西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de encarnar (se).
2. 化身.
3. 【美】 色.


~ de paletilla
【美】 不带光泽色.

~ de pulimento
【美】带光泽色.

~mate
参见 de paletilla.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
avatar

联想词

Esta mujer es la encarnación del mal.

这女是邪恶化身

Su obra es la perfecta encarnación de sus principios.

作品完美地体现了他原则。

Afirmamos que los hechos son claros e indiscutibles, que, a fin de cuentas, la justicia y el Estado de derecho prevalecerán sobre la fuerza y que las Naciones Unidas —la encarnación de la comunidad internacional— no renunciarán a sus responsabilidades y no aceptarán las continuas violaciones de sus resoluciones.

我们确认各种事实十分明确且无可争议,正义和法治终将战胜武力,体现国际社会联合国不会放弃它责任,也不会在面临其决议屡遭违反情况下变得温和宽容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encarnación 的西班牙语例句

用户正在搜索


使镇定, 使镇静, 使争斗, 使蒸发, 使整洁, 使正常, 使正常化, 使正好嵌入, 使正式化, 使正式就任,

相似单词


encargo, encargue, encariñar, encarna, encarnaceno, encarnación, encarnadino, encarnado, encarnadura, encarnamiento,

f.

1. s.de encarnar (se).
2. 化身.
3. 【美】 肉色.


~ de paletilla
【美】 不带光泽肉色.

~ de pulimento
【美】带光泽肉色.

~mate
参见 de paletilla.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
avatar

联想词
reencarnación投胎;personificación人格化;encarnar体现;encarna体现;divinidad神;encarnado肉色;resurrección复活;dualidad二重性;antítesis对偶;deidad神;concepción概念;

Esta mujer es la encarnación del mal.

这女人是邪恶化身

Su obra es la perfecta encarnación de sus principios.

作品完美地体现了他原则。

Afirmamos que los hechos son claros e indiscutibles, que, a fin de cuentas, la justicia y el Estado de derecho prevalecerán sobre la fuerza y que las Naciones Unidas —la encarnación de la comunidad internacional— no renunciarán a sus responsabilidades y no aceptarán las continuas violaciones de sus resoluciones.

我们确认各种事实确且无可争议,正义和法治终将战胜武力,体现国际社会联合国不会放弃它责任,也不会在面临其决议屡遭违反情况下变得温和宽容。

:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encarnación 的西班牙语例句

用户正在搜索


使重新当选, 使重新活跃, 使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化, 使转向,

相似单词


encargo, encargue, encariñar, encarna, encarnaceno, encarnación, encarnadino, encarnado, encarnadura, encarnamiento,

f.

1. s.de encarnar (se).
2. 化身.
3. 【.


~ de paletilla
】 不带光泽.

~ de pulimento
】带光泽.

~mate
参见 de paletilla.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
avatar

联想词

Esta mujer es la encarnación del mal.

这女人是邪恶化身

Su obra es la perfecta encarnación de sus principios.

作品完体现了他原则。

Afirmamos que los hechos son claros e indiscutibles, que, a fin de cuentas, la justicia y el Estado de derecho prevalecerán sobre la fuerza y que las Naciones Unidas —la encarnación de la comunidad internacional— no renunciarán a sus responsabilidades y no aceptarán las continuas violaciones de sus resoluciones.

我们种事实十分明且无可争议,正义和法治终将战胜武力,体现国际社会联合国不会放弃它责任,也不会在面临其决议屡遭违反情况下变得温和宽容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encarnación 的西班牙语例句

用户正在搜索


使尊敬, 使坐下, 使做出丑事, 使做奴隶, , 始创, 始料未及的, 始落, 始末, 始涨,

相似单词


encargo, encargue, encariñar, encarna, encarnaceno, encarnación, encarnadino, encarnado, encarnadura, encarnamiento,

f.

1. s.de encarnar (se).
2. 化身.
3. 【美】 色.


~ de paletilla
【美】 不带光泽色.

~ de pulimento
【美】带光泽色.

~mate
参见 de paletilla.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
avatar

联想词

Esta mujer es la encarnación del mal.

这女人是邪恶化身

Su obra es la perfecta encarnación de sus principios.

作品完美地体现了他原则。

Afirmamos que los hechos son claros e indiscutibles, que, a fin de cuentas, la justicia y el Estado de derecho prevalecerán sobre la fuerza y que las Naciones Unidas —la encarnación de la comunidad internacional— no renunciarán a sus responsabilidades y no aceptarán las continuas violaciones de sus resoluciones.

我们确认各种事实十分明确且无可争议,正义和法治终将战胜武力,体现国际社会联合国不会放弃它责任,也不会在面临其决议屡遭违反情况下变得温和宽容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encarnación 的西班牙语例句

用户正在搜索


士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范, 示范表演, 示警,

相似单词


encargo, encargue, encariñar, encarna, encarnaceno, encarnación, encarnadino, encarnado, encarnadura, encarnamiento,

f.

1. s.de encarnar (se).
2. 化身.
3. 【美】 肉色.


~ de paletilla
【美】 不带光泽肉色.

~ de pulimento
【美】带光泽肉色.

~mate
参见 de paletilla.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

义词
avatar

联想词
reencarnación投胎;personificación人格化;encarnar体现;encarna体现;divinidad神;encarnado肉色;resurrección复活;dualidad二重性;antítesis对偶;deidad神;concepción概念;

Esta mujer es la encarnación del mal.

人是邪恶化身

Su obra es la perfecta encarnación de sus principios.

作品完美地体现了他原则。

Afirmamos que los hechos son claros e indiscutibles, que, a fin de cuentas, la justicia y el Estado de derecho prevalecerán sobre la fuerza y que las Naciones Unidas —la encarnación de la comunidad internacional— no renunciarán a sus responsabilidades y no aceptarán las continuas violaciones de sus resoluciones.

我们确认各种事实十分明确且无可争议,正义和法治终将战胜武力,体现国际社会联合国不会放弃它责任,也不会在面临其决议屡遭违情况下变得温和宽容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encarnación 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 世代, 世代相传, 世故, 世纪, 世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯,

相似单词


encargo, encargue, encariñar, encarna, encarnaceno, encarnación, encarnadino, encarnado, encarnadura, encarnamiento,

用户正在搜索


誓词, 誓师, 誓死, 誓死保卫祖国, 誓死不屈, 誓言, 誓愿, 誓约, , 螫针,

相似单词


encargo, encargue, encariñar, encarna, encarnaceno, encarnación, encarnadino, encarnado, encarnadura, encarnamiento,

用户正在搜索


收场, 收成, 收成好, 收存, 收到, 收到一封信, 收到预期效果, 收发, 收发报机, 收帆,

相似单词


encargo, encargue, encariñar, encarna, encarnaceno, encarnación, encarnadino, encarnado, encarnadura, encarnamiento,

f.

1. s.de encarnar (se).
2. 化身.
3. 【美】 肉色.


~ de paletilla
【美】 不带光泽肉色.

~ de pulimento
【美】带光泽肉色.

~mate
参见 de paletilla.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
avatar

联想词
reencarnación投胎;personificación人格化;encarnar体现;encarna体现;divinidad神;encarnado肉色;resurrección复活;dualidad二重性;antítesis对偶;deidad神;concepción概念;

Esta mujer es la encarnación del mal.

这女人是邪恶化身

Su obra es la perfecta encarnación de sus principios.

作品完美地体现了他原则。

Afirmamos que los hechos son claros e indiscutibles, que, a fin de cuentas, la justicia y el Estado de derecho prevalecerán sobre la fuerza y que las Naciones Unidas —la encarnación de la comunidad internacional— no renunciarán a sus responsabilidades y no aceptarán las continuas violaciones de sus resoluciones.

我们认各种事实十分明可争议,正义和法治终将战胜武力,体现国际社会联合国不会放弃它责任,也不会在面临其决议屡遭违反情况下变得温和宽容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encarnación 的西班牙语例句

用户正在搜索


收购, 收购方, 收购废品的人, 收购公司, 收归国有, 收回, 收回成命, 收回贷款, 收回建议, 收回前言,

相似单词


encargo, encargue, encariñar, encarna, encarnaceno, encarnación, encarnadino, encarnado, encarnadura, encarnamiento,

f.

1. s.de encarnar (se).
2. 化身.
3. 【美】 肉色.


~ de paletilla
【美】 不带光泽肉色.

~ de pulimento
【美】带光泽肉色.

~mate
参见 de paletilla.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
avatar

联想词
reencarnación投胎;personificación人格化;encarnar体现;encarna体现;divinidad神;encarnado肉色;resurrección复活;dualidad二重性;antítesis对偶;deidad神;concepción概念;

Esta mujer es la encarnación del mal.

这女人是邪恶化身

Su obra es la perfecta encarnación de sus principios.

作品完美地体现了他原则。

Afirmamos que los hechos son claros e indiscutibles, que, a fin de cuentas, la justicia y el Estado de derecho prevalecerán sobre la fuerza y que las Naciones Unidas —la encarnación de la comunidad internacional— no renunciarán a sus responsabilidades y no aceptarán las continuas violaciones de sus resoluciones.

我们认各种事实十且无可争议,正义和法治终将战胜武力,体现国际社会联合国不会放弃它责任,也不会在面临其决议屡遭违反情况下变得温和宽容。

:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encarnación 的西班牙语例句

用户正在搜索


收效显著, 收心, 收信人, 收押, 收养, 收养的, 收养孤儿, 收益, 收益很大的, 收音机,

相似单词


encargo, encargue, encariñar, encarna, encarnaceno, encarnación, encarnadino, encarnado, encarnadura, encarnamiento,

f.

1. s.de encarnar (se).
2. 化身.
3. 【美】 色.


~ de paletilla
【美】 不带光泽色.

~ de pulimento
【美】带光泽色.

~mate
参见 de paletilla.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
avatar

联想词
reencarnación投胎;personificación人格化;encarnar体现;encarna体现;divinidad神;encarnado;resurrección复活;dualidad二重性;antítesis对偶;deidad神;concepción概念;

Esta mujer es la encarnación del mal.

这女人是邪恶化身

Su obra es la perfecta encarnación de sus principios.

作品完美地体现了他原则。

Afirmamos que los hechos son claros e indiscutibles, que, a fin de cuentas, la justicia y el Estado de derecho prevalecerán sobre la fuerza y que las Naciones Unidas —la encarnación de la comunidad internacional— no renunciarán a sus responsabilidades y no aceptarán las continuas violaciones de sus resoluciones.

们确认各种事实十分明确且无可争议,正义和法治终将战胜武力,体现国际社会联合国不会放弃它责任,也不会在面临其决议屡遭违反情况下变得温和宽容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 encarnación 的西班牙语例句

用户正在搜索


手工, 手工操作, 手工操作的, 手工的, 手工熟巧, 手工业, 手工业者, 手工艺, 手工艺者, 手工制作的,

相似单词


encargo, encargue, encariñar, encarna, encarnaceno, encarnación, encarnadino, encarnado, encarnadura, encarnamiento,

f.

1. s.de encarnar (se).
2. 化身.
3. 【美】 肉色.


~ de paletilla
【美】 不带光泽肉色.

~ de pulimento
【美】带光泽肉色.

~mate
参见 de paletilla.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

avatar

联想词
reencarnación投胎;personificación人格化;encarnar体现;encarna体现;divinidad神;encarnado肉色;resurrección复活;dualidad二重性;antítesis对偶;deidad神;concepción概念;

Esta mujer es la encarnación del mal.

这女人是邪恶化身

Su obra es la perfecta encarnación de sus principios.

作品完美地体现了他原则。

Afirmamos que los hechos son claros e indiscutibles, que, a fin de cuentas, la justicia y el Estado de derecho prevalecerán sobre la fuerza y que las Naciones Unidas —la encarnación de la comunidad internacional— no renunciarán a sus responsabilidades y no aceptarán las continuas violaciones de sus resoluciones.

我们确认各种事实十分明确且无可争议,正和法治终将战胜武力,体现国际社会联合国不会放弃它责任,也不会在面临其决议屡遭违反情况下变得温和宽容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encarnación 的西班牙语例句

用户正在搜索


手巾, 手紧, 手劲儿, 手锯, 手绢, 手铐, 手快, 手雷, 手链, 手榴弹,

相似单词


encargo, encargue, encariñar, encarna, encarnaceno, encarnación, encarnadino, encarnado, encarnadura, encarnamiento,