La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各的团结永远应该高于一
的私利。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各的团结永远应该高于一
的私利。
La generosidad es contraria al egoísmo.
慷慨与自私是相反的.
Todos tenemos un enemigo común: la cobardía y el egoísmo.
我们都有一个共同的敌人:懦弱和自私。
La codicia, el egoísmo, la irracionalidad nos llevarán a la hecatombe de la que no se salvarán tampoco los que se niegan a aceptar otro mundo diferente, fruto de la solidaridad y la justicia.
贪婪、自私及无理性将使我们遭灾难,那些拒
一个诞生于团结与公正的不同世界的人将不会幸免这场灾难。
Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.
鉴于这种自私和不团结和缺乏际合作,赤道几内亚理解,实现《千年发展目标》的主要责任直
落在自己政府的头上。
Esta ha sido la cumbre del egoísmo, de la prepotencia y de la mentira. La cumbre en la que se nos pretende presentar como un gran logro el incremento de la asistencia oficial para el desarrollo utilizando para ello la condonación de determinados montos de la deuda externa que bajo ningún concepto, de todas maneras, los países deudores hubieran podido pagar.
这是一次自私、傲慢和谎言的首脑会议,在这次会议上,有些人试图将通过免除债务本来就无法偿付的一定数量的外债来增加官方发展援助作为一项伟大成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各的团结永远应该高于一
的
利。
La generosidad es contraria al egoísmo.
慷慨与自是相反的.
Todos tenemos un enemigo común: la cobardía y el egoísmo.
我们都有一个共同的敌人:懦弱和自。
La codicia, el egoísmo, la irracionalidad nos llevarán a la hecatombe de la que no se salvarán tampoco los que se niegan a aceptar otro mundo diferente, fruto de la solidaridad y la justicia.
贪婪、自理性将使我们遭受灾难,那些拒绝接受一个诞生于团结与公正的不同世界的人将不会幸免这场灾难。
Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.
鉴于这种自和不团结和缺乏
际合作,赤道几内亚理解,实现《千年发展目标》的
要责任直接落在自己政府的头上。
Esta ha sido la cumbre del egoísmo, de la prepotencia y de la mentira. La cumbre en la que se nos pretende presentar como un gran logro el incremento de la asistencia oficial para el desarrollo utilizando para ello la condonación de determinados montos de la deuda externa que bajo ningún concepto, de todas maneras, los países deudores hubieran podido pagar.
这是一次自、傲慢和谎言的首脑会议,在这次会议上,有些人试图将通过免除债务
本来就
法偿付的一定数量的外债来增加官方发展援助作为一项伟大成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各永远应该高于一
利。
La generosidad es contraria al egoísmo.
慷慨与自反
.
Todos tenemos un enemigo común: la cobardía y el egoísmo.
我们都有一个共同敌人:懦弱和自
。
La codicia, el egoísmo, la irracionalidad nos llevarán a la hecatombe de la que no se salvarán tampoco los que se niegan a aceptar otro mundo diferente, fruto de la solidaridad y la justicia.
贪婪、自及无理性将使我们遭受灾难,那些拒绝接受一个诞生于
与公正
不同世界
人将不会幸免这场灾难。
Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.
鉴于这种自和不
和缺乏
际合作,赤道几内亚理解,实现《千年发展目标》
主要责任直接落在自己政府
头上。
Esta ha sido la cumbre del egoísmo, de la prepotencia y de la mentira. La cumbre en la que se nos pretende presentar como un gran logro el incremento de la asistencia oficial para el desarrollo utilizando para ello la condonación de determinados montos de la deuda externa que bajo ningún concepto, de todas maneras, los países deudores hubieran podido pagar.
这一次自
、傲慢和谎言
首脑会议,在这次会议上,有些人试图将通过免除债务
本来就无法偿付
一定数量
外债来增加官方发展援助作为一项伟大成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各团结永远应该高于一
利。
La generosidad es contraria al egoísmo.
慷慨与是相反
.
Todos tenemos un enemigo común: la cobardía y el egoísmo.
我们都有一个共同敌人:懦弱和
。
La codicia, el egoísmo, la irracionalidad nos llevarán a la hecatombe de la que no se salvarán tampoco los que se niegan a aceptar otro mundo diferente, fruto de la solidaridad y la justicia.
贪婪、及无理性将使我们遭受灾难,那些拒绝接受一个诞生于团结与公正
不同
人将不会幸免这场灾难。
Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.
鉴于这种和不团结和缺乏
际合作,赤道几内亚理解,实现《千年发展目标》
主要责任直接落在
己政府
头上。
Esta ha sido la cumbre del egoísmo, de la prepotencia y de la mentira. La cumbre en la que se nos pretende presentar como un gran logro el incremento de la asistencia oficial para el desarrollo utilizando para ello la condonación de determinados montos de la deuda externa que bajo ningún concepto, de todas maneras, los países deudores hubieran podido pagar.
这是一次、傲慢和谎言
首脑会议,在这次会议上,有些人试图将通过免除债务
本来就无法偿付
一定数量
外债来增加官方发展援助作为一项伟大成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
团结永远应该高于一
私利。
La generosidad es contraria al egoísmo.
慷慨与自私是相.
Todos tenemos un enemigo común: la cobardía y el egoísmo.
们都有一个共同
敌人:懦弱和自私。
La codicia, el egoísmo, la irracionalidad nos llevarán a la hecatombe de la que no se salvarán tampoco los que se niegan a aceptar otro mundo diferente, fruto de la solidaridad y la justicia.
贪婪、自私及无理性将使们遭受灾难,那些拒绝接受一个诞生于团结与公正
不同世界
人将不会幸免这场灾难。
Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.
鉴于这种自私和不团结和缺乏际合作,赤道几内亚理解,实现《千年发展目标》
主要责任直接落在自己政府
头上。
Esta ha sido la cumbre del egoísmo, de la prepotencia y de la mentira. La cumbre en la que se nos pretende presentar como un gran logro el incremento de la asistencia oficial para el desarrollo utilizando para ello la condonación de determinados montos de la deuda externa que bajo ningún concepto, de todas maneras, los países deudores hubieran podido pagar.
这是一次自私、傲慢和谎言首脑会议,在这次会议上,有些人试图将通过免除债务
本来就无法偿付
一定数量
外债来增加官方发展援助作为一项伟大成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各永远应该高于一
利。
La generosidad es contraria al egoísmo.
慷慨与自反
.
Todos tenemos un enemigo común: la cobardía y el egoísmo.
我们都有一个共同敌人:懦弱和自
。
La codicia, el egoísmo, la irracionalidad nos llevarán a la hecatombe de la que no se salvarán tampoco los que se niegan a aceptar otro mundo diferente, fruto de la solidaridad y la justicia.
贪婪、自及无理性将使我们遭受灾难,那些拒绝接受一个诞生于
与公正
不同世界
人将不会幸免这场灾难。
Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.
鉴于这种自和不
和缺乏
际合作,赤道几内亚理解,实现《千年发展目标》
主要责任直接落在自己政府
头上。
Esta ha sido la cumbre del egoísmo, de la prepotencia y de la mentira. La cumbre en la que se nos pretende presentar como un gran logro el incremento de la asistencia oficial para el desarrollo utilizando para ello la condonación de determinados montos de la deuda externa que bajo ningún concepto, de todas maneras, los países deudores hubieran podido pagar.
这一次自
、傲慢和谎言
首脑会议,在这次会议上,有些人试图将通过免除债务
本来就无法偿付
一定数量
外债来增加官方发展援助作为一项伟大成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各团结永远应该高
利。
La generosidad es contraria al egoísmo.
慷慨与自是相反
.
Todos tenemos un enemigo común: la cobardía y el egoísmo.
我们都有个共同
敌人:懦弱和自
。
La codicia, el egoísmo, la irracionalidad nos llevarán a la hecatombe de la que no se salvarán tampoco los que se niegan a aceptar otro mundo diferente, fruto de la solidaridad y la justicia.
贪婪、自及无理性将使我们遭受灾难,那些拒绝接受
个诞生
团结与公正
不同世界
人将不会幸免这场灾难。
Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.
鉴这种自
和不团结和缺乏
际合作,赤道几内亚理解,实现《千年发展目标》
主要责任直接落在自己政府
头上。
Esta ha sido la cumbre del egoísmo, de la prepotencia y de la mentira. La cumbre en la que se nos pretende presentar como un gran logro el incremento de la asistencia oficial para el desarrollo utilizando para ello la condonación de determinados montos de la deuda externa que bajo ningún concepto, de todas maneras, los países deudores hubieran podido pagar.
这是次自
、傲慢和谎言
首脑会议,在这次会议上,有些人试图将通过免除债务
本来就无法偿付
定数量
外债来增加官方发展援助作为
项伟大成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各的团结永远应该高于一
的私
。
La generosidad es contraria al egoísmo.
慷慨与自私是相反的.
Todos tenemos un enemigo común: la cobardía y el egoísmo.
我们都有一个共同的敌人:懦弱和自私。
La codicia, el egoísmo, la irracionalidad nos llevarán a la hecatombe de la que no se salvarán tampoco los que se niegan a aceptar otro mundo diferente, fruto de la solidaridad y la justicia.
贪婪、自私及无理性将使我们遭受灾难,那些拒绝接受一个诞生于团结与公正的不同世界的人将不会幸免这场灾难。
Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.
鉴于这种自私和不团结和缺乏际合作,
内亚理解,实现《千年发展目标》的主要责任直接落在自
政府的头上。
Esta ha sido la cumbre del egoísmo, de la prepotencia y de la mentira. La cumbre en la que se nos pretende presentar como un gran logro el incremento de la asistencia oficial para el desarrollo utilizando para ello la condonación de determinados montos de la deuda externa que bajo ningún concepto, de todas maneras, los países deudores hubieran podido pagar.
这是一次自私、傲慢和谎言的首脑会议,在这次会议上,有些人试图将通过免除债务本来就无法偿付的一定数量的外债来增加官方发展援助作为一项伟大成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各的团结永远应该高于一
的私利。
La generosidad es contraria al egoísmo.
慷慨与自私是相反的.
Todos tenemos un enemigo común: la cobardía y el egoísmo.
我们都有一个共同的敌人:懦弱和自私。
La codicia, el egoísmo, la irracionalidad nos llevarán a la hecatombe de la que no se salvarán tampoco los que se niegan a aceptar otro mundo diferente, fruto de la solidaridad y la justicia.
贪婪、自私及无性将使我们遭受灾难,那些拒绝接受一个诞生于团结与公正的不同世界的人将不会幸免这场灾难。
Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.
鉴于这种自私和不团结和缺乏际合作,赤道几内亚
,
现《千年发展目标》的主要责任直接落在自己政府的头上。
Esta ha sido la cumbre del egoísmo, de la prepotencia y de la mentira. La cumbre en la que se nos pretende presentar como un gran logro el incremento de la asistencia oficial para el desarrollo utilizando para ello la condonación de determinados montos de la deuda externa que bajo ningún concepto, de todas maneras, los países deudores hubieran podido pagar.
这是一次自私、傲慢和谎言的首脑会议,在这次会议上,有些人试图将通过免除债务本来就无法偿付的一定数量的外债来增加官方发展援助作为一项伟大成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各的团结永远应该高于一
的
利。
La generosidad es contraria al egoísmo.
慷慨与是相反的.
Todos tenemos un enemigo común: la cobardía y el egoísmo.
我们都有一个共同的敌人:懦弱。
La codicia, el egoísmo, la irracionalidad nos llevarán a la hecatombe de la que no se salvarán tampoco los que se niegan a aceptar otro mundo diferente, fruto de la solidaridad y la justicia.
贪婪、及
理性将使我们遭受灾难,那些拒绝接受一个诞生于团结与公正的不同世界的人将不会幸免这场灾难。
Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.
鉴于这种不团结
缺乏
际合作,赤道几内亚理解,实现《千年发展目标》的
要责任直接落在
己政府的头上。
Esta ha sido la cumbre del egoísmo, de la prepotencia y de la mentira. La cumbre en la que se nos pretende presentar como un gran logro el incremento de la asistencia oficial para el desarrollo utilizando para ello la condonación de determinados montos de la deuda externa que bajo ningún concepto, de todas maneras, los países deudores hubieran podido pagar.
这是一次、傲慢
谎言的首脑会议,在这次会议上,有些人试图将通过免除债务
本来就
法偿付的一定数量的外债来增加官方发展援助作为一项伟大成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。