西语助手
  • 关闭

en toda regla

添加到生词本

完全的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.

采取这行动,有可能出现全面的人道主义危机

Por ejemplo, como existe la posibilidad de que los sistemas turísticos del mercado de un determinado país en desarrollo estén fragmentados, puede ser más conveniente desarrollar en primer lugar un SGD piloto en vez de uno en toda regla.

例如,鉴于某特定的发展中国家市场的旅游系可能这有点那有,因最好首先制定试点的目的地管理系全方位的管理系

Se afirmó que, al indicar que las garantías reales de adquisiciones deberían tratarse de la misma manera que otras garantías reales, en la recomendación se plasmaba lo que en un debate anterior se había denominado el enfoque integrado (consistente en que habría de aplicarse el mismo conjunto de normas a las garantías reales de adquisiciones y a las de otro tipo, y en que toda regla especial habría de aplicarse por igual a todas las garantías reales de adquisiciones).

据称,建议11提出以对待非购货担保权的同样方式对待购货担保权,反映了早时候的讨论中提出的所谓综合办法(即同套规则适用于购货担保权和非购货担保权,如制订任何特别规则,应同等适用于所有购货担保权)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en toda regla 的西班牙语例句

用户正在搜索


原索动物, 原驼, 原委, 原文, 原文的, 原文如此, 原先, 原形, 原形毕露, 原型,

相似单词


en su mayoría, en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos, en topless,
完全的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.

如不采取这些行动,有可能出现全面的人道主义危机

Por ejemplo, como existe la posibilidad de que los sistemas turísticos del mercado de un determinado país en desarrollo estén fragmentados, puede ser más conveniente desarrollar en primer lugar un SGD piloto en vez de uno en toda regla.

如,鉴于某一特定的发展中国家市场的旅游系统可能这有一点那有一些,因而最好首先制定一试点的目的地管理系统,而不是全方位的管理系统

Se afirmó que, al indicar que las garantías reales de adquisiciones deberían tratarse de la misma manera que otras garantías reales, en la recomendación se plasmaba lo que en un debate anterior se había denominado el enfoque integrado (consistente en que habría de aplicarse el mismo conjunto de normas a las garantías reales de adquisiciones y a las de otro tipo, y en que toda regla especial habría de aplicarse por igual a todas las garantías reales de adquisiciones).

据称,建议11提出以对待非购货担保权的同样方式对待购货担保权,反映了早些时候的讨论中提出的所谓法(即同一套规则适用于购货担保权和非购货担保权,如制订任何特别规则,应同等适用于所有购货担保权)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en toda regla 的西班牙语例句

用户正在搜索


原宥, 原原本本, 原则, 原则分歧, 原则立场, 原职, 原址, 原主, 原著, 原状,

相似单词


en su mayoría, en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos, en topless,
完全的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.

采取这行动,有可能出现全面的人道主义危机

Por ejemplo, como existe la posibilidad de que los sistemas turísticos del mercado de un determinado país en desarrollo estén fragmentados, puede ser más conveniente desarrollar en primer lugar un SGD piloto en vez de uno en toda regla.

例如,鉴于某特定的发展中国家市场的旅游系可能这有点那有,因最好首先制定试点的目的地管理系全方位的管理系

Se afirmó que, al indicar que las garantías reales de adquisiciones deberían tratarse de la misma manera que otras garantías reales, en la recomendación se plasmaba lo que en un debate anterior se había denominado el enfoque integrado (consistente en que habría de aplicarse el mismo conjunto de normas a las garantías reales de adquisiciones y a las de otro tipo, y en que toda regla especial habría de aplicarse por igual a todas las garantías reales de adquisiciones).

据称,建议11提出以对待非购货担保权的同样方式对待购货担保权,反映了早时候的讨论中提出的所谓综合办法(即同套规则适用于购货担保权和非购货担保权,如制订任何特别规则,应同等适用于所有购货担保权)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en toda regla 的西班牙语例句

用户正在搜索


原子价, 原子键, 原子结构, 原子量, 原子裂变, 原子论, 原子能, 原子炮, 原子束, 原子数,

相似单词


en su mayoría, en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos, en topless,
完全的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.

如不采取这些行动,有可能出现全面的人危机

Por ejemplo, como existe la posibilidad de que los sistemas turísticos del mercado de un determinado país en desarrollo estén fragmentados, puede ser más conveniente desarrollar en primer lugar un SGD piloto en vez de uno en toda regla.

例如,鉴于某一特定的发展中国家市场的旅游系统可能这有一点那有一些,因而最好首先制定一试点的目的地管理系统,而不是全方位的管理系统

Se afirmó que, al indicar que las garantías reales de adquisiciones deberían tratarse de la misma manera que otras garantías reales, en la recomendación se plasmaba lo que en un debate anterior se había denominado el enfoque integrado (consistente en que habría de aplicarse el mismo conjunto de normas a las garantías reales de adquisiciones y a las de otro tipo, y en que toda regla especial habría de aplicarse por igual a todas las garantías reales de adquisiciones).

据称,建议11提出以对担保权的同样方式对担保权,反映了早些时候的讨论中提出的所谓综合办法(即同一套规则适用于担保权和非担保权,如制订任何特别规则,应同等适用于所有担保权)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en toda regla 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 圆白菜, 圆白菜籽, 圆材, 圆场, 圆唇元音, 圆的, 圆底锅, 圆顶, 圆顶冰屋,

相似单词


en su mayoría, en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos, en topless,
完全
www.francochinois.com 版 权 所 有

Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.

如不采取这些行动,有可能出现全面人道主义危机

Por ejemplo, como existe la posibilidad de que los sistemas turísticos del mercado de un determinado país en desarrollo estén fragmentados, puede ser más conveniente desarrollar en primer lugar un SGD piloto en vez de uno en toda regla.

例如,鉴于某一特定中国家市场旅游系统可能这有一点那有一些,因而最好首先制定一试点地管理系统,而不是全方位管理系统

Se afirmó que, al indicar que las garantías reales de adquisiciones deberían tratarse de la misma manera que otras garantías reales, en la recomendación se plasmaba lo que en un debate anterior se había denominado el enfoque integrado (consistente en que habría de aplicarse el mismo conjunto de normas a las garantías reales de adquisiciones y a las de otro tipo, y en que toda regla especial habría de aplicarse por igual a todas las garantías reales de adquisiciones).

据称,建议11提出以对货担保权同样方式对货担保权,反映了早些时候讨论中提出所谓综合办法(即同一套规则适用于货担保权和货担保权,如制订任何特别规则,应同等适用于所有货担保权)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en toda regla 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆弧, 圆花窗, 圆花饰, 圆滑, 圆滑的, 圆滑线, 圆谎, 圆寂, 圆锯, 圆孔,

相似单词


en su mayoría, en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos, en topless,
完全
www.francochinois.com 版 权 所 有

Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.

如不采取这些行动,有可能出现全面人道主义危机

Por ejemplo, como existe la posibilidad de que los sistemas turísticos del mercado de un determinado país en desarrollo estén fragmentados, puede ser más conveniente desarrollar en primer lugar un SGD piloto en vez de uno en toda regla.

例如,鉴于某特定发展中国家市场旅游系统可能这有点那有些,因而最好首先制定试点地管理系统,而不是全方位管理系统

Se afirmó que, al indicar que las garantías reales de adquisiciones deberían tratarse de la misma manera que otras garantías reales, en la recomendación se plasmaba lo que en un debate anterior se había denominado el enfoque integrado (consistente en que habría de aplicarse el mismo conjunto de normas a las garantías reales de adquisiciones y a las de otro tipo, y en que toda regla especial habría de aplicarse por igual a todas las garantías reales de adquisiciones).

据称,建议11提出以对待非购货担保权样方式对待购货担保权,反映了早些时候讨论中提出所谓综合办法(即规则适用于购货担保权和非购货担保权,如制订任何特别规则,应等适用于所有购货担保权)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en toda regla 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆盘磨床, 圆盘式卫星接收天线, 圆盘线脚, 圆盘信号器, 圆刨, 圆片, 圆丘, 圆圈, 圆全, 圆润,

相似单词


en su mayoría, en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos, en topless,
完全
www.francochinois.com 版 权 所 有

Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.

如不采取这些行动,有可能出现全面人道主义危机

Por ejemplo, como existe la posibilidad de que los sistemas turísticos del mercado de un determinado país en desarrollo estén fragmentados, puede ser más conveniente desarrollar en primer lugar un SGD piloto en vez de uno en toda regla.

例如,鉴于某一发展中国家市场旅游系统可能这有一点那有一些,因而最好首先制试点地管理系统,而不是全方位管理系统

Se afirmó que, al indicar que las garantías reales de adquisiciones deberían tratarse de la misma manera que otras garantías reales, en la recomendación se plasmaba lo que en un debate anterior se había denominado el enfoque integrado (consistente en que habría de aplicarse el mismo conjunto de normas a las garantías reales de adquisiciones y a las de otro tipo, y en que toda regla especial habría de aplicarse por igual a todas las garantías reales de adquisiciones).

据称,建议11提出以对待非保权同样方式对待保权,反映了早些时候讨论中提出所谓综合办法(即同一套规则适用于保权和非保权,如制订任何别规则,应同等适用于所有保权)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en toda regla 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆形鹅卵石, 圆形浮雕, 圆形建筑, 圆形巨石, 圆形剧场, 圆形巧克力软糖, 圆形突, 圆形小山, 圆凿方枘, 圆周,

相似单词


en su mayoría, en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos, en topless,

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.

如不采取这些行动,有可能出现人道主义危机

Por ejemplo, como existe la posibilidad de que los sistemas turísticos del mercado de un determinado país en desarrollo estén fragmentados, puede ser más conveniente desarrollar en primer lugar un SGD piloto en vez de uno en toda regla.

例如,鉴于某特定发展中国家市场旅游系统可能这有点那有些,因而最好首先制定试点地管理系统,而不是方位管理系统

Se afirmó que, al indicar que las garantías reales de adquisiciones deberían tratarse de la misma manera que otras garantías reales, en la recomendación se plasmaba lo que en un debate anterior se había denominado el enfoque integrado (consistente en que habría de aplicarse el mismo conjunto de normas a las garantías reales de adquisiciones y a las de otro tipo, y en que toda regla especial habría de aplicarse por igual a todas las garantías reales de adquisiciones).

据称,建议11提出以对待非购货担保权同样方式对待购货担保权,反映了早些时候讨论中提出所谓综合办法(即同则适用于购货担保权和非购货担保权,如制订任何特别则,应同等适用于所有购货担保权)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en toda regla 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆桌, 圆桌会议, 圆子, , 鼋鱼, , 援救, 援军, 援例, 援手,

相似单词


en su mayoría, en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos, en topless,
完全
www.francochinois.com 版 权 所 有

Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.

如不采取这些行动,有可能出现全面人道主义危机

Por ejemplo, como existe la posibilidad de que los sistemas turísticos del mercado de un determinado país en desarrollo estén fragmentados, puede ser más conveniente desarrollar en primer lugar un SGD piloto en vez de uno en toda regla.

例如,鉴于某一特展中国家市场旅游系统可能这有一点那有一些,因而最好首先制试点地管理系统,而不是全方位管理系统

Se afirmó que, al indicar que las garantías reales de adquisiciones deberían tratarse de la misma manera que otras garantías reales, en la recomendación se plasmaba lo que en un debate anterior se había denominado el enfoque integrado (consistente en que habría de aplicarse el mismo conjunto de normas a las garantías reales de adquisiciones y a las de otro tipo, y en que toda regla especial habría de aplicarse por igual a todas las garantías reales de adquisiciones).

据称,建议11提出以对待担保权同样方式对待担保权,反映了早些时候讨论中提出所谓综合办法(即同一套规则适用于担保权和担保权,如制订任何特别规则,应同等适用于所有担保权)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en toda regla 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 缘分, 缘故, 缘膜, 缘木求鱼, 缘起, 缘丝, 缘由, , 猿猴,

相似单词


en su mayoría, en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos, en topless,

www.francochinois.com 版 权 所 有

Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.

如不采取这些行动,有可能的人道主义危机

Por ejemplo, como existe la posibilidad de que los sistemas turísticos del mercado de un determinado país en desarrollo estén fragmentados, puede ser más conveniente desarrollar en primer lugar un SGD piloto en vez de uno en toda regla.

例如,鉴于某一特定的发展中国家市场的旅游系统可能这有一点那有一些,因而最好首先制定一试点的目的地管理系统,而不是方位的管理系统

Se afirmó que, al indicar que las garantías reales de adquisiciones deberían tratarse de la misma manera que otras garantías reales, en la recomendación se plasmaba lo que en un debate anterior se había denominado el enfoque integrado (consistente en que habría de aplicarse el mismo conjunto de normas a las garantías reales de adquisiciones y a las de otro tipo, y en que toda regla especial habría de aplicarse por igual a todas las garantías reales de adquisiciones).

据称,建议11提以对待非购货担保权的同样方式对待购货担保权,早些时候的讨论中提的所谓综合办法(即同一套规则适用于购货担保权和非购货担保权,如制订任何特别规则,应同等适用于所有购货担保权)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en toda regla 的西班牙语例句

用户正在搜索


源自, 源自(某地)的, 源自…的, 源自拉丁语的, , 辕马, 辕门, 辕木, 辕子, ,

相似单词


en su mayoría, en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos, en topless,