西语助手
  • 关闭

en cabeza

添加到生词本

新闻头版

Me repercuten los martillazos en la cabeza.

锤子的敲打声我的脑际回响.

Al caer, recibió un golpe en la cabeza.

跌倒时,头上磕了一下.

Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.

的脑袋乱七八糟地装着一堆人名和日期.

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋被敲了一下。

Se golpeó en la cabeza.

自己的脑袋。

Cuando el segundo trató de salvar a su amigo, recibió un disparo en la cabeza.

第二个人试图救的朋友,被射中头部。

En éste, los médicos dictaminaron que había muerto a causa de los disparos recibidos en la cabeza.

医院,医生宣布Celal先生已因头部枪伤死

Por otra parte, es una antigua costumbre en las zonas rurales de Viet Nam que el marido sea la cabeza de familia.

另一方面,越南农村地区的主通常由丈夫担任,这是一个古老的风俗。

Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.

此外,大部分死难儿童都是头部中弹死,这表明们是蓄意攻击的目标。

Cuando una de las mujeres mayores le preguntó por qué lo había hecho, el soldado le dio una patada en la cabeza.

一名年纪稍大的妇女问了一句为什么要这样做,就一脚踢她头上。

Desde la perspectiva del desarrollo internacional, el Canadá reconoce que en muchos países las mujeres son cabeza de un número cada vez mayor de familias.

加拿大从国际发展的角度认识到,许多国家,由妇女充当主的家庭越来越多。

Menos del 20% de los pobres viven en familias con un cabeza de familia desempleado, mientras que el doble se encuentran en familias en que el cabeza de familia tiene trabajo.

不到20%的贫困者生主失业的家庭中,而家庭主有工作的贫困者则为以上数字的一倍。

Una mujer adulta que decida ponerse un pañuelo de cabeza puede ser excluida de determinados puestos de trabajo y una menor a la que su familia imponga llevar un pañuelo en la cabeza puede ser expulsada de la escuela.

选择戴头巾的成年女性会被一些工作拒之门外,被家长要求佩戴头巾的未成年女孩则可能被逐出校门。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美国和欧洲联盟15国为首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主要关注的是发展中国家市场。

Los tres niños de 14 años, Hassan Ahmad Abu Zeid, Ashraf Moussa y Khaled Ghannam, fueron muertos por una sola bala de gran calibre, que alcanzó a uno en la espalda, a otro en la cabeza y a otro en el cuello.

这三名14岁的男孩(Hassan Ahmad Abu Zeid、Ashraf Moussa和Khaled Ghannam)都是被大口径子弹打死的,一个被击中背部、一个被击中头部、还有一个被击中颈部。

La autora afirma ser víctima de una violación de los derechos que le garantizan los artículos 18 y 19 del Pacto, porque fue expulsada de la universidad por llevar un pañuelo en la cabeza por motivos religiosos y porque se negó a quitárselo.

提交人声称,她是缔约国违反《公约》第十八和十九条的受害者,她被大学开除是因为她基于宗教原因穿戴头巾,并拒绝卸除头巾。

La Sra. Zou Xiaoqiao dice que, habida cuenta de que las disposiciones del Código Civil que convierten al marido en cabeza de familia y en administrador de los bienes comunes del matrimonio vulneran el espíritu de la Convención, pregunta si el Ministerio tiene previsto tomar medidas a ese respecto.

邹晓巧女士说,《民法典》规定婚姻关系中,丈夫是一家之长,是共同财产的管理者,这违背了《公约》的精神,她想知道有关部委是否计划就这个问题采取措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en cabeza 的西班牙语例句

用户正在搜索


遇到困难, 遇到阻碍, 遇害, 遇见, 遇救, 遇难, 遇难的, 遇难者, 遇事, 遇事不慌,

相似单词


en bancales, en blanco, en blanco y negro, en buen estado, en buena parte, en cabeza, en cambio, en ciernes, en concreto, en consecuencia,
新闻头版

Me repercuten los martillazos en la cabeza.

锤子的敲打声我的脑际回响.

Al caer, recibió un golpe en la cabeza.

他跌倒时,磕了一下.

Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.

他的脑乱七八糟地装着一堆人名和日期.

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑敲了一下。

Se golpeó en la cabeza.

他拍拍自己的脑

Cuando el segundo trató de salvar a su amigo, recibió un disparo en la cabeza.

第二个人试图救他的朋友,头部。

En éste, los médicos dictaminaron que había muerto a causa de los disparos recibidos en la cabeza.

在医院,医生宣布Celal先生已因头部枪伤死

Por otra parte, es una antigua costumbre en las zonas rurales de Viet Nam que el marido sea la cabeza de familia.

另一方面,越南农村地区的户主通常由丈夫担任,这是一个古老的风俗。

Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.

此外,大部分死难儿童都是头部弹死,这表明他们是蓄意攻击的目标。

Cuando una de las mujeres mayores le preguntó por qué lo había hecho, el soldado le dio una patada en la cabeza.

一名年纪稍大的妇女问了他一句为什么要这样做,他就一脚踢她头

Desde la perspectiva del desarrollo internacional, el Canadá reconoce que en muchos países las mujeres son cabeza de un número cada vez mayor de familias.

加拿大从国际发展的角度认识到,在许多国,由妇女充当户主的越来越多。

Menos del 20% de los pobres viven en familias con un cabeza de familia desempleado, mientras que el doble se encuentran en familias en que el cabeza de familia tiene trabajo.

不到20%的贫困者生活在户主失业的,而户主有工作的贫困者则为以数字的一倍。

Una mujer adulta que decida ponerse un pañuelo de cabeza puede ser excluida de determinados puestos de trabajo y una menor a la que su familia imponga llevar un pañuelo en la cabeza puede ser expulsada de la escuela.

选择戴头巾的成年女性会一些工作拒之门外,长要求佩戴头巾的未成年女孩则可能逐出校门。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美国和欧洲联盟15国为首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主要关注的是发展市场。

Los tres niños de 14 años, Hassan Ahmad Abu Zeid, Ashraf Moussa y Khaled Ghannam, fueron muertos por una sola bala de gran calibre, que alcanzó a uno en la espalda, a otro en la cabeza y a otro en el cuello.

这三名14岁的男孩(Hassan Ahmad Abu Zeid、Ashraf Moussa和Khaled Ghannam)都是大口径子弹打死的,一个背部、一个头部、还有一个颈部。

La autora afirma ser víctima de una violación de los derechos que le garantizan los artículos 18 y 19 del Pacto, porque fue expulsada de la universidad por llevar un pañuelo en la cabeza por motivos religiosos y porque se negó a quitárselo.

提交人声称,她是缔约国违反《公约》第十八和十九条的受害者,她大学开除是因为她基于宗教原因穿戴头巾,并拒绝卸除头巾。

La Sra. Zou Xiaoqiao dice que, habida cuenta de que las disposiciones del Código Civil que convierten al marido en cabeza de familia y en administrador de los bienes comunes del matrimonio vulneran el espíritu de la Convención, pregunta si el Ministerio tiene previsto tomar medidas a ese respecto.

邹晓巧女士说,《民法典》规定在婚姻关系,丈夫是之长,是共同财产的管理者,这违背了《公约》的精神,她想知道有关部委是否计划就这个问题采取措施。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en cabeza 的西班牙语例句

用户正在搜索


御夫座, 御寒, 御花园, 御林军, 御侮, 御医, 御用, 御用报刊, 御用文人, 御者,

相似单词


en bancales, en blanco, en blanco y negro, en buen estado, en buena parte, en cabeza, en cambio, en ciernes, en concreto, en consecuencia,

Me repercuten los martillazos en la cabeza.

锤子的敲打声我的脑际回响.

Al caer, recibió un golpe en la cabeza.

他跌倒时,磕了一下.

Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.

他的脑袋乱七八糟地装着一堆人名和日期.

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋被敲了一下。

Se golpeó en la cabeza.

他拍拍自己的脑袋。

Cuando el segundo trató de salvar a su amigo, recibió un disparo en la cabeza.

第二个人试图救他的朋友,被射中部。

En éste, los médicos dictaminaron que había muerto a causa de los disparos recibidos en la cabeza.

医院,医生宣布Celal先生已因部枪伤死

Por otra parte, es una antigua costumbre en las zonas rurales de Viet Nam que el marido sea la cabeza de familia.

另一方农村地区的户主通常由丈夫担任,这是一个古老的风俗。

Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.

此外,大部分死难儿童都是部中弹死,这表明他们是蓄意攻击的目标。

Cuando una de las mujeres mayores le preguntó por qué lo había hecho, el soldado le dio una patada en la cabeza.

一名年纪稍大的妇女问了他一句为什么要这样做,他就一脚踢上。

Desde la perspectiva del desarrollo internacional, el Canadá reconoce que en muchos países las mujeres son cabeza de un número cada vez mayor de familias.

加拿大从国际发展的角度认识到,许多国家,由妇女充当户主的家庭多。

Menos del 20% de los pobres viven en familias con un cabeza de familia desempleado, mientras que el doble se encuentran en familias en que el cabeza de familia tiene trabajo.

不到20%的贫困者生活户主失业的家庭中,而家庭户主有工作的贫困者则为以上数字的一倍。

Una mujer adulta que decida ponerse un pañuelo de cabeza puede ser excluida de determinados puestos de trabajo y una menor a la que su familia imponga llevar un pañuelo en la cabeza puede ser expulsada de la escuela.

选择戴巾的成年女性会被一些工作拒之门外,被家长要求佩戴巾的未成年女孩则可能被逐出校门。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美国和欧洲联盟15国为首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主要关注的是发展中国家市场。

Los tres niños de 14 años, Hassan Ahmad Abu Zeid, Ashraf Moussa y Khaled Ghannam, fueron muertos por una sola bala de gran calibre, que alcanzó a uno en la espalda, a otro en la cabeza y a otro en el cuello.

这三名14岁的男孩(Hassan Ahmad Abu Zeid、Ashraf Moussa和Khaled Ghannam)都是被大口径子弹打死的,一个被击中背部、一个被击中部、还有一个被击中颈部。

La autora afirma ser víctima de una violación de los derechos que le garantizan los artículos 18 y 19 del Pacto, porque fue expulsada de la universidad por llevar un pañuelo en la cabeza por motivos religiosos y porque se negó a quitárselo.

提交人声称,是缔约国违反《公约》第十八和十九条的受害者,被大学开除是因为基于宗教原因穿戴巾,并拒绝卸除巾。

La Sra. Zou Xiaoqiao dice que, habida cuenta de que las disposiciones del Código Civil que convierten al marido en cabeza de familia y en administrador de los bienes comunes del matrimonio vulneran el espíritu de la Convención, pregunta si el Ministerio tiene previsto tomar medidas a ese respecto.

邹晓巧女士说,《民法典》规定婚姻关系中,丈夫是一家之长,是共同财产的管理者,这违背了《公约》的精神,想知道有关部委是否计划就这个问题采取措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en cabeza 的西班牙语例句

用户正在搜索


寓意, 寓意格言, 寓意深刻, 寓有深意, , 裕固族, 裕如, , 愈辩愈明, 愈多愈好,

相似单词


en bancales, en blanco, en blanco y negro, en buen estado, en buena parte, en cabeza, en cambio, en ciernes, en concreto, en consecuencia,
新闻头版

Me repercuten los martillazos en la cabeza.

锤子敲打声脑际回响.

Al caer, recibió un golpe en la cabeza.

他跌倒时,一下.

Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.

脑袋乱七八糟地装着一堆人名和日期.

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋被敲一下。

Se golpeó en la cabeza.

他拍拍自己脑袋。

Cuando el segundo trató de salvar a su amigo, recibió un disparo en la cabeza.

第二个人试图救他朋友,被射中头部。

En éste, los médicos dictaminaron que había muerto a causa de los disparos recibidos en la cabeza.

在医院,医生宣布Celal先生已因头部枪伤死

Por otra parte, es una antigua costumbre en las zonas rurales de Viet Nam que el marido sea la cabeza de familia.

另一方面,越南农村地区户主通常由丈夫担任,这是一个古老风俗。

Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.

此外,大部分死难儿童都是头部中弹死,这表明他们是蓄意攻击目标。

Cuando una de las mujeres mayores le preguntó por qué lo había hecho, el soldado le dio una patada en la cabeza.

一名纪稍大妇女问他一句为什么要这样做,他就一脚踢她头

Desde la perspectiva del desarrollo internacional, el Canadá reconoce que en muchos países las mujeres son cabeza de un número cada vez mayor de familias.

加拿大从国际发展角度认识到,在许多国家,由妇女充当户主家庭越来越多。

Menos del 20% de los pobres viven en familias con un cabeza de familia desempleado, mientras que el doble se encuentran en familias en que el cabeza de familia tiene trabajo.

不到20%贫困者生活在户主失业家庭中,而家庭户主有工作贫困者则为以数字一倍。

Una mujer adulta que decida ponerse un pañuelo de cabeza puede ser excluida de determinados puestos de trabajo y una menor a la que su familia imponga llevar un pañuelo en la cabeza puede ser expulsada de la escuela.

选择戴头巾女性会被一些工作拒之门外,被家长要求佩戴头巾女孩则可能被逐出校门。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美国和欧洲联盟15国为首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主要关注是发展中国家市场。

Los tres niños de 14 años, Hassan Ahmad Abu Zeid, Ashraf Moussa y Khaled Ghannam, fueron muertos por una sola bala de gran calibre, que alcanzó a uno en la espalda, a otro en la cabeza y a otro en el cuello.

这三名14岁男孩(Hassan Ahmad Abu Zeid、Ashraf Moussa和Khaled Ghannam)都是被大口径子弹打死,一个被击中背部、一个被击中头部、还有一个被击中颈部。

La autora afirma ser víctima de una violación de los derechos que le garantizan los artículos 18 y 19 del Pacto, porque fue expulsada de la universidad por llevar un pañuelo en la cabeza por motivos religiosos y porque se negó a quitárselo.

提交人声称,她是缔约国违反《公约》第十八和十九条受害者,她被大学开除是因为她基于宗教原因穿戴头巾,并拒绝卸除头巾。

La Sra. Zou Xiaoqiao dice que, habida cuenta de que las disposiciones del Código Civil que convierten al marido en cabeza de familia y en administrador de los bienes comunes del matrimonio vulneran el espíritu de la Convención, pregunta si el Ministerio tiene previsto tomar medidas a ese respecto.

邹晓巧女士说,《民法典》规定在婚姻关系中,丈夫是一家之长,是共同财产管理者,这违背《公约》精神,她想知道有关部委是否计划就这个问题采取措施。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en cabeza 的西班牙语例句

用户正在搜索


燠热, , 鹬蚌相争,渔人得利, 鹬鸵, , 鬻文为生, , 鸢尾, 鸳鸯, ,

相似单词


en bancales, en blanco, en blanco y negro, en buen estado, en buena parte, en cabeza, en cambio, en ciernes, en concreto, en consecuencia,
新闻头版

Me repercuten los martillazos en la cabeza.

锤子的敲打声我的脑际回响.

Al caer, recibió un golpe en la cabeza.

他跌倒时,头上磕了一下.

Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.

他的脑袋乱七八糟地装着一堆人名和日期.

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋被敲了一下。

Se golpeó en la cabeza.

的脑袋。

Cuando el segundo trató de salvar a su amigo, recibió un disparo en la cabeza.

第二个人试图救他的朋友,被射中头部。

En éste, los médicos dictaminaron que había muerto a causa de los disparos recibidos en la cabeza.

在医院,医宣布Celal先已因头部枪伤死

Por otra parte, es una antigua costumbre en las zonas rurales de Viet Nam que el marido sea la cabeza de familia.

另一方面,越南农村地区的户主通常由丈夫担任,这是一个古老的风俗。

Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.

此外,大部分死难儿童都是头部中弹死,这表明他们是蓄意攻击的目标。

Cuando una de las mujeres mayores le preguntó por qué lo había hecho, el soldado le dio una patada en la cabeza.

一名年纪稍大的妇女问了他一句为什么要这样做,他就一脚踢她头上。

Desde la perspectiva del desarrollo internacional, el Canadá reconoce que en muchos países las mujeres son cabeza de un número cada vez mayor de familias.

加拿大从国际发展的角度认识到,在许多国家,由妇女充当户主的家庭越来越多。

Menos del 20% de los pobres viven en familias con un cabeza de familia desempleado, mientras que el doble se encuentran en familias en que el cabeza de familia tiene trabajo.

不到20%的贫困在户主失业的家庭中,而家庭户主有工作的贫困则为以上数字的一倍。

Una mujer adulta que decida ponerse un pañuelo de cabeza puede ser excluida de determinados puestos de trabajo y una menor a la que su familia imponga llevar un pañuelo en la cabeza puede ser expulsada de la escuela.

选择戴头巾的成年女性会被一些工作拒之门外,被家长要求佩戴头巾的未成年女孩则可能被逐出校门。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美国和欧洲联盟15国为首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主要关注的是发展中国家市场。

Los tres niños de 14 años, Hassan Ahmad Abu Zeid, Ashraf Moussa y Khaled Ghannam, fueron muertos por una sola bala de gran calibre, que alcanzó a uno en la espalda, a otro en la cabeza y a otro en el cuello.

这三名14岁的男孩(Hassan Ahmad Abu Zeid、Ashraf Moussa和Khaled Ghannam)都是被大口径子弹打死的,一个被击中背部、一个被击中头部、还有一个被击中颈部。

La autora afirma ser víctima de una violación de los derechos que le garantizan los artículos 18 y 19 del Pacto, porque fue expulsada de la universidad por llevar un pañuelo en la cabeza por motivos religiosos y porque se negó a quitárselo.

提交人声称,她是缔约国违反《公约》第十八和十九条的受害,她被大学开除是因为她基于宗教原因穿戴头巾,并拒绝卸除头巾。

La Sra. Zou Xiaoqiao dice que, habida cuenta de que las disposiciones del Código Civil que convierten al marido en cabeza de familia y en administrador de los bienes comunes del matrimonio vulneran el espíritu de la Convención, pregunta si el Ministerio tiene previsto tomar medidas a ese respecto.

邹晓巧女士说,《民法典》规定在婚姻关系中,丈夫是一家之长,是共同财产的管理,这违背了《公约》的精神,她想知道有关部委是否计划就这个问题采取措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en cabeza 的西班牙语例句

用户正在搜索


渊博, 渊泉, 渊深, 渊薮, 渊源, , 元宝, 元旦, 元古代, 元件,

相似单词


en bancales, en blanco, en blanco y negro, en buen estado, en buena parte, en cabeza, en cambio, en ciernes, en concreto, en consecuencia,
新闻头版

Me repercuten los martillazos en la cabeza.

锤子的敲打声我的脑际回响.

Al caer, recibió un golpe en la cabeza.

跌倒时,头上.

Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.

的脑袋乱七八糟地装着堆人名和日期.

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋被敲下。

Se golpeó en la cabeza.

拍拍自己的脑袋。

Cuando el segundo trató de salvar a su amigo, recibió un disparo en la cabeza.

第二个人试图救的朋友,被射中头部。

En éste, los médicos dictaminaron que había muerto a causa de los disparos recibidos en la cabeza.

在医院,医生宣布Celal先生已因头部枪伤死

Por otra parte, es una antigua costumbre en las zonas rurales de Viet Nam que el marido sea la cabeza de familia.

方面,越南农村地区的户主通常由丈夫担个古老的风俗。

Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.

此外,大部分死难儿童都头部中弹死表明蓄意攻击的目标。

Cuando una de las mujeres mayores le preguntó por qué lo había hecho, el soldado le dio una patada en la cabeza.

名年纪稍大的妇女问句为什么要样做,脚踢她头上。

Desde la perspectiva del desarrollo internacional, el Canadá reconoce que en muchos países las mujeres son cabeza de un número cada vez mayor de familias.

加拿大从国际发展的角度认识到,在许多国家,由妇女充当户主的家庭越来越多。

Menos del 20% de los pobres viven en familias con un cabeza de familia desempleado, mientras que el doble se encuentran en familias en que el cabeza de familia tiene trabajo.

不到20%的贫困者生活在户主失业的家庭中,而家庭户主有工作的贫困者则为以上数字的倍。

Una mujer adulta que decida ponerse un pañuelo de cabeza puede ser excluida de determinados puestos de trabajo y una menor a la que su familia imponga llevar un pañuelo en la cabeza puede ser expulsada de la escuela.

选择戴头巾的成年女性会被些工作拒之门外,被家长要求佩戴头巾的未成年女孩则可能被逐出校门。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美国和欧洲联盟15国为首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主要关注的发展中国家市场。

Los tres niños de 14 años, Hassan Ahmad Abu Zeid, Ashraf Moussa y Khaled Ghannam, fueron muertos por una sola bala de gran calibre, que alcanzó a uno en la espalda, a otro en la cabeza y a otro en el cuello.

三名14岁的男孩(Hassan Ahmad Abu Zeid、Ashraf Moussa和Khaled Ghannam)都被大口径子弹打死的,个被击中背部、个被击中头部、还有个被击中颈部。

La autora afirma ser víctima de una violación de los derechos que le garantizan los artículos 18 y 19 del Pacto, porque fue expulsada de la universidad por llevar un pañuelo en la cabeza por motivos religiosos y porque se negó a quitárselo.

提交人声称,她缔约国违反《公约》第十八和十九条的受害者,她被大学开除因为她基于宗教原因穿戴头巾,并拒绝卸除头巾。

La Sra. Zou Xiaoqiao dice que, habida cuenta de que las disposiciones del Código Civil que convierten al marido en cabeza de familia y en administrador de los bienes comunes del matrimonio vulneran el espíritu de la Convención, pregunta si el Ministerio tiene previsto tomar medidas a ese respecto.

邹晓巧女士说,《民法典》规定在婚姻关系中,丈夫家之长共同财产的管理者,违背《公约》的精神,她想知道有关部委否计划就个问题采取措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en cabeza 的西班牙语例句

用户正在搜索


元帅, 元素, 元素的, 元素分析, 元素符号, 元素周期表, 元宵, 元宵节, 元凶, 元勋,

相似单词


en bancales, en blanco, en blanco y negro, en buen estado, en buena parte, en cabeza, en cambio, en ciernes, en concreto, en consecuencia,
新闻头版

Me repercuten los martillazos en la cabeza.

的敲打声我的脑际回响.

Al caer, recibió un golpe en la cabeza.

他跌倒时,头上磕了一下.

Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.

他的脑袋乱七八糟地装着一堆人名和日期.

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋被敲了一下。

Se golpeó en la cabeza.

他拍拍自己的脑袋。

Cuando el segundo trató de salvar a su amigo, recibió un disparo en la cabeza.

第二个人试图救他的朋友,被射中头部。

En éste, los médicos dictaminaron que había muerto a causa de los disparos recibidos en la cabeza.

在医院,医生宣布Celal先生已因头部枪伤死

Por otra parte, es una antigua costumbre en las zonas rurales de Viet Nam que el marido sea la cabeza de familia.

另一方面,越南农村地区的户主通常由丈夫担任,这是一个古老的风俗。

Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.

此外,大部分死难儿童都是头部中弹死,这表明他们是蓄意攻击的目标。

Cuando una de las mujeres mayores le preguntó por qué lo había hecho, el soldado le dio una patada en la cabeza.

一名年纪稍大的妇女问了他一句为什么要这样做,他就一脚踢她头上。

Desde la perspectiva del desarrollo internacional, el Canadá reconoce que en muchos países las mujeres son cabeza de un número cada vez mayor de familias.

加拿大从国际发展的角度认识到,在许多国家,由妇女充当户主的家庭越来越多。

Menos del 20% de los pobres viven en familias con un cabeza de familia desempleado, mientras que el doble se encuentran en familias en que el cabeza de familia tiene trabajo.

不到20%的贫困者生活在户主失业的家庭中,而家庭户主有工作的贫困者则为以上数字的一倍。

Una mujer adulta que decida ponerse un pañuelo de cabeza puede ser excluida de determinados puestos de trabajo y una menor a la que su familia imponga llevar un pañuelo en la cabeza puede ser expulsada de la escuela.

选择头巾的成年女性会被一些工作拒之门外,被家长要头巾的未成年女孩则可能被逐出校门。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美国和欧洲联盟15国为首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主要关注的是发展中国家市场。

Los tres niños de 14 años, Hassan Ahmad Abu Zeid, Ashraf Moussa y Khaled Ghannam, fueron muertos por una sola bala de gran calibre, que alcanzó a uno en la espalda, a otro en la cabeza y a otro en el cuello.

这三名14岁的男孩(Hassan Ahmad Abu Zeid、Ashraf Moussa和Khaled Ghannam)都是被大口径弹打死的,一个被击中背部、一个被击中头部、还有一个被击中颈部。

La autora afirma ser víctima de una violación de los derechos que le garantizan los artículos 18 y 19 del Pacto, porque fue expulsada de la universidad por llevar un pañuelo en la cabeza por motivos religiosos y porque se negó a quitárselo.

提交人声称,她是缔约国违反《公约》第十八和十九条的受害者,她被大学开除是因为她基于宗教原因穿头巾,并拒绝卸除头巾。

La Sra. Zou Xiaoqiao dice que, habida cuenta de que las disposiciones del Código Civil que convierten al marido en cabeza de familia y en administrador de los bienes comunes del matrimonio vulneran el espíritu de la Convención, pregunta si el Ministerio tiene previsto tomar medidas a ese respecto.

邹晓巧女士说,《民法典》规定在婚姻关系中,丈夫是一家之长,是共同财产的管理者,这违背了《公约》的精神,她想知道有关部委是否计划就这个问题采取措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en cabeza 的西班牙语例句

用户正在搜索


园地, 园丁, 园林, 园林工程师, 园林工人, 园圃, 园田, 园艺, 园艺的, 园艺家,

相似单词


en bancales, en blanco, en blanco y negro, en buen estado, en buena parte, en cabeza, en cambio, en ciernes, en concreto, en consecuencia,
新闻头版

Me repercuten los martillazos en la cabeza.

锤子敲打声脑际回响.

Al caer, recibió un golpe en la cabeza.

跌倒时,头上磕了.

Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.

脑袋乱七八糟装着堆人名和日期.

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋被敲了下。

Se golpeó en la cabeza.

拍拍自己脑袋。

Cuando el segundo trató de salvar a su amigo, recibió un disparo en la cabeza.

第二个人试图救朋友,被射中头部。

En éste, los médicos dictaminaron que había muerto a causa de los disparos recibidos en la cabeza.

在医院,医生宣布Celal先生已因头部枪伤死

Por otra parte, es una antigua costumbre en las zonas rurales de Viet Nam que el marido sea la cabeza de familia.

方面,越南农村户主通常由丈夫担任,这是个古老风俗。

Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.

此外,大部分死难儿童都是头部中弹死,这表明们是蓄意攻击目标。

Cuando una de las mujeres mayores le preguntó por qué lo había hecho, el soldado le dio una patada en la cabeza.

名年纪稍大妇女问了句为什么要这样做,脚踢她头上。

Desde la perspectiva del desarrollo internacional, el Canadá reconoce que en muchos países las mujeres son cabeza de un número cada vez mayor de familias.

加拿大从国际发展角度认识到,在许多国家,由妇女充当户主家庭越来越多。

Menos del 20% de los pobres viven en familias con un cabeza de familia desempleado, mientras que el doble se encuentran en familias en que el cabeza de familia tiene trabajo.

不到20%贫困者生活在户主失业家庭中,而家庭户主有工作贫困者则为以上数字倍。

Una mujer adulta que decida ponerse un pañuelo de cabeza puede ser excluida de determinados puestos de trabajo y una menor a la que su familia imponga llevar un pañuelo en la cabeza puede ser expulsada de la escuela.

选择戴头巾成年女性会被些工作拒之门外,被家长要求佩戴头巾未成年女孩则可能被逐出校门。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美国和欧洲联盟15国为首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主要关注是发展中国家市场。

Los tres niños de 14 años, Hassan Ahmad Abu Zeid, Ashraf Moussa y Khaled Ghannam, fueron muertos por una sola bala de gran calibre, que alcanzó a uno en la espalda, a otro en la cabeza y a otro en el cuello.

这三名14岁男孩(Hassan Ahmad Abu Zeid、Ashraf Moussa和Khaled Ghannam)都是被大口径子弹打死个被击中背部、个被击中头部、还有个被击中颈部。

La autora afirma ser víctima de una violación de los derechos que le garantizan los artículos 18 y 19 del Pacto, porque fue expulsada de la universidad por llevar un pañuelo en la cabeza por motivos religiosos y porque se negó a quitárselo.

提交人声称,她是缔约国违反《公约》第十八和十九条受害者,她被大学开除是因为她基于宗教原因穿戴头巾,并拒绝卸除头巾。

La Sra. Zou Xiaoqiao dice que, habida cuenta de que las disposiciones del Código Civil que convierten al marido en cabeza de familia y en administrador de los bienes comunes del matrimonio vulneran el espíritu de la Convención, pregunta si el Ministerio tiene previsto tomar medidas a ese respecto.

邹晓巧女士说,《民法典》规定在婚姻关系中,丈夫是家之长,是共同财产管理者,这违背了《公约》精神,她想知道有关部委是否计划这个问题采取措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en cabeza 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 原班人马, 原版, 原本, 原本的, 原材料, 原肠, 原虫, 原单位,

相似单词


en bancales, en blanco, en blanco y negro, en buen estado, en buena parte, en cabeza, en cambio, en ciernes, en concreto, en consecuencia,
新闻头版

Me repercuten los martillazos en la cabeza.

锤子打声脑际回响.

Al caer, recibió un golpe en la cabeza.

他跌倒时,头上一下.

Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.

脑袋乱七八糟地装着一堆人名和日期.

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋一下。

Se golpeó en la cabeza.

他拍拍自己脑袋。

Cuando el segundo trató de salvar a su amigo, recibió un disparo en la cabeza.

第二个人试图救他朋友,射中头部。

En éste, los médicos dictaminaron que había muerto a causa de los disparos recibidos en la cabeza.

在医院,医生宣布Celal先生已因头部枪伤死

Por otra parte, es una antigua costumbre en las zonas rurales de Viet Nam que el marido sea la cabeza de familia.

另一方面,越南农村地区户主通常由丈夫担任,这是一个古老风俗。

Además, la mayor parte de los niños fallecieron por herida de bala en la cabeza, lo que indica que fueron blancos deliberados.

此外,大部分死难儿童都是头部中弹死,这表明他们是蓄意攻击目标。

Cuando una de las mujeres mayores le preguntó por qué lo había hecho, el soldado le dio una patada en la cabeza.

一名年纪稍大妇女问他一句为什么要这样做,他就一脚踢她头上。

Desde la perspectiva del desarrollo internacional, el Canadá reconoce que en muchos países las mujeres son cabeza de un número cada vez mayor de familias.

加拿大从国际发展角度认识到,在许多国,由妇女充当户主庭越来越多。

Menos del 20% de los pobres viven en familias con un cabeza de familia desempleado, mientras que el doble se encuentran en familias en que el cabeza de familia tiene trabajo.

不到20%贫困者生活在户主失业庭中,而庭户主有工作贫困者则为以上数字一倍。

Una mujer adulta que decida ponerse un pañuelo de cabeza puede ser excluida de determinados puestos de trabajo y una menor a la que su familia imponga llevar un pañuelo en la cabeza puede ser expulsada de la escuela.

选择戴头巾成年女性会一些工作拒之门外,长要求佩戴头巾未成年女孩则可能逐出校门。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美国和欧洲联盟15国为首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主要关注是发展中国市场。

Los tres niños de 14 años, Hassan Ahmad Abu Zeid, Ashraf Moussa y Khaled Ghannam, fueron muertos por una sola bala de gran calibre, que alcanzó a uno en la espalda, a otro en la cabeza y a otro en el cuello.

这三名14岁男孩(Hassan Ahmad Abu Zeid、Ashraf Moussa和Khaled Ghannam)都是大口径子弹打死,一个击中背部、一个击中头部、还有一个击中颈部。

La autora afirma ser víctima de una violación de los derechos que le garantizan los artículos 18 y 19 del Pacto, porque fue expulsada de la universidad por llevar un pañuelo en la cabeza por motivos religiosos y porque se negó a quitárselo.

提交人声称,她是缔约国违反《公约》第十八和十九条受害者,她大学开除是因为她基于宗教原因穿戴头巾,并拒绝卸除头巾。

La Sra. Zou Xiaoqiao dice que, habida cuenta de que las disposiciones del Código Civil que convierten al marido en cabeza de familia y en administrador de los bienes comunes del matrimonio vulneran el espíritu de la Convención, pregunta si el Ministerio tiene previsto tomar medidas a ese respecto.

邹晓巧女士说,《民法典》规定在婚姻关系中,丈夫是之长,是共同财产管理者,这违背《公约》精神,她想知道有关部委是否计划就这个问题采取措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en cabeza 的西班牙语例句

用户正在搜索


原画, 原级, 原籍, 原计划, 原件, 原教旨主义, 原矿石, 原来, 原来的, 原来的想法,

相似单词


en bancales, en blanco, en blanco y negro, en buen estado, en buena parte, en cabeza, en cambio, en ciernes, en concreto, en consecuencia,