;

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

们还必须采取实际步骤,防止任何新闻媒体宣传或颂扬恐怖分子。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑牌使用都是当地主要族裔语言,官方文件也是以当地主要语言发行,只炫耀多数族裔社区英雄民族主义志也原封未动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ensalzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


卖国, 卖花人, 卖火柴的人, 卖火绒的人, 卖或做糕点的人, 卖鸡蛋的女人, 卖鸡的人, 卖假药的人, 卖酒的人, 卖力,

相似单词


ensalmista, ensalmo, ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura,