西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de elevar (se).
2. 度.
3. 处;地.
4. 【转】 尚, 崇

la ~de sus pensamientos 思想尚.

5. 【宗】 捧戴圣体.

派生

近义词
altura,  cota,  altitud,  alto,  alza,  escalamiento,  subida
encumbramiento,  alzamiento,  levantamiento,  alzado,  levante
plano principal,  vista de frente,  vista frontal,  vista principal,  alzada
estado elevado
lugar elevado
éxtasis,  rapto,  arrobo,  arrobamiento,  nobleza,  abstracción en sí mismo por admiración o asombro,  arrebato,  embeleso,  embelesamiento,  enajenamiento,  excelsitud
eminencia

反义词
depresión,  sitio hundido,  hoyada,  cuenco,  cuenca,  hondonada

联想词
nivelación平整;altura;elevar, 使升拔;cota;inclinación倾斜;ascensión上升;altitud;disminución减少,缩减;oscilación摆动;sustentación支持;caída落;

El calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel del mar nos siguen amenazando.

全球变暖和海平面上升继续威胁着我们。

La elevación de los territorios, desde la dependencia política hasta el cabal gobierno propio, es fundamental para el proceso de integración regional.

他们从政治依附到完全自治进步对区域一体化进程非常

En relación con la elevación del nivel del mar, el Sr. Klein observó que los estudios de vulnerabilidad revelaron pocos efectos.

于海平面上升,Klein先生指出,在脆弱程度研究中对此影响评估不多。

Subrayaron la necesidad de abordar la cuestión del matrimonio precoz como factor que contribuía a la elevación de la tasa de mortalidad materna.

它们强调必须解决导致孕产妇死亡率童婚问题。

Las prestaciones sociales, tienen la finalidad de fomentar la salud, prevenir enfermedades y accidentes, y contribuir a la elevación general de los niveles de vida de la población.

该项社会福利是增进该群体健康,防止疾病和事故,并帮助他们普遍生活水平。

Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.

采购事生产率,也同样键地取决于通过有效培训方案,使有工作人员能掌握专业技巧。

Agradecemos el apoyo que hemos recibido y continuamos recibiendo respecto del fomento de medidas de adaptación a los cambios climáticos y a la elevación del nivel del mar.

我们赞赏各方在制定对付气候变化和海平面上升适应性措施方面,已经而且继续向我们支持。

El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.

该组希望新工作人员学历水平将有助于在本组织职权范围内实现更大程度专业化。

Las Islas Marshall tienen una superficie muy pequeña (aproximadamente 180 kilómetros cuadrados) y están constituidas esencialmente por atolones de escasa elevación (como término medio, 2 metros sobre el nivel del mar).

马绍尔群岛面积很小(大约180平方公里),主海拔环状珊瑚礁组成(平均海拔12米)。

Los problemas ambientales y, en especial, el cambio climático y la elevación del nivel del mar son temas de seguridad para los países integrados por atolones de coral de muy poca altitud como Kiribati.

环境问题,尤其是气候变化和海平面上升,是象基里巴斯这样由低珊瑚环礁组成国家安全问题。

Las actividades que se realicen a tal efecto han de concentrarse en las familias, la comunidad, la elevación del nivel de sensibilización y la adopción de medidas legislativas y administrativas a fin de eliminar tales abusos.

必须集中精力搞好家庭、社区、认识工作以及颁布各种立法和行政措施以消除此类虐待现象。

Acción social: Es objetivo central de los esfuerzos del Estado la elevación del nivel de vida de todos los miembros de nuestra sociedad, en particular el de aquellos que integran los estratos marginados, lo cual exige erradicar prácticas de exclusión social.

国家这方面工作核心目标是我们社会所有成员生活水平,特别是那些处于社会边缘地位群体;这包括消除社会排斥。

Si no se toman esas medidas mundiales para mitigar el cambio climático y detener la elevación del nivel del mar, nuestros esfuerzos nacionales en pro del desarrollo sostenible no tendrán sentido, y mis ciudadanos se convertirán en refugiados por causa del medio ambiente.

没有减轻气候变化和遏制海平面上升全球行动,我们国家实现可持续发展努力就将变得毫无意义,我国人民就将成为环境难民。

El Departamento lleva a cabo intensos ensayos de imágenes radáricas y trabaja conjuntamente con su contratista de sistema, RADARSAT International, para evaluar la generación de modelo digital de elevación de alta resolución a partir de imágenes radáricas, y utiliza imágenes radáricas con fines cartográficos.

维持和平行动部正在加紧试验雷达成像并与其系统承包商国际雷达卫星公司一道评价雷达成像产生分辨率数字模型,以及利用雷达成像技术绘制地图。

Recomienda además que los datos mundiales de elevación digital obtenidos en la misión de topografía por radar por el Organismo Nacional de Inteligencia Geoespacial de los Estados Unidos se pongan a disposición de los países en desarrollo en el lugar más accesible que sea posible.

又建议通过美国全球地理空间和情报局以尽可能张贴位置,向发展中国家公开穿梭雷达地形任C-波段任全球数字数据。

Se afirmó que la industria textil y del vestido ya estaba bien desarrollada, pero seguiría manteniendo su dinamismo impulsado por la demanda, los cambios demográficos, la elevación del nivel de vida y las nuevas oportunidades para la innovación, la diversificación y el desarrollo de productos específicos.

纺织和服装业虽然是一个成熟行业,但受需求、人口分布变化、生活水平、创新机会、多样化和特色产品发展等因素驱动,将继续是一个具有活力行业。

Para su subsistencia, son tributarias del gigantesco océano que las rodea, pero ese mismo océano se convierte en su principal motivo de inquietud cuando se producen graves alteraciones climáticas, y la elevación del nivel de los mares amenaza, a la larga, con poner en peligro su propia existencia.

马绍尔群岛依靠环抱群岛大洋生存,但在气候极为恶劣时,海洋成为引起其焦虑原因,海平面最终可能危及其存在。

Se señalaron las posibilidades de Envisat para el control de los desastres, concretamente para determinar el relieve a fin de elaborar un modelo de elevación digital, medir la temperatura del mar, preparar un índice de la vegetación, examinar la química atmosférica, medir la concentración atmosférica de gases, y otros fines.

介绍了环境卫星对于灾害管理潜在益处,特别是确定地形以制作海拔数字模型、海平面温度、植被指数、大气层化学、大气层气体密集度,等等。

La elevación del nivel de educación es uno de los instrumentos más importantes para empoderar a la mujer en el seno de la familia y la sociedad y, cuando ello sucede, la mujer no sólo aumenta su propio potencial de actuación, sino que mejora el bienestar de su familia y ayuda a transformar a su comunidad.

增加受教育是在家庭和社会上赋予妇女权力工具之一,如果这样,妇女不仅增加她们自己力量,并且增加其家庭福祉及帮助改变其社区。

Aunque se estabilizaran las emisiones de gases de efecto invernadero en los niveles actuales, la tendencia al calentamiento del planeta y la elevación del nivel del mar continuarían durante cientos de años, debido a la permanencia en la atmósfera de algunos gases de efecto invernadero y a los largos períodos de tiempo que necesitan las profundidades oceánicas para adaptarse al cambio climático.

即使温室气体排放稳定在现有水平,由于一些温室气体大气寿命和深海适应气候变化调整所需漫长时间,全球变暖趋势和海平面也将持续几百年时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elevación 的西班牙语例句

用户正在搜索


货款, 货郎, 货轮, 货品, 货色, 货损, 货摊, 货物, 货物搬运, 货物升降机,

相似单词


eleoplasto, eleosoma, eléquema, eleusino, eleuterozoos, elevación, elevadamente, elevadísimo, elevado, elevador,

f.

1. s.de elevar (se).
2. 高度.
3. 高处;高地.
4. 【转】 高尚, 崇高:

la ~de sus pensamientos 思想的高尚.

5. 【宗】 捧戴圣体.

派生

近义词
altura,  cota,  altitud,  alto,  alza,  escalamiento,  subida
encumbramiento,  alzamiento,  levantamiento,  alzado,  levante
plano principal,  vista de frente,  vista frontal,  vista principal,  alzada
estado elevado
lugar elevado
éxtasis,  rapto,  arrobo,  arrobamiento,  nobleza,  abstracción en sí mismo por admiración o asombro,  arrebato,  embeleso,  embelesamiento,  enajenamiento,  excelsitud
eminencia

反义词
depresión,  sitio hundido,  hoyada,  cuenco,  cuenca,  hondonada

联想词
nivelación整;altura高;elevar提高, 使升高, 提拔;cota标高;inclinación倾斜;ascensión上升;altitud高;disminución;oscilación摆动;sustentación支持;caída落;

El calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel del mar nos siguen amenazando.

全球变暖和上升继续威胁着我们。

La elevación de los territorios, desde la dependencia política hasta el cabal gobierno propio, es fundamental para el proceso de integración regional.

他们从政治依附到完全自治的进步对区域一体化进程非常重要。

En relación con la elevación del nivel del mar, el Sr. Klein observó que los estudios de vulnerabilidad revelaron pocos efectos.

关于上升,Klein先生指出,在脆弱程度研究中对此影响的评估不多。

Subrayaron la necesidad de abordar la cuestión del matrimonio precoz como factor que contribuía a la elevación de la tasa de mortalidad materna.

它们强调必须解决导致孕产妇死亡率偏高的童婚问题。

Las prestaciones sociales, tienen la finalidad de fomentar la salud, prevenir enfermedades y accidentes, y contribuir a la elevación general de los niveles de vida de la población.

该项社会福利的目的是增进该群体的健康,防止疾病和事故,并帮助他们普遍提高生活水

Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.

提高采购事处的生产率,也同样关键地取决于通过有效的培训方案,使有关工作人员能掌握专业技巧。

Agradecemos el apoyo que hemos recibido y continuamos recibiendo respecto del fomento de medidas de adaptación a los cambios climáticos y a la elevación del nivel del mar.

我们赞赏各方在制定对付气候变化和上升的适应性措施方面,已经而且继续向我们提供的支持。

El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.

该组希望新工作人员学历水提高将有助于在本组织的职权范围内实现更大程度的专业化。

Las Islas Marshall tienen una superficie muy pequeña (aproximadamente 180 kilómetros cuadrados) y están constituidas esencialmente por atolones de escasa elevación (como término medio, 2 metros sobre el nivel del mar).

马绍尔群岛面积很小(大约180方公里),主要由低的环状珊瑚礁组成(拔12米)。

Los problemas ambientales y, en especial, el cambio climático y la elevación del nivel del mar son temas de seguridad para los países integrados por atolones de coral de muy poca altitud como Kiribati.

环境问题,尤其是气候变化和面的上升,是象基里巴斯这样由低珊瑚环礁组成的国家的安全问题。

Las actividades que se realicen a tal efecto han de concentrarse en las familias, la comunidad, la elevación del nivel de sensibilización y la adopción de medidas legislativas y administrativas a fin de eliminar tales abusos.

必须集中精力搞好家庭、社区、提高认识工作以及颁布各种立法和行政措施以消除此类虐待现象。

Acción social: Es objetivo central de los esfuerzos del Estado la elevación del nivel de vida de todos los miembros de nuestra sociedad, en particular el de aquellos que integran los estratos marginados, lo cual exige erradicar prácticas de exclusión social.

国家这方面工作的核心目标是提高我们社会所有成员的生活水,特别是那些处于社会边缘地位的群体;这包括消除社会排斥。

Si no se toman esas medidas mundiales para mitigar el cambio climático y detener la elevación del nivel del mar, nuestros esfuerzos nacionales en pro del desarrollo sostenible no tendrán sentido, y mis ciudadanos se convertirán en refugiados por causa del medio ambiente.

没有轻气候变化和遏制上升的全球行动,我们国家实现可持续发展的努力就将变得毫无意义,我国人民就将成为环境难民。

El Departamento lleva a cabo intensos ensayos de imágenes radáricas y trabaja conjuntamente con su contratista de sistema, RADARSAT International, para evaluar la generación de modelo digital de elevación de alta resolución a partir de imágenes radáricas, y utiliza imágenes radáricas con fines cartográficos.

维持和行动部正在加紧试验雷达成像并与其系统承包商国际雷达卫星公司一道评价雷达成像产生的较高分辨率的数字高程模型,以及利用雷达成像技术绘制地图。

Recomienda además que los datos mundiales de elevación digital obtenidos en la misión de topografía por radar por el Organismo Nacional de Inteligencia Geoespacial de los Estados Unidos se pongan a disposición de los países en desarrollo en el lugar más accesible que sea posible.

又建议通过美国全球地理空间和情报局以尽可能高的张贴位置,向发展中国家公开穿梭雷达地形任C-波段任的全球数字地高数据。

Se afirmó que la industria textil y del vestido ya estaba bien desarrollada, pero seguiría manteniendo su dinamismo impulsado por la demanda, los cambios demográficos, la elevación del nivel de vida y las nuevas oportunidades para la innovación, la diversificación y el desarrollo de productos específicos.

纺织和服装业虽然是一个成熟行业,但受需求、人口分布变化、生活水提高、创新机会、多样化和特色产品发展等因素的驱动,将继续是一个具有活力的行业。

Para su subsistencia, son tributarias del gigantesco océano que las rodea, pero ese mismo océano se convierte en su principal motivo de inquietud cuando se producen graves alteraciones climáticas, y la elevación del nivel de los mares amenaza, a la larga, con poner en peligro su propia existencia.

马绍尔群岛依靠环抱群岛的大洋生存,但在气候极为恶劣时,洋成为引起其焦虑的主要原因,面的升高最终可能危及其存在。

Se señalaron las posibilidades de Envisat para el control de los desastres, concretamente para determinar el relieve a fin de elaborar un modelo de elevación digital, medir la temperatura del mar, preparar un índice de la vegetación, examinar la química atmosférica, medir la concentración atmosférica de gases, y otros fines.

概要介绍了环境卫星对于灾害管理的潜在益处,特别是确定地形以制作拔高度数字模型、面温度、植被指数、大气层化学、大气层气体密集度,等等。

La elevación del nivel de educación es uno de los instrumentos más importantes para empoderar a la mujer en el seno de la familia y la sociedad y, cuando ello sucede, la mujer no sólo aumenta su propio potencial de actuación, sino que mejora el bienestar de su familia y ayuda a transformar a su comunidad.

增加受教育是在家庭和社会上赋予妇女权力的最重要工具之一,如果这样,妇女不仅增加她们自己的力量,并且增加其家庭的福祉及帮助改变其社区。

Aunque se estabilizaran las emisiones de gases de efecto invernadero en los niveles actuales, la tendencia al calentamiento del planeta y la elevación del nivel del mar continuarían durante cientos de años, debido a la permanencia en la atmósfera de algunos gases de efecto invernadero y a los largos períodos de tiempo que necesitan las profundidades oceánicas para adaptarse al cambio climático.

即使温室气体的排放稳定在现有水,由于一些温室气体的大气寿命和深适应气候变化调整所需要的漫长时间,全球变暖的趋势和升高也将持续几百年的时间。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elevación 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 获得, 获得 行为, 获得暴利, 获得博士学位, 获得的, 获得经济援助, 获得胜利, 获得文凭, 获得物,

相似单词


eleoplasto, eleosoma, eléquema, eleusino, eleuterozoos, elevación, elevadamente, elevadísimo, elevado, elevador,

f.

1. s.de elevar (se).
2. 度.
3. 处;地.
4. 【转】 尚, 崇

la ~de sus pensamientos 思想的尚.

5. 【宗】 捧戴圣体.

派生

近义词
altura,  cota,  altitud,  alto,  alza,  escalamiento,  subida
encumbramiento,  alzamiento,  levantamiento,  alzado,  levante
plano principal,  vista de frente,  vista frontal,  vista principal,  alzada
estado elevado
lugar elevado
éxtasis,  rapto,  arrobo,  arrobamiento,  nobleza,  abstracción en sí mismo por admiración o asombro,  arrebato,  embeleso,  embelesamiento,  enajenamiento,  excelsitud
eminencia

反义词
depresión,  sitio hundido,  hoyada,  cuenco,  cuenca,  hondonada

联想词
nivelación平整;altura;elevar拔;cota;inclinación倾斜;ascensión上升;altitud;disminución减少,缩减;oscilación摆动;sustentación支持;caída落;

El calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel del mar nos siguen amenazando.

全球海平面上升继续威胁着我们。

La elevación de los territorios, desde la dependencia política hasta el cabal gobierno propio, es fundamental para el proceso de integración regional.

他们从政治依附到完全自治的进步对区域一体进程非常重要。

En relación con la elevación del nivel del mar, el Sr. Klein observó que los estudios de vulnerabilidad revelaron pocos efectos.

关于海平面上升,Klein先生指出,在脆弱程度研究中对此影响的评估不多。

Subrayaron la necesidad de abordar la cuestión del matrimonio precoz como factor que contribuía a la elevación de la tasa de mortalidad materna.

它们强调必须解决导致孕产妇死亡率的童婚问题。

Las prestaciones sociales, tienen la finalidad de fomentar la salud, prevenir enfermedades y accidentes, y contribuir a la elevación general de los niveles de vida de la población.

该项社会福利的目的是增进该群体的健康,防止疾病事故,并帮助他们普遍生活水平。

Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.

采购事处的生产率,也同样关键地取决于通过有效的培训方案,有关工作人员能掌握专业技巧。

Agradecemos el apoyo que hemos recibido y continuamos recibiendo respecto del fomento de medidas de adaptación a los cambios climáticos y a la elevación del nivel del mar.

我们赞赏各方在制定对付气候海平面上升的适应性措施方面,已经而且继续向我们供的支持。

El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.

该组希望新工作人员学历水平的将有助于在本组织的职权范围内实现更大程度的专业

Las Islas Marshall tienen una superficie muy pequeña (aproximadamente 180 kilómetros cuadrados) y están constituidas esencialmente por atolones de escasa elevación (como término medio, 2 metros sobre el nivel del mar).

马绍尔群岛面积很小(大约180平方公里),主要由海拔低的环状珊瑚礁组成(平均海拔12米)。

Los problemas ambientales y, en especial, el cambio climático y la elevación del nivel del mar son temas de seguridad para los países integrados por atolones de coral de muy poca altitud como Kiribati.

环境问题,尤其是气候海平面的上升,是象基里巴斯这样由低珊瑚环礁组成的国家的安全问题。

Las actividades que se realicen a tal efecto han de concentrarse en las familias, la comunidad, la elevación del nivel de sensibilización y la adopción de medidas legislativas y administrativas a fin de eliminar tales abusos.

必须集中精力搞好家庭、社区、认识工作以及颁布各种立法行政措施以消除此类虐待现象。

Acción social: Es objetivo central de los esfuerzos del Estado la elevación del nivel de vida de todos los miembros de nuestra sociedad, en particular el de aquellos que integran los estratos marginados, lo cual exige erradicar prácticas de exclusión social.

国家这方面工作的核心目标是我们社会所有成员的生活水平,特别是那些处于社会边缘地位的群体;这包括消除社会排斥。

Si no se toman esas medidas mundiales para mitigar el cambio climático y detener la elevación del nivel del mar, nuestros esfuerzos nacionales en pro del desarrollo sostenible no tendrán sentido, y mis ciudadanos se convertirán en refugiados por causa del medio ambiente.

没有减轻气候遏制海平面上升的全球行动,我们国家实现可持续发展的努力就将得毫无意义,我国人民就将成为环境难民。

El Departamento lleva a cabo intensos ensayos de imágenes radáricas y trabaja conjuntamente con su contratista de sistema, RADARSAT International, para evaluar la generación de modelo digital de elevación de alta resolución a partir de imágenes radáricas, y utiliza imágenes radáricas con fines cartográficos.

维持平行动部正在加紧试验雷达成像并与其系统承包商国际雷达卫星公司一道评价雷达成像产生的较分辨率的数字模型,以及利用雷达成像技术绘制地图。

Recomienda además que los datos mundiales de elevación digital obtenidos en la misión de topografía por radar por el Organismo Nacional de Inteligencia Geoespacial de los Estados Unidos se pongan a disposición de los países en desarrollo en el lugar más accesible que sea posible.

又建议通过美国全球地理空间情报局以尽可能的张贴位置,向发展中国家公开穿梭雷达地形任C-波段任的全球数字数据。

Se afirmó que la industria textil y del vestido ya estaba bien desarrollada, pero seguiría manteniendo su dinamismo impulsado por la demanda, los cambios demográficos, la elevación del nivel de vida y las nuevas oportunidades para la innovación, la diversificación y el desarrollo de productos específicos.

纺织服装业虽然是一个成熟行业,但受需求、人口分布、生活水平、创新机会、多样特色产品发展等因素的驱动,将继续是一个具有活力的行业。

Para su subsistencia, son tributarias del gigantesco océano que las rodea, pero ese mismo océano se convierte en su principal motivo de inquietud cuando se producen graves alteraciones climáticas, y la elevación del nivel de los mares amenaza, a la larga, con poner en peligro su propia existencia.

马绍尔群岛依靠环抱群岛的大洋生存,但在气候极为恶劣时,海洋成为引起其焦虑的主要原因,海平面的最终可能危及其存在。

Se señalaron las posibilidades de Envisat para el control de los desastres, concretamente para determinar el relieve a fin de elaborar un modelo de elevación digital, medir la temperatura del mar, preparar un índice de la vegetación, examinar la química atmosférica, medir la concentración atmosférica de gases, y otros fines.

概要介绍了环境卫星对于灾害管理的潜在益处,特别是确定地形以制作海拔数字模型、海平面温度、植被指数、大气层学、大气层气体密集度,等等。

La elevación del nivel de educación es uno de los instrumentos más importantes para empoderar a la mujer en el seno de la familia y la sociedad y, cuando ello sucede, la mujer no sólo aumenta su propio potencial de actuación, sino que mejora el bienestar de su familia y ayuda a transformar a su comunidad.

增加受教育是在家庭社会上赋予妇女权力的最重要工具之一,如果这样,妇女不仅增加她们自己的力量,并且增加其家庭的福祉及帮助改其社区。

Aunque se estabilizaran las emisiones de gases de efecto invernadero en los niveles actuales, la tendencia al calentamiento del planeta y la elevación del nivel del mar continuarían durante cientos de años, debido a la permanencia en la atmósfera de algunos gases de efecto invernadero y a los largos períodos de tiempo que necesitan las profundidades oceánicas para adaptarse al cambio climático.

温室气体的排放稳定在现有水平,由于一些温室气体的大气寿命深海适应气候调整所需要的漫长时间,全球暖的趋势海平面也将持续几百年的时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elevación 的西班牙语例句

用户正在搜索


击倒获胜, 击发, 击发装置, 击毁, 击剑, 击键, 击节, 击溃, 击落, 击破,

相似单词


eleoplasto, eleosoma, eléquema, eleusino, eleuterozoos, elevación, elevadamente, elevadísimo, elevado, elevador,

f.

1. s.de elevar (se).
2. 高度.
3. 高处;高地.
4. 【转】 高尚, 崇高:

la ~de sus pensamientos 思想的高尚.

5. 【宗】 捧戴圣.

派生

近义词
altura,  cota,  altitud,  alto,  alza,  escalamiento,  subida
encumbramiento,  alzamiento,  levantamiento,  alzado,  levante
plano principal,  vista de frente,  vista frontal,  vista principal,  alzada
estado elevado
lugar elevado
éxtasis,  rapto,  arrobo,  arrobamiento,  nobleza,  abstracción en sí mismo por admiración o asombro,  arrebato,  embeleso,  embelesamiento,  enajenamiento,  excelsitud
eminencia

反义词
depresión,  sitio hundido,  hoyada,  cuenco,  cuenca,  hondonada

联想词
nivelación平整;altura高;elevar提高, 使升高, 提拔;cota标高;inclinación倾斜;ascensión上升;altitud高;disminución减少,缩减;oscilación摆动;sustentación支持;caída落;

El calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel del mar nos siguen amenazando.

全球变暖和海平面上升继续威胁着我们。

La elevación de los territorios, desde la dependencia política hasta el cabal gobierno propio, es fundamental para el proceso de integración regional.

他们从政治依附到完全自治的进步对区域进程非常重要。

En relación con la elevación del nivel del mar, el Sr. Klein observó que los estudios de vulnerabilidad revelaron pocos efectos.

关于海平面上升,Klein先生指出,脆弱程度研究中对此影响的评估不多。

Subrayaron la necesidad de abordar la cuestión del matrimonio precoz como factor que contribuía a la elevación de la tasa de mortalidad materna.

它们强调必须解决导致孕产妇死亡率偏高的童婚问题。

Las prestaciones sociales, tienen la finalidad de fomentar la salud, prevenir enfermedades y accidentes, y contribuir a la elevación general de los niveles de vida de la población.

该项社会福利的目的是增进该群的健康,防止疾病和事故,并帮助他们普遍提高生活水平。

Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.

提高采购事处的生产率,也同样关键地取决于通过有效的培训方案,使有关工作人员能掌握专业技巧。

Agradecemos el apoyo que hemos recibido y continuamos recibiendo respecto del fomento de medidas de adaptación a los cambios climáticos y a la elevación del nivel del mar.

我们赞赏各方制定对付气候变和海平面上升的适应性措施方面,已经而且继续向我们提供的支持。

El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.

希望新工作人员学历水平的提高将有助于织的职权范围内实现更大程度的专业

Las Islas Marshall tienen una superficie muy pequeña (aproximadamente 180 kilómetros cuadrados) y están constituidas esencialmente por atolones de escasa elevación (como término medio, 2 metros sobre el nivel del mar).

马绍尔群岛面积很小(大约180平方公里),主要由海拔低的环状珊瑚礁成(平均海拔12米)。

Los problemas ambientales y, en especial, el cambio climático y la elevación del nivel del mar son temas de seguridad para los países integrados por atolones de coral de muy poca altitud como Kiribati.

环境问题,尤其是气候变和海平面的上升,是象基里巴斯这样由低珊瑚环礁成的国家的安全问题。

Las actividades que se realicen a tal efecto han de concentrarse en las familias, la comunidad, la elevación del nivel de sensibilización y la adopción de medidas legislativas y administrativas a fin de eliminar tales abusos.

必须集中精力搞好家庭、社区、提高认识工作以及颁布各种立法和行政措施以消除此类虐待现象。

Acción social: Es objetivo central de los esfuerzos del Estado la elevación del nivel de vida de todos los miembros de nuestra sociedad, en particular el de aquellos que integran los estratos marginados, lo cual exige erradicar prácticas de exclusión social.

国家这方面工作的核心目标是提高我们社会所有成员的生活水平,特别是那些处于社会边缘地位的群;这包括消除社会排斥。

Si no se toman esas medidas mundiales para mitigar el cambio climático y detener la elevación del nivel del mar, nuestros esfuerzos nacionales en pro del desarrollo sostenible no tendrán sentido, y mis ciudadanos se convertirán en refugiados por causa del medio ambiente.

没有减轻气候变和遏制海平面上升的全球行动,我们国家实现可持续发展的努力就将变得毫无意义,我国人民就将成为环境难民。

El Departamento lleva a cabo intensos ensayos de imágenes radáricas y trabaja conjuntamente con su contratista de sistema, RADARSAT International, para evaluar la generación de modelo digital de elevación de alta resolución a partir de imágenes radáricas, y utiliza imágenes radáricas con fines cartográficos.

维持和平行动部正加紧试验雷达成像并与其系统承包商国际雷达卫星公司道评价雷达成像产生的较高分辨率的数字高程模型,以及利用雷达成像技术绘制地图。

Recomienda además que los datos mundiales de elevación digital obtenidos en la misión de topografía por radar por el Organismo Nacional de Inteligencia Geoespacial de los Estados Unidos se pongan a disposición de los países en desarrollo en el lugar más accesible que sea posible.

又建议通过美国全球地理空间和情报局以尽可能高的张贴位置,向发展中国家公开穿梭雷达地形任C-波段任的全球数字地高数据。

Se afirmó que la industria textil y del vestido ya estaba bien desarrollada, pero seguiría manteniendo su dinamismo impulsado por la demanda, los cambios demográficos, la elevación del nivel de vida y las nuevas oportunidades para la innovación, la diversificación y el desarrollo de productos específicos.

纺织和服装业虽然是个成熟行业,但受需求、人口分布变、生活水平提高、创新机会、多样和特色产品发展等因素的驱动,将继续是个具有活力的行业。

Para su subsistencia, son tributarias del gigantesco océano que las rodea, pero ese mismo océano se convierte en su principal motivo de inquietud cuando se producen graves alteraciones climáticas, y la elevación del nivel de los mares amenaza, a la larga, con poner en peligro su propia existencia.

马绍尔群岛依靠环抱群岛的大洋生存,但气候极为恶劣时,海洋成为引起其焦虑的主要原因,海平面的升高最终可能危及其存

Se señalaron las posibilidades de Envisat para el control de los desastres, concretamente para determinar el relieve a fin de elaborar un modelo de elevación digital, medir la temperatura del mar, preparar un índice de la vegetación, examinar la química atmosférica, medir la concentración atmosférica de gases, y otros fines.

概要介绍了环境卫星对于灾害管理的潜益处,特别是确定地形以制作海拔高度数字模型、海平面温度、植被指数、大气层学、大气层气密集度,等等。

La elevación del nivel de educación es uno de los instrumentos más importantes para empoderar a la mujer en el seno de la familia y la sociedad y, cuando ello sucede, la mujer no sólo aumenta su propio potencial de actuación, sino que mejora el bienestar de su familia y ayuda a transformar a su comunidad.

增加受教育是家庭和社会上赋予妇女权力的最重要工具之,如果这样,妇女不仅增加她们自己的力量,并且增加其家庭的福祉及帮助改变其社区。

Aunque se estabilizaran las emisiones de gases de efecto invernadero en los niveles actuales, la tendencia al calentamiento del planeta y la elevación del nivel del mar continuarían durante cientos de años, debido a la permanencia en la atmósfera de algunos gases de efecto invernadero y a los largos períodos de tiempo que necesitan las profundidades oceánicas para adaptarse al cambio climático.

即使温室气的排放稳定现有水平,由于些温室气的大气寿命和深海适应气候变调整所需要的漫长时间,全球变暖的趋势和海平面升高也将持续几百年的时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elevación 的西班牙语例句

用户正在搜索


叽咕, 叽叽叫, 叽叽叫声, 叽叽喳喳, 叽诮语气, , 饥肠, 饥肠辘辘, 饥饿, 饥饿的,

相似单词


eleoplasto, eleosoma, eléquema, eleusino, eleuterozoos, elevación, elevadamente, elevadísimo, elevado, elevador,

f.

1. s.de elevar (se).
2. 高度.
3. 高处;高地.
4. 【转】 高尚, 崇高:

la ~de sus pensamientos 思想高尚.

5. 【宗】 捧戴圣体.

派生

近义词
altura,  cota,  altitud,  alto,  alza,  escalamiento,  subida
encumbramiento,  alzamiento,  levantamiento,  alzado,  levante
plano principal,  vista de frente,  vista frontal,  vista principal,  alzada
estado elevado
lugar elevado
éxtasis,  rapto,  arrobo,  arrobamiento,  nobleza,  abstracción en sí mismo por admiración o asombro,  arrebato,  embeleso,  embelesamiento,  enajenamiento,  excelsitud
eminencia

反义词
depresión,  sitio hundido,  hoyada,  cuenco,  cuenca,  hondonada

联想词
nivelación平整;altura高;elevar提高, 使升高, 提拔;cota标高;inclinación倾斜;ascensión上升;altitud高;disminución减少,缩减;oscilación摆动;sustentación支持;caída落;

El calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel del mar nos siguen amenazando.

全球变暖和海平面上升继续威胁着我们。

La elevación de los territorios, desde la dependencia política hasta el cabal gobierno propio, es fundamental para el proceso de integración regional.

他们从政依附到完全自对区域一体化程非常重要。

En relación con la elevación del nivel del mar, el Sr. Klein observó que los estudios de vulnerabilidad revelaron pocos efectos.

关于海平面上升,Klein先生指出,在脆弱程度研究中对此影响评估不多。

Subrayaron la necesidad de abordar la cuestión del matrimonio precoz como factor que contribuía a la elevación de la tasa de mortalidad materna.

它们强调必须解决导致孕产妇死亡率偏高童婚问题。

Las prestaciones sociales, tienen la finalidad de fomentar la salud, prevenir enfermedades y accidentes, y contribuir a la elevación general de los niveles de vida de la población.

该项社会福利是增该群体健康,防止疾病和事故,并帮助他们普遍提高生活水平。

Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.

提高采购事生产率,也同样关键地取决于通过有效培训方案,使有关工作人员能掌握专业技巧。

Agradecemos el apoyo que hemos recibido y continuamos recibiendo respecto del fomento de medidas de adaptación a los cambios climáticos y a la elevación del nivel del mar.

我们赞赏各方在制定对付气候变化和海平面上升适应性措施方面,已经而且继续向我们提供支持。

El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.

该组希望新工作人员学历水平提高将有助于在本组织职权实现更大程度专业化。

Las Islas Marshall tienen una superficie muy pequeña (aproximadamente 180 kilómetros cuadrados) y están constituidas esencialmente por atolones de escasa elevación (como término medio, 2 metros sobre el nivel del mar).

马绍尔群岛面积很小(大约180平方公里),主要由海拔环状珊瑚礁组成(平均海拔12米)。

Los problemas ambientales y, en especial, el cambio climático y la elevación del nivel del mar son temas de seguridad para los países integrados por atolones de coral de muy poca altitud como Kiribati.

环境问题,尤其是气候变化和海平面上升,是象基里巴斯这样由低珊瑚环礁组成国家安全问题。

Las actividades que se realicen a tal efecto han de concentrarse en las familias, la comunidad, la elevación del nivel de sensibilización y la adopción de medidas legislativas y administrativas a fin de eliminar tales abusos.

必须集中精力搞好家庭、社区、提高认识工作以及颁布各种立法和行政措施以消除此类虐待现象。

Acción social: Es objetivo central de los esfuerzos del Estado la elevación del nivel de vida de todos los miembros de nuestra sociedad, en particular el de aquellos que integran los estratos marginados, lo cual exige erradicar prácticas de exclusión social.

国家这方面工作核心目标是提高我们社会所有成员生活水平,特别是那些处于社会边缘地位群体;这包括消除社会排斥。

Si no se toman esas medidas mundiales para mitigar el cambio climático y detener la elevación del nivel del mar, nuestros esfuerzos nacionales en pro del desarrollo sostenible no tendrán sentido, y mis ciudadanos se convertirán en refugiados por causa del medio ambiente.

没有减轻气候变化和遏制海平面上升全球行动,我们国家实现可持续发展努力就将变得毫无意义,我国人民就将成为环境难民。

El Departamento lleva a cabo intensos ensayos de imágenes radáricas y trabaja conjuntamente con su contratista de sistema, RADARSAT International, para evaluar la generación de modelo digital de elevación de alta resolución a partir de imágenes radáricas, y utiliza imágenes radáricas con fines cartográficos.

维持和平行动部正在加紧试验雷达成像并与其系统承包商国际雷达卫星公司一道评价雷达成像产生较高分辨率数字高程模型,以及利用雷达成像技术绘制地图。

Recomienda además que los datos mundiales de elevación digital obtenidos en la misión de topografía por radar por el Organismo Nacional de Inteligencia Geoespacial de los Estados Unidos se pongan a disposición de los países en desarrollo en el lugar más accesible que sea posible.

又建议通过美国全球地理空间和情报局以尽可能高张贴位置,向发展中国家公开穿梭雷达地形任C-波段任全球数字地高数据。

Se afirmó que la industria textil y del vestido ya estaba bien desarrollada, pero seguiría manteniendo su dinamismo impulsado por la demanda, los cambios demográficos, la elevación del nivel de vida y las nuevas oportunidades para la innovación, la diversificación y el desarrollo de productos específicos.

纺织和服装业虽然是一个成熟行业,但受需求、人口分布变化、生活水平提高、创新机会、多样化和特色产品发展等因素驱动,将继续是一个具有活力行业。

Para su subsistencia, son tributarias del gigantesco océano que las rodea, pero ese mismo océano se convierte en su principal motivo de inquietud cuando se producen graves alteraciones climáticas, y la elevación del nivel de los mares amenaza, a la larga, con poner en peligro su propia existencia.

马绍尔群岛依靠环抱群岛大洋生存,但在气候极为恶劣时,海洋成为引起其焦虑主要原因,海平面升高最终可能危及其存在。

Se señalaron las posibilidades de Envisat para el control de los desastres, concretamente para determinar el relieve a fin de elaborar un modelo de elevación digital, medir la temperatura del mar, preparar un índice de la vegetación, examinar la química atmosférica, medir la concentración atmosférica de gases, y otros fines.

概要介绍了环境卫星对于灾害管理潜在益处,特别是确定地形以制作海拔高度数字模型、海平面温度、植被指数、大气层化学、大气层气体密集度,等等。

La elevación del nivel de educación es uno de los instrumentos más importantes para empoderar a la mujer en el seno de la familia y la sociedad y, cuando ello sucede, la mujer no sólo aumenta su propio potencial de actuación, sino que mejora el bienestar de su familia y ayuda a transformar a su comunidad.

增加受教育是在家庭和社会上赋予妇女权力最重要工具之一,如果这样,妇女不仅增加她们自己力量,并且增加其家庭福祉及帮助改变其社区。

Aunque se estabilizaran las emisiones de gases de efecto invernadero en los niveles actuales, la tendencia al calentamiento del planeta y la elevación del nivel del mar continuarían durante cientos de años, debido a la permanencia en la atmósfera de algunos gases de efecto invernadero y a los largos períodos de tiempo que necesitan las profundidades oceánicas para adaptarse al cambio climático.

即使温室气体排放稳定在现有水平,由于一些温室气体大气寿命和深海适应气候变化调整所需要漫长时间,全球变暖趋势和海平面升高也将持续几百年时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elevación 的西班牙语例句

用户正在搜索


机关枪, 机关社团, 机会, 机会均等, 机会主义, 机会主义的, 机会主义者, 机件, 机警, 机警的人,

相似单词


eleoplasto, eleosoma, eléquema, eleusino, eleuterozoos, elevación, elevadamente, elevadísimo, elevado, elevador,

用户正在搜索


畸胎, 畸形, 畸形的, 畸形经济, , 稽查, 稽查员, 稽核, 稽考, 稽留,

相似单词


eleoplasto, eleosoma, eléquema, eleusino, eleuterozoos, elevación, elevadamente, elevadísimo, elevado, elevador,

f.

1. s.de elevar (se).
2. 高度.
3. 高处;高地.
4. 【转】 高尚, 崇高:

la ~de sus pensamientos 思想的高尚.

5. 【宗】 捧戴圣体.

派生

近义词
altura,  cota,  altitud,  alto,  alza,  escalamiento,  subida
encumbramiento,  alzamiento,  levantamiento,  alzado,  levante
plano principal,  vista de frente,  vista frontal,  vista principal,  alzada
estado elevado
lugar elevado
éxtasis,  rapto,  arrobo,  arrobamiento,  nobleza,  abstracción en sí mismo por admiración o asombro,  arrebato,  embeleso,  embelesamiento,  enajenamiento,  excelsitud
eminencia

反义词
depresión,  sitio hundido,  hoyada,  cuenco,  cuenca,  hondonada

联想词
nivelación整;altura高;elevar提高, 使升高, 提拔;cota标高;inclinación倾斜;ascensión升;altitud高;disminución减少,缩减;oscilación摆动;sustentación支持;caída落;

El calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel del mar nos siguen amenazando.

全球变暖和海继续威胁着我们。

La elevación de los territorios, desde la dependencia política hasta el cabal gobierno propio, es fundamental para el proceso de integración regional.

他们从政治依附到完全自治的进步对区域一体化进程非常重要。

En relación con la elevación del nivel del mar, el Sr. Klein observó que los estudios de vulnerabilidad revelaron pocos efectos.

关于海,Klein先生指出,在脆弱程度研究中对此影响的评估不多。

Subrayaron la necesidad de abordar la cuestión del matrimonio precoz como factor que contribuía a la elevación de la tasa de mortalidad materna.

它们强调必须解决导致孕产妇死亡率偏高的童婚问题。

Las prestaciones sociales, tienen la finalidad de fomentar la salud, prevenir enfermedades y accidentes, y contribuir a la elevación general de los niveles de vida de la población.

该项社会福利的目的是增进该群体的健康,防止疾病和事故,并帮助他们普遍提高生活水

Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.

提高采购事处的生产率,也同样关键地取决于通过有效的培训方案,使有关工作人员能掌握专业技巧。

Agradecemos el apoyo que hemos recibido y continuamos recibiendo respecto del fomento de medidas de adaptación a los cambios climáticos y a la elevación del nivel del mar.

我们赞赏各方在制定对付气候变化和海的适应性措施方,已经而且继续向我们提供的支持。

El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.

该组希望新工作人员学历水提高将有助于在本组织的职权范围内实现更程度的专业化。

Las Islas Marshall tienen una superficie muy pequeña (aproximadamente 180 kilómetros cuadrados) y están constituidas esencialmente por atolones de escasa elevación (como término medio, 2 metros sobre el nivel del mar).

马绍尔群岛积很小(180方公里),主要由海拔低的环状珊瑚礁组成(均海拔12米)。

Los problemas ambientales y, en especial, el cambio climático y la elevación del nivel del mar son temas de seguridad para los países integrados por atolones de coral de muy poca altitud como Kiribati.

环境问题,尤其是气候变化和海,是象基里巴斯这样由低珊瑚环礁组成的国家的安全问题。

Las actividades que se realicen a tal efecto han de concentrarse en las familias, la comunidad, la elevación del nivel de sensibilización y la adopción de medidas legislativas y administrativas a fin de eliminar tales abusos.

必须集中精力搞好家庭、社区、提高认识工作以及颁布各种立法和行政措施以消除此类虐待现象。

Acción social: Es objetivo central de los esfuerzos del Estado la elevación del nivel de vida de todos los miembros de nuestra sociedad, en particular el de aquellos que integran los estratos marginados, lo cual exige erradicar prácticas de exclusión social.

国家这方工作的核心目标是提高我们社会所有成员的生活水,特别是那些处于社会边缘地位的群体;这包括消除社会排斥。

Si no se toman esas medidas mundiales para mitigar el cambio climático y detener la elevación del nivel del mar, nuestros esfuerzos nacionales en pro del desarrollo sostenible no tendrán sentido, y mis ciudadanos se convertirán en refugiados por causa del medio ambiente.

没有减轻气候变化和遏制海的全球行动,我们国家实现可持续发展的努力就将变得毫无意义,我国人民就将成为环境难民。

El Departamento lleva a cabo intensos ensayos de imágenes radáricas y trabaja conjuntamente con su contratista de sistema, RADARSAT International, para evaluar la generación de modelo digital de elevación de alta resolución a partir de imágenes radáricas, y utiliza imágenes radáricas con fines cartográficos.

维持和行动部正在加紧试验雷达成像并与其系统承包商国际雷达卫星公司一道评价雷达成像产生的较高分辨率的数字高程模型,以及利用雷达成像技术绘制地图。

Recomienda además que los datos mundiales de elevación digital obtenidos en la misión de topografía por radar por el Organismo Nacional de Inteligencia Geoespacial de los Estados Unidos se pongan a disposición de los países en desarrollo en el lugar más accesible que sea posible.

又建议通过美国全球地理空间和情报局以尽可能高的张贴位置,向发展中国家公开穿梭雷达地形任C-波段任的全球数字地高数据。

Se afirmó que la industria textil y del vestido ya estaba bien desarrollada, pero seguiría manteniendo su dinamismo impulsado por la demanda, los cambios demográficos, la elevación del nivel de vida y las nuevas oportunidades para la innovación, la diversificación y el desarrollo de productos específicos.

纺织和服装业虽然是一个成熟行业,但受需求、人口分布变化、生活水提高、创新机会、多样化和特色产品发展等因素的驱动,将继续是一个具有活力的行业。

Para su subsistencia, son tributarias del gigantesco océano que las rodea, pero ese mismo océano se convierte en su principal motivo de inquietud cuando se producen graves alteraciones climáticas, y la elevación del nivel de los mares amenaza, a la larga, con poner en peligro su propia existencia.

马绍尔群岛依靠环抱群岛的洋生存,但在气候极为恶劣时,海洋成为引起其焦虑的主要原因,海升高最终可能危及其存在。

Se señalaron las posibilidades de Envisat para el control de los desastres, concretamente para determinar el relieve a fin de elaborar un modelo de elevación digital, medir la temperatura del mar, preparar un índice de la vegetación, examinar la química atmosférica, medir la concentración atmosférica de gases, y otros fines.

概要介绍了环境卫星对于灾害管理的潜在益处,特别是确定地形以制作海拔高度数字模型、海温度、植被指数、气层化学、气层气体密集度,等等。

La elevación del nivel de educación es uno de los instrumentos más importantes para empoderar a la mujer en el seno de la familia y la sociedad y, cuando ello sucede, la mujer no sólo aumenta su propio potencial de actuación, sino que mejora el bienestar de su familia y ayuda a transformar a su comunidad.

增加受教育是在家庭和社会赋予妇女权力的最重要工具之一,如果这样,妇女不仅增加她们自己的力量,并且增加其家庭的福祉及帮助改变其社区。

Aunque se estabilizaran las emisiones de gases de efecto invernadero en los niveles actuales, la tendencia al calentamiento del planeta y la elevación del nivel del mar continuarían durante cientos de años, debido a la permanencia en la atmósfera de algunos gases de efecto invernadero y a los largos períodos de tiempo que necesitan las profundidades oceánicas para adaptarse al cambio climático.

即使温室气体的排放稳定在现有水,由于一些温室气体的气寿命和深海适应气候变化调整所需要的漫长时间,全球变暖的趋势和海升高也将持续几百年的时间。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elevación 的西班牙语例句

用户正在搜索


激奋, 激愤, 激光, 激光唱机, 激光唱片, 激化, 激活, 激进, 激进的, 激进派,

相似单词


eleoplasto, eleosoma, eléquema, eleusino, eleuterozoos, elevación, elevadamente, elevadísimo, elevado, elevador,

f.

1. s.de elevar (se).
2. 高度.
3. 高处;高地.
4. 【转】 高尚, 崇高:

la ~de sus pensamientos 思想高尚.

5. 【宗】 捧戴圣体.

派生

近义词
altura,  cota,  altitud,  alto,  alza,  escalamiento,  subida
encumbramiento,  alzamiento,  levantamiento,  alzado,  levante
plano principal,  vista de frente,  vista frontal,  vista principal,  alzada
estado elevado
lugar elevado
éxtasis,  rapto,  arrobo,  arrobamiento,  nobleza,  abstracción en sí mismo por admiración o asombro,  arrebato,  embeleso,  embelesamiento,  enajenamiento,  excelsitud
eminencia

反义词
depresión,  sitio hundido,  hoyada,  cuenco,  cuenca,  hondonada

联想词
nivelación平整;altura高;elevar提高, 使升高, 提拔;cota标高;inclinación倾斜;ascensión上升;altitud高;disminución减少,缩减;oscilación摆动;sustentación支持;caída落;

El calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel del mar nos siguen amenazando.

全球变暖和海平面上升继续威胁着我们。

La elevación de los territorios, desde la dependencia política hasta el cabal gobierno propio, es fundamental para el proceso de integración regional.

他们从政治依附到完全自治进步对区域一体化进程非常重要。

En relación con la elevación del nivel del mar, el Sr. Klein observó que los estudios de vulnerabilidad revelaron pocos efectos.

关于海平面上升,Klein先生指出,在脆弱程度研究中对此影响评估不多。

Subrayaron la necesidad de abordar la cuestión del matrimonio precoz como factor que contribuía a la elevación de la tasa de mortalidad materna.

它们强调必导致孕产妇死亡率偏高童婚问题。

Las prestaciones sociales, tienen la finalidad de fomentar la salud, prevenir enfermedades y accidentes, y contribuir a la elevación general de los niveles de vida de la población.

该项社会福利是增进该群体健康,防止疾病和事故,并帮助他们普遍提高生活水平。

Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.

提高采购事生产率,也同样关键地取于通过有效培训方案,使有关工作人员能掌握专业技巧。

Agradecemos el apoyo que hemos recibido y continuamos recibiendo respecto del fomento de medidas de adaptación a los cambios climáticos y a la elevación del nivel del mar.

我们赞赏各方在制定对付气候变化和海平面上升性措施方面,已经而且继续向我们提供支持。

El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.

该组希望新工作人员学历水平提高将有助于在本组织职权范围内实现更大程度专业化。

Las Islas Marshall tienen una superficie muy pequeña (aproximadamente 180 kilómetros cuadrados) y están constituidas esencialmente por atolones de escasa elevación (como término medio, 2 metros sobre el nivel del mar).

马绍尔群岛面积很小(大约180平方公里),主要由海拔环状珊瑚礁组成(平均海拔12米)。

Los problemas ambientales y, en especial, el cambio climático y la elevación del nivel del mar son temas de seguridad para los países integrados por atolones de coral de muy poca altitud como Kiribati.

环境问题,尤其是气候变化和海平面上升,是象基里巴斯这样由低珊瑚环礁组成国家安全问题。

Las actividades que se realicen a tal efecto han de concentrarse en las familias, la comunidad, la elevación del nivel de sensibilización y la adopción de medidas legislativas y administrativas a fin de eliminar tales abusos.

集中精力搞好家庭、社区、提高认识工作以及颁布各种立法和行政措施以消除此类虐待现象。

Acción social: Es objetivo central de los esfuerzos del Estado la elevación del nivel de vida de todos los miembros de nuestra sociedad, en particular el de aquellos que integran los estratos marginados, lo cual exige erradicar prácticas de exclusión social.

国家这方面工作核心目标是提高我们社会所有成员生活水平,特别是那些处于社会边缘地位群体;这包括消除社会排斥。

Si no se toman esas medidas mundiales para mitigar el cambio climático y detener la elevación del nivel del mar, nuestros esfuerzos nacionales en pro del desarrollo sostenible no tendrán sentido, y mis ciudadanos se convertirán en refugiados por causa del medio ambiente.

没有减轻气候变化和遏制海平面上升全球行动,我们国家实现可持续发展努力就将变得毫无意义,我国人民就将成为环境难民。

El Departamento lleva a cabo intensos ensayos de imágenes radáricas y trabaja conjuntamente con su contratista de sistema, RADARSAT International, para evaluar la generación de modelo digital de elevación de alta resolución a partir de imágenes radáricas, y utiliza imágenes radáricas con fines cartográficos.

维持和平行动部正在加紧试验雷达成像并与其系统承包商国际雷达卫星公司一道评价雷达成像产生较高分辨率数字高程模型,以及利用雷达成像技术绘制地图。

Recomienda además que los datos mundiales de elevación digital obtenidos en la misión de topografía por radar por el Organismo Nacional de Inteligencia Geoespacial de los Estados Unidos se pongan a disposición de los países en desarrollo en el lugar más accesible que sea posible.

又建议通过美国全球地理空间和情报局以尽可能高张贴位置,向发展中国家公开穿梭雷达地形任C-波段任全球数字地高数据。

Se afirmó que la industria textil y del vestido ya estaba bien desarrollada, pero seguiría manteniendo su dinamismo impulsado por la demanda, los cambios demográficos, la elevación del nivel de vida y las nuevas oportunidades para la innovación, la diversificación y el desarrollo de productos específicos.

纺织和服装业虽然是一个成熟行业,但受需求、人口分布变化、生活水平提高、创新机会、多样化和特色产品发展等因素驱动,将继续是一个具有活力行业。

Para su subsistencia, son tributarias del gigantesco océano que las rodea, pero ese mismo océano se convierte en su principal motivo de inquietud cuando se producen graves alteraciones climáticas, y la elevación del nivel de los mares amenaza, a la larga, con poner en peligro su propia existencia.

马绍尔群岛依靠环抱群岛大洋生存,但在气候极为恶劣时,海洋成为引起其焦虑主要原因,海平面升高最终可能危及其存在。

Se señalaron las posibilidades de Envisat para el control de los desastres, concretamente para determinar el relieve a fin de elaborar un modelo de elevación digital, medir la temperatura del mar, preparar un índice de la vegetación, examinar la química atmosférica, medir la concentración atmosférica de gases, y otros fines.

概要介绍了环境卫星对于灾害管理潜在益处,特别是确定地形以制作海拔高度数字模型、海平面温度、植被指数、大气层化学、大气层气体密集度,等等。

La elevación del nivel de educación es uno de los instrumentos más importantes para empoderar a la mujer en el seno de la familia y la sociedad y, cuando ello sucede, la mujer no sólo aumenta su propio potencial de actuación, sino que mejora el bienestar de su familia y ayuda a transformar a su comunidad.

增加受教育是在家庭和社会上赋予妇女权力最重要工具之一,如果这样,妇女不仅增加她们自己力量,并且增加其家庭福祉及帮助改变其社区。

Aunque se estabilizaran las emisiones de gases de efecto invernadero en los niveles actuales, la tendencia al calentamiento del planeta y la elevación del nivel del mar continuarían durante cientos de años, debido a la permanencia en la atmósfera de algunos gases de efecto invernadero y a los largos períodos de tiempo que necesitan las profundidades oceánicas para adaptarse al cambio climático.

即使温室气体排放稳定在现有水平,由于一些温室气体大气寿命和深海气候变化调整所需要漫长时间,全球变暖趋势和海平面升高也将持续几百年时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elevación 的西班牙语例句

用户正在搜索


激流, 激流般的, 激流处, 激怒, 激起, 激起爱情, 激起愤慨, 激起涟漪, 激起热情, 激切,

相似单词


eleoplasto, eleosoma, eléquema, eleusino, eleuterozoos, elevación, elevadamente, elevadísimo, elevado, elevador,

f.

1. s.de elevar (se).
2. 高度.
3. 高处;高地.
4. 【转】 高尚, 崇高:

la ~de sus pensamientos 思想高尚.

5. 【宗】 捧戴圣体.

派生

近义词
altura,  cota,  altitud,  alto,  alza,  escalamiento,  subida
encumbramiento,  alzamiento,  levantamiento,  alzado,  levante
plano principal,  vista de frente,  vista frontal,  vista principal,  alzada
estado elevado
lugar elevado
éxtasis,  rapto,  arrobo,  arrobamiento,  nobleza,  abstracción en sí mismo por admiración o asombro,  arrebato,  embeleso,  embelesamiento,  enajenamiento,  excelsitud
eminencia

反义词
depresión,  sitio hundido,  hoyada,  cuenco,  cuenca,  hondonada

联想词
nivelación平整;altura高;elevar提高, 使升高, 提拔;cota标高;inclinación倾斜;ascensión上升;altitud高;disminución减少,缩减;oscilación摆动;sustentación支持;caída落;

El calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel del mar nos siguen amenazando.

全球变暖和海平面上升威胁着我们。

La elevación de los territorios, desde la dependencia política hasta el cabal gobierno propio, es fundamental para el proceso de integración regional.

他们从政治依附到完全自治进步对区域一体化进程非常重要。

En relación con la elevación del nivel del mar, el Sr. Klein observó que los estudios de vulnerabilidad revelaron pocos efectos.

关于海平面上升,Klein先生指出,在脆弱程度研究中对此影估不多。

Subrayaron la necesidad de abordar la cuestión del matrimonio precoz como factor que contribuía a la elevación de la tasa de mortalidad materna.

它们强调必须解决导致孕产妇死亡率偏高童婚问题。

Las prestaciones sociales, tienen la finalidad de fomentar la salud, prevenir enfermedades y accidentes, y contribuir a la elevación general de los niveles de vida de la población.

该项社会福利是增进该群体健康,防止疾病和事故,并帮助他们普遍提高生活水平。

Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.

提高采购事生产率,也同样关键地取决于通过有效培训方案,使有关工作人员能掌握专业技巧。

Agradecemos el apoyo que hemos recibido y continuamos recibiendo respecto del fomento de medidas de adaptación a los cambios climáticos y a la elevación del nivel del mar.

我们赞赏各方在制定对付气候变化和海平面上升适应性措施方面,已经而向我们提供支持。

El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.

该组希望新工作人员学历水平提高将有助于在本组织职权范围内实现更大程度专业化。

Las Islas Marshall tienen una superficie muy pequeña (aproximadamente 180 kilómetros cuadrados) y están constituidas esencialmente por atolones de escasa elevación (como término medio, 2 metros sobre el nivel del mar).

马绍尔群岛面积很小(大约180平方公里),主要由海拔环状珊瑚礁组成(平均海拔12米)。

Los problemas ambientales y, en especial, el cambio climático y la elevación del nivel del mar son temas de seguridad para los países integrados por atolones de coral de muy poca altitud como Kiribati.

环境问题,尤其是气候变化和海平面上升,是象基里巴斯这样由低珊瑚环礁组成国家安全问题。

Las actividades que se realicen a tal efecto han de concentrarse en las familias, la comunidad, la elevación del nivel de sensibilización y la adopción de medidas legislativas y administrativas a fin de eliminar tales abusos.

必须集中精力搞好家庭、社区、提高认识工作以及颁布各种立法和行政措施以消除此类虐待现象。

Acción social: Es objetivo central de los esfuerzos del Estado la elevación del nivel de vida de todos los miembros de nuestra sociedad, en particular el de aquellos que integran los estratos marginados, lo cual exige erradicar prácticas de exclusión social.

国家这方面工作核心目标是提高我们社会所有成员生活水平,特别是那些处于社会边缘地位群体;这包括消除社会排斥。

Si no se toman esas medidas mundiales para mitigar el cambio climático y detener la elevación del nivel del mar, nuestros esfuerzos nacionales en pro del desarrollo sostenible no tendrán sentido, y mis ciudadanos se convertirán en refugiados por causa del medio ambiente.

没有减轻气候变化和遏制海平面上升全球行动,我们国家实现可持发展努力就将变得毫无意义,我国人民就将成为环境难民。

El Departamento lleva a cabo intensos ensayos de imágenes radáricas y trabaja conjuntamente con su contratista de sistema, RADARSAT International, para evaluar la generación de modelo digital de elevación de alta resolución a partir de imágenes radáricas, y utiliza imágenes radáricas con fines cartográficos.

维持和平行动部正在加紧试验雷达成像并与其系统承包商国际雷达卫星公司一道价雷达成像产生较高分辨率数字高程模型,以及利用雷达成像技术绘制地图。

Recomienda además que los datos mundiales de elevación digital obtenidos en la misión de topografía por radar por el Organismo Nacional de Inteligencia Geoespacial de los Estados Unidos se pongan a disposición de los países en desarrollo en el lugar más accesible que sea posible.

又建议通过美国全球地理空间和情报局以尽可能高张贴位置,向发展中国家公开穿梭雷达地形任C-波段任全球数字地高数据。

Se afirmó que la industria textil y del vestido ya estaba bien desarrollada, pero seguiría manteniendo su dinamismo impulsado por la demanda, los cambios demográficos, la elevación del nivel de vida y las nuevas oportunidades para la innovación, la diversificación y el desarrollo de productos específicos.

纺织和服装业虽然是一个成熟行业,但受需求、人口分布变化、生活水平提高、创新机会、多样化和特色产品发展等因素驱动,将是一个具有活力行业。

Para su subsistencia, son tributarias del gigantesco océano que las rodea, pero ese mismo océano se convierte en su principal motivo de inquietud cuando se producen graves alteraciones climáticas, y la elevación del nivel de los mares amenaza, a la larga, con poner en peligro su propia existencia.

马绍尔群岛依靠环抱群岛大洋生存,但在气候极为恶劣时,海洋成为引起其焦虑主要原因,海平面升高最终可能危及其存在。

Se señalaron las posibilidades de Envisat para el control de los desastres, concretamente para determinar el relieve a fin de elaborar un modelo de elevación digital, medir la temperatura del mar, preparar un índice de la vegetación, examinar la química atmosférica, medir la concentración atmosférica de gases, y otros fines.

概要介绍了环境卫星对于灾害管理潜在益处,特别是确定地形以制作海拔高度数字模型、海平面温度、植被指数、大气层化学、大气层气体密集度,等等。

La elevación del nivel de educación es uno de los instrumentos más importantes para empoderar a la mujer en el seno de la familia y la sociedad y, cuando ello sucede, la mujer no sólo aumenta su propio potencial de actuación, sino que mejora el bienestar de su familia y ayuda a transformar a su comunidad.

增加受教育是在家庭和社会上赋予妇女权力最重要工具之一,如果这样,妇女不仅增加她们自己力量,并增加其家庭福祉及帮助改变其社区。

Aunque se estabilizaran las emisiones de gases de efecto invernadero en los niveles actuales, la tendencia al calentamiento del planeta y la elevación del nivel del mar continuarían durante cientos de años, debido a la permanencia en la atmósfera de algunos gases de efecto invernadero y a los largos períodos de tiempo que necesitan las profundidades oceánicas para adaptarse al cambio climático.

即使温室气体排放稳定在现有水平,由于一些温室气体大气寿命和深海适应气候变化调整所需要漫长时间,全球变暖趋势和海平面升高也将持几百年时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elevación 的西班牙语例句

用户正在搜索


羁旅, , 及格, 及格的, 及龄, 及时, 及时的, 及时地, 及物的, 及物动词,

相似单词


eleoplasto, eleosoma, eléquema, eleusino, eleuterozoos, elevación, elevadamente, elevadísimo, elevado, elevador,

f.

1. s.de elevar (se).
2. 高度.
3. 高处;高地.
4. 【转】 高尚, 崇高:

la ~de sus pensamientos 思想的高尚.

5. 【宗】 捧戴圣体.

派生

近义词
altura,  cota,  altitud,  alto,  alza,  escalamiento,  subida
encumbramiento,  alzamiento,  levantamiento,  alzado,  levante
plano principal,  vista de frente,  vista frontal,  vista principal,  alzada
estado elevado
lugar elevado
éxtasis,  rapto,  arrobo,  arrobamiento,  nobleza,  abstracción en sí mismo por admiración o asombro,  arrebato,  embeleso,  embelesamiento,  enajenamiento,  excelsitud
eminencia

反义词
depresión,  sitio hundido,  hoyada,  cuenco,  cuenca,  hondonada

联想词
nivelación平整;altura高;elevar提高, 使高, 提拔;cota标高;inclinación;ascensión;altitud高;disminución减少,缩减;oscilación摆动;sustentación支持;caída落;

El calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel del mar nos siguen amenazando.

全球变暖和海平面继续威胁着我们。

La elevación de los territorios, desde la dependencia política hasta el cabal gobierno propio, es fundamental para el proceso de integración regional.

他们从政治依附到完全自治的进步对区域一体化进程非常重要。

En relación con la elevación del nivel del mar, el Sr. Klein observó que los estudios de vulnerabilidad revelaron pocos efectos.

关于海平面,Klein先生指出,在脆弱程度研究中对此影响的评估不多。

Subrayaron la necesidad de abordar la cuestión del matrimonio precoz como factor que contribuía a la elevación de la tasa de mortalidad materna.

它们强调必须解决导致孕产妇死亡率偏高的童婚问题。

Las prestaciones sociales, tienen la finalidad de fomentar la salud, prevenir enfermedades y accidentes, y contribuir a la elevación general de los niveles de vida de la población.

该项社会福利的目的是增进该群体的健康,防止疾病和事故,并帮助他们普遍提高生活水平。

Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.

提高采购事处的生产率,也同样关键地取决于通过有效的培训方案,使有关工作人员能掌握专业技巧。

Agradecemos el apoyo que hemos recibido y continuamos recibiendo respecto del fomento de medidas de adaptación a los cambios climáticos y a la elevación del nivel del mar.

我们赞赏各方在制定对付气候变化和海平面的适应性措施方面,已经而且继续向我们提供的支持。

El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.

该组希望新工作人员学历水平的提高将有助于在本组织的职权范围内实现更大程度的专业化。

Las Islas Marshall tienen una superficie muy pequeña (aproximadamente 180 kilómetros cuadrados) y están constituidas esencialmente por atolones de escasa elevación (como término medio, 2 metros sobre el nivel del mar).

马绍尔群岛面积很小(大约180平方公里),主要由海拔低的状珊瑚礁组成(平均海拔12)。

Los problemas ambientales y, en especial, el cambio climático y la elevación del nivel del mar son temas de seguridad para los países integrados por atolones de coral de muy poca altitud como Kiribati.

问题,尤其是气候变化和海平面的,是象基里巴斯这样由低珊瑚礁组成的国家的安全问题。

Las actividades que se realicen a tal efecto han de concentrarse en las familias, la comunidad, la elevación del nivel de sensibilización y la adopción de medidas legislativas y administrativas a fin de eliminar tales abusos.

必须集中精力搞好家庭、社区、提高认识工作以及颁布各种立法和行政措施以消除此类虐待现象。

Acción social: Es objetivo central de los esfuerzos del Estado la elevación del nivel de vida de todos los miembros de nuestra sociedad, en particular el de aquellos que integran los estratos marginados, lo cual exige erradicar prácticas de exclusión social.

国家这方面工作的核心目标是提高我们社会所有成员的生活水平,特别是那些处于社会边缘地位的群体;这包括消除社会排斥。

Si no se toman esas medidas mundiales para mitigar el cambio climático y detener la elevación del nivel del mar, nuestros esfuerzos nacionales en pro del desarrollo sostenible no tendrán sentido, y mis ciudadanos se convertirán en refugiados por causa del medio ambiente.

没有减轻气候变化和遏制海平面的全球行动,我们国家实现可持续发展的努力就将变得毫无意义,我国人民就将成为难民。

El Departamento lleva a cabo intensos ensayos de imágenes radáricas y trabaja conjuntamente con su contratista de sistema, RADARSAT International, para evaluar la generación de modelo digital de elevación de alta resolución a partir de imágenes radáricas, y utiliza imágenes radáricas con fines cartográficos.

维持和平行动部正在加紧试验雷达成像并与其系统承包商国际雷达卫星公司一道评价雷达成像产生的较高分辨率的数字高程模型,以及利用雷达成像技术绘制地图。

Recomienda además que los datos mundiales de elevación digital obtenidos en la misión de topografía por radar por el Organismo Nacional de Inteligencia Geoespacial de los Estados Unidos se pongan a disposición de los países en desarrollo en el lugar más accesible que sea posible.

又建议通过美国全球地理空间和情报局以尽可能高的张贴位置,向发展中国家公开穿梭雷达地形任C-波段任的全球数字地高数据。

Se afirmó que la industria textil y del vestido ya estaba bien desarrollada, pero seguiría manteniendo su dinamismo impulsado por la demanda, los cambios demográficos, la elevación del nivel de vida y las nuevas oportunidades para la innovación, la diversificación y el desarrollo de productos específicos.

纺织和服装业虽然是一个成熟行业,但受需求、人口分布变化、生活水平提高、创新机会、多样化和特色产品发展等因素的驱动,将继续是一个具有活力的行业。

Para su subsistencia, son tributarias del gigantesco océano que las rodea, pero ese mismo océano se convierte en su principal motivo de inquietud cuando se producen graves alteraciones climáticas, y la elevación del nivel de los mares amenaza, a la larga, con poner en peligro su propia existencia.

马绍尔群岛依靠抱群岛的大洋生存,但在气候极为恶劣时,海洋成为引起其焦虑的主要原因,海平面的最终可能危及其存在。

Se señalaron las posibilidades de Envisat para el control de los desastres, concretamente para determinar el relieve a fin de elaborar un modelo de elevación digital, medir la temperatura del mar, preparar un índice de la vegetación, examinar la química atmosférica, medir la concentración atmosférica de gases, y otros fines.

概要介绍了卫星对于灾害管理的潜在益处,特别是确定地形以制作海拔高度数字模型、海平面温度、植被指数、大气层化学、大气层气体密集度,等等。

La elevación del nivel de educación es uno de los instrumentos más importantes para empoderar a la mujer en el seno de la familia y la sociedad y, cuando ello sucede, la mujer no sólo aumenta su propio potencial de actuación, sino que mejora el bienestar de su familia y ayuda a transformar a su comunidad.

增加受教育是在家庭和社会赋予妇女权力的最重要工具之一,如果这样,妇女不仅增加她们自己的力量,并且增加其家庭的福祉及帮助改变其社区。

Aunque se estabilizaran las emisiones de gases de efecto invernadero en los niveles actuales, la tendencia al calentamiento del planeta y la elevación del nivel del mar continuarían durante cientos de años, debido a la permanencia en la atmósfera de algunos gases de efecto invernadero y a los largos períodos de tiempo que necesitan las profundidades oceánicas para adaptarse al cambio climático.

即使温室气体的排放稳定在现有水平,由于一些温室气体的大气寿命和深海适应气候变化调整所需要的漫长时间,全球变暖的趋势和海平面也将持续几百年的时间。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elevación 的西班牙语例句

用户正在搜索


吉庆的, 吉他, 吉祥, 吉祥物, 吉凶, 吉兆, 岌岌可危, , 级别, 级别的,

相似单词


eleoplasto, eleosoma, eléquema, eleusino, eleuterozoos, elevación, elevadamente, elevadísimo, elevado, elevador,

f.

1. s.de elevar (se).
2. 高度.
3. 高处;高地.
4. 【转】 高尚, 崇高:

la ~de sus pensamientos 思想的高尚.

5. 【宗】 捧戴圣体.

派生

近义词
altura,  cota,  altitud,  alto,  alza,  escalamiento,  subida
encumbramiento,  alzamiento,  levantamiento,  alzado,  levante
plano principal,  vista de frente,  vista frontal,  vista principal,  alzada
estado elevado
lugar elevado
éxtasis,  rapto,  arrobo,  arrobamiento,  nobleza,  abstracción en sí mismo por admiración o asombro,  arrebato,  embeleso,  embelesamiento,  enajenamiento,  excelsitud
eminencia

反义词
depresión,  sitio hundido,  hoyada,  cuenco,  cuenca,  hondonada

联想词
nivelación整;altura高;elevar高, 使升高, 拔;cota标高;inclinación倾斜;ascensión上升;altitud高;disminución减少,缩减;oscilación摆动;sustentación支持;caída落;

El calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel del mar nos siguen amenazando.

全球变暖和海上升继续威胁着我们。

La elevación de los territorios, desde la dependencia política hasta el cabal gobierno propio, es fundamental para el proceso de integración regional.

他们从政治依附到完全自治的进步对区域一体化进程非常重要。

En relación con la elevación del nivel del mar, el Sr. Klein observó que los estudios de vulnerabilidad revelaron pocos efectos.

关于海上升,Klein先生指出,在脆弱程度研究中对此影响的评估不多。

Subrayaron la necesidad de abordar la cuestión del matrimonio precoz como factor que contribuía a la elevación de la tasa de mortalidad materna.

它们强调必须解决导致孕产妇死亡偏高的童婚问题。

Las prestaciones sociales, tienen la finalidad de fomentar la salud, prevenir enfermedades y accidentes, y contribuir a la elevación general de los niveles de vida de la población.

该项社会福利的目的是增进该群体的健康,防止疾病和事故,并帮助他们普遍高生活

Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.

高采购事处的生产样关键地取决于通过有效的培训方案,使有关工作人员能掌握专业技巧。

Agradecemos el apoyo que hemos recibido y continuamos recibiendo respecto del fomento de medidas de adaptación a los cambios climáticos y a la elevación del nivel del mar.

我们赞赏各方在制定对付气候变化和海上升的适应性措施方面,已经而且继续向我们供的支持。

El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.

该组希望新工作人员学历将有助于在本组织的职权范围内实现更大程度的专业化。

Las Islas Marshall tienen una superficie muy pequeña (aproximadamente 180 kilómetros cuadrados) y están constituidas esencialmente por atolones de escasa elevación (como término medio, 2 metros sobre el nivel del mar).

马绍尔群岛面积很小(大约180方公里),主要由海拔低的环状珊瑚礁组成(均海拔12米)。

Los problemas ambientales y, en especial, el cambio climático y la elevación del nivel del mar son temas de seguridad para los países integrados por atolones de coral de muy poca altitud como Kiribati.

环境问题,尤其是气候变化和海面的上升,是象基里巴斯这样由低珊瑚环礁组成的国家的安全问题。

Las actividades que se realicen a tal efecto han de concentrarse en las familias, la comunidad, la elevación del nivel de sensibilización y la adopción de medidas legislativas y administrativas a fin de eliminar tales abusos.

必须集中精力搞好家庭、社区、高认识工作以及颁布各种立法和行政措施以消除此类虐待现象。

Acción social: Es objetivo central de los esfuerzos del Estado la elevación del nivel de vida de todos los miembros de nuestra sociedad, en particular el de aquellos que integran los estratos marginados, lo cual exige erradicar prácticas de exclusión social.

国家这方面工作的核心目标是高我们社会所有成员的生活,特别是那些处于社会边缘地位的群体;这包括消除社会排斥。

Si no se toman esas medidas mundiales para mitigar el cambio climático y detener la elevación del nivel del mar, nuestros esfuerzos nacionales en pro del desarrollo sostenible no tendrán sentido, y mis ciudadanos se convertirán en refugiados por causa del medio ambiente.

没有减轻气候变化和遏制海上升的全球行动,我们国家实现可持续发展的努力就将变得毫无意义,我国人民就将成为环境难民。

El Departamento lleva a cabo intensos ensayos de imágenes radáricas y trabaja conjuntamente con su contratista de sistema, RADARSAT International, para evaluar la generación de modelo digital de elevación de alta resolución a partir de imágenes radáricas, y utiliza imágenes radáricas con fines cartográficos.

维持和行动部正在加紧试验雷达成像并与其系统承包商国际雷达卫星公司一道评价雷达成像产生的较高分辨的数字高程模型,以及利用雷达成像技术绘制地图。

Recomienda además que los datos mundiales de elevación digital obtenidos en la misión de topografía por radar por el Organismo Nacional de Inteligencia Geoespacial de los Estados Unidos se pongan a disposición de los países en desarrollo en el lugar más accesible que sea posible.

又建议通过美国全球地理空间和情报局以尽可能高的张贴位置,向发展中国家公开穿梭雷达地形任C-波段任的全球数字地高数据。

Se afirmó que la industria textil y del vestido ya estaba bien desarrollada, pero seguiría manteniendo su dinamismo impulsado por la demanda, los cambios demográficos, la elevación del nivel de vida y las nuevas oportunidades para la innovación, la diversificación y el desarrollo de productos específicos.

纺织和服装业虽然是一个成熟行业,但受需求、人口分布变化、生活、创新机会、多样化和特色产品发展等因素的驱动,将继续是一个具有活力的行业。

Para su subsistencia, son tributarias del gigantesco océano que las rodea, pero ese mismo océano se convierte en su principal motivo de inquietud cuando se producen graves alteraciones climáticas, y la elevación del nivel de los mares amenaza, a la larga, con poner en peligro su propia existencia.

马绍尔群岛依靠环抱群岛的大洋生存,但在气候极为恶劣时,海洋成为引起其焦虑的主要原因,海面的升高最终可能危及其存在。

Se señalaron las posibilidades de Envisat para el control de los desastres, concretamente para determinar el relieve a fin de elaborar un modelo de elevación digital, medir la temperatura del mar, preparar un índice de la vegetación, examinar la química atmosférica, medir la concentración atmosférica de gases, y otros fines.

概要介绍了环境卫星对于灾害管理的潜在益处,特别是确定地形以制作海拔高度数字模型、海面温度、植被指数、大气层化学、大气层气体密集度,等等。

La elevación del nivel de educación es uno de los instrumentos más importantes para empoderar a la mujer en el seno de la familia y la sociedad y, cuando ello sucede, la mujer no sólo aumenta su propio potencial de actuación, sino que mejora el bienestar de su familia y ayuda a transformar a su comunidad.

增加受教育是在家庭和社会上赋予妇女权力的最重要工具之一,如果这样,妇女不仅增加她们自己的力量,并且增加其家庭的福祉及帮助改变其社区。

Aunque se estabilizaran las emisiones de gases de efecto invernadero en los niveles actuales, la tendencia al calentamiento del planeta y la elevación del nivel del mar continuarían durante cientos de años, debido a la permanencia en la atmósfera de algunos gases de efecto invernadero y a los largos períodos de tiempo que necesitan las profundidades oceánicas para adaptarse al cambio climático.

即使温室气体的排放稳定在现有,由于一些温室气体的大气寿命和深海适应气候变化调整所需要的漫长时间,全球变暖的趋势和海升高将持续几百年的时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elevación 的西班牙语例句

用户正在搜索


极大地, 极大危险, 极的, 极地, 极点, 极度, 极度的, 极度痛苦, 极度虚弱, 极端,

相似单词


eleoplasto, eleosoma, eléquema, eleusino, eleuterozoos, elevación, elevadamente, elevadísimo, elevado, elevador,