Los acuerdos financieros regionales existentes entre países en desarrollo se encuentran todavía en un estado embrionario.
发展中国家间现有区
金融安排目前处于萌芽阶段。
Los acuerdos financieros regionales existentes entre países en desarrollo se encuentran todavía en un estado embrionario.
发展中国家间现有区
金融安排目前处于萌芽阶段。
Si no se cumple alguna de las condiciones mencionadas, Polonia se opone a cualquier clase de utilización de células madre embrionarias.
如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反对胎干细胞
任何一种使用。
Los factores que impulsan las salidas de IED en algunos países en desarrollo se encuentran en estado embrionario desde hace décadas.
几十年来动外向外国直接投资
因素在某些发展中国家一直处于萌芽状态。
Sin embargo, en el caso de las aguas subterráneas, esas medidas colectivas internacionales se encuentran todavía en una fase embrionaria y aún no se ha desarrollado debidamente el marco de esa cooperación.
但是,关于地下水,此种国际集体措施仍然处于酝酿阶段,合作框架尚待适当形成。
Polonia autoriza la posibilidad de llevar a cabo investigación científica en el ámbito de las células madre embrionarias de seres humanos con el único fin de salvar vidas humanas o de proteger a los humanos de enfermedades graves.
波兰允许能够仅为挽救人命或保护人类免于严重疾病
目
而在人类
胎干细胞
事科学研究。
Sra. Katungye (Uganda) (habla en inglés): Uganda votó a favor del proyecto de Declaración de las Naciones Unidas sobre la Clonación Humana porque, como nación, nos oponemos rotundamente a todas las formas de clonación que entrañen la destrucción de células madre embrionarias y que socaven el respeto y la protección de la dignidad humana.
卡通耶女士(乌干达)(以英语发言):乌干达对关于人克隆问题
决议草案投了赞成票,因为作为一个国家,我们坚决反对涉及破坏
胎干细胞和损害对人类尊严
尊重和保护
所有形式
克隆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los acuerdos financieros regionales existentes entre países en desarrollo se encuentran todavía en un estado embrionario.
发展中国家间的现有区域金融安排目前处于萌芽阶段。
Si no se cumple alguna de las condiciones mencionadas, Polonia se opone a cualquier clase de utilización de células madre embrionarias.
如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反对胚胎干细胞的任何一种使用。
Los factores que impulsan las salidas de IED en algunos países en desarrollo se encuentran en estado embrionario desde hace décadas.
几十年来动外向外国直接投资的因素在某些发展中国家一直处于萌芽状态。
Sin embargo, en el caso de las aguas subterráneas, esas medidas colectivas internacionales se encuentran todavía en una fase embrionaria y aún no se ha desarrollado debidamente el marco de esa cooperación.
但是,关于地下水,此种国际集体措施仍然处于酝酿阶段,合作框架尚待适当形成。
Polonia autoriza la posibilidad de llevar a cabo investigación científica en el ámbito de las células madre embrionarias de seres humanos con el único fin de salvar vidas humanas o de proteger a los humanos de enfermedades graves.
波兰允许能够仅为挽救人的保护人类免于严重疾病的目的而在人类胚胎干细胞领域从事科学研究。
Sra. Katungye (Uganda) (habla en inglés): Uganda votó a favor del proyecto de Declaración de las Naciones Unidas sobre la Clonación Humana porque, como nación, nos oponemos rotundamente a todas las formas de clonación que entrañen la destrucción de células madre embrionarias y que socaven el respeto y la protección de la dignidad humana.
卡通耶女士(乌干达)(以英语发言):乌干达对关于人的克隆问题的决议草投了赞成票,因为作为一个国家,我们坚决反对涉及破坏胚胎干细胞和损害对人类尊严的尊重和保护的所有形式的克隆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los acuerdos financieros regionales existentes entre países en desarrollo se encuentran todavía en un estado embrionario.
中国家间的现有区域金融安排目前处于萌芽阶段。
Si no se cumple alguna de las condiciones mencionadas, Polonia se opone a cualquier clase de utilización de células madre embrionarias.
如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反干细胞的任何一种使用。
Los factores que impulsan las salidas de IED en algunos países en desarrollo se encuentran en estado embrionario desde hace décadas.
几十年来动外向外国直接投资的因素在某
中国家一直处于萌芽状态。
Sin embargo, en el caso de las aguas subterráneas, esas medidas colectivas internacionales se encuentran todavía en una fase embrionaria y aún no se ha desarrollado debidamente el marco de esa cooperación.
但是,关于地下水,此种国际集体措施仍然处于酝酿阶段,合作框架尚待适当形成。
Polonia autoriza la posibilidad de llevar a cabo investigación científica en el ámbito de las células madre embrionarias de seres humanos con el único fin de salvar vidas humanas o de proteger a los humanos de enfermedades graves.
波兰允许能够仅为挽救人的生命或保护人类免于严重疾病的目的而在人类干细胞领域从事科学研究。
Sra. Katungye (Uganda) (habla en inglés): Uganda votó a favor del proyecto de Declaración de las Naciones Unidas sobre la Clonación Humana porque, como nación, nos oponemos rotundamente a todas las formas de clonación que entrañen la destrucción de células madre embrionarias y que socaven el respeto y la protección de la dignidad humana.
卡通耶女士(乌干达)(以英语言):乌干达
关于人的克隆问题的决议草案投了赞成票,因为作为一个国家,我们坚决反
涉及破坏
干细胞和损害
人类尊严的尊重和保护的所有形式的克隆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Los acuerdos financieros regionales existentes entre países en desarrollo se encuentran todavía en un estado embrionario.
发展中国家间现有区域金融安排目前处于萌
阶段。
Si no se cumple alguna de las condiciones mencionadas, Polonia se opone a cualquier clase de utilización de células madre embrionarias.
如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反对胚胎干细胞任何一种使用。
Los factores que impulsan las salidas de IED en algunos países en desarrollo se encuentran en estado embrionario desde hace décadas.
几十年来动外向外国直接投资
因素
某些发展中国家一直处于萌
状态。
Sin embargo, en el caso de las aguas subterráneas, esas medidas colectivas internacionales se encuentran todavía en una fase embrionaria y aún no se ha desarrollado debidamente el marco de esa cooperación.
但是,关于地下水,此种国际集体措施仍然处于酝酿阶段,合作框架尚待适当形成。
Polonia autoriza la posibilidad de llevar a cabo investigación científica en el ámbito de las células madre embrionarias de seres humanos con el único fin de salvar vidas humanas o de proteger a los humanos de enfermedades graves.
波兰允许能够仅为挽救生命或保护
免于严重疾病
目
而
胚胎干细胞领域从事科学研究。
Sra. Katungye (Uganda) (habla en inglés): Uganda votó a favor del proyecto de Declaración de las Naciones Unidas sobre la Clonación Humana porque, como nación, nos oponemos rotundamente a todas las formas de clonación que entrañen la destrucción de células madre embrionarias y que socaven el respeto y la protección de la dignidad humana.
卡通耶女士(乌干达)(以英语发言):乌干达对关于克隆问题
决议草案投了赞成票,因为作为一个国家,我们坚决反对涉及破坏胚胎干细胞和损害对
尊严
尊重和保护
所有形式
克隆。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los acuerdos financieros regionales existentes entre países en desarrollo se encuentran todavía en un estado embrionario.
发展中国家间的现有区域金融安排目前处于萌芽阶段。
Si no se cumple alguna de las condiciones mencionadas, Polonia se opone a cualquier clase de utilización de células madre embrionarias.
如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反对胚胎干细胞的任何一种使用。
Los factores que impulsan las salidas de IED en algunos países en desarrollo se encuentran en estado embrionario desde hace décadas.
几十年来动外向外国直接投资的因素在某些发展中国家一直处于萌芽状态。
Sin embargo, en el caso de las aguas subterráneas, esas medidas colectivas internacionales se encuentran todavía en una fase embrionaria y aún no se ha desarrollado debidamente el marco de esa cooperación.
但是,关于地下水,此种国际集体措施仍然处于酝酿阶段,合作框架尚待适当形成。
Polonia autoriza la posibilidad de llevar a cabo investigación científica en el ámbito de las células madre embrionarias de seres humanos con el único fin de salvar vidas humanas o de proteger a los humanos de enfermedades graves.
波兰够仅为挽救人的生命或保护人类免于严重疾病的目的而在人类胚胎干细胞领域从事科学研究。
Sra. Katungye (Uganda) (habla en inglés): Uganda votó a favor del proyecto de Declaración de las Naciones Unidas sobre la Clonación Humana porque, como nación, nos oponemos rotundamente a todas las formas de clonación que entrañen la destrucción de células madre embrionarias y que socaven el respeto y la protección de la dignidad humana.
卡通耶女士(乌干达)(以英语发言):乌干达对关于人的克隆问题的决议草案投了赞成票,因为作为一个国家,我们坚决反对涉及破坏胚胎干细胞和损害对人类尊严的尊重和保护的所有形式的克隆。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los acuerdos financieros regionales existentes entre países en desarrollo se encuentran todavía en un estado embrionario.
发展中国家间的现有金融安排目前处于萌芽阶
。
Si no se cumple alguna de las condiciones mencionadas, Polonia se opone a cualquier clase de utilización de células madre embrionarias.
如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反对胚胎干细胞的任何一种使用。
Los factores que impulsan las salidas de IED en algunos países en desarrollo se encuentran en estado embrionario desde hace décadas.
几十年来动外向外国直接投资的因素在某些发展中国家一直处于萌芽状态。
Sin embargo, en el caso de las aguas subterráneas, esas medidas colectivas internacionales se encuentran todavía en una fase embrionaria y aún no se ha desarrollado debidamente el marco de esa cooperación.
但是,关于地下水,此种国际集体措施仍然处于酝酿阶,
框架尚待适当形成。
Polonia autoriza la posibilidad de llevar a cabo investigación científica en el ámbito de las células madre embrionarias de seres humanos con el único fin de salvar vidas humanas o de proteger a los humanos de enfermedades graves.
波兰允许能够仅为挽救人的生命或保护人类免于严重疾病的目的而在人类胚胎干细胞领从事科学研究。
Sra. Katungye (Uganda) (habla en inglés): Uganda votó a favor del proyecto de Declaración de las Naciones Unidas sobre la Clonación Humana porque, como nación, nos oponemos rotundamente a todas las formas de clonación que entrañen la destrucción de células madre embrionarias y que socaven el respeto y la protección de la dignidad humana.
卡通耶女士(乌干达)(以英语发言):乌干达对关于人的克隆问题的决议草案投了赞成票,因为为一个国家,我们坚决反对涉及破坏胚胎干细胞和损害对人类尊严的尊重和保护的所有形式的克隆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los acuerdos financieros regionales existentes entre países en desarrollo se encuentran todavía en un estado embrionario.
发展中国家间现有区域金融安排目前处于萌芽阶段。
Si no se cumple alguna de las condiciones mencionadas, Polonia se opone a cualquier clase de utilización de células madre embrionarias.
如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反对胚胎干任何一种使用。
Los factores que impulsan las salidas de IED en algunos países en desarrollo se encuentran en estado embrionario desde hace décadas.
几十年来动外向外国直接投资
某些发展中国家一直处于萌芽状态。
Sin embargo, en el caso de las aguas subterráneas, esas medidas colectivas internacionales se encuentran todavía en una fase embrionaria y aún no se ha desarrollado debidamente el marco de esa cooperación.
但是,关于地下水,此种国际集体措施仍然处于酝酿阶段,合作框架尚待适当形成。
Polonia autoriza la posibilidad de llevar a cabo investigación científica en el ámbito de las células madre embrionarias de seres humanos con el único fin de salvar vidas humanas o de proteger a los humanos de enfermedades graves.
波兰允许能够仅为挽救人生命或保护人类免于严重疾病
目
而
人类胚胎干
领域从事科学研究。
Sra. Katungye (Uganda) (habla en inglés): Uganda votó a favor del proyecto de Declaración de las Naciones Unidas sobre la Clonación Humana porque, como nación, nos oponemos rotundamente a todas las formas de clonación que entrañen la destrucción de células madre embrionarias y que socaven el respeto y la protección de la dignidad humana.
卡通耶女士(乌干达)(以英语发言):乌干达对关于人克隆问题
决议草案投了赞成票,
为作为一个国家,我们坚决反对涉及破坏胚胎干
和损害对人类尊严
尊重和保护
所有形式
克隆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los acuerdos financieros regionales existentes entre países en desarrollo se encuentran todavía en un estado embrionario.
发展中国家间的现有区域金融安排目前处于萌芽阶段。
Si no se cumple alguna de las condiciones mencionadas, Polonia se opone a cualquier clase de utilización de células madre embrionarias.
如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反对胚胎干细胞的任何一种使用。
Los factores que impulsan las salidas de IED en algunos países en desarrollo se encuentran en estado embrionario desde hace décadas.
几十向
国直接投资的因素在某些发展中国家一直处于萌芽状态。
Sin embargo, en el caso de las aguas subterráneas, esas medidas colectivas internacionales se encuentran todavía en una fase embrionaria y aún no se ha desarrollado debidamente el marco de esa cooperación.
但是,关于地下水,此种国际集体措施仍然处于酝酿阶段,合作框架尚待适当形成。
Polonia autoriza la posibilidad de llevar a cabo investigación científica en el ámbito de las células madre embrionarias de seres humanos con el único fin de salvar vidas humanas o de proteger a los humanos de enfermedades graves.
波兰允许能够仅为挽救人的生命或保护人类免于严重疾病的目的而在人类胚胎干细胞领域从事科学研究。
Sra. Katungye (Uganda) (habla en inglés): Uganda votó a favor del proyecto de Declaración de las Naciones Unidas sobre la Clonación Humana porque, como nación, nos oponemos rotundamente a todas las formas de clonación que entrañen la destrucción de células madre embrionarias y que socaven el respeto y la protección de la dignidad humana.
卡通耶女士(乌干达)(以英语发言):乌干达对关于人的克隆问题的决议草案投了赞成票,因为作为一个国家,我们坚决反对涉及破坏胚胎干细胞和损害对人类尊严的尊重和保护的所有形式的克隆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los acuerdos financieros regionales existentes entre países en desarrollo se encuentran todavía en un estado embrionario.
发展中国家间的现有区域金融安排目前处于萌芽阶段。
Si no se cumple alguna de las condiciones mencionadas, Polonia se opone a cualquier clase de utilización de células madre embrionarias.
如果上件中任何一
没有得到满足,波兰则反对胚胎干细胞的任何一种使用。
Los factores que impulsan las salidas de IED en algunos países en desarrollo se encuentran en estado embrionario desde hace décadas.
几十年来动外向外国直接投资的因素在某些发展中国家一直处于萌芽状态。
Sin embargo, en el caso de las aguas subterráneas, esas medidas colectivas internacionales se encuentran todavía en una fase embrionaria y aún no se ha desarrollado debidamente el marco de esa cooperación.
但是,关于,此种国际集体措施仍然处于酝酿阶段,合作框架尚待适当形成。
Polonia autoriza la posibilidad de llevar a cabo investigación científica en el ámbito de las células madre embrionarias de seres humanos con el único fin de salvar vidas humanas o de proteger a los humanos de enfermedades graves.
波兰允许能够仅为挽救人的生命或保护人类免于严重疾病的目的而在人类胚胎干细胞领域从事科学研究。
Sra. Katungye (Uganda) (habla en inglés): Uganda votó a favor del proyecto de Declaración de las Naciones Unidas sobre la Clonación Humana porque, como nación, nos oponemos rotundamente a todas las formas de clonación que entrañen la destrucción de células madre embrionarias y que socaven el respeto y la protección de la dignidad humana.
卡通耶女士(乌干达)(以英语发言):乌干达对关于人的克隆问题的决议草案投了赞成票,因为作为一个国家,我们坚决反对涉及破坏胚胎干细胞和损害对人类尊严的尊重和保护的所有形式的克隆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。