Frecuentemente las mujeres son o bien empresarias pequeñas o propietarias únicas.
妇经常是
业家或独立所有人。
Frecuentemente las mujeres son o bien empresarias pequeñas o propietarias únicas.
妇经常是
业家或独立所有人。
La NNAWIB ofrece capacitación básica en administración de negocios y concede préstamos a pequeñas empresarias.
协会为经业的妇
提供基本商业管理培训和贷款。
El 25% de los préstamos se otorgó a mujeres empresarias.
其中业家获得的贷款占25%。
También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
还将努力增加业家对这种交流的参与。
MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.
顾问所提供的援助涵盖建立业涉及的所有阶段。 该组织还代表叙利亚各省工业联合会中的
商人委员会。
Se desarrolló una metodología para la capacitación de mujeres empresarias que se aplicó con éxito en Etiopía y en Uganda.
在埃塞俄比亚和乌干达已制定和成功地实了
业家培训办法。
Se trata de la única medida estatal de apoyo empresarial en que se da preferencia a proyectos presentados por empresarias mujeres.
这是惟一一项通过优先考虑业家提交的项目来支助创业精神的国家措
。
Se prestará especial atención a los problemas que se planteen en relación con el proceso de conversión de la mujer en empresaria.
在发展妇的
业家精神出现问题的领域,她们将得到特别关注。
Entidades de las Naciones Unidas también apoyaron a varios gobiernos en el fomento de la capacidad de las mujeres empresarias de zonas rurales.
联合国实体还支持各国政府对农村业家提供能力建设服务。
Había aumentado el número de mujeres empleadas en el sector estructurado así como el número de empresarias, y se habían establecido planes de microcrédito.
现有更多的妇在正规部门就业、
业家人数不断增长、微额信贷计划已经设立。
Se espera asimismo que con el cabildeo se podría ejercer influencia sobre la legislación con objeto de defender a las “empresarias” del sector informal.
还有希望通过一些在非正式场合进行的游说活动影响立法,以便为妇业家提供保护。
En muchos países se presta apoyo a las mujeres empresarias, incluso mediante el aumento de su acceso a los créditos, la capacitación y los mercados.
许多国家通过诸如帮助妇获得更多信贷、培训和市场机会等措
支持妇
创业。
Las empresarias sauditas poseen aproximadamente el 30% de los activos líquidos depositados en los bancos, y son muy activas en el sector comercial y económico.
沙特的商人拥有大约30%的,存入银行的流动资金,并且在商业和经济领域非常的活跃。
En un empeño por fortalecer la seguridad económica de las mujeres, se ha facilitado el acceso al crédito con sistemas estatales de microcrédito para empresarias.
为加强妇的经济安全而引入的政府对
业家的
额金融方案,使得妇
获得信贷的条件得到了改善。
En la sección del informe dedicada al artículo 13 se describe la situación de la mujer en el sector no estructurado y de las empresarias.
报告在关于第13条的一节中叙述非正规经济部门中的妇和妇
业家的情况。
Se han tomado varias medidas para prevenir la discriminación y mejorar la situación de la mujer en el mercado laboral y para incentivar a las empresarias.
已经采取一系列措预防劳动力市场对妇
的歧视,提高妇
在劳动力市场的地位,并且鼓励
性
业家创业。
Las mujeres agricultoras, que constituyen casi la mitad de los pequeños agricultores, así como las empresarias, hacen frente a obstáculos adicionales atribuibles al papel que desempeñan en la sociedad.
几乎占农一半的
性农民,以及
性
业家因社会角度而面临更多的壁垒。
Egipto alentó a las mujeres a que obtuvieran la acreditación internacional en manejo de computadoras y apoyó a las mujeres empresarias mediante proyectos de “negocios en línea” y “comercialización electrónica”.
埃及鼓励妇考取国际电脑驾照,并开展“
业在线”和“电子
销”项目,对
业家提供支助。
Las cámaras de comercio prestan servicios destinados específicamente a las mujeres a fin de mejorar la visibilidad y la representación de las mujeres empresarias, incluida su representación en el extranjero.
为增加业家的知名度和人数,包括海外人数,商会提供特别有利于
业家的服务。
Subrayó los esfuerzos de su Gobierno para mejorar la infraestructura, reducir el costo de la actividad empresarial y lograr objetivos de desarrollo a nivel nacional, entre ellos apoyo a la mujer empresaria.
他强调,他的政府为改善基础设、降低商业成本、实现国家发展目标做出的努力,包括支持妇
经商方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Frecuentemente las mujeres son o bien empresarias pequeñas o propietarias únicas.
妇女经常是小企业家或独立所有人。
La NNAWIB ofrece capacitación básica en administración de negocios y concede préstamos a pequeñas empresarias.
协会为经营小企业的妇女提供基本商业管理培训和贷款。
El 25% de los préstamos se otorgó a mujeres empresarias.
其中女企业家获得的贷款占25%。
También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
还将努力增加女企业家对这种交流的参与。
MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.
顾问所提供的援助涵盖建立企业涉及的所有阶段。 该组织还代表叙利亚各省工业联合会中的女商人委员会。
Se desarrolló una metodología para la capacitación de mujeres empresarias que se aplicó con éxito en Etiopía y en Uganda.
埃塞俄比亚和乌干达已制定和成功地实
了女企业家培训办法。
Se trata de la única medida estatal de apoyo empresarial en que se da preferencia a proyectos presentados por empresarias mujeres.
这是惟一一项通过优先考虑女企业家提交的项目来支助创业精神的国家措。
Se prestará especial atención a los problemas que se planteen en relación con el proceso de conversión de la mujer en empresaria.
发展妇女的企业家精神出现问题的领域,她们将得到特别关注。
Entidades de las Naciones Unidas también apoyaron a varios gobiernos en el fomento de la capacidad de las mujeres empresarias de zonas rurales.
联合国实体还支持各国政府对农村女企业家提供能力建设服务。
Había aumentado el número de mujeres empleadas en el sector estructurado así como el número de empresarias, y se habían establecido planes de microcrédito.
现有更多的妇女正规部门就业、女企业家人数不断增长、微额信贷计划已经设立。
Se espera asimismo que con el cabildeo se podría ejercer influencia sobre la legislación con objeto de defender a las “empresarias” del sector informal.
还有希望通过一正式场合进行的游说活动影响立法,以便为妇女企业家提供保护。
En muchos países se presta apoyo a las mujeres empresarias, incluso mediante el aumento de su acceso a los créditos, la capacitación y los mercados.
许多国家通过诸如帮助妇女获得更多信贷、培训和市场机会等措支持妇女创业。
Las empresarias sauditas poseen aproximadamente el 30% de los activos líquidos depositados en los bancos, y son muy activas en el sector comercial y económico.
沙特的女商人拥有大约30%的,存入银行的流动资金,并且商业和经济领域
常的活跃。
En un empeño por fortalecer la seguridad económica de las mujeres, se ha facilitado el acceso al crédito con sistemas estatales de microcrédito para empresarias.
为加强妇女的经济安全而引入的政府对女企业家的小额金融方案,使得妇女获得信贷的条件得到了改善。
En la sección del informe dedicada al artículo 13 se describe la situación de la mujer en el sector no estructurado y de las empresarias.
报告关于第13条的一节中叙述
正规经济部门中的妇女和妇女企业家的情况。
Se han tomado varias medidas para prevenir la discriminación y mejorar la situación de la mujer en el mercado laboral y para incentivar a las empresarias.
已经采取一系列措预防劳动力市场对妇女的歧视,提高妇女
劳动力市场的地位,并且鼓励女性企业家创业。
Las mujeres agricultoras, que constituyen casi la mitad de los pequeños agricultores, así como las empresarias, hacen frente a obstáculos adicionales atribuibles al papel que desempeñan en la sociedad.
几乎占小农一半的女性农民,以及女性企业家因社会角度而面临更多的壁垒。
Egipto alentó a las mujeres a que obtuvieran la acreditación internacional en manejo de computadoras y apoyó a las mujeres empresarias mediante proyectos de “negocios en línea” y “comercialización electrónica”.
埃及鼓励妇女考取国际电脑驾照,并开展“企业线”和“电子营销”项目,对女企业家提供支助。
Las cámaras de comercio prestan servicios destinados específicamente a las mujeres a fin de mejorar la visibilidad y la representación de las mujeres empresarias, incluida su representación en el extranjero.
为增加女企业家的知名度和人数,包括海外人数,商会提供特别有利于女企业家的服务。
Subrayó los esfuerzos de su Gobierno para mejorar la infraestructura, reducir el costo de la actividad empresarial y lograr objetivos de desarrollo a nivel nacional, entre ellos apoyo a la mujer empresaria.
他强调,他的政府为改善基础设、降低商业成本、实现国家发展目标做出的努力,包括支持妇女经商方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Frecuentemente las mujeres son o bien empresarias pequeñas o propietarias únicas.
妇女经常是小企业或独立所有人。
La NNAWIB ofrece capacitación básica en administración de negocios y concede préstamos a pequeñas empresarias.
协会为经营小企业的妇女供基本商业管理培训和贷款。
El 25% de los préstamos se otorgó a mujeres empresarias.
其中女企业得的贷款占25%。
También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
还将努力增加女企业对这种交流的参与。
MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.
顾问所供的援助涵盖建立企业涉及的所有阶段。 该组织还代表叙利亚各省工业联合会中的女商人委员会。
Se desarrolló una metodología para la capacitación de mujeres empresarias que se aplicó con éxito en Etiopía y en Uganda.
在埃塞俄比亚和乌干达已制定和成功地实了女企业
培训办法。
Se trata de la única medida estatal de apoyo empresarial en que se da preferencia a proyectos presentados por empresarias mujeres.
这是惟一一项通过优先考虑女企业交的项目来支助创业精神的国
措
。
Se prestará especial atención a los problemas que se planteen en relación con el proceso de conversión de la mujer en empresaria.
在发展妇女的企业精神出现问题的领域,她们将得到特别关注。
Entidades de las Naciones Unidas también apoyaron a varios gobiernos en el fomento de la capacidad de las mujeres empresarias de zonas rurales.
联合国实体还支持各国政府对农村女企业供能力建设服务。
Había aumentado el número de mujeres empleadas en el sector estructurado así como el número de empresarias, y se habían establecido planes de microcrédito.
现有更多的妇女在正规部门就业、女企业人数不断增长、微额信贷计划已经设立。
Se espera asimismo que con el cabildeo se podría ejercer influencia sobre la legislación con objeto de defender a las “empresarias” del sector informal.
还有希望通过一些在非正式场合进行的游说活动影响立法,以便为妇女企业供保护。
En muchos países se presta apoyo a las mujeres empresarias, incluso mediante el aumento de su acceso a los créditos, la capacitación y los mercados.
许多国通过诸如帮助妇女
得更多信贷、培训和市场机会等措
支持妇女创业。
Las empresarias sauditas poseen aproximadamente el 30% de los activos líquidos depositados en los bancos, y son muy activas en el sector comercial y económico.
沙特的女商人拥有大约30%的,存入银行的流动资金,并且在商业和经济领域非常的活跃。
En un empeño por fortalecer la seguridad económica de las mujeres, se ha facilitado el acceso al crédito con sistemas estatales de microcrédito para empresarias.
为加强妇女的经济安全而引入的政府对女企业的小额金融方案,使得妇女
得信贷的条件得到了改善。
En la sección del informe dedicada al artículo 13 se describe la situación de la mujer en el sector no estructurado y de las empresarias.
报告在关于第13条的一节中叙述非正规经济部门中的妇女和妇女企业的情况。
Se han tomado varias medidas para prevenir la discriminación y mejorar la situación de la mujer en el mercado laboral y para incentivar a las empresarias.
已经采取一系列措预防劳动力市场对妇女的歧视,
高妇女在劳动力市场的地位,并且鼓励女性企业
创业。
Las mujeres agricultoras, que constituyen casi la mitad de los pequeños agricultores, así como las empresarias, hacen frente a obstáculos adicionales atribuibles al papel que desempeñan en la sociedad.
几乎占小农一半的女性农民,以及女性企业因社会角度而面临更多的壁垒。
Egipto alentó a las mujeres a que obtuvieran la acreditación internacional en manejo de computadoras y apoyó a las mujeres empresarias mediante proyectos de “negocios en línea” y “comercialización electrónica”.
埃及鼓励妇女考取国际电脑驾照,并开展“企业在线”和“电子营销”项目,对女企业供支助。
Las cámaras de comercio prestan servicios destinados específicamente a las mujeres a fin de mejorar la visibilidad y la representación de las mujeres empresarias, incluida su representación en el extranjero.
为增加女企业的知名度和人数,包括海外人数,商会
供特别有利于女企业
的服务。
Subrayó los esfuerzos de su Gobierno para mejorar la infraestructura, reducir el costo de la actividad empresarial y lograr objetivos de desarrollo a nivel nacional, entre ellos apoyo a la mujer empresaria.
他强调,他的政府为改善基础设、降低商业成本、实现国
发展目标做出的努力,包括支持妇女经商方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Frecuentemente las mujeres son o bien empresarias pequeñas o propietarias únicas.
妇经常是小
业家或独立所有人。
La NNAWIB ofrece capacitación básica en administración de negocios y concede préstamos a pequeñas empresarias.
协会为经营小业的妇
提
基本商业管理培训和贷款。
El 25% de los préstamos se otorgó a mujeres empresarias.
其业家获得的贷款占25%。
También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
还将努增加
业家对这种交流的参与。
MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.
顾问所提的援助涵盖建立
业涉及的所有阶段。 该组织还代表叙利亚各省工业联合会
的
商人委员会。
Se desarrolló una metodología para la capacitación de mujeres empresarias que se aplicó con éxito en Etiopía y en Uganda.
在埃塞俄比亚和乌干达已制定和成功地实了
业家培训办法。
Se trata de la única medida estatal de apoyo empresarial en que se da preferencia a proyectos presentados por empresarias mujeres.
这是惟一一项通过优先考虑业家提交的项目来支助创业精神的国家措
。
Se prestará especial atención a los problemas que se planteen en relación con el proceso de conversión de la mujer en empresaria.
在发展妇的
业家精神出现问题的领域,她们将得到特别关注。
Entidades de las Naciones Unidas también apoyaron a varios gobiernos en el fomento de la capacidad de las mujeres empresarias de zonas rurales.
联合国实体还支持各国政府对农村业家提
建设服务。
Había aumentado el número de mujeres empleadas en el sector estructurado así como el número de empresarias, y se habían establecido planes de microcrédito.
现有更多的妇在正规部门就业、
业家人数不断增长、微额信贷计划已经设立。
Se espera asimismo que con el cabildeo se podría ejercer influencia sobre la legislación con objeto de defender a las “empresarias” del sector informal.
还有希望通过一些在非正式场合进行的游说活动影响立法,以便为妇业家提
保护。
En muchos países se presta apoyo a las mujeres empresarias, incluso mediante el aumento de su acceso a los créditos, la capacitación y los mercados.
许多国家通过诸如帮助妇获得更多信贷、培训和市场机会等措
支持妇
创业。
Las empresarias sauditas poseen aproximadamente el 30% de los activos líquidos depositados en los bancos, y son muy activas en el sector comercial y económico.
沙特的商人拥有大约30%的,存入银行的流动资金,并且在商业和经济领域非常的活跃。
En un empeño por fortalecer la seguridad económica de las mujeres, se ha facilitado el acceso al crédito con sistemas estatales de microcrédito para empresarias.
为加强妇的经济安全而引入的政府对
业家的小额金融方案,使得妇
获得信贷的条件得到了改善。
En la sección del informe dedicada al artículo 13 se describe la situación de la mujer en el sector no estructurado y de las empresarias.
报告在关于第13条的一节叙述非正规经济部门
的妇
和妇
业家的情况。
Se han tomado varias medidas para prevenir la discriminación y mejorar la situación de la mujer en el mercado laboral y para incentivar a las empresarias.
已经采取一系列措预防劳动
市场对妇
的歧视,提高妇
在劳动
市场的地位,并且鼓励
性
业家创业。
Las mujeres agricultoras, que constituyen casi la mitad de los pequeños agricultores, así como las empresarias, hacen frente a obstáculos adicionales atribuibles al papel que desempeñan en la sociedad.
几乎占小农一半的性农民,以及
性
业家因社会角度而面临更多的壁垒。
Egipto alentó a las mujeres a que obtuvieran la acreditación internacional en manejo de computadoras y apoyó a las mujeres empresarias mediante proyectos de “negocios en línea” y “comercialización electrónica”.
埃及鼓励妇考取国际电脑驾照,并开展“
业在线”和“电子营销”项目,对
业家提
支助。
Las cámaras de comercio prestan servicios destinados específicamente a las mujeres a fin de mejorar la visibilidad y la representación de las mujeres empresarias, incluida su representación en el extranjero.
为增加业家的知名度和人数,包括海外人数,商会提
特别有利于
业家的服务。
Subrayó los esfuerzos de su Gobierno para mejorar la infraestructura, reducir el costo de la actividad empresarial y lograr objetivos de desarrollo a nivel nacional, entre ellos apoyo a la mujer empresaria.
他强调,他的政府为改善基础设、降低商业成本、实现国家发展目标做出的努
,包括支持妇
经商方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Frecuentemente las mujeres son o bien empresarias pequeñas o propietarias únicas.
妇女经常是小企业家或独立所有人。
La NNAWIB ofrece capacitación básica en administración de negocios y concede préstamos a pequeñas empresarias.
协会为经营小企业妇女
基本商业管理培训和贷款。
El 25% de los préstamos se otorgó a mujeres empresarias.
其中女企业家获得贷款占25%。
También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
还将努力增加女企业家对这种交流参与。
MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.
顾问所援助涵盖建立企业涉及
所有阶段。 该组织还代表叙利亚各省工业联合会中
女商人委员会。
Se desarrolló una metodología para la capacitación de mujeres empresarias que se aplicó con éxito en Etiopía y en Uganda.
在埃塞俄比亚和乌干达已制定和成功地实了女企业家培训办法。
Se trata de la única medida estatal de apoyo empresarial en que se da preferencia a proyectos presentados por empresarias mujeres.
这是惟一一项通过优先考虑女企业家交
项目来支助创业精神
国家措
。
Se prestará especial atención a los problemas que se planteen en relación con el proceso de conversión de la mujer en empresaria.
在发展妇女企业家精神出现问题
,她们将得到特别关注。
Entidades de las Naciones Unidas también apoyaron a varios gobiernos en el fomento de la capacidad de las mujeres empresarias de zonas rurales.
联合国实体还支持各国政府对农村女企业家能力建设服务。
Había aumentado el número de mujeres empleadas en el sector estructurado así como el número de empresarias, y se habían establecido planes de microcrédito.
现有更多妇女在正规部门就业、女企业家人数不断增长、微额信贷计划已经设立。
Se espera asimismo que con el cabildeo se podría ejercer influencia sobre la legislación con objeto de defender a las “empresarias” del sector informal.
还有希望通过一些在非正式场合进行游说活动影响立法,以便为妇女企业家
保护。
En muchos países se presta apoyo a las mujeres empresarias, incluso mediante el aumento de su acceso a los créditos, la capacitación y los mercados.
许多国家通过诸如帮助妇女获得更多信贷、培训和市场机会等措支持妇女创业。
Las empresarias sauditas poseen aproximadamente el 30% de los activos líquidos depositados en los bancos, y son muy activas en el sector comercial y económico.
沙特女商人拥有大约30%
,存入银行
流动资金,并且在商业和经济
非常
活跃。
En un empeño por fortalecer la seguridad económica de las mujeres, se ha facilitado el acceso al crédito con sistemas estatales de microcrédito para empresarias.
为加强妇女经济安全而引入
政府对女企业家
小额金融方案,使得妇女获得信贷
条件得到了改善。
En la sección del informe dedicada al artículo 13 se describe la situación de la mujer en el sector no estructurado y de las empresarias.
报告在关于第13条一节中叙述非正规经济部门中
妇女和妇女企业家
情况。
Se han tomado varias medidas para prevenir la discriminación y mejorar la situación de la mujer en el mercado laboral y para incentivar a las empresarias.
已经采取一系列措预防劳动力市场对妇女
歧视,
高妇女在劳动力市场
地位,并且鼓励女性企业家创业。
Las mujeres agricultoras, que constituyen casi la mitad de los pequeños agricultores, así como las empresarias, hacen frente a obstáculos adicionales atribuibles al papel que desempeñan en la sociedad.
几乎占小农一半女性农民,以及女性企业家因社会角度而面临更多
壁垒。
Egipto alentó a las mujeres a que obtuvieran la acreditación internacional en manejo de computadoras y apoyó a las mujeres empresarias mediante proyectos de “negocios en línea” y “comercialización electrónica”.
埃及鼓励妇女考取国际电脑驾照,并开展“企业在线”和“电子营销”项目,对女企业家支助。
Las cámaras de comercio prestan servicios destinados específicamente a las mujeres a fin de mejorar la visibilidad y la representación de las mujeres empresarias, incluida su representación en el extranjero.
为增加女企业家知名度和人数,包括海外人数,商会
特别有利于女企业家
服务。
Subrayó los esfuerzos de su Gobierno para mejorar la infraestructura, reducir el costo de la actividad empresarial y lograr objetivos de desarrollo a nivel nacional, entre ellos apoyo a la mujer empresaria.
他强调,他政府为改善基础设
、降低商业成本、实现国家发展目标做出
努力,包括支持妇女经商方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Frecuentemente las mujeres son o bien empresarias pequeñas o propietarias únicas.
妇女经常是小业
或独立所有人。
La NNAWIB ofrece capacitación básica en administración de negocios y concede préstamos a pequeñas empresarias.
协会为经营小业的妇女提供基本商业管理培训和贷款。
El 25% de los préstamos se otorgó a mujeres empresarias.
其中女业
获得的贷款占25%。
También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
还将努力增加女业
对这种交流的参与。
MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.
顾问所提供的援助涵盖建立业
及的所有阶段。 该组织还代表叙利亚各省工业联合会中的女商人委员会。
Se desarrolló una metodología para la capacitación de mujeres empresarias que se aplicó con éxito en Etiopía y en Uganda.
在埃塞俄比亚和乌干达已制定和成功地实了女
业
培训办法。
Se trata de la única medida estatal de apoyo empresarial en que se da preferencia a proyectos presentados por empresarias mujeres.
这是惟一一项通过优先考虑女业
提交的项目来支助创业精神的国
措
。
Se prestará especial atención a los problemas que se planteen en relación con el proceso de conversión de la mujer en empresaria.
在发展妇女的业
精神出现问题的领域,她们将得到特别关注。
Entidades de las Naciones Unidas también apoyaron a varios gobiernos en el fomento de la capacidad de las mujeres empresarias de zonas rurales.
联合国实体还支持各国政府对农村女业
提供能力建设服务。
Había aumentado el número de mujeres empleadas en el sector estructurado así como el número de empresarias, y se habían establecido planes de microcrédito.
现有更多的妇女在正规部门就业、女业
人数不断增长、微额信贷计划已经设立。
Se espera asimismo que con el cabildeo se podría ejercer influencia sobre la legislación con objeto de defender a las “empresarias” del sector informal.
还有希望通过一些在非正式场合进行的游说活动影响立法,以便为妇女业
提供保护。
En muchos países se presta apoyo a las mujeres empresarias, incluso mediante el aumento de su acceso a los créditos, la capacitación y los mercados.
许多国通过诸如帮助妇女获得更多信贷、培训和市场机会等措
支持妇女创业。
Las empresarias sauditas poseen aproximadamente el 30% de los activos líquidos depositados en los bancos, y son muy activas en el sector comercial y económico.
沙特的女商人拥有大约30%的,存入银行的流动资金,并且在商业和经济领域非常的活跃。
En un empeño por fortalecer la seguridad económica de las mujeres, se ha facilitado el acceso al crédito con sistemas estatales de microcrédito para empresarias.
为加强妇女的经济安全而引入的政府对女业
的小额金融方案,使得妇女获得信贷的条件得到了改善。
En la sección del informe dedicada al artículo 13 se describe la situación de la mujer en el sector no estructurado y de las empresarias.
报告在关于第13条的一节中叙述非正规经济部门中的妇女和妇女业
的情况。
Se han tomado varias medidas para prevenir la discriminación y mejorar la situación de la mujer en el mercado laboral y para incentivar a las empresarias.
已经采取一系列措预防劳动力市场对妇女的歧视,提高妇女在劳动力市场的地位,并且鼓励女性
业
创业。
Las mujeres agricultoras, que constituyen casi la mitad de los pequeños agricultores, así como las empresarias, hacen frente a obstáculos adicionales atribuibles al papel que desempeñan en la sociedad.
几乎占小农一半的女性农民,以及女性业
因社会角度而面临更多的壁垒。
Egipto alentó a las mujeres a que obtuvieran la acreditación internacional en manejo de computadoras y apoyó a las mujeres empresarias mediante proyectos de “negocios en línea” y “comercialización electrónica”.
埃及鼓励妇女考取国际电脑驾照,并开展“业在线”和“电子营销”项目,对女
业
提供支助。
Las cámaras de comercio prestan servicios destinados específicamente a las mujeres a fin de mejorar la visibilidad y la representación de las mujeres empresarias, incluida su representación en el extranjero.
为增加女业
的知名度和人数,包括海外人数,商会提供特别有利于女
业
的服务。
Subrayó los esfuerzos de su Gobierno para mejorar la infraestructura, reducir el costo de la actividad empresarial y lograr objetivos de desarrollo a nivel nacional, entre ellos apoyo a la mujer empresaria.
他强调,他的政府为改善基础设、降低商业成本、实现国
发展目标做出的努力,包括支持妇女经商方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Frecuentemente las mujeres son o bien empresarias pequeñas o propietarias únicas.
妇经常是
业家或独立所有人。
La NNAWIB ofrece capacitación básica en administración de negocios y concede préstamos a pequeñas empresarias.
协会为经营业的妇
提供基本商业管理培训和贷款。
El 25% de los préstamos se otorgó a mujeres empresarias.
其中业家获得的贷款占25%。
También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
还将努力增加业家对这种交流的参与。
MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.
顾问所提供的援助涵盖建立业涉及的所有阶段。 该组织还代表叙利亚各省工业联合会中的
商人委员会。
Se desarrolló una metodología para la capacitación de mujeres empresarias que se aplicó con éxito en Etiopía y en Uganda.
在埃塞俄比亚和乌干达已制定和成功地实了
业家培训办法。
Se trata de la única medida estatal de apoyo empresarial en que se da preferencia a proyectos presentados por empresarias mujeres.
这是惟一一项通过优先考虑业家提交的项目来支助创业精神的国家措
。
Se prestará especial atención a los problemas que se planteen en relación con el proceso de conversión de la mujer en empresaria.
在发展妇的
业家精神出现问题的领域,她们将得到特别关注。
Entidades de las Naciones Unidas también apoyaron a varios gobiernos en el fomento de la capacidad de las mujeres empresarias de zonas rurales.
联合国实体还支持各国政府对农村业家提供能力建设服务。
Había aumentado el número de mujeres empleadas en el sector estructurado así como el número de empresarias, y se habían establecido planes de microcrédito.
现有更多的妇在正规部门就业、
业家人数不断增长、微额信贷计划已经设立。
Se espera asimismo que con el cabildeo se podría ejercer influencia sobre la legislación con objeto de defender a las “empresarias” del sector informal.
还有希望通过一些在非正式场合进行的游说活动影响立法,以便为妇业家提供保护。
En muchos países se presta apoyo a las mujeres empresarias, incluso mediante el aumento de su acceso a los créditos, la capacitación y los mercados.
许多国家通过诸如帮助妇获得更多信贷、培训和市场机会等措
支持妇
创业。
Las empresarias sauditas poseen aproximadamente el 30% de los activos líquidos depositados en los bancos, y son muy activas en el sector comercial y económico.
沙特的商人拥有大约30%的,存入银行的流动资金,并且在商业和经济领域非常的活跃。
En un empeño por fortalecer la seguridad económica de las mujeres, se ha facilitado el acceso al crédito con sistemas estatales de microcrédito para empresarias.
为加强妇的经济安全而引入的政府对
业家的
额金融方案,使得妇
获得信贷的条件得到了改善。
En la sección del informe dedicada al artículo 13 se describe la situación de la mujer en el sector no estructurado y de las empresarias.
报告在关于第13条的一节中叙述非正规经济部门中的妇和妇
业家的情况。
Se han tomado varias medidas para prevenir la discriminación y mejorar la situación de la mujer en el mercado laboral y para incentivar a las empresarias.
已经采取一系列措预防劳动力市场对妇
的歧视,提高妇
在劳动力市场的地位,并且鼓励
性
业家创业。
Las mujeres agricultoras, que constituyen casi la mitad de los pequeños agricultores, así como las empresarias, hacen frente a obstáculos adicionales atribuibles al papel que desempeñan en la sociedad.
几乎占农一半的
性农民,以及
性
业家因社会角度而面临更多的壁垒。
Egipto alentó a las mujeres a que obtuvieran la acreditación internacional en manejo de computadoras y apoyó a las mujeres empresarias mediante proyectos de “negocios en línea” y “comercialización electrónica”.
埃及鼓励妇考取国际电脑驾照,并开展“
业在线”和“电子营销”项目,对
业家提供支助。
Las cámaras de comercio prestan servicios destinados específicamente a las mujeres a fin de mejorar la visibilidad y la representación de las mujeres empresarias, incluida su representación en el extranjero.
为增加业家的知名度和人数,包括海外人数,商会提供特别有利于
业家的服务。
Subrayó los esfuerzos de su Gobierno para mejorar la infraestructura, reducir el costo de la actividad empresarial y lograr objetivos de desarrollo a nivel nacional, entre ellos apoyo a la mujer empresaria.
他强调,他的政府为改善基础设、降低商业成本、实现国家发展目标做出的努力,包括支持妇
经商方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Frecuentemente las mujeres son o bien empresarias pequeñas o propietarias únicas.
妇经常是小企业家或独立所有人。
La NNAWIB ofrece capacitación básica en administración de negocios y concede préstamos a pequeñas empresarias.
协会为经营小企业的妇提
商业管理培训和贷款。
El 25% de los préstamos se otorgó a mujeres empresarias.
其中企业家获得的贷款占25%。
También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
还将努力增加企业家对这种交流的参与。
MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.
顾问所提的援助涵盖建立企业涉及的所有阶段。 该组织还代表叙利亚各省工业联合会中的
商人委员会。
Se desarrolló una metodología para la capacitación de mujeres empresarias que se aplicó con éxito en Etiopía y en Uganda.
埃塞俄比亚和乌干达已制定和成功地实
了
企业家培训办法。
Se trata de la única medida estatal de apoyo empresarial en que se da preferencia a proyectos presentados por empresarias mujeres.
这是惟一一项通过优先考虑企业家提交的项目来支助创业精神的国家措
。
Se prestará especial atención a los problemas que se planteen en relación con el proceso de conversión de la mujer en empresaria.
发展妇
的企业家精神出现问题的领域,她们将得到特别关注。
Entidades de las Naciones Unidas también apoyaron a varios gobiernos en el fomento de la capacidad de las mujeres empresarias de zonas rurales.
联合国实体还支持各国政府对农村企业家提
能力建设服务。
Había aumentado el número de mujeres empleadas en el sector estructurado así como el número de empresarias, y se habían establecido planes de microcrédito.
现有更多的妇规部门就业、
企业家人数不断增长、微额信贷计划已经设立。
Se espera asimismo que con el cabildeo se podría ejercer influencia sobre la legislación con objeto de defender a las “empresarias” del sector informal.
还有希望通过一些非
式场合进行的游说活动影响立法,以便为妇
企业家提
保护。
En muchos países se presta apoyo a las mujeres empresarias, incluso mediante el aumento de su acceso a los créditos, la capacitación y los mercados.
许多国家通过诸如帮助妇获得更多信贷、培训和市场机会等措
支持妇
创业。
Las empresarias sauditas poseen aproximadamente el 30% de los activos líquidos depositados en los bancos, y son muy activas en el sector comercial y económico.
沙特的商人拥有大约30%的,存入银行的流动资金,并且
商业和经济领域非常的活跃。
En un empeño por fortalecer la seguridad económica de las mujeres, se ha facilitado el acceso al crédito con sistemas estatales de microcrédito para empresarias.
为加强妇的经济安全而引入的政府对
企业家的小额金融方案,使得妇
获得信贷的条件得到了改善。
En la sección del informe dedicada al artículo 13 se describe la situación de la mujer en el sector no estructurado y de las empresarias.
报告关于第13条的一节中叙述非
规经济部门中的妇
和妇
企业家的情况。
Se han tomado varias medidas para prevenir la discriminación y mejorar la situación de la mujer en el mercado laboral y para incentivar a las empresarias.
已经采取一系列措预防劳动力市场对妇
的歧视,提高妇
劳动力市场的地位,并且鼓励
性企业家创业。
Las mujeres agricultoras, que constituyen casi la mitad de los pequeños agricultores, así como las empresarias, hacen frente a obstáculos adicionales atribuibles al papel que desempeñan en la sociedad.
几乎占小农一半的性农民,以及
性企业家因社会角度而面临更多的壁垒。
Egipto alentó a las mujeres a que obtuvieran la acreditación internacional en manejo de computadoras y apoyó a las mujeres empresarias mediante proyectos de “negocios en línea” y “comercialización electrónica”.
埃及鼓励妇考取国际电脑驾照,并开展“企业
线”和“电子营销”项目,对
企业家提
支助。
Las cámaras de comercio prestan servicios destinados específicamente a las mujeres a fin de mejorar la visibilidad y la representación de las mujeres empresarias, incluida su representación en el extranjero.
为增加企业家的知名度和人数,包括海外人数,商会提
特别有利于
企业家的服务。
Subrayó los esfuerzos de su Gobierno para mejorar la infraestructura, reducir el costo de la actividad empresarial y lograr objetivos de desarrollo a nivel nacional, entre ellos apoyo a la mujer empresaria.
他强调,他的政府为改善础设
、降低商业成
、实现国家发展目标做出的努力,包括支持妇
经商方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Frecuentemente las mujeres son o bien empresarias pequeñas o propietarias únicas.
妇女经常是小企业家或独立所有人。
La NNAWIB ofrece capacitación básica en administración de negocios y concede préstamos a pequeñas empresarias.
协会为经营小企业的妇女提供基本商业管理培训和贷款。
El 25% de los préstamos se otorgó a mujeres empresarias.
其中女企业家获得的贷款占25%。
También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
还将努女企业家对这种交流的参与。
MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.
顾问所提供的援助涵盖建立企业涉及的所有阶段。 该组织还代表叙利亚省工业联合会中的女商人委员会。
Se desarrolló una metodología para la capacitación de mujeres empresarias que se aplicó con éxito en Etiopía y en Uganda.
在埃塞俄比亚和乌干达已制定和成功地实了女企业家培训办法。
Se trata de la única medida estatal de apoyo empresarial en que se da preferencia a proyectos presentados por empresarias mujeres.
这是惟一一项通过优先考虑女企业家提交的项目来助创业精神的国家措
。
Se prestará especial atención a los problemas que se planteen en relación con el proceso de conversión de la mujer en empresaria.
在发展妇女的企业家精神出现问题的领域,她们将得到特别关注。
Entidades de las Naciones Unidas también apoyaron a varios gobiernos en el fomento de la capacidad de las mujeres empresarias de zonas rurales.
联合国实体还国政府对农村女企业家提供能
建设服务。
Había aumentado el número de mujeres empleadas en el sector estructurado así como el número de empresarias, y se habían establecido planes de microcrédito.
现有更多的妇女在正规部门就业、女企业家人数不断长、微额信贷计划已经设立。
Se espera asimismo que con el cabildeo se podría ejercer influencia sobre la legislación con objeto de defender a las “empresarias” del sector informal.
还有希望通过一些在非正式场合进行的游说活动影响立法,以便为妇女企业家提供保护。
En muchos países se presta apoyo a las mujeres empresarias, incluso mediante el aumento de su acceso a los créditos, la capacitación y los mercados.
许多国家通过诸如帮助妇女获得更多信贷、培训和市场机会等措妇女创业。
Las empresarias sauditas poseen aproximadamente el 30% de los activos líquidos depositados en los bancos, y son muy activas en el sector comercial y económico.
沙特的女商人拥有大约30%的,存入银行的流动资金,并且在商业和经济领域非常的活跃。
En un empeño por fortalecer la seguridad económica de las mujeres, se ha facilitado el acceso al crédito con sistemas estatales de microcrédito para empresarias.
为强妇女的经济安全而引入的政府对女企业家的小额金融方案,使得妇女获得信贷的条件得到了改善。
En la sección del informe dedicada al artículo 13 se describe la situación de la mujer en el sector no estructurado y de las empresarias.
报告在关于第13条的一节中叙述非正规经济部门中的妇女和妇女企业家的情况。
Se han tomado varias medidas para prevenir la discriminación y mejorar la situación de la mujer en el mercado laboral y para incentivar a las empresarias.
已经采取一系列措预防劳动
市场对妇女的歧视,提高妇女在劳动
市场的地位,并且鼓励女性企业家创业。
Las mujeres agricultoras, que constituyen casi la mitad de los pequeños agricultores, así como las empresarias, hacen frente a obstáculos adicionales atribuibles al papel que desempeñan en la sociedad.
几乎占小农一半的女性农民,以及女性企业家因社会角度而面临更多的壁垒。
Egipto alentó a las mujeres a que obtuvieran la acreditación internacional en manejo de computadoras y apoyó a las mujeres empresarias mediante proyectos de “negocios en línea” y “comercialización electrónica”.
埃及鼓励妇女考取国际电脑驾照,并开展“企业在线”和“电子营销”项目,对女企业家提供助。
Las cámaras de comercio prestan servicios destinados específicamente a las mujeres a fin de mejorar la visibilidad y la representación de las mujeres empresarias, incluida su representación en el extranjero.
为女企业家的知名度和人数,包括海外人数,商会提供特别有利于女企业家的服务。
Subrayó los esfuerzos de su Gobierno para mejorar la infraestructura, reducir el costo de la actividad empresarial y lograr objetivos de desarrollo a nivel nacional, entre ellos apoyo a la mujer empresaria.
他强调,他的政府为改善基础设、降低商业成本、实现国家发展目标做出的努
,包括
妇女经商方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。