西语助手
  • 关闭

en tierra

添加到生词本

到岸
www.eudic.net 版 权 所 有

El mar se mete profundamente en tierra.

海深深地伸入地。

El Gobierno en pleno se encuentra ahora en tierra somalí.

现在,整个政府已索马里国土

Con frecuencia se descargan desechos industriales en tierras palestinas sin tratamiento.

工业废料往往不经处理就排放巴勒斯坦土地

El cultivo de la adormidera se da principalmente en tierras de regadío.

罂粟种植大部分在灌溉进行的。

El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.

国家坚持要收复失地

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人以色列土地的存在渊源流长,从未间断。

Ambos tipos de misiones complementarían mucho los actuales esfuerzos en tierra y, en algunos casos, los superarían.

这两类飞行任务都将在很大程助当前的地面工作,在某些情况下,优越于地面工作。

Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra.

保护海洋环境免受活动影响全球行动纲领

La descarga de las aguas residuales de los asentamientos judíos en tierra palestina plantea un grave problema.

犹太定居点巴勒斯坦土地排放污水的做法个严重问题。

Rogaré por que Dios conceda la paz en la tierra a toda la humanidad

我将祈祷,帝将地球,为全人类降临和平。

Las armas espaciales de hecho pueden venir en apoyo al empleo de armas en la Tierra.

空间武器事实可以为地面武器的使用提供支持。

La FAO tiene conocimientos especializados multisectoriales y una experiencia reconocida de trabajo en las tierras secas de África.

粮农组织在处理非洲的旱地问题方面具备多部门专门知识和公认的经验。

Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.

挖掘工程将会离巴勒斯坦人所拥有房屋极近的有争议土地座土丘移走。

Contiene muchos elementos que nos harán avanzar en el difícil camino hacia el desarrollo, la libertad y la paz en la Tierra.

报告的许多内容将使我们地球艰难的发展、自由与和平道路取得进步的进展。

En el caso de que el acceso se dé en tierras privadas, la autorización exige el consentimiento previo del propietario privado de la tierra.

当资源获取发生私人土地,授权则要求私人土地所有者的事先同意。

El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.

主赐人以高贵地位,其最重要表现代表万能真主管理地球。

En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.

在南非,林地、本地森林和小林地拾柴火仍然以妇女为主的活动。

La desertificación se produce a nivel mundial en las tierras secas y sus efectos se notan a nivel local, nacional, regional y mundial.

全世界的旱地都发生荒漠化,地、国、区域乃至全球都感受到它的影响。

La información acopiada constituirá la base para obtener con el sensor CryoSat datos exactos sobre la altitud de la superficie del hielo en tierra.

所收集到的信息将为从传感器中获取精确的冰表面高提供基础

Aunque va retirando lentamente los misiles nucleares de varias ojivas con base en tierra, está construyendo a la vez misiles de una sola ojiva.

尽管多弹头基核导弹在逐渐退役但俄罗斯正在增大单弹头导弹。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en tierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的, 使用种种手段, 使优化, 使优先, 使忧虑, 使忧伤,

相似单词


en solitario, en su mayoría, en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos,
到岸上地
www.eudic.net 版 权 所 有

El mar se mete profundamente en tierra.

海深深地伸入地。

El Gobierno en pleno se encuentra ahora en tierra somalí.

现在,整个政府已索马里

Con frecuencia se descargan desechos industriales en tierras palestinas sin tratamiento.

工业废料往往不经处理就排放巴勒斯坦地上

El cultivo de la adormidera se da principalmente en tierras de regadío.

罂粟种植大部分是在灌溉地上进行的。

El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.

国家坚持要收复失地

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人的存在渊源流长,从未间断。

Ambos tipos de misiones complementarían mucho los actuales esfuerzos en tierra y, en algunos casos, los superarían.

这两类飞行任务都将在很大程度上辅助当前的地面工作,在某些情况下,优越于地面工作。

Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra.

保护海洋环境免受活动影响全球行动纲领

La descarga de las aguas residuales de los asentamientos judíos en tierra palestina plantea un grave problema.

犹太定居点巴勒斯坦排放污水的做法是一个严重问题。

Rogaré por que Dios conceda la paz en la tierra a toda la humanidad

我将祈祷,上帝将地球,为全人类降临和平。

Las armas espaciales de hecho pueden venir en apoyo al empleo de armas en la Tierra.

空间武上可以为地面武的使用提供支持。

La FAO tiene conocimientos especializados multisectoriales y una experiencia reconocida de trabajo en las tierras secas de África.

粮农组织在处理非洲的旱地问题方面具备多部门专门知识和公认的经验。

Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.

挖掘工程将会离巴勒斯坦人所拥有房屋极近的有争议的一座丘移走。

Contiene muchos elementos que nos harán avanzar en el difícil camino hacia el desarrollo, la libertad y la paz en la Tierra.

报告的许多内容将使我们地球艰难的发展、自由与和平道路取得进一步的进展。

En el caso de que el acceso se dé en tierras privadas, la autorización exige el consentimiento previo del propietario privado de la tierra.

当资源获取发生私人地上时,授权则要求私人地所有者的先同意。

El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.

主赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能真主管理地球。

En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.

在南非,林地、本地森林和小林地拾柴火仍然是以妇女为主的活动。

La desertificación se produce a nivel mundial en las tierras secas y sus efectos se notan a nivel local, nacional, regional y mundial.

全世界的旱地都发生荒漠化,一地、一国、一区域乃至全球都感受到它的影响。

La información acopiada constituirá la base para obtener con el sensor CryoSat datos exactos sobre la altitud de la superficie del hielo en tierra.

所收集到的信息将为从传感中获取精确的冰表面高度提供基础

Aunque va retirando lentamente los misiles nucleares de varias ojivas con base en tierra, está construyendo a la vez misiles de una sola ojiva.

尽管多弹头基核导弹在逐渐退役但俄罗斯正在增大单弹头导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en tierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


使有力, 使有利, 使有联系, 使有免疫力, 使有名望, 使有能力, 使有趣, 使有权, 使有缺口, 使有人居住,

相似单词


en solitario, en su mayoría, en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos,
到岸上地
www.eudic.net 版 权 所 有

El mar se mete profundamente en tierra.

海深深地伸入地。

El Gobierno en pleno se encuentra ahora en tierra somalí.

,整个政府已索马里国土上

Con frecuencia se descargan desechos industriales en tierras palestinas sin tratamiento.

工业废料往往不经处就排放巴勒斯坦土地上

El cultivo de la adormidera se da principalmente en tierras de regadío.

罂粟种植大部灌溉地上进行的。

El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.

国家坚持要收复失地

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人以色列土地的存渊源流长,从未间断。

Ambos tipos de misiones complementarían mucho los actuales esfuerzos en tierra y, en algunos casos, los superarían.

这两类飞行任务都将很大程度上辅助当前的地面工作,某些情况下,优越于地面工作。

Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra.

保护海洋环境免受活动影响全球行动纲领

La descarga de las aguas residuales de los asentamientos judíos en tierra palestina plantea un grave problema.

犹太定居点巴勒斯坦土地排放污水的做法一个严重问题。

Rogaré por que Dios conceda la paz en la tierra a toda la humanidad

我将祈祷,上帝将地球,为全人类降临和平。

Las armas espaciales de hecho pueden venir en apoyo al empleo de armas en la Tierra.

空间武器事实上可以为地面武器的使用提供支持。

La FAO tiene conocimientos especializados multisectoriales y una experiencia reconocida de trabajo en las tierras secas de África.

粮农组织的旱地问题方面具备多部门专门知识和公认的经验。

Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.

挖掘工程将会离巴勒斯坦人所拥有房屋极近的有争议土地的一座土丘移走。

Contiene muchos elementos que nos harán avanzar en el difícil camino hacia el desarrollo, la libertad y la paz en la Tierra.

报告的许多内容将使我们地球艰难的发展、自由与和平道路取得进一步的进展。

En el caso de que el acceso se dé en tierras privadas, la autorización exige el consentimiento previo del propietario privado de la tierra.

当资源获取发生私人土地上时,授权则要求私人土地所有者的事先同意。

El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.

主赐人以高贵地位,其最重要表现代表万能真主管地球。

En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.

林地、本地森林和小林地拾柴火仍然以妇女为主的活动。

La desertificación se produce a nivel mundial en las tierras secas y sus efectos se notan a nivel local, nacional, regional y mundial.

全世界的旱地都发生荒漠化,一地、一国、一区域乃至全球都感受到它的影响。

La información acopiada constituirá la base para obtener con el sensor CryoSat datos exactos sobre la altitud de la superficie del hielo en tierra.

所收集到的信息将为从传感器中获取精确的冰表面高度提供基础

Aunque va retirando lentamente los misiles nucleares de varias ojivas con base en tierra, está construyendo a la vez misiles de una sola ojiva.

尽管多弹头基核导弹逐渐退役但俄罗斯正增大单弹头导弹。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en tierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


使有勇气, 使有糟沟, 使有灼痛感, 使有尊严, 使愉快, 使与传动轴分离, 使与众不同, 使远离, 使怨恨, 使匀称,

相似单词


en solitario, en su mayoría, en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos,
到岸上地
www.eudic.net 版 权 所 有

El mar se mete profundamente en tierra.

海深深地伸入地。

El Gobierno en pleno se encuentra ahora en tierra somalí.

现在,整个政府已国土上

Con frecuencia se descargan desechos industriales en tierras palestinas sin tratamiento.

工业废料往往不经处理就排放土地上

El cultivo de la adormidera se da principalmente en tierras de regadío.

罂粟种植大部分是在灌溉地上进行的。

El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.

国家坚持要收复失地

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人以色列土地的存在渊源流长,从未间断。

Ambos tipos de misiones complementarían mucho los actuales esfuerzos en tierra y, en algunos casos, los superarían.

这两类飞行任务都将在很大程度上辅助当前的地面工作,在某些情况下,优越于地面工作。

Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra.

保护海洋环境免受活动影响全球行动纲领

La descarga de las aguas residuales de los asentamientos judíos en tierra palestina plantea un grave problema.

犹太定居点土地排放污水的做法是一个严重问题。

Rogaré por que Dios conceda la paz en la tierra a toda la humanidad

我将祈祷,上帝将地球,为全人类降临和平。

Las armas espaciales de hecho pueden venir en apoyo al empleo de armas en la Tierra.

空间武器事实上可以为地面武器的使用提供支持。

La FAO tiene conocimientos especializados multisectoriales y una experiencia reconocida de trabajo en las tierras secas de África.

粮农组织在处理非洲的旱地问题方面具备多部门专门知识和公认的经验。

Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.

挖掘工程将会离巴人所拥有房屋极近的有争议土地的一座土丘移走。

Contiene muchos elementos que nos harán avanzar en el difícil camino hacia el desarrollo, la libertad y la paz en la Tierra.

报告的许多内容将使我们地球艰难的发展、自由与和平道路取得进一步的进展。

En el caso de que el acceso se dé en tierras privadas, la autorización exige el consentimiento previo del propietario privado de la tierra.

当资源获取发生私人土地上时,授权则要求私人土地所有者的事先同意。

El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.

主赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能真主管理地球。

En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.

在南非,林地、本地森林和小林地拾柴火仍然是以妇女为主的活动。

La desertificación se produce a nivel mundial en las tierras secas y sus efectos se notan a nivel local, nacional, regional y mundial.

全世界的旱地都发生荒漠化,一地、一国、一区域乃至全球都感受到它的影响。

La información acopiada constituirá la base para obtener con el sensor CryoSat datos exactos sobre la altitud de la superficie del hielo en tierra.

所收集到的信息将为从传感器中获取精确的冰表面高度提供基础

Aunque va retirando lentamente los misiles nucleares de varias ojivas con base en tierra, está construyendo a la vez misiles de una sola ojiva.

尽管多弹头基核导弹在逐渐退役但俄罗正在增大单弹头导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en tierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


使增加价值, 使增加声望, 使增长, 使增至三倍, 使沾满污泥, 使沾上口水, 使沾上泥, 使沾上泥巴, 使沾上污泥, 使沾上油污,

相似单词


en solitario, en su mayoría, en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos,
到岸
www.eudic.net 版 权 所 有

El mar se mete profundamente en tierra.

海深深地伸入地。

El Gobierno en pleno se encuentra ahora en tierra somalí.

现在,整个政府已索马里国土

Con frecuencia se descargan desechos industriales en tierras palestinas sin tratamiento.

工业废料往往不经处理就排放巴勒斯坦土地

El cultivo de la adormidera se da principalmente en tierras de regadío.

罂粟种植大部分是在灌溉的。

El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.

国家坚持要收复失地

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人以色列土地的存在渊源流长,从未间断。

Ambos tipos de misiones complementarían mucho los actuales esfuerzos en tierra y, en algunos casos, los superarían.

这两任务都将在很大程度辅助当前的地面工作,在某些情况下,优越于地面工作。

Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra.

保护海洋环境免受活动影响全球动纲领

La descarga de las aguas residuales de los asentamientos judíos en tierra palestina plantea un grave problema.

犹太定居点巴勒斯坦土地排放污水的做法是一个严重问题。

Rogaré por que Dios conceda la paz en la tierra a toda la humanidad

我将祈,地球,为全人降临和平。

Las armas espaciales de hecho pueden venir en apoyo al empleo de armas en la Tierra.

空间武器事实可以为地面武器的使用提供支持。

La FAO tiene conocimientos especializados multisectoriales y una experiencia reconocida de trabajo en las tierras secas de África.

粮农组织在处理非洲的旱地问题方面具备多部门专门知识和公认的经验。

Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.

挖掘工程将会离巴勒斯坦人所拥有房屋极近的有争议土地的一座土丘移走。

Contiene muchos elementos que nos harán avanzar en el difícil camino hacia el desarrollo, la libertad y la paz en la Tierra.

报告的许多内容将使我们地球艰难的发展、自由与和平道路取得进一步的进展。

En el caso de que el acceso se dé en tierras privadas, la autorización exige el consentimiento previo del propietario privado de la tierra.

当资源获取发生私人土地,授权则要求私人土地所有者的事先同意。

El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.

主赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能真主管理地球。

En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.

在南非,林地、本地森林和小林地拾柴火仍然是以妇女为主的活动。

La desertificación se produce a nivel mundial en las tierras secas y sus efectos se notan a nivel local, nacional, regional y mundial.

全世界的旱地都发生荒漠化,一地、一国、一区域乃至全球都感受到它的影响。

La información acopiada constituirá la base para obtener con el sensor CryoSat datos exactos sobre la altitud de la superficie del hielo en tierra.

所收集到的信息将为从传感器中获取精确的冰表面高度提供基础

Aunque va retirando lentamente los misiles nucleares de varias ojivas con base en tierra, está construyendo a la vez misiles de una sola ojiva.

尽管多弹头基核导弹在逐渐退役但俄罗斯正在增大单弹头导弹。

声明:以例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en tierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


使镇定, 使镇静, 使争斗, 使蒸发, 使整洁, 使正常, 使正常化, 使正好嵌入, 使正式化, 使正式就任,

相似单词


en solitario, en su mayoría, en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos,
到岸上地
www.eudic.net 版 权 所 有

El mar se mete profundamente en tierra.

海深深地伸入地。

El Gobierno en pleno se encuentra ahora en tierra somalí.

现在,整个政府已索马里国土上

Con frecuencia se descargan desechos industriales en tierras palestinas sin tratamiento.

工业废料往往不经处理就排放巴勒斯坦土地上

El cultivo de la adormidera se da principalmente en tierras de regadío.

罂粟种植大部分是在灌溉地上

El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.

国家坚收复失地

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人以色列土地存在渊源流长,从未间断。

Ambos tipos de misiones complementarían mucho los actuales esfuerzos en tierra y, en algunos casos, los superarían.

这两类飞任务都将在很大程度上辅助当前地面工作,在某些情况下,优越于地面工作。

Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra.

保护海洋环境免受活动影响全球动纲领

La descarga de las aguas residuales de los asentamientos judíos en tierra palestina plantea un grave problema.

犹太定居点巴勒斯坦土地排放污水做法是一个严重问题。

Rogaré por que Dios conceda la paz en la tierra a toda la humanidad

我将祈祷,上帝将地球,为全人类降临和平。

Las armas espaciales de hecho pueden venir en apoyo al empleo de armas en la Tierra.

空间武器事实上可以为地面武器使用提供支

La FAO tiene conocimientos especializados multisectoriales y una experiencia reconocida de trabajo en las tierras secas de África.

组织在处理非洲旱地问题方面具备多部门专门知识和公认经验。

Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.

挖掘工程将会离巴勒斯坦人所拥有房屋极近有争议土地一座土丘移走。

Contiene muchos elementos que nos harán avanzar en el difícil camino hacia el desarrollo, la libertad y la paz en la Tierra.

报告许多内容将使我们地球艰难发展、自由与和平道路取得一步展。

En el caso de que el acceso se dé en tierras privadas, la autorización exige el consentimiento previo del propietario privado de la tierra.

当资源获取发生私人土地上时,授权则要求私人土地所有者事先同意。

El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.

主赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能真主管理地球。

En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.

在南非,林地、本地森林和小林地拾柴火仍然是以妇女为主活动。

La desertificación se produce a nivel mundial en las tierras secas y sus efectos se notan a nivel local, nacional, regional y mundial.

全世界旱地都发生荒漠化,一地、一国、一区域乃至全球都感受到它影响。

La información acopiada constituirá la base para obtener con el sensor CryoSat datos exactos sobre la altitud de la superficie del hielo en tierra.

所收集到信息将为从传感器中获取精确冰表面高度提供基础

Aunque va retirando lentamente los misiles nucleares de varias ojivas con base en tierra, está construyendo a la vez misiles de una sola ojiva.

尽管多弹头基核导弹在逐渐退役但俄罗斯正在增大单弹头导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en tierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


使重新当选, 使重新活跃, 使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化, 使转向,

相似单词


en solitario, en su mayoría, en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos,
到岸上地
www.eudic.net 版 权 所 有

El mar se mete profundamente en tierra.

海深深地伸入地。

El Gobierno en pleno se encuentra ahora en tierra somalí.

现在,整个政府已索马里

Con frecuencia se descargan desechos industriales en tierras palestinas sin tratamiento.

工业废料往往不经处理就排放巴勒斯坦地上

El cultivo de la adormidera se da principalmente en tierras de regadío.

罂粟种植大部分是在灌溉地上进行的。

El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.

国家坚持要收复失地

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人以色列的存在渊源流长,从未间断。

Ambos tipos de misiones complementarían mucho los actuales esfuerzos en tierra y, en algunos casos, los superarían.

这两类飞行任务都将在很大程度上辅助当前的地面工作,在某些情况下,优越于地面工作。

Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra.

保护海洋环境免受活动影响全球行动纲领

La descarga de las aguas residuales de los asentamientos judíos en tierra palestina plantea un grave problema.

犹太定居点巴勒斯坦排放污水的做法是一个严重问题。

Rogaré por que Dios conceda la paz en la tierra a toda la humanidad

我将祈祷,上帝将地球,为全人类降临和平。

Las armas espaciales de hecho pueden venir en apoyo al empleo de armas en la Tierra.

空间武器事实上可以为地面武器的使用提供支持。

La FAO tiene conocimientos especializados multisectoriales y una experiencia reconocida de trabajo en las tierras secas de África.

粮农组织在处理非洲的旱地问题方面具备多部门专门知识和公认的经验。

Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.

挖掘工程将会离巴勒斯坦人所拥有房屋极近的有争议的一座走。

Contiene muchos elementos que nos harán avanzar en el difícil camino hacia el desarrollo, la libertad y la paz en la Tierra.

报告的许多内容将使我们地球艰难的发展、自由与和平道路取得进一步的进展。

En el caso de que el acceso se dé en tierras privadas, la autorización exige el consentimiento previo del propietario privado de la tierra.

当资源获取发生私人地上时,授权则要求私人地所有者的事先同意。

El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.

主赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能真主管理地球。

En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.

在南非,林地、本地森林和小林地拾柴火仍然是以妇女为主的活动。

La desertificación se produce a nivel mundial en las tierras secas y sus efectos se notan a nivel local, nacional, regional y mundial.

全世界的旱地都发生荒漠化,一地、一国、一区域乃至全球都感受到它的影响。

La información acopiada constituirá la base para obtener con el sensor CryoSat datos exactos sobre la altitud de la superficie del hielo en tierra.

所收集到的信息将为从传感器中获取精确的冰表面高度提供基础

Aunque va retirando lentamente los misiles nucleares de varias ojivas con base en tierra, está construyendo a la vez misiles de una sola ojiva.

尽管多弹头基核导弹在逐渐退役但俄罗斯正在增大单弹头导弹。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en tierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


使尊敬, 使坐下, 使做出丑事, 使做奴隶, , 始创, 始料未及的, 始落, 始末, 始涨,

相似单词


en solitario, en su mayoría, en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos,
到岸上地
www.eudic.net 版 权 所 有

El mar se mete profundamente en tierra.

海深深地伸入地。

El Gobierno en pleno se encuentra ahora en tierra somalí.

现在,整个政府已索马里国土上

Con frecuencia se descargan desechos industriales en tierras palestinas sin tratamiento.

工业废料往往理就排放巴勒斯坦土地上

El cultivo de la adormidera se da principalmente en tierras de regadío.

罂粟种植大部分是在灌溉地上进行

El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.

国家坚持要收复失地

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人以色列土地存在渊源流长,从未间断。

Ambos tipos de misiones complementarían mucho los actuales esfuerzos en tierra y, en algunos casos, los superarían.

这两类飞行任务都将在很大程度上辅助当前地面工作,在某些情况下,优越于地面工作。

Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra.

保护海洋环境免受活动影响全球行动纲领

La descarga de las aguas residuales de los asentamientos judíos en tierra palestina plantea un grave problema.

犹太定居点巴勒斯坦土地排放污水做法是一个严重问题。

Rogaré por que Dios conceda la paz en la tierra a toda la humanidad

我将祈祷,上帝将地球,为全人类降临和平。

Las armas espaciales de hecho pueden venir en apoyo al empleo de armas en la Tierra.

空间武器事实上可以为地面武器使用提供支持。

La FAO tiene conocimientos especializados multisectoriales y una experiencia reconocida de trabajo en las tierras secas de África.

粮农组织在理非洲旱地问题方面具备多部门专门知识和公验。

Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.

挖掘工程将会离巴勒斯坦人所拥有房屋极近有争议土地一座土丘移走。

Contiene muchos elementos que nos harán avanzar en el difícil camino hacia el desarrollo, la libertad y la paz en la Tierra.

报告许多内容将使我们地球艰难发展、自由与和平道路取得进一步进展。

En el caso de que el acceso se dé en tierras privadas, la autorización exige el consentimiento previo del propietario privado de la tierra.

当资源获取发生私人土地上时,授权则要求私人土地所有者事先同意。

El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.

主赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能真主管理地球。

En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.

在南非,林地、本地森林和小林地拾柴火仍然是以妇女为主活动。

La desertificación se produce a nivel mundial en las tierras secas y sus efectos se notan a nivel local, nacional, regional y mundial.

全世界旱地都发生荒漠化,一地、一国、一区域乃至全球都感受到它影响。

La información acopiada constituirá la base para obtener con el sensor CryoSat datos exactos sobre la altitud de la superficie del hielo en tierra.

所收集到信息将为从传感器中获取精确冰表面高度提供基础

Aunque va retirando lentamente los misiles nucleares de varias ojivas con base en tierra, está construyendo a la vez misiles de una sola ojiva.

尽管多弹头基核导弹在逐渐退役但俄罗斯正在增大单弹头导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en tierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范, 示范表演, 示警,

相似单词


en solitario, en su mayoría, en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos,
到岸上地
www.eudic.net 版 权 所 有

El mar se mete profundamente en tierra.

海深深地伸入地。

El Gobierno en pleno se encuentra ahora en tierra somalí.

现在,整个政府已索马里国土上

Con frecuencia se descargan desechos industriales en tierras palestinas sin tratamiento.

工业废料往往不经处巴勒斯坦土地上

El cultivo de la adormidera se da principalmente en tierras de regadío.

罂粟种植大部分是在灌溉地上进行的。

El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.

国家坚持要收复失地

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人以色列土地的存在渊源流长,从未间断。

Ambos tipos de misiones complementarían mucho los actuales esfuerzos en tierra y, en algunos casos, los superarían.

这两类飞行任务都将在很大程度上辅助当前的地面工作,在某些情况下,优越于地面工作。

Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra.

保护海洋环境免受活动影响全球行动纲领

La descarga de las aguas residuales de los asentamientos judíos en tierra palestina plantea un grave problema.

犹太定居点巴勒斯坦土地放污水的做法是一个严重问题。

Rogaré por que Dios conceda la paz en la tierra a toda la humanidad

我将祈祷,上帝将地球,为全人类降临平。

Las armas espaciales de hecho pueden venir en apoyo al empleo de armas en la Tierra.

空间武器事实上可以为地面武器的使用提供支持。

La FAO tiene conocimientos especializados multisectoriales y una experiencia reconocida de trabajo en las tierras secas de África.

粮农组织在处非洲的旱地问题方面具备多部门专门知认的经验。

Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.

挖掘工程将会离巴勒斯坦人所拥有房屋极近的有争议土地的一座土丘移走。

Contiene muchos elementos que nos harán avanzar en el difícil camino hacia el desarrollo, la libertad y la paz en la Tierra.

报告的许多内容将使我们地球艰难的发展、自由与平道路取得进一步的进展。

En el caso de que el acceso se dé en tierras privadas, la autorización exige el consentimiento previo del propietario privado de la tierra.

当资源获取发生私人土地上时,授权则要求私人土地所有者的事先同意。

El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.

主赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能真主管地球。

En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.

在南非,林地、本地森林小林地拾柴火仍然是以妇女为主的活动。

La desertificación se produce a nivel mundial en las tierras secas y sus efectos se notan a nivel local, nacional, regional y mundial.

全世界的旱地都发生荒漠化,一地、一国、一区域乃至全球都感受到它的影响。

La información acopiada constituirá la base para obtener con el sensor CryoSat datos exactos sobre la altitud de la superficie del hielo en tierra.

所收集到的信息将为从传感器中获取精确的冰表面高度提供基础

Aunque va retirando lentamente los misiles nucleares de varias ojivas con base en tierra, está construyendo a la vez misiles de una sola ojiva.

尽管多弹头基核导弹在逐渐退役但俄罗斯正在增大单弹头导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en tierra 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 世代, 世代相传, 世故, 世纪, 世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯,

相似单词


en solitario, en su mayoría, en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos,