Este abono enriquece el suelo en nitratos.
这种肥料能使土地增加硝酸盐的含量。
Este abono enriquece el suelo en nitratos.
这种肥料能使土地增加硝酸盐的含量。
Usa sus influencias para enriquecer a su familia.
利用
的权势使
族富裕起
。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
多亏了烟草生意才能发财。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存着民间艺术丰富人们的生活。
El uranio muy enriquecido no es necesario para generar energía nuclear civil.
民用核发电不需要高浓缩铀。
El uranio enriquecido es el combustible empleado por la mayoría de centrales nucleares.
浓缩铀是大部分核电站使用的燃料。
Las buenas lecturas enriquecerán tu espíritu.
阅读一些好书,会使你的精神充实起。
Cuando le tocó la lotería enriqueció.
彩票发财。
La nación enriquece.
繁荣
强。
Se ha seguido enriqueciendo la capacidad de magistrados y el personal judicial.
继续开展了司法职业人员的能力建设。
Reafirmamos que todas las culturas y civilizaciones pueden contribuir a enriquecer a la humanidad.
我们重申,所有文化和文明都有助于丰富人类的生活。
Entretanto, los países pobres siguen empobreciéndose cada vez más y los países ricos siguen enriqueciéndose.
同时,穷继续越
越穷,而富
还在
的越
越富。
Anteriormente, la ECHO proporcionó apoyo suplementario para enriquecer y diversificar la canasta alimentaria de los refugiados.
欧共体人道处先前已提供补充援助,以帮助丰富难民的食品篮并增加食品品种。
Sus contribuciones han enriquecido el proyecto de resolución, cuya aplicación facilitará la erradicación de esa mortífera enfermedad.
它们的贡献丰富了决议草案,执行该决议草案将有利于根除这种致命疾病。
Los proveedores podrían contraer sus compromisos con el Organismo, y éste entregaría el material enriquecido al Estado receptor.
供应方可以对原子能机构作出承诺,而接收浓缩材料的将从原子能机构获得这种材料。
Enriquecimiento por láser - La técnica del enriquecimiento por láser abarca las siguientes tres etapas: excitación, ionización y separación.
激光浓缩法——激光浓缩技术包括3级工艺:激发、电离和分离。
Tecnologías Para poder utilizar el uranio en determinados tipos de reactores y en la fabricación de armas es preciso enriquecerlo.
若要在某些类型反应堆和武器使用铀,就必须对其进行浓缩。
Por otra parte, ha crecido el interés en proporcionar semanalmente suplementos de hierro a las adolescentes y en enriquecer la harina.
人们更加感兴趣的是,每周为少女提供营养补充剂,和在面粉添加营养剂。
Además, el Embajador Heinsberg ha señalado a menudo a nuestra atención nuevos aspectos de cuestiones sustantivas que han enriquecido y actualizado nuestros debates.
此外, 海因斯贝格大使经常提醒我们注意实质性问题的新的方面,使我们的讨论更加丰富并有了新的内容。
La calidad de su labor podría verse enriquecida con informes y resoluciones menos numerosos pero más centrados, y con una racionalización del programa.
减少报告和决议,促使报告和决议的目标更为集,并使议程合理化,可提高工作质量。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este abono enriquece el suelo en nitratos.
这种肥料能使土地增加硝酸盐的含量。
Usa sus influencias para enriquecer a su familia.
他利用他的权势使家族富裕起来。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
多亏了烟草生意他才能发。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存着民间艺术丰富人们的生活。
El uranio muy enriquecido no es necesario para generar energía nuclear civil.
民用核发要高浓缩铀。
El uranio enriquecido es el combustible empleado por la mayoría de centrales nucleares.
浓缩铀是大部分核站使用的燃料。
Las buenas lecturas enriquecerán tu espíritu.
阅读一些好书,会使你的精神充实起来。
Cuando le tocó la lotería enriqueció.
他中彩票发。
La nación enriquece.
国家变强。
Se ha seguido enriqueciendo la capacidad de magistrados y el personal judicial.
继续开展了司法职业人员的能力建设。
Reafirmamos que todas las culturas y civilizaciones pueden contribuir a enriquecer a la humanidad.
我们重申,所有文化和文明都有助于丰富人类的生活。
Entretanto, los países pobres siguen empobreciéndose cada vez más y los países ricos siguen enriqueciéndose.
同时,穷国继续越来越穷,而富国还在变的越来越富。
Anteriormente, la ECHO proporcionó apoyo suplementario para enriquecer y diversificar la canasta alimentaria de los refugiados.
欧共体人道处先前已提供补充援助,以帮助丰富难民的食品篮并增加食品品种。
Sus contribuciones han enriquecido el proyecto de resolución, cuya aplicación facilitará la erradicación de esa mortífera enfermedad.
它们的贡献丰富了决议草案,执行该决议草案将有利于根除这种致命疾病。
Los proveedores podrían contraer sus compromisos con el Organismo, y éste entregaría el material enriquecido al Estado receptor.
供应方可以对原子能机构作出承诺,而接收浓缩材料的国家将从原子能机构获得这种材料。
Enriquecimiento por láser - La técnica del enriquecimiento por láser abarca las siguientes tres etapas: excitación, ionización y separación.
激光浓缩法——激光浓缩技术包括3级工艺:激发、离和分离。
Tecnologías Para poder utilizar el uranio en determinados tipos de reactores y en la fabricación de armas es preciso enriquecerlo.
若要在某些类型反应堆和武器中使用铀,就必须对其进行浓缩。
Por otra parte, ha crecido el interés en proporcionar semanalmente suplementos de hierro a las adolescentes y en enriquecer la harina.
人们更加感兴趣的是,每周为少女提供营养补充剂,和在面粉中添加营养剂。
Además, el Embajador Heinsberg ha señalado a menudo a nuestra atención nuevos aspectos de cuestiones sustantivas que han enriquecido y actualizado nuestros debates.
此外, 海因斯贝格大使经常提醒我们注意实质性问题的新的方面,使我们的讨论更加丰富并有了新的内容。
La calidad de su labor podría verse enriquecida con informes y resoluciones menos numerosos pero más centrados, y con una racionalización del programa.
减少报告和决议,促使报告和决议的目标更为集中,并使议程合理化,可提高工作质量。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este abono enriquece el suelo en nitratos.
这种肥料能使土地增加硝酸盐的含量。
Usa sus influencias para enriquecer a su familia.
他利用他的权势使家族富裕起。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
了烟草生意他才能发财。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存着民间艺术丰富人们的生活。
El uranio muy enriquecido no es necesario para generar energía nuclear civil.
民用核发电不需要高浓缩铀。
El uranio enriquecido es el combustible empleado por la mayoría de centrales nucleares.
浓缩铀是大部分核电站使用的燃料。
Las buenas lecturas enriquecerán tu espíritu.
阅读一些好书,会使你的精神充实起。
Cuando le tocó la lotería enriqueció.
他中彩票发财。
La nación enriquece.
国家繁荣变强。
Se ha seguido enriqueciendo la capacidad de magistrados y el personal judicial.
继续开展了司法职业人员的能力建设。
Reafirmamos que todas las culturas y civilizaciones pueden contribuir a enriquecer a la humanidad.
我们重申,所有文化和文明都有助于丰富人类的生活。
Entretanto, los países pobres siguen empobreciéndose cada vez más y los países ricos siguen enriqueciéndose.
同时,穷国继续越越穷,而富国还在变的越
越富。
Anteriormente, la ECHO proporcionó apoyo suplementario para enriquecer y diversificar la canasta alimentaria de los refugiados.
欧共体人道处先前已提供补充援助,以帮助丰富难民的食品篮并增加食品品种。
Sus contribuciones han enriquecido el proyecto de resolución, cuya aplicación facilitará la erradicación de esa mortífera enfermedad.
它们的贡献丰富了决议草案,执行该决议草案将有利于根除这种致命疾病。
Los proveedores podrían contraer sus compromisos con el Organismo, y éste entregaría el material enriquecido al Estado receptor.
供应方可以对原子能机构作出承诺,而接收浓缩材料的国家将从原子能机构获得这种材料。
Enriquecimiento por láser - La técnica del enriquecimiento por láser abarca las siguientes tres etapas: excitación, ionización y separación.
激光浓缩法——激光浓缩技术包括3级工艺:激发、电离和分离。
Tecnologías Para poder utilizar el uranio en determinados tipos de reactores y en la fabricación de armas es preciso enriquecerlo.
若要在某些类型反应堆和武器中使用铀,就必须对其进行浓缩。
Por otra parte, ha crecido el interés en proporcionar semanalmente suplementos de hierro a las adolescentes y en enriquecer la harina.
人们更加感兴趣的是,每周为少女提供营养补充剂,和在面粉中添加营养剂。
Además, el Embajador Heinsberg ha señalado a menudo a nuestra atención nuevos aspectos de cuestiones sustantivas que han enriquecido y actualizado nuestros debates.
此外, 海因斯贝格大使经常提醒我们注意实质性问题的新的方面,使我们的讨论更加丰富并有了新的内容。
La calidad de su labor podría verse enriquecida con informes y resoluciones menos numerosos pero más centrados, y con una racionalización del programa.
减少报告和决议,促使报告和决议的目标更为集中,并使议程合理化,可提高工作质量。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este abono enriquece el suelo en nitratos.
这种肥料能使土地增加硝酸量。
Usa sus influencias para enriquecer a su familia.
他利用他权势使家族富裕起来。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
多亏了烟草生意他才能发财。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存着民间艺术丰富人们生活。
El uranio muy enriquecido no es necesario para generar energía nuclear civil.
民用核发电不需要高浓。
El uranio enriquecido es el combustible empleado por la mayoría de centrales nucleares.
浓大部分核电站使用
燃料。
Las buenas lecturas enriquecerán tu espíritu.
阅读一些好书,会使你精神充实起来。
Cuando le tocó la lotería enriqueció.
他中彩票发财。
La nación enriquece.
国家繁荣变强。
Se ha seguido enriqueciendo la capacidad de magistrados y el personal judicial.
继续开展了司法职业人员能力建设。
Reafirmamos que todas las culturas y civilizaciones pueden contribuir a enriquecer a la humanidad.
我们重申,所有文化和文明都有助于丰富人类生活。
Entretanto, los países pobres siguen empobreciéndose cada vez más y los países ricos siguen enriqueciéndose.
同时,穷国继续越来越穷,而富国还在变越来越富。
Anteriormente, la ECHO proporcionó apoyo suplementario para enriquecer y diversificar la canasta alimentaria de los refugiados.
欧共体人道处先前已提供补充援助,以帮助丰富难民食品篮并增加食品品种。
Sus contribuciones han enriquecido el proyecto de resolución, cuya aplicación facilitará la erradicación de esa mortífera enfermedad.
它们贡献丰富了决议草案,执行该决议草案将有利于根除这种致命疾病。
Los proveedores podrían contraer sus compromisos con el Organismo, y éste entregaría el material enriquecido al Estado receptor.
供应方可以对原子能机构作出承诺,而接收浓材料
国家将从原子能机构获得这种材料。
Enriquecimiento por láser - La técnica del enriquecimiento por láser abarca las siguientes tres etapas: excitación, ionización y separación.
激光浓法——激光浓
技术包括3级工艺:激发、电离和分离。
Tecnologías Para poder utilizar el uranio en determinados tipos de reactores y en la fabricación de armas es preciso enriquecerlo.
若要在某些类型反应堆和武器中使用,就必须对其进行浓
。
Por otra parte, ha crecido el interés en proporcionar semanalmente suplementos de hierro a las adolescentes y en enriquecer la harina.
人们更加感兴趣,每周为少女提供营养补充剂,和在面粉中添加营养剂。
Además, el Embajador Heinsberg ha señalado a menudo a nuestra atención nuevos aspectos de cuestiones sustantivas que han enriquecido y actualizado nuestros debates.
此外, 海因斯贝格大使经常提醒我们注意实质性问题新
方面,使我们
讨论更加丰富并有了新
内容。
La calidad de su labor podría verse enriquecida con informes y resoluciones menos numerosos pero más centrados, y con una racionalización del programa.
减少报告和决议,促使报告和决议目标更为集中,并使议程合理化,可提高工作质量。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este abono enriquece el suelo en nitratos.
这种肥料能使土地增加硝酸盐的含量。
Usa sus influencias para enriquecer a su familia.
他利用他的权势使家族富裕起来。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
多亏了烟草意他才能发
。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
保存着民间艺术丰富人们的
活。
El uranio muy enriquecido no es necesario para generar energía nuclear civil.
民用核发电不需要高浓缩铀。
El uranio enriquecido es el combustible empleado por la mayoría de centrales nucleares.
浓缩铀是大部分核电站使用的燃料。
Las buenas lecturas enriquecerán tu espíritu.
阅读一些好书,会使你的精神充实起来。
Cuando le tocó la lotería enriqueció.
他中彩票发。
La nación enriquece.
国家繁荣变强。
Se ha seguido enriqueciendo la capacidad de magistrados y el personal judicial.
继续开展了司法职业人员的能力建设。
Reafirmamos que todas las culturas y civilizaciones pueden contribuir a enriquecer a la humanidad.
我们重申,所有文化和文明都有助于丰富人类的活。
Entretanto, los países pobres siguen empobreciéndose cada vez más y los países ricos siguen enriqueciéndose.
同时,穷国继续越来越穷,而富国还在变的越来越富。
Anteriormente, la ECHO proporcionó apoyo suplementario para enriquecer y diversificar la canasta alimentaria de los refugiados.
欧共体人道处先前已提供补充援助,以帮助丰富难民的食品篮并增加食品品种。
Sus contribuciones han enriquecido el proyecto de resolución, cuya aplicación facilitará la erradicación de esa mortífera enfermedad.
它们的贡献丰富了决议草案,执行该决议草案将有利于根除这种致命疾病。
Los proveedores podrían contraer sus compromisos con el Organismo, y éste entregaría el material enriquecido al Estado receptor.
供应方可以对原子能机构作出承诺,而接收浓缩材料的国家将从原子能机构获得这种材料。
Enriquecimiento por láser - La técnica del enriquecimiento por láser abarca las siguientes tres etapas: excitación, ionización y separación.
激光浓缩法——激光浓缩技术包括3级工艺:激发、电离和分离。
Tecnologías Para poder utilizar el uranio en determinados tipos de reactores y en la fabricación de armas es preciso enriquecerlo.
若要在某些类型反应堆和武器中使用铀,就必须对其进行浓缩。
Por otra parte, ha crecido el interés en proporcionar semanalmente suplementos de hierro a las adolescentes y en enriquecer la harina.
人们更加感兴趣的是,每周为少女提供营养补充剂,和在面粉中添加营养剂。
Además, el Embajador Heinsberg ha señalado a menudo a nuestra atención nuevos aspectos de cuestiones sustantivas que han enriquecido y actualizado nuestros debates.
此外, 海因斯贝格大使经常提醒我们注意实质性问题的新的方面,使我们的讨论更加丰富并有了新的内容。
La calidad de su labor podría verse enriquecida con informes y resoluciones menos numerosos pero más centrados, y con una racionalización del programa.
减少报告和决议,促使报告和决议的目标更为集中,并使议程合理化,可提高工作质量。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este abono enriquece el suelo en nitratos.
这种肥料能使土地增加硝酸盐的含量。
Usa sus influencias para enriquecer a su familia.
他利用他的权势使家族富裕起来。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
多亏了烟草生意他才能发财。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存着民间艺术丰富人们的生活。
El uranio muy enriquecido no es necesario para generar energía nuclear civil.
民用核发电不需要高浓缩铀。
El uranio enriquecido es el combustible empleado por la mayoría de centrales nucleares.
浓缩铀是大部分核电站使用的燃料。
Las buenas lecturas enriquecerán tu espíritu.
阅读一些好书,会使你的精神充实起来。
Cuando le tocó la lotería enriqueció.
他中彩票发财。
La nación enriquece.
国家繁荣变强。
Se ha seguido enriqueciendo la capacidad de magistrados y el personal judicial.
继续开展了司法职业人员的能力建设。
Reafirmamos que todas las culturas y civilizaciones pueden contribuir a enriquecer a la humanidad.
我们重申,所有文化和文明都有助于丰富人类的生活。
Entretanto, los países pobres siguen empobreciéndose cada vez más y los países ricos siguen enriqueciéndose.
同时,穷国继续越来越穷,而富国还在变的越来越富。
Anteriormente, la ECHO proporcionó apoyo suplementario para enriquecer y diversificar la canasta alimentaria de los refugiados.
欧共体人道处先前已提供补充援助,以帮助丰富难民的食品篮并增加食品品种。
Sus contribuciones han enriquecido el proyecto de resolución, cuya aplicación facilitará la erradicación de esa mortífera enfermedad.
它们的贡献丰富了决议草案,执行该决议草案将有利于根除这种致命疾病。
Los proveedores podrían contraer sus compromisos con el Organismo, y éste entregaría el material enriquecido al Estado receptor.
供应方可以对原子能机构作出承诺,而接收浓缩材料的国家将从原子能机构获得这种材料。
Enriquecimiento por láser - La técnica del enriquecimiento por láser abarca las siguientes tres etapas: excitación, ionización y separación.
激光浓缩法——激光浓缩技术包括3级工艺:激发、电离和分离。
Tecnologías Para poder utilizar el uranio en determinados tipos de reactores y en la fabricación de armas es preciso enriquecerlo.
若要在某些类型反应堆和武器中使用铀,就必须对其进行浓缩。
Por otra parte, ha crecido el interés en proporcionar semanalmente suplementos de hierro a las adolescentes y en enriquecer la harina.
人们更加感兴趣的是,每周为少女提供营养补充剂,和在面粉中添加营养剂。
Además, el Embajador Heinsberg ha señalado a menudo a nuestra atención nuevos aspectos de cuestiones sustantivas que han enriquecido y actualizado nuestros debates.
此外, 海因斯贝格大使经常提醒我们注意实质性问题的新的方面,使我们的讨论更加丰富并有了新的内容。
La calidad de su labor podría verse enriquecida con informes y resoluciones menos numerosos pero más centrados, y con una racionalización del programa.
减少报告和决议,促使报告和决议的目标更为集中,并使议程合理化,可提高工作质量。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este abono enriquece el suelo en nitratos.
这种肥料能使土地增硝酸盐的含量。
Usa sus influencias para enriquecer a su familia.
他利用他的权势使家族裕起来。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
多亏了烟草生意他才能发财。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存着民间艺术人们的生
。
El uranio muy enriquecido no es necesario para generar energía nuclear civil.
民用核发电不需要高浓缩铀。
El uranio enriquecido es el combustible empleado por la mayoría de centrales nucleares.
浓缩铀是大部分核电站使用的燃料。
Las buenas lecturas enriquecerán tu espíritu.
阅读一些好书,会使你的精神充实起来。
Cuando le tocó la lotería enriqueció.
他中彩票发财。
La nación enriquece.
国家繁荣变强。
Se ha seguido enriqueciendo la capacidad de magistrados y el personal judicial.
继续开展了司法职业人员的能建设。
Reafirmamos que todas las culturas y civilizaciones pueden contribuir a enriquecer a la humanidad.
我们重申,所有文化和文明都有助于人类的生
。
Entretanto, los países pobres siguen empobreciéndose cada vez más y los países ricos siguen enriqueciéndose.
同时,穷国继续越来越穷,而国还在变的越来越
。
Anteriormente, la ECHO proporcionó apoyo suplementario para enriquecer y diversificar la canasta alimentaria de los refugiados.
欧共体人道处先前已提供补充援助,以帮助难民的食品篮并增
食品品种。
Sus contribuciones han enriquecido el proyecto de resolución, cuya aplicación facilitará la erradicación de esa mortífera enfermedad.
它们的贡献了决议草案,执行该决议草案将有利于根除这种致命疾病。
Los proveedores podrían contraer sus compromisos con el Organismo, y éste entregaría el material enriquecido al Estado receptor.
供应方可以对原子能机构作出承诺,而接收浓缩材料的国家将从原子能机构获得这种材料。
Enriquecimiento por láser - La técnica del enriquecimiento por láser abarca las siguientes tres etapas: excitación, ionización y separación.
激光浓缩法——激光浓缩技术包括3级工艺:激发、电离和分离。
Tecnologías Para poder utilizar el uranio en determinados tipos de reactores y en la fabricación de armas es preciso enriquecerlo.
若要在某些类型反应堆和武器中使用铀,就必须对其进行浓缩。
Por otra parte, ha crecido el interés en proporcionar semanalmente suplementos de hierro a las adolescentes y en enriquecer la harina.
人们更感兴趣的是,每周为少女提供营养补充剂,和在面粉中添
营养剂。
Además, el Embajador Heinsberg ha señalado a menudo a nuestra atención nuevos aspectos de cuestiones sustantivas que han enriquecido y actualizado nuestros debates.
此外, 海因斯贝格大使经常提醒我们注意实质性问题的新的方面,使我们的讨论更并有了新的内容。
La calidad de su labor podría verse enriquecida con informes y resoluciones menos numerosos pero más centrados, y con una racionalización del programa.
减少报告和决议,促使报告和决议的目标更为集中,并使议程合理化,可提高工作质量。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este abono enriquece el suelo en nitratos.
这种肥料能土地增加硝酸盐
含量。
Usa sus influencias para enriquecer a su familia.
他利用他权
家族富裕起来。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
多亏了烟草生意他才能发财。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存着民艺术丰富人们
生活。
El uranio muy enriquecido no es necesario para generar energía nuclear civil.
民用核发电不需要高浓缩铀。
El uranio enriquecido es el combustible empleado por la mayoría de centrales nucleares.
浓缩铀是大部分核电站用
燃料。
Las buenas lecturas enriquecerán tu espíritu.
阅读一些好书,会你
精神充实起来。
Cuando le tocó la lotería enriqueció.
他中彩票发财。
La nación enriquece.
国家繁荣变强。
Se ha seguido enriqueciendo la capacidad de magistrados y el personal judicial.
继续开展了司法职业人员能力建设。
Reafirmamos que todas las culturas y civilizaciones pueden contribuir a enriquecer a la humanidad.
我们重申,所有文化和文明都有助于丰富人类生活。
Entretanto, los países pobres siguen empobreciéndose cada vez más y los países ricos siguen enriqueciéndose.
同时,穷国继续越来越穷,而富国还在变越来越富。
Anteriormente, la ECHO proporcionó apoyo suplementario para enriquecer y diversificar la canasta alimentaria de los refugiados.
欧共体人道处先前已提供补充援助,以帮助丰富难民食品篮并增加食品品种。
Sus contribuciones han enriquecido el proyecto de resolución, cuya aplicación facilitará la erradicación de esa mortífera enfermedad.
它们贡献丰富了决议草案,执行该决议草案将有利于根除这种致命疾病。
Los proveedores podrían contraer sus compromisos con el Organismo, y éste entregaría el material enriquecido al Estado receptor.
供应方可以对原子能机构作出承诺,而接收浓缩材料国家将从原子能机构获得这种材料。
Enriquecimiento por láser - La técnica del enriquecimiento por láser abarca las siguientes tres etapas: excitación, ionización y separación.
激光浓缩法——激光浓缩技术包括3级工艺:激发、电离和分离。
Tecnologías Para poder utilizar el uranio en determinados tipos de reactores y en la fabricación de armas es preciso enriquecerlo.
若要在某些类型反应堆和武器中用铀,就必须对其进行浓缩。
Por otra parte, ha crecido el interés en proporcionar semanalmente suplementos de hierro a las adolescentes y en enriquecer la harina.
人们更加感兴趣是,每周为少女提供营养补充剂,和在面粉中添加营养剂。
Además, el Embajador Heinsberg ha señalado a menudo a nuestra atención nuevos aspectos de cuestiones sustantivas que han enriquecido y actualizado nuestros debates.
此外, 海因斯贝格大经常提醒我们注意实质性问题
新
方面,
我们
讨论更加丰富并有了新
内容。
La calidad de su labor podría verse enriquecida con informes y resoluciones menos numerosos pero más centrados, y con una racionalización del programa.
减少报告和决议,促报告和决议
目标更为集中,并
议程合理化,可提高工作质量。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este abono enriquece el suelo en nitratos.
这种肥料能土地增加硝酸盐的含量。
Usa sus influencias para enriquecer a su familia.
他利用他的权势家族
裕起来。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
多亏了烟草生意他才能发财。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存着民间艺术丰人们的生活。
El uranio muy enriquecido no es necesario para generar energía nuclear civil.
民用核发电不需要高浓缩铀。
El uranio enriquecido es el combustible empleado por la mayoría de centrales nucleares.
浓缩铀是大部分核电站用的燃料。
Las buenas lecturas enriquecerán tu espíritu.
阅读一些好书,会你的精神充实起来。
Cuando le tocó la lotería enriqueció.
他中彩票发财。
La nación enriquece.
国家繁。
Se ha seguido enriqueciendo la capacidad de magistrados y el personal judicial.
继续开展了司法职业人员的能力建设。
Reafirmamos que todas las culturas y civilizaciones pueden contribuir a enriquecer a la humanidad.
我们重申,所有文化和文明都有助于丰人类的生活。
Entretanto, los países pobres siguen empobreciéndose cada vez más y los países ricos siguen enriqueciéndose.
同时,穷国继续越来越穷,而国还在
的越来越
。
Anteriormente, la ECHO proporcionó apoyo suplementario para enriquecer y diversificar la canasta alimentaria de los refugiados.
欧共体人道处先前已提供补充援助,以帮助丰难民的食品篮并增加食品品种。
Sus contribuciones han enriquecido el proyecto de resolución, cuya aplicación facilitará la erradicación de esa mortífera enfermedad.
它们的贡献丰了决议草案,执行该决议草案将有利于根除这种致命疾病。
Los proveedores podrían contraer sus compromisos con el Organismo, y éste entregaría el material enriquecido al Estado receptor.
供应方可以对原子能机构作出承诺,而接收浓缩材料的国家将从原子能机构获得这种材料。
Enriquecimiento por láser - La técnica del enriquecimiento por láser abarca las siguientes tres etapas: excitación, ionización y separación.
激光浓缩法——激光浓缩技术包括3级工艺:激发、电离和分离。
Tecnologías Para poder utilizar el uranio en determinados tipos de reactores y en la fabricación de armas es preciso enriquecerlo.
若要在某些类型反应堆和武器中用铀,就必须对其进行浓缩。
Por otra parte, ha crecido el interés en proporcionar semanalmente suplementos de hierro a las adolescentes y en enriquecer la harina.
人们更加感兴趣的是,每周为少女提供营养补充剂,和在面粉中添加营养剂。
Además, el Embajador Heinsberg ha señalado a menudo a nuestra atención nuevos aspectos de cuestiones sustantivas que han enriquecido y actualizado nuestros debates.
此外, 海因斯贝格大经常提醒我们注意实质性问题的新的方面,
我们的讨论更加丰
并有了新的内容。
La calidad de su labor podría verse enriquecida con informes y resoluciones menos numerosos pero más centrados, y con una racionalización del programa.
减少报告和决议,促报告和决议的目标更为集中,并
议程合理化,可提高工作质量。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。