西语助手
  • 关闭
draconiano, na

adj.

1. 德拉古( Dracón, 公元前七世纪末,古法者) 的.
2. 【转】 严厉的, 残酷的 (法律, 措施).

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词


联想词
inhumano不人道的;severo严厉的;totalitario总体的, 整体的, 集权义的, 集权制度的;despiadado冷酷的;estricto严密的, 严格的, 不折不扣的;autoritario倚仗权力的;perverso邪恶的;monstruoso畸形的;cínico犬儒义的;represivo抑制的;burocrático官僚的,官僚义的,官僚政治的;

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其疯狂程度而言,这道严酷令应被载入《吉尼斯世界纪录》。

Las políticas económicas draconianas prescritas por las instituciones financieras internacionales socavaron gravemente la capacidad de los países en desarrollo de proteger a su población y de prestar servicios básicos esenciales.

国际金融机构规定的严厉的经济政策已经严重损害了发展中国家保护本国人民的能力和提供基本必要服务的能力。

El párrafo 1 del artículo 9 del Pacto prohíbe toda privación de libertad "arbitraria" y la imposición de una pena draconiana sin la debida explicación y sin garantías procesales independientes contraviene esa prohibición.

《公约》第九条第1任何“任意”剥夺自由。 下达如此严峻的惩罚,不给予充分的解释,没有独的程序保障,即落入之列。

En este contexto, debería prestarse particular atención a la necesidad de abrogar las leyes draconianas o las medidas de carácter jurídico o administrativas similares que permitan las detenciones arbitrarias, la tortura y las ejecuciones extrajudiciales.

在这种情况下,应当特别注意必须废除允许任意拘留、酷刑和法外处决的严酷法律及类似法律或行政措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draconiano 的西班牙语例句

用户正在搜索


照样, 照样办理, 照耀, 照应, 照有度, 照这个方向走, 照这个样做, 照直走, 照准, 照准仪,

相似单词


dozavo, draba, drac, drácena, dracma, draconiano, dracontíasis, draga, dragador, dragaminas,
draconiano, na

adj.

1. 德拉古( Dracón, 公元前七世纪末,古雅典立法者) .
2. 【转】 严厉, 残酷 (法律, 措施).

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词


联想词
inhumano不人道;severo严厉;totalitario总体, 整体, 集权, 集权制度;despiadado冷酷;estricto严密, 严格, 不折不扣;autoritario倚仗权力;perverso邪恶;monstruoso;cínico犬儒;represivo抑制;burocrático官僚,官僚,官僚政治;

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

程度而言,这道严酷禁令应被载入《吉尼斯世界纪录》。

Las políticas económicas draconianas prescritas por las instituciones financieras internacionales socavaron gravemente la capacidad de los países en desarrollo de proteger a su población y de prestar servicios básicos esenciales.

国际金融机构规定严厉经济政策已经严重损害了发展中国家保护本国人民能力和提供基本必要服务能力。

El párrafo 1 del artículo 9 del Pacto prohíbe toda privación de libertad "arbitraria" y la imposición de una pena draconiana sin la debida explicación y sin garantías procesales independientes contraviene esa prohibición.

《公约》第九条第1款禁止任何“任意”剥夺自由。 下达如此严峻惩罚,不给予充分解释,没有独立程序保障,即落入禁止之列。

En este contexto, debería prestarse particular atención a la necesidad de abrogar las leyes draconianas o las medidas de carácter jurídico o administrativas similares que permitan las detenciones arbitrarias, la tortura y las ejecuciones extrajudiciales.

在这种情况下,应当特别注意必须废除允许任意拘留、酷刑和法外处决严酷法律及类似法律或行政措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draconiano 的西班牙语例句

用户正在搜索


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事人, 肇事者, , 蜇针,

相似单词


dozavo, draba, drac, drácena, dracma, draconiano, dracontíasis, draga, dragador, dragaminas,
draconiano, na

adj.

1. 德拉古( Dracón, 公元前七世纪末,古雅典立法者) 的.
2. 【转】 严厉的, 残酷的 (法律, 措施).

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词


联想词
inhumano道的;severo严厉的;totalitario总体的, 整体的, 集权义的, 集权制度的;despiadado冷酷的;estricto严密的, 严格的, 扣的;autoritario倚仗权力的;perverso邪恶的;monstruoso畸形的;cínico犬儒义的;represivo抑制的;burocrático官僚的,官僚义的,官僚政治的;

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其疯狂程度而言,这道严酷的禁令应被载入《吉尼斯世界纪录》。

Las políticas económicas draconianas prescritas por las instituciones financieras internacionales socavaron gravemente la capacidad de los países en desarrollo de proteger a su población y de prestar servicios básicos esenciales.

国际金融机构规定的严厉的经济政策已经严重损展中国家保护本国民的能力和提供基本必要服务的能力。

El párrafo 1 del artículo 9 del Pacto prohíbe toda privación de libertad "arbitraria" y la imposición de una pena draconiana sin la debida explicación y sin garantías procesales independientes contraviene esa prohibición.

《公约》第九条第1款禁止任何“任意”剥夺自由。 下达如此严峻的惩罚,给予充分的解释,没有独立的程序保障,即落入禁止之列。

En este contexto, debería prestarse particular atención a la necesidad de abrogar las leyes draconianas o las medidas de carácter jurídico o administrativas similares que permitan las detenciones arbitrarias, la tortura y las ejecuciones extrajudiciales.

在这种情况下,应当特别注意必须废除允许任意拘留、酷刑和法外处决的严酷法律及类似法律或行政措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draconiano 的西班牙语例句

用户正在搜索


遮盖层, 遮盖物, 遮盖着的, 遮光, 遮光窗帘, 遮光黑纸, 遮光物, 遮光罩, 遮拦, 遮脸布,

相似单词


dozavo, draba, drac, drácena, dracma, draconiano, dracontíasis, draga, dragador, dragaminas,
draconiano, na

adj.

1. 德拉古( Dracón, 公元前七世纪末,古雅典立法者) 的.
2. 【转】 严厉的, 残酷的 (法律, 措施).

西 语 助 手 版 权 所 有


联想词
inhumano不人道的;severo严厉的;totalitario总体的, 整体的, 集权的, 集权制度的;despiadado冷酷的;estricto严密的, 严格的, 不折不扣的;autoritario倚仗权力的;perverso邪恶的;monstruoso畸形的;cínico犬儒的;represivo抑制的;burocrático官僚的,官僚的,官僚政治的;

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其疯狂程度而言,这道严酷的禁令应被载入《吉尼斯世界纪录》。

Las políticas económicas draconianas prescritas por las instituciones financieras internacionales socavaron gravemente la capacidad de los países en desarrollo de proteger a su población y de prestar servicios básicos esenciales.

际金融机构规定的严厉的经济政策已经严重损害了发展中护本人民的能力和提供基本必要服务的能力。

El párrafo 1 del artículo 9 del Pacto prohíbe toda privación de libertad "arbitraria" y la imposición de una pena draconiana sin la debida explicación y sin garantías procesales independientes contraviene esa prohibición.

《公约》第九条第1款禁止任何“任意”剥夺自由。 下达如此严峻的惩罚,不给予充分的解释,没有独立的程序障,即落入禁止之列。

En este contexto, debería prestarse particular atención a la necesidad de abrogar las leyes draconianas o las medidas de carácter jurídico o administrativas similares que permitan las detenciones arbitrarias, la tortura y las ejecuciones extrajudiciales.

在这种情况下,应当特别注意必须废除允许任意拘留、酷刑和法外处决的严酷法律及类似法律或行政措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draconiano 的西班牙语例句

用户正在搜索


遮住脸的下半部, 遮住头顶, , 折板结构, 折半, 折本, 折边, 折变, 折标, 折布机,

相似单词


dozavo, draba, drac, drácena, dracma, draconiano, dracontíasis, draga, dragador, dragaminas,
draconiano, na

adj.

1. 德拉古( Dracón, 公元前七世纪末,古雅典立法者) .
2. 【转】 严厉, 残 (法律, 措施).

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词


联想词
inhumano不人道;severo严厉;totalitario总体, 整体, 集权, 集权制度;despiadado;estricto严密, 严格, 不折不;autoritario仗权力;perverso邪恶;monstruoso畸形;cínico犬儒;represivo抑制;burocrático官僚,官僚,官僚政治;

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其疯狂程度而言,这道令应被载入《吉尼斯世界纪录》。

Las políticas económicas draconianas prescritas por las instituciones financieras internacionales socavaron gravemente la capacidad de los países en desarrollo de proteger a su población y de prestar servicios básicos esenciales.

国际金融机构规定严厉经济政策已经严重损害了发展中国家保护本国人民能力和提供基本必要服务能力。

El párrafo 1 del artículo 9 del Pacto prohíbe toda privación de libertad "arbitraria" y la imposición de una pena draconiana sin la debida explicación y sin garantías procesales independientes contraviene esa prohibición.

《公约》第九条第1款止任何“任意”剥夺自由。 下达如此严峻惩罚,不给予充分解释,没有独立程序保障,即落入止之列。

En este contexto, debería prestarse particular atención a la necesidad de abrogar las leyes draconianas o las medidas de carácter jurídico o administrativas similares que permitan las detenciones arbitrarias, la tortura y las ejecuciones extrajudiciales.

在这种情况下,应当特别注意必须废除允许任意拘留、刑和法外处决法律及类似法律或行政措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draconiano 的西班牙语例句

用户正在搜索


折叠式婴儿车, 折叠躺椅, 折叠椅, 折叠翼飞机, 折断, 折断腿, 折兑, 折服, 折跟头, 折光度,

相似单词


dozavo, draba, drac, drácena, dracma, draconiano, dracontíasis, draga, dragador, dragaminas,

用户正在搜索


赭色的, 赭石, , 褶边, 褶皱, 褶子, , 这般, 这本书太深了, 这笔经费还没有着落,

相似单词


dozavo, draba, drac, drácena, dracma, draconiano, dracontíasis, draga, dragador, dragaminas,

用户正在搜索


这房间不通风, 这封信请你转给他, 这个, 这个词有三个意义, 这个问题还在, 这个月手头紧, 这孩子很象他的父亲, 这孩子几岁, 这会儿, 这活儿要不了这么多人,

相似单词


dozavo, draba, drac, drácena, dracma, draconiano, dracontíasis, draga, dragador, dragaminas,
draconiano, na

adj.

1. 德拉古( Dracón, 公元前七世纪末,古雅典立法者) .
2. 【转】 严厉, 残酷 (法律, 措施).

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词


联想词
inhumano不人道;severo严厉;totalitario总体, 整体, 集权, 集权制;despiadado;estricto严密, 严格, 不折不扣;autoritario倚仗权力;perverso邪恶;monstruoso畸形;cínico犬儒;represivo抑制;burocrático官僚,官僚,官僚政治;

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其疯狂程而言,这道严酷禁令应被载入《吉尼斯世界纪》。

Las políticas económicas draconianas prescritas por las instituciones financieras internacionales socavaron gravemente la capacidad de los países en desarrollo de proteger a su población y de prestar servicios básicos esenciales.

金融机构规定严厉经济政策已经严重损害了发展中家保护本人民能力和提供基本必要服务能力。

El párrafo 1 del artículo 9 del Pacto prohíbe toda privación de libertad "arbitraria" y la imposición de una pena draconiana sin la debida explicación y sin garantías procesales independientes contraviene esa prohibición.

《公约》第九条第1款禁止任何“任意”剥夺自由。 下达如此严峻惩罚,不给予充分解释,没有独立程序保障,即落入禁止之列。

En este contexto, debería prestarse particular atención a la necesidad de abrogar las leyes draconianas o las medidas de carácter jurídico o administrativas similares que permitan las detenciones arbitrarias, la tortura y las ejecuciones extrajudiciales.

在这种情况下,应当特别注意必须废除允许任意拘留、酷刑和法外处决严酷法律及类似法律或行政措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draconiano 的西班牙语例句

用户正在搜索


这么多, 这么些, 这么着, 这人, 这人很有头脑, 这山望着那山高, 这事就委托你了, 这事你拿得稳吗, 这事同你毫无相干, 这是什么颜色,

相似单词


dozavo, draba, drac, drácena, dracma, draconiano, dracontíasis, draga, dragador, dragaminas,
draconiano, na

adj.

1. 德拉古( Dracón, 公元前七世纪末,古法者) 的.
2. 【转】 严厉的, 残酷的 (法律, 措施).

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词


联想词
inhumano不人道的;severo严厉的;totalitario总体的, 整体的, 集权义的, 集权制度的;despiadado冷酷的;estricto严密的, 严格的, 不折不扣的;autoritario倚仗权力的;perverso邪恶的;monstruoso畸形的;cínico犬儒义的;represivo抑制的;burocrático官僚的,官僚义的,官僚政治的;

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其疯狂程度而言,这道严酷令应被载入《吉尼斯世界纪录》。

Las políticas económicas draconianas prescritas por las instituciones financieras internacionales socavaron gravemente la capacidad de los países en desarrollo de proteger a su población y de prestar servicios básicos esenciales.

国际金融机构规定的严厉的经济政策已经严重损害了发展中国家保护本国人民的能力和提供基本必要服务的能力。

El párrafo 1 del artículo 9 del Pacto prohíbe toda privación de libertad "arbitraria" y la imposición de una pena draconiana sin la debida explicación y sin garantías procesales independientes contraviene esa prohibición.

《公约》第九条第1任何“任意”剥夺自由。 下达如此严峻的惩罚,不给予充分的解释,没有独的程序保障,即落入之列。

En este contexto, debería prestarse particular atención a la necesidad de abrogar las leyes draconianas o las medidas de carácter jurídico o administrativas similares que permitan las detenciones arbitrarias, la tortura y las ejecuciones extrajudiciales.

在这种情况下,应当特别注意必须废除允许任意拘留、酷刑和法外处决的严酷法律及类似法律或行政措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draconiano 的西班牙语例句

用户正在搜索


这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大, 这一点现在顺便提一下, 这一回, 这有几种说法,

相似单词


dozavo, draba, drac, drácena, dracma, draconiano, dracontíasis, draga, dragador, dragaminas,
draconiano, na

adj.

1. 德拉古( Dracón, 公元前七世纪末,古雅典立法者) 的.
2. 【转】 严厉的, 残酷的 (法律, 措施).

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词


联想词
inhumano不人道的;severo严厉的;totalitario总体的, 整体的, 集权义的, 集权制度的;despiadado冷酷的;estricto严密的, 严格的, 不折不扣的;autoritario倚仗权的;perverso邪恶的;monstruoso畸形的;cínico犬儒义的;represivo抑制的;burocrático官僚的,官僚义的,官僚政治的;

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其疯狂程度而言,这道严酷的禁令应被载入《吉尼斯世界纪录》。

Las políticas económicas draconianas prescritas por las instituciones financieras internacionales socavaron gravemente la capacidad de los países en desarrollo de proteger a su población y de prestar servicios básicos esenciales.

国际金融机构规定的严厉的经济政策已经严重损害了发展中国家保护本国人民的能供基本必要服务的能

El párrafo 1 del artículo 9 del Pacto prohíbe toda privación de libertad "arbitraria" y la imposición de una pena draconiana sin la debida explicación y sin garantías procesales independientes contraviene esa prohibición.

《公约》第九条第1款禁止任何“任意”剥夺自由。 下达如此严峻的惩罚,不给予充分的解释,没有独立的程序保障,即落入禁止之列。

En este contexto, debería prestarse particular atención a la necesidad de abrogar las leyes draconianas o las medidas de carácter jurídico o administrativas similares que permitan las detenciones arbitrarias, la tortura y las ejecuciones extrajudiciales.

在这种情况下,应当特别注意必须废除允许任意拘留、酷刑法外处决的严酷法律及类似法律或行政措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draconiano 的西班牙语例句

用户正在搜索


蔗糖厂, 蔗糖酶, 蔗糖蜜, 蔗糖汁, 蔗渣, 鹧鸪, 鹧鸪菜, 着⁴, 着笔, 着地,

相似单词


dozavo, draba, drac, drácena, dracma, draconiano, dracontíasis, draga, dragador, dragaminas,
draconiano, na

adj.

1. 德拉古( Dracón, 公元前七世纪末,古雅典立法者) .
2. 【转】 严厉, 残酷 (法律, 措施).

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词


联想词
inhumano不人道;severo严厉;totalitario, 整, 集权, 集权制度;despiadado冷酷;estricto严密, 严格, 不折不扣;autoritario倚仗权力;perverso邪恶;monstruoso畸形;cínico犬儒;represivo抑制;burocrático官僚,官僚,官僚;

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其疯狂程度而言,这道严酷禁令应被载入《吉尼斯世界纪录》。

Las políticas económicas draconianas prescritas por las instituciones financieras internacionales socavaron gravemente la capacidad de los países en desarrollo de proteger a su población y de prestar servicios básicos esenciales.

国际金融机构规定严厉经济经严重损害了发展中国家保护本国人民能力和提供基本必要服务能力。

El párrafo 1 del artículo 9 del Pacto prohíbe toda privación de libertad "arbitraria" y la imposición de una pena draconiana sin la debida explicación y sin garantías procesales independientes contraviene esa prohibición.

《公约》第九条第1款禁止任何“任意”剥夺自由。 下达如此严峻惩罚,不给予充分解释,没有独立程序保障,即落入禁止之列。

En este contexto, debería prestarse particular atención a la necesidad de abrogar las leyes draconianas o las medidas de carácter jurídico o administrativas similares que permitan las detenciones arbitrarias, la tortura y las ejecuciones extrajudiciales.

在这种情况下,应当特别注意必须废除允许任意拘留、酷刑和法外处决严酷法律及类似法律或行措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draconiano 的西班牙语例句

用户正在搜索


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,

相似单词


dozavo, draba, drac, drácena, dracma, draconiano, dracontíasis, draga, dragador, dragaminas,