tr. 1. 【口】 寄, 送. 2. 匆忙完成, 胡乱弄完: En un cuarto de hora endilgó un artículo para el periódico. 他用一刻钟报纸赶出了一篇. 3. ; 强加, 使忍受: Nos han endilgado una comisión nada agradable. 他们派我们一并令人愉快的差事. Todavía no tengo la menor idea de a quién endilgarle este trabajo. 我还想把这项工作派谁.
tr. 1. 【口】 寄, 送. 2. 匆忙完成, 胡乱弄完: En un cuarto de hora endilgó un artículo para el periódico. 他用一刻钟给报纸赶出了一篇文章. 3. 给; 强加, 使忍受: Nos han endilgado una comisión nada agradable. 他们派给我们一并不令人愉快的差事. Todavía no tengo la menor idea de a quién endilgarle este trabajo. 我还想不起来把这项工作派给谁.
tr. 1. 【口】 寄, 送. 2. 匆忙成, 胡乱弄: En un cuarto de hora endilgó un artículo para el periódico. 一刻钟给报纸赶出了一篇文章. 3. 给; 强加, 使忍受: Nos han endilgado una comisión nada agradable. 们派给我们一并不令人愉快的差事. Todavía no tengo la menor idea de a quién endilgarle este trabajo. 我还想不起来把这项工作派给谁.
tr. 1. 【口】 寄, 送. 2. 匆忙完成, 胡乱弄完: En un cuarto de hora endilgó un artículo para el periódico. 他用一刻钟报纸赶出了一篇文章. 3. ; 强加, 使忍受: Nos han endilgado una comisión nada agradable. 他们们一并不快的差事. Todavía no tengo la menor idea de a quién endilgarle este trabajo. 还想不起来把这项工作谁.
tr. 1. 【口】 寄, 送. 2. 匆忙完成, 胡乱弄完: En un cuarto de hora endilgó un artículo para el periódico. 他用一刻钟给报纸赶出了一篇文章. 3. 给; 强加, 使忍受: Nos han endilgado una comisión nada agradable. 他们派给我们一并不令人愉快的差事. Todavía no tengo la menor idea de a quién endilgarle este trabajo. 我还想不起来把这项工作派给谁.
tr. 1. 【口】 寄, 送. 2. 匆忙完成, 胡乱弄完: En un cuarto de hora endilgó un artículo para el periódico. 他用一刻钟给报纸赶出了一. 3. 给; 强加, 使忍受: Nos han endilgado una comisión nada agradable. 他们派给我们一并不令人愉快的差事. Todavía no tengo la menor idea de a quién endilgarle este trabajo. 我还想不这项工作派给谁.
tr. 1. 【口】 寄, 送. 2. 匆忙成, 胡: En un cuarto de hora endilgó un artículo para el periódico. 他用一刻钟给报纸赶出了一篇文章. 3. 给; 强加, 使忍受: Nos han endilgado una comisión nada agradable. 他们派给我们一并不令人愉快的差事. Todavía no tengo la menor idea de a quién endilgarle este trabajo. 我还想不起来把这项工作派给谁.
tr. 1. 【口】 寄, 送. 2. 匆忙完成, 胡乱弄完: En un cuarto de hora endilgó un artículo para el periódico. 他用一刻钟报纸赶出了一篇文. 3. ; 加, 使忍受: Nos han endilgado una comisión nada agradable. 他们派我们一并令人愉快的差事. Todavía no tengo la menor idea de a quién endilgarle este trabajo. 我还来把这项工作派谁.
tr. 1. 【口】 寄, 送. 2. 匆忙完成, 胡乱弄完: En un cuarto de hora endilgó un artículo para el periódico. 他用一刻钟给报纸赶出了一篇文章. 3. 给; 强加, 使忍受: Nos han endilgado una comisión nada agradable. 他们派给我们一并不令人愉快的差事. Todavía no tengo la menor idea de a quién endilgarle este trabajo. 我还想不起来把这项工作派给谁.