西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de documentar (se).
2. 【集】 件,献; 资料, 材料; 证明, 证件.

派生

近义词
información escrita,  cédula de identidad,  documentos de identidad,  documentos de identificación
carnet de identificación,  cédula,  carné,  documento de identificación,  documento nacional de identidad,  tarjeta de identificación,  cédula de vecindad
dato,  información
material de consulta

联想词
información通知;bibliografía书目;dossier案卷;documento件,献;documentar件证明;tramitación办理;presentación展示,介绍;revisión复查;sistematización系统化;documental件的;catalogación编目;

El Gobierno de Palau facilitará la documentación solicitada.

帕劳政府将求的

Las autoridades siguieron facilitando oportunamente documentación a todos los que regresaron.

当局继续及时为所有的回返者证件

Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.

它们求项目厅准时执行局

El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.

政府目前正在审议125 000名多米尼加儿童和外国儿童的法律

Por tanto, el Comité se ha visto obligado a examinar la documentación disponible.

因此,委员会有义务审查

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的飞行。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所使用的系统已将会议求和求合并处理

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

与此相类似,所编制的应既全面综合而又严格无误。

El sistema de documentación electrónica TRIM fue elevado a TRIM Context.

TRIM电子记录保留系统已升级到TRIM环境。

La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.

秘书处科技咨询机构通报了分发情况

El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.

会计师必须说明是否了所需的资料

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙么已丢失,么被盗。

No sería necesario publicar documentación durante las sesiones ni antes de ellas.

会议不需会前或会期件。

No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.

此项规定的实行程度尚无资料可查。

Los representantes expresaron su reconocimiento por la documentación facilitada por la Secretaría.

各国代表对秘书处表示赞赏。

¿Qué tipo de documentación e información debe proporcionarse a las comunidades indígenas?

土著社区哪一类的件证据和资料?

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、手册和、后勤支助和咨询。

La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.

管理工作涉及交、处理和印发的全过程。

El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.

它还参与各种化活动,以及有关妇女的情报服务和出版工作。

Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.

该杂志补充说,船员的证件都符合规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 documentación 的西语例句

用户正在搜索


mañear, maneche, manecilla, maneco, manejable, manejado, manejar, manejarse, manejo, maneota,

相似单词


doctrinar, doctrinario, doctrinarismo, doctrinero, doctrino, documentación, documentado, documental, documentalista, documentalmente,

f.

1. s.de documentar (se).
2. 【集】 件,献; 资料, 材料; 证明, 证件.


información escrita,  cédula de identidad,  documentos de identidad,  documentos de identificación
carnet de identificación,  cédula,  carné,  documento de identificación,  documento nacional de identidad,  tarjeta de identificación,  cédula de vecindad
dato,  información
material de consulta

联想词
información通知;bibliografía书目;dossier案卷;documento件,献;documentar件证明;tramitación办理;presentación展示,介绍;revisión复查;sistematización系统化;documental件的;catalogación编目;

El Gobierno de Palau facilitará la documentación solicitada.

帕劳政府将提供所要求的

Las autoridades siguieron facilitando oportunamente documentación a todos los que regresaron.

当局继续及时为所有的回返者提供证件

Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.

它们要求项目厅准时向执行局提交

El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.

政府目前正在审议125 000名多米尼加儿童和外国儿童的法律

Por tanto, el Comité se ha visto obligado a examinar la documentación disponible.

因此,委员会有务审查向其提供的

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的飞行。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所使用的系统已将会议要求和要求合并处理

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

与此相类似,所编制的应既全面综合而又严格无误。

El sistema de documentación electrónica TRIM fue elevado a TRIM Context.

TRIM电子系统已升级到TRIM环境。

La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.

秘书处向科技咨询机构通报了分发情况

El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.

会计师必须说明是否提供了所需的资料

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙要么已丢失,要么被盗。

No sería necesario publicar documentación durante las sesiones ni antes de ellas.

会议不需要会前或会期件。

No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.

此项规定的实行程度尚无资料可查。

Los representantes expresaron su reconocimiento por la documentación facilitada por la Secretaría.

各国代表对秘书处提供的表示赞赏。

¿Qué tipo de documentación e información debe proporcionarse a las comunidades indígenas?

应向土著社区提供哪一类的件证据和资料?

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、提供手册和、后勤支助和咨询。

La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.

管理工作涉及件提交、处理和印发的全过程。

El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.

它还参与各种化活动,以及有关妇女的情报服务和出版工作。

Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.

该杂志补充说,船员的证件都符合规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 documentación 的西语例句

用户正在搜索


manezuela, manfiora, manfla, manflora, manga, mangachapuy, mangador, mangajarro, mangajo, mangana,

相似单词


doctrinar, doctrinario, doctrinarismo, doctrinero, doctrino, documentación, documentado, documental, documentalista, documentalmente,

f.

1. s.de documentar (se).
2. 【件,献; 资料, 材料; 证明, 证件.

派生

近义词
información escrita,  cédula de identidad,  documentos de identidad,  documentos de identificación
carnet de identificación,  cédula,  carné,  documento de identificación,  documento nacional de identidad,  tarjeta de identificación,  cédula de vecindad
dato,  información
material de consulta

联想词
información通知;bibliografía书目;dossier案卷;documento件,献;documentar件证明;tramitación办理;presentación展示,介绍;revisión复查;sistematización系统化;documental件的;catalogación编目;

El Gobierno de Palau facilitará la documentación solicitada.

帕劳政府将提供所要求的

Las autoridades siguieron facilitando oportunamente documentación a todos los que regresaron.

当局继续及时为所有的回返者提供证件

Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.

它们要求项目厅准时向执行局提交

El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.

政府目前正在审议125 000名多米尼加儿童和外国儿童的法律

Por tanto, el Comité se ha visto obligado a examinar la documentación disponible.

因此,委员会有义务审查向其提供的

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的飞行。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所使用的系统已将会议要求和要求合并处理

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

与此相类似,所编制的应既全面综合而又严格无误。

El sistema de documentación electrónica TRIM fue elevado a TRIM Context.

TRIM电子记录保留系统已升级到TRIM环境。

La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.

秘书处向科机构通报了分发情况

El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.

会计师必须说明是否提供了所需的资料

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙要么已丢失,要么被盗。

No sería necesario publicar documentación durante las sesiones ni antes de ellas.

会议不需要会前或会期件。

No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.

此项规定的实行程度尚无资料可查。

Los representantes expresaron su reconocimiento por la documentación facilitada por la Secretaría.

各国代表对秘书处提供的表示赞赏。

¿Qué tipo de documentación e información debe proporcionarse a las comunidades indígenas?

应向土著社区提供哪一类的件证据和资料?

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、提供手册和、后勤支助和

La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.

管理工作涉及件提交、处理和印发的全过程。

El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.

它还参与各种化活动,以及有关妇女的情报服务和出版工作。

Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.

该杂志补充说,船员的证件都符合规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 documentación 的西语例句

用户正在搜索


manganilla, manganina, manganita, manganofilita, manganosis, manganosita, manganoso, mangante, manganzón, mangar,

相似单词


doctrinar, doctrinario, doctrinarismo, doctrinero, doctrino, documentación, documentado, documental, documentalista, documentalmente,

f.

1. s.de documentar (se).
2. 【集】 件,献; 资料, 材料; 件.

派生

近义词
información escrita,  cédula de identidad,  documentos de identidad,  documentos de identificación
carnet de identificación,  cédula,  carné,  documento de identificación,  documento nacional de identidad,  tarjeta de identificación,  cédula de vecindad
dato,  información
material de consulta

联想词
información通知;bibliografía书目;dossier案卷;documento件,献;documentar;tramitación办理;presentación展示,介绍;revisión复查;sistematización系统化;documental;catalogación编目;

El Gobierno de Palau facilitará la documentación solicitada.

帕劳政府将提供所要求

Las autoridades siguieron facilitando oportunamente documentación a todos los que regresaron.

当局继续及时为所有回返者提供

Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.

它们要求项目厅准时向执行局提交

El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.

政府目前正在审议125 000名多米尼加儿童和外国儿童法律

Por tanto, el Comité se ha visto obligado a examinar la documentación disponible.

因此,委员会有义务审查向其提供

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期飞行。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所使用系统已将会议要求和要求合并处理

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

与此相类似,所编制应既合而又严格无误。

El sistema de documentación electrónica TRIM fue elevado a TRIM Context.

TRIM电子记录保留系统已升级到TRIM环境。

La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.

秘书处向科技咨询机构通报了分发情况

El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.

会计师必须说是否提供了所需资料

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾是,他们西班牙要么已丢失,要么被盗。

No sería necesario publicar documentación durante las sesiones ni antes de ellas.

会议不需要会前或会期件。

No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.

此项规定实行程度尚无资料可查。

Los representantes expresaron su reconocimiento por la documentación facilitada por la Secretaría.

各国代表对秘书处提供表示赞赏。

¿Qué tipo de documentación e información debe proporcionarse a las comunidades indígenas?

应向土著社区提供哪一类据和资料?

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、提供手册和、后勤支助和咨询。

La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.

管理工作涉及件提交、处理和印发过程。

El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.

它还参与各种化活动,以及有关妇女情报服务和出版工作。

Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.

该杂志补充说,船员都符合规定。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 documentación 的西语例句

用户正在搜索


mangorrero, mangorrillo, mangosta, mangostán, mangote, mangrullo, mangual, manguardia, mangue, manguear,

相似单词


doctrinar, doctrinario, doctrinarismo, doctrinero, doctrino, documentación, documentado, documental, documentalista, documentalmente,

f.

1. s.de documentar (se).
2. 【集】 件,献; 资料, 材料; 证明, 证件.

派生

近义词
información escrita,  cédula de identidad,  documentos de identidad,  documentos de identificación
carnet de identificación,  cédula,  carné,  documento de identificación,  documento nacional de identidad,  tarjeta de identificación,  cédula de vecindad
dato,  información
material de consulta

联想词
información通知;bibliografía;dossier案卷;documento件,献;documentar件证明;tramitación办理;presentación展示,介绍;revisión复查;sistematización系统化;documental件的;catalogación;

El Gobierno de Palau facilitará la documentación solicitada.

帕劳政府将提供所要求的

Las autoridades siguieron facilitando oportunamente documentación a todos los que regresaron.

当局继续及时为所有的回返者提供证件

Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.

它们要求项厅准时局提交

El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.

政府在审议125 000名多米尼加儿童和外国儿童的法律

Por tanto, el Comité se ha visto obligado a examinar la documentación disponible.

因此,委员会有义务审查其提供的

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所使用的系统已将会议要求和要求合并处理

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

与此相类似,所编制的应既全面综合而又严格无误。

El sistema de documentación electrónica TRIM fue elevado a TRIM Context.

TRIM电子记录保留系统已升级到TRIM环境。

La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.

秘书处科技咨询机构通报了分发情况

El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.

会计师必须说明是否提供了所需的资料

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙要么已丢失,要么被盗。

No sería necesario publicar documentación durante las sesiones ni antes de ellas.

会议不需要会或会期件。

No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.

此项规定的实程度尚无资料可查。

Los representantes expresaron su reconocimiento por la documentación facilitada por la Secretaría.

各国代表对秘书处提供的表示赞赏。

¿Qué tipo de documentación e información debe proporcionarse a las comunidades indígenas?

土著社区提供哪一类的件证据和资料?

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、提供手册和、后勤支助和咨询。

La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.

管理工作涉及件提交、处理和印发的全过程。

El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.

它还参与各种化活动,以及有关妇女的情报服务和出版工作。

Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.

该杂志补充说,船员的证件都符合规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指

显示所有包含 documentación 的西语例句

用户正在搜索


manguitero, manguito, manguruyá, manguzada, maní, manía, maniabierto, maniaco, maníaco, manialbo,

相似单词


doctrinar, doctrinario, doctrinarismo, doctrinero, doctrino, documentación, documentado, documental, documentalista, documentalmente,

用户正在搜索


manicurista, manicuro, manido, maniego, manierismo, manifa, manifacero, manifactnra, manifestación, manifestador,

相似单词


doctrinar, doctrinario, doctrinarismo, doctrinero, doctrino, documentación, documentado, documental, documentalista, documentalmente,

用户正在搜索


manigueta, manija, Manila, manilargo, manileño, manilense, manilla, manillar, manilo, maniluvio,

相似单词


doctrinar, doctrinario, doctrinarismo, doctrinero, doctrino, documentación, documentado, documental, documentalista, documentalmente,

f.

1. s.de documentar (se).
2. 【集】 件,献; 资料, 材料; 证明, 证件.

派生

近义词
información escrita,  cédula de identidad,  documentos de identidad,  documentos de identificación
carnet de identificación,  cédula,  carné,  documento de identificación,  documento nacional de identidad,  tarjeta de identificación,  cédula de vecindad
dato,  información
material de consulta

联想词
información通知;bibliografía书目;dossier案卷;documento件,献;documentar件证明;tramitación办理;presentación展示,介绍;revisión复查;sistematización系统化;documental件的;catalogación编目;

El Gobierno de Palau facilitará la documentación solicitada.

帕劳政府将供所要求的

Las autoridades siguieron facilitando oportunamente documentación a todos los que regresaron.

当局继续及时为所有的回证件

Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.

它们要求项目厅准时向执行局

El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.

政府目前正在审议125 000名多米尼加和外法律

Por tanto, el Comité se ha visto obligado a examinar la documentación disponible.

因此,委员会有义务审查向其供的

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的飞行。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所使用的系统已将会议要求和要求合并处理

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

与此相类似,所编制的应既全面综合而又严格无误。

El sistema de documentación electrónica TRIM fue elevado a TRIM Context.

TRIM电子记录保留系统已升级到TRIM环境。

La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.

秘书处向科技咨询机构通报了分发情况

El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.

会计师必须说明是否供了所需的资料

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙要么已丢失,要么被盗。

No sería necesario publicar documentación durante las sesiones ni antes de ellas.

会议不需要会前或会期件。

No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.

此项规定的实行程度尚无资料可查。

Los representantes expresaron su reconocimiento por la documentación facilitada por la Secretaría.

代表对秘书处供的表示赞赏。

¿Qué tipo de documentación e información debe proporcionarse a las comunidades indígenas?

应向土著社区供哪一类的件证据和资料?

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、供手册和、后勤支助和咨询。

La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.

管理工作涉及交、处理和印发的全过程。

El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.

它还参与各种化活动,以及有关妇女的情报服务和出版工作。

Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.

该杂志补充说,船员的证件都符合规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 documentación 的西语例句

用户正在搜索


manipulante, manipular, manipulario, manipulatorio, manipuleo, manípulo, maniqueísmo, maniqueo, maniquete, maniquí,

相似单词


doctrinar, doctrinario, doctrinarismo, doctrinero, doctrino, documentación, documentado, documental, documentalista, documentalmente,

f.

1. s.de documentar (se).
2. 【集】 件,献; 资料, 材料; 证明, 证件.

派生

近义词
información escrita,  cédula de identidad,  documentos de identidad,  documentos de identificación
carnet de identificación,  cédula,  carné,  documento de identificación,  documento nacional de identidad,  tarjeta de identificación,  cédula de vecindad
dato,  información
material de consulta

información通知;bibliografía书目;dossier案卷;documento件,献;documentar件证明;tramitación办理;presentación展示,介绍;revisión复查;sistematización系统化;documental件的;catalogación编目;

El Gobierno de Palau facilitará la documentación solicitada.

帕劳政府将提供所

Las autoridades siguieron facilitando oportunamente documentación a todos los que regresaron.

当局继续及时为所有的回返者提供证件

Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.

它们项目厅准时向执行局提交

El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.

政府目前正在审议125 000名多米尼加儿童和外国儿童的法律

Por tanto, el Comité se ha visto obligado a examinar la documentación disponible.

因此,委员会有义务审查向其提供的

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的飞行。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所使用的系统已将会议合并处理

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

与此相类似,所编制的应既全面综合而又严格无误。

El sistema de documentación electrónica TRIM fue elevado a TRIM Context.

TRIM电子记录保留系统已升级到TRIM环境。

La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.

秘书处向科技咨询机构通报了分发情况

El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.

会计师必须说明是否提供了所需的资料

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙么已丢失,么被盗。

No sería necesario publicar documentación durante las sesiones ni antes de ellas.

会议不需会前或会期件。

No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.

此项规定的实行程度尚无资料可查。

Los representantes expresaron su reconocimiento por la documentación facilitada por la Secretaría.

各国代表对秘书处提供的表示赞赏。

¿Qué tipo de documentación e información debe proporcionarse a las comunidades indígenas?

应向土著社区提供哪一类的件证据和资料?

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、提供手册和、后勤支助和咨询。

La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.

管理工作涉及件提交、处理和印发的全过程。

El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.

它还参与各种化活动,以及有关妇女的情报服务和出版工作。

Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.

该杂志补充说,船员的证件都符合规定。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 documentación 的西语例句

用户正在搜索


manobrar, manobrero, mañoca, mañoco, manojear, manojera, manojo, manoletina, manolo, manométrico,

相似单词


doctrinar, doctrinario, doctrinarismo, doctrinero, doctrino, documentación, documentado, documental, documentalista, documentalmente,

f.

1. s.de documentar (se).
2. 【集】 件,献; 资料, 材料; 证明, 证件.

派生

近义词
información escrita,  cédula de identidad,  documentos de identidad,  documentos de identificación
carnet de identificación,  cédula,  carné,  documento de identificación,  documento nacional de identidad,  tarjeta de identificación,  cédula de vecindad
dato,  información
material de consulta

联想词
información通知;bibliografía书目;dossier案卷;documento件,献;documentar件证明;tramitación办理;presentación展示,介绍;revisión复查;sistematización系统化;documental件的;catalogación编目;

El Gobierno de Palau facilitará la documentación solicitada.

帕劳政府将提供所要求的

Las autoridades siguieron facilitando oportunamente documentación a todos los que regresaron.

当局继为所有的回返者提供证件

Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.

它们要求项目厅准向执行局提交

El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.

政府目前正在审议125 000名多米尼加儿童和外国儿童的法律

Por tanto, el Comité se ha visto obligado a examinar la documentación disponible.

员会有义务审查向其提供的

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的飞行。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所使用的系统已将会议要求和要求合并处理

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

相类似,所编制的应既全面综合而又严格无误。

El sistema de documentación electrónica TRIM fue elevado a TRIM Context.

TRIM电子记录保留系统已升级到TRIM环境。

La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.

秘书处向科技咨询机构通报了分发情况

El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.

会计师必须说明是否提供了所需的资料

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙要么已丢失,要么被盗。

No sería necesario publicar documentación durante las sesiones ni antes de ellas.

会议不需要会前或会期件。

No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.

项规定的实行程度尚无资料可查。

Los representantes expresaron su reconocimiento por la documentación facilitada por la Secretaría.

各国代表对秘书处提供的表示赞赏。

¿Qué tipo de documentación e información debe proporcionarse a las comunidades indígenas?

应向土著社区提供哪一类的件证据和资料?

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

员会举办训练讲习班、提供手册和、后勤支助和咨询。

La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.

管理工作涉件提交、处理和印发的全过程。

El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.

它还参与各种化活动,以有关妇女的情报服务和出版工作。

Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.

该杂志补充说,船员的证件都符合规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 documentación 的西语例句

用户正在搜索


mansedumbre, mansejón, manseque, mansera, mansión, mansionario, manso, mansurrón, manta, manta eléctrica,

相似单词


doctrinar, doctrinario, doctrinarismo, doctrinero, doctrino, documentación, documentado, documental, documentalista, documentalmente,

f.

1. s.de documentar (se).
2. 【集】 件,献; 资料, 材料; 证明, 证件.

派生

información escrita,  cédula de identidad,  documentos de identidad,  documentos de identificación
carnet de identificación,  cédula,  carné,  documento de identificación,  documento nacional de identidad,  tarjeta de identificación,  cédula de vecindad
dato,  información
material de consulta

联想词
información通知;bibliografía书目;dossier案卷;documento件,献;documentar件证明;tramitación办理;presentación展示,介绍;revisión复查;sistematización系统化;documental件的;catalogación编目;

El Gobierno de Palau facilitará la documentación solicitada.

帕劳政府将提供所要求的

Las autoridades siguieron facilitando oportunamente documentación a todos los que regresaron.

当局继续及时为所有的回返者提供证件

Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.

它们要求项目厅准时向执行局提交

El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.

政府目前正在审议125 000名多米尼加儿童和外国儿童的法律

Por tanto, el Comité se ha visto obligado a examinar la documentación disponible.

因此,委员会有务审查向其提供的

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,利用逾期的飞行。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事所使用的系统已将会议要求和要求

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

与此相类似,所编制的应既全面综而又严格无误。

El sistema de documentación electrónica TRIM fue elevado a TRIM Context.

TRIM电子记录保留系统已升级到TRIM环境。

La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.

秘书向科技咨询机构通报了分发情况

El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.

会计师必须说明是否提供了所需的资料

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙要么已丢失,要么被盗。

No sería necesario publicar documentación durante las sesiones ni antes de ellas.

会议不需要会前或会期件。

No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.

此项规定的实行程度尚无资料可查。

Los representantes expresaron su reconocimiento por la documentación facilitada por la Secretaría.

各国代表对秘书提供的表示赞赏。

¿Qué tipo de documentación e información debe proporcionarse a las comunidades indígenas?

应向土著社区提供哪一类的件证据和资料?

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、提供手册和、后勤支助和咨询。

La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.

管理工作涉及件提交、理和印发的全过程。

El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.

它还参与各种化活动,以及有关妇女的情报服务和出版工作。

Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.

该杂志补充说,船员的证件都符规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 documentación 的西语例句

用户正在搜索


mantenerse alejado de, mantenido, manteniente, mantenimiento, manteo, mantequera, mantequería, mantequero, mantequilla, mantequilla de cacahuete,

相似单词


doctrinar, doctrinario, doctrinarismo, doctrinero, doctrino, documentación, documentado, documental, documentalista, documentalmente,

f.

1. s.de documentar (se).
2. 【集】 件,献; 资, 材件.

派生

近义词
información escrita,  cédula de identidad,  documentos de identidad,  documentos de identificación
carnet de identificación,  cédula,  carné,  documento de identificación,  documento nacional de identidad,  tarjeta de identificación,  cédula de vecindad
dato,  información
material de consulta

联想词
información通知;bibliografía书目;dossier案卷;documento件,献;documentar;tramitación办理;presentación展示,介绍;revisión复查;sistematización系统化;documental件的;catalogación编目;

El Gobierno de Palau facilitará la documentación solicitada.

帕劳政府将提供所要求的

Las autoridades siguieron facilitando oportunamente documentación a todos los que regresaron.

当局继续及时为所有的回返者提供

Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.

它们要求项目厅准时向执行局提交

El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.

政府目前正在审议125 000名多米尼加儿童和外国儿童的法律

Por tanto, el Comité se ha visto obligado a examinar la documentación disponible.

因此,委员会有义务审查向其提供的

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的飞行。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所使用的系统已将会议要求和要求合并处理

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

与此相类似,所编制的应既全面综合而又严格无误。

El sistema de documentación electrónica TRIM fue elevado a TRIM Context.

TRIM电子记录保留系统已升TRIM境。

La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.

秘书处向科技咨询机构通报了分发情况

El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.

会计师必须说是否提供了所需的

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感遗憾的是,他们的西班牙要么已丢失,要么被盗。

No sería necesario publicar documentación durante las sesiones ni antes de ellas.

会议不需要会前或会期件。

No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.

此项规定的实行程度尚无可查。

Los representantes expresaron su reconocimiento por la documentación facilitada por la Secretaría.

各国代表对秘书处提供的表示赞赏。

¿Qué tipo de documentación e información debe proporcionarse a las comunidades indígenas?

应向土著社区提供哪一类的据和资

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、提供手册和、后勤支助和咨询。

La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.

管理工作涉及件提交、处理和印发的全过程。

El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.

它还参与各种化活动,以及有关妇女的情报服务和出版工作。

Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.

该杂志补充说,船员的都符合规定。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 documentación 的西语例句

用户正在搜索


manufactura, manufacturado, manufacturar, manufacturero, manumisión, manumiso, manumisor, manumitir, manuscribir, manuscrito,

相似单词


doctrinar, doctrinario, doctrinarismo, doctrinero, doctrino, documentación, documentado, documental, documentalista, documentalmente,