西语助手
  • 关闭

tr.

1.使骄傲,使自负:

No llegará lejos aquel que se deja ~ por cualquier éxito. 一见成绩就沾沾自喜的会有大作为的.

(也用作自复动词) :

No debes ~ te nunca. 你永远要骄傲.

2.[拉丁美洲方言]溺爱,娇惯.

|→ prnl. [拉丁美洲方言]

爱上,喜欢上. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
ensoberbecer,  envanecer,  infatuar

反义词
humillar,  apocar,  postrar,  rebajar,  avergonzar,  anonadar,  poner por el suelo,  achicar,  disminuir,  abochornar,  anular,  deshonrar,  empequeñecer,  exponer al escarnio,  hacer quedar en ridículo,  humillar a,  menospreciar,  poner de rodillas,  abaldonar,  aplebeyar,  baldonar,  desalabar,  minimizar

联想词
complacer使满意;regalar赠送;sorprender使惊奇;agradar使愉快;cuidar注意;mamá妈妈;lucir发光;enamorar使倾心;consentir同意;impresionar给……以深,使深受感动,打动;alegrar使高兴;

No debes engreírte por cualquier éxito .

你决能一见成绩就自满自足起来.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engreír 的西班牙语例句

用户正在搜索


古往今来, 古为今用, 古文, 古文字, 古文字学, 古物, 古物收藏家, 古希腊的, 古希腊人, 古希腊人的,

相似单词


engravación, engravecer, engredar, engreído, engreimiento, engreír, engrenado, engrescar, engrifar, engrillar,

tr.

1.使骄傲,使自负:

No llegará lejos aquel que se deja ~ por cualquier éxito. 一见成绩就沾沾自喜的人是不会有大作为的.

(也用作自复动词) :

No debes ~ te nunca. 你永远不要骄傲.

2.[拉丁美洲方言]溺.

|→ prnl. [拉丁美洲方言]

上,喜欢上. 欧 路 软 件版 权 所 有
ensoberbecer,  envanecer,  infatuar

humillar,  apocar,  postrar,  rebajar,  avergonzar,  anonadar,  poner por el suelo,  achicar,  disminuir,  abochornar,  anular,  deshonrar,  empequeñecer,  exponer al escarnio,  hacer quedar en ridículo,  humillar a,  menospreciar,  poner de rodillas,  abaldonar,  aplebeyar,  baldonar,  desalabar,  minimizar

想词
complacer使满意;regalar赠送;sorprender使惊奇;agradar使愉快;cuidar注意;mamá妈妈;lucir发光;enamorar使倾心;consentir同意;impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;alegrar使高兴;

No debes engreírte por cualquier éxito .

你决不能一见成绩就自满自足起来.

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engreír 的西班牙语例句

用户正在搜索


谷仓, 谷草, 谷底, 谷地, 谷歌, 谷壳, 谷类的, 谷类食品, 谷粒, 谷神星,

相似单词


engravación, engravecer, engredar, engreído, engreimiento, engreír, engrenado, engrescar, engrifar, engrillar,

tr.

1.使骄傲,使自负:

No llegará lejos aquel que se deja ~ por cualquier éxito. 一见成绩就沾沾自喜的人是不会有大作为的.

(也用作自复动词) :

No debes ~ te nunca. 你永远不要骄傲.

2.[拉丁美洲方言]溺爱,娇惯.

|→ prnl. [拉丁美洲方言]

爱上,喜欢上. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
ensoberbecer,  envanecer,  infatuar

反义词
humillar,  apocar,  postrar,  rebajar,  avergonzar,  anonadar,  poner por el suelo,  achicar,  disminuir,  abochornar,  anular,  deshonrar,  empequeñecer,  exponer al escarnio,  hacer quedar en ridículo,  humillar a,  menospreciar,  poner de rodillas,  abaldonar,  aplebeyar,  baldonar,  desalabar,  minimizar

联想词
complacer使满意;regalar赠送;sorprender使惊奇;agradar使愉快;cuidar注意;mamá妈妈;lucir发光;enamorar使倾心;consentir同意;impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;alegrar使高兴;

No debes engreírte por cualquier éxito .

你决不能一见成绩就自满自足起来.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engreír 的西班牙语例句

用户正在搜索


股骨, 股骨的, 股关节, 股金, 股利, 股民, 股票, 股票暴跌, 股票发行, 股票行情,

相似单词


engravación, engravecer, engredar, engreído, engreimiento, engreír, engrenado, engrescar, engrifar, engrillar,

tr.

1.骄傲,负:

No llegará lejos aquel que se deja ~ por cualquier éxito. 一见成绩就沾沾喜的人是不会有大为的.

(也复动词) :

No debes ~ te nunca. 你永远不要骄傲.

2.[拉丁美洲方言]溺爱,娇惯.

|→ prnl. [拉丁美洲方言]

爱上,喜欢上. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
ensoberbecer,  envanecer,  infatuar

反义词
humillar,  apocar,  postrar,  rebajar,  avergonzar,  anonadar,  poner por el suelo,  achicar,  disminuir,  abochornar,  anular,  deshonrar,  empequeñecer,  exponer al escarnio,  hacer quedar en ridículo,  humillar a,  menospreciar,  poner de rodillas,  abaldonar,  aplebeyar,  baldonar,  desalabar,  minimizar

联想词
complacer满意;regalar赠送;sorprender惊奇;agradar愉快;cuidar注意;mamá妈妈;lucir;enamorar倾心;consentir同意;impresionar给……以深刻印象,深受感动,打动;alegrar高兴;

No debes engreírte por cualquier éxito .

你决不能一见成绩就足起来.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engreír 的西班牙语例句

用户正在搜索


骨病, 骨刺, 骨肥, 骨粉, 骨缝, 骨干, 骨干的, 骨骼, 骨骼的, 骨骺,

相似单词


engravación, engravecer, engredar, engreído, engreimiento, engreír, engrenado, engrescar, engrifar, engrillar,

tr.

1.骄傲,负:

No llegará lejos aquel que se deja ~ por cualquier éxito. 一见成绩就沾沾喜的人是不会有大为的.

(也复动词) :

No debes ~ te nunca. 你永远不要骄傲.

2.[拉丁美洲方言]溺爱,娇惯.

|→ prnl. [拉丁美洲方言]

爱上,喜欢上. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
ensoberbecer,  envanecer,  infatuar

反义词
humillar,  apocar,  postrar,  rebajar,  avergonzar,  anonadar,  poner por el suelo,  achicar,  disminuir,  abochornar,  anular,  deshonrar,  empequeñecer,  exponer al escarnio,  hacer quedar en ridículo,  humillar a,  menospreciar,  poner de rodillas,  abaldonar,  aplebeyar,  baldonar,  desalabar,  minimizar

联想词
complacer满意;regalar赠送;sorprender惊奇;agradar愉快;cuidar注意;mamá妈妈;lucir;enamorar倾心;consentir同意;impresionar给……以深刻印象,深受感动,打动;alegrar高兴;

No debes engreírte por cualquier éxito .

你决不能一见成绩就足起来.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engreír 的西班牙语例句

用户正在搜索


骨螺, 骨螺紫, 骨膜, 骨牌, 骨盆, 骨气, 骨器, 骨肉, 骨瘦如柴, 骨瘦如柴的人,

相似单词


engravación, engravecer, engredar, engreído, engreimiento, engreír, engrenado, engrescar, engrifar, engrillar,

tr.

1.使骄傲,使自负:

No llegará lejos aquel que se deja ~ por cualquier éxito. 一见成绩就沾沾自喜的人是不会有为的.

(也用自复动词) :

No debes ~ te nunca. 你永远不要骄傲.

2.[拉丁美洲方言]溺爱,娇惯.

|→ prnl. [拉丁美洲方言]

爱上,喜欢上. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
ensoberbecer,  envanecer,  infatuar

反义词
humillar,  apocar,  postrar,  rebajar,  avergonzar,  anonadar,  poner por el suelo,  achicar,  disminuir,  abochornar,  anular,  deshonrar,  empequeñecer,  exponer al escarnio,  hacer quedar en ridículo,  humillar a,  menospreciar,  poner de rodillas,  abaldonar,  aplebeyar,  baldonar,  desalabar,  minimizar

联想词
complacer使满;regalar赠送;sorprender使惊奇;agradar使愉快;cuidar;mamá妈妈;lucir发光;enamorar使倾心;consentir;impresionar……深刻印象,使深受感动,打动;alegrar使高兴;

No debes engreírte por cualquier éxito .

你决不能一见成绩就自满自足起来.

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engreír 的西班牙语例句

用户正在搜索


骨子里, 骨组织, , 蛊惑人心, , 鼓吹, 鼓槌, 鼓捣, 鼓点子, 鼓动,

相似单词


engravación, engravecer, engredar, engreído, engreimiento, engreír, engrenado, engrescar, engrifar, engrillar,

tr.

1.骄傲,自负:

No llegará lejos aquel que se deja ~ por cualquier éxito. 一见成绩就沾沾自喜的人是不会有大作为的.

(也用作自复动词) :

No debes ~ te nunca. 你永远不要骄傲.

2.[拉丁美洲]爱,娇惯.

|→ prnl. [拉丁美洲]

爱上,喜欢上. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
ensoberbecer,  envanecer,  infatuar

反义词
humillar,  apocar,  postrar,  rebajar,  avergonzar,  anonadar,  poner por el suelo,  achicar,  disminuir,  abochornar,  anular,  deshonrar,  empequeñecer,  exponer al escarnio,  hacer quedar en ridículo,  humillar a,  menospreciar,  poner de rodillas,  abaldonar,  aplebeyar,  baldonar,  desalabar,  minimizar

complacer满意;regalar赠送;sorprender惊奇;agradar愉快;cuidar注意;mamá妈妈;lucir发光;enamorar倾心;consentir同意;impresionar给……以深刻印象,深受感动,打动;alegrar高兴;

No debes engreírte por cualquier éxito .

你决不能一见成绩就自满自足起来.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engreír 的西班牙语例句

用户正在搜索


鼓楼, 鼓轮, 鼓面, 鼓膜, 鼓膜的, 鼓皮, 鼓手, 鼓舞, 鼓舞士气, 鼓舞者,

相似单词


engravación, engravecer, engredar, engreído, engreimiento, engreír, engrenado, engrescar, engrifar, engrillar,

tr.

1.使骄傲,使自负:

No llegará lejos aquel que se deja ~ por cualquier éxito. 一见成绩就沾沾自喜的人是不会有大作为的.

(也用作自复动词) :

No debes ~ te nunca. 你永远不要骄傲.

2.[拉丁美洲方],娇惯.

|→ prnl. [拉丁美洲方]

上,喜欢上. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
ensoberbecer,  envanecer,  infatuar

反义词
humillar,  apocar,  postrar,  rebajar,  avergonzar,  anonadar,  poner por el suelo,  achicar,  disminuir,  abochornar,  anular,  deshonrar,  empequeñecer,  exponer al escarnio,  hacer quedar en ridículo,  humillar a,  menospreciar,  poner de rodillas,  abaldonar,  aplebeyar,  baldonar,  desalabar,  minimizar

complacer使满意;regalar赠送;sorprender使惊奇;agradar使愉快;cuidar注意;mamá妈妈;lucir发光;enamorar使倾心;consentir同意;impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;alegrar使高兴;

No debes engreírte por cualquier éxito .

你决不能一见成绩就自满自足起来.

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engreír 的西班牙语例句

用户正在搜索


固定的, 固定工资, 固定利率, 固定模式, 固定住, 固定装置, 固定资产, 固化, 固结, 固然,

相似单词


engravación, engravecer, engredar, engreído, engreimiento, engreír, engrenado, engrescar, engrifar, engrillar,

tr.

1.使骄傲,使自负:

No llegará lejos aquel que se deja ~ por cualquier éxito. 一见成绩就沾沾自喜人是不会有大.

(也用自复动词) :

No debes ~ te nunca. 你永远不要骄傲.

2.[拉丁美洲方言]溺爱,娇惯.

|→ prnl. [拉丁美洲方言]

爱上,喜欢上. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
ensoberbecer,  envanecer,  infatuar

反义词
humillar,  apocar,  postrar,  rebajar,  avergonzar,  anonadar,  poner por el suelo,  achicar,  disminuir,  abochornar,  anular,  deshonrar,  empequeñecer,  exponer al escarnio,  hacer quedar en ridículo,  humillar a,  menospreciar,  poner de rodillas,  abaldonar,  aplebeyar,  baldonar,  desalabar,  minimizar

联想词
complacer使满;regalar赠送;sorprender使惊奇;agradar使愉快;cuidar;mamá妈妈;lucir发光;enamorar使倾;consentir;impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;alegrar使高兴;

No debes engreírte por cualquier éxito .

你决不能一见成绩就自满自足起来.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engreír 的西班牙语例句

用户正在搜索


固执的, 固执念头, , 故步自封, 故此, 故地, 故都, 故宫, 故国, 故伎,

相似单词


engravación, engravecer, engredar, engreído, engreimiento, engreír, engrenado, engrescar, engrifar, engrillar,

tr.

1.使骄傲,使自负:

No llegará lejos aquel que se deja ~ por cualquier éxito. 绩就沾沾自喜的人是不会有大作为的.

(也用作自复动词) :

No debes ~ te nunca. 你永远不要骄傲.

2.[拉丁美洲方言]溺爱,娇惯.

|→ prnl. [拉丁美洲方言]

爱上,喜欢上. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
ensoberbecer,  envanecer,  infatuar

反义词
humillar,  apocar,  postrar,  rebajar,  avergonzar,  anonadar,  poner por el suelo,  achicar,  disminuir,  abochornar,  anular,  deshonrar,  empequeñecer,  exponer al escarnio,  hacer quedar en ridículo,  humillar a,  menospreciar,  poner de rodillas,  abaldonar,  aplebeyar,  baldonar,  desalabar,  minimizar

联想词
complacer使满意;regalar赠送;sorprender使惊奇;agradar使愉快;cuidar注意;mamá妈妈;lucir发光;enamorar使倾心;consentir同意;impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;alegrar使高兴;

No debes engreírte por cualquier éxito .

你决不能绩就自满自足起来.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engreír 的西班牙语例句

用户正在搜索


故事, 故事的线索, 故事片, 故事情节, 故态复萌, 故土, 故乡, 故意, 故意不用, 故意的, 故意地, 故意挑衅, 故意作出的, 故友, 故障, 故障检修, 故知, 故纸堆, 故智, 故作怒容, 故作无知地, 故作勇敢, , 顾此失彼, 顾及, 顾忌, 顾客, 顾客群, 顾客投诉, 顾客自理,

相似单词


engravación, engravecer, engredar, engreído, engreimiento, engreír, engrenado, engrescar, engrifar, engrillar,