西语助手
  • 关闭

f.
【医】 机能障碍, 机能良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia够用,充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

这种差距的产生似乎是由于缺乏足够的技能,或者是由于内部机能失调降低了参与的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各种经济、社会、政治和文化机能失调影响的全球环境的表征,是贫穷最特有的表现。

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除了所有这些活动外,国际社会必须消除社会上的公平与非正义现象——也就是状况——以及冲突,因为它们显示出,制度上的功能障碍可导致出现暴力和极端主义。

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族平等、公正、欠展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


分化, 分会, 分机, 分级, 分家, 分阶段进行, 分解, 分解的, 分界, 分界线,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 机能障碍, 机能不良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia不够用,不充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía不按;obstrucción塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

这种差距的产生似乎是由于缺乏足够的技能,或者是由于内部机能失调降低了参与的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各种经济、社会、政治和文化机能失调影响的全球环境的表征,是贫穷最特有的表现。

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除了所有这外,国际社会必须消除社会上的不公平与非正义现象——也就是不发达状况——以及冲突,因为它们显示出,制度上的功能障碍可导致出现暴力和极端主义。

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


分类账, 分类账目, 分离, 分离的, 分离主义, 分离主义的, 分离主义者, 分力, 分量, 分列式,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 机能障碍, 机能不良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia不够用,不充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía不按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

产生似乎是由于缺乏足够技能,或者是由于内部机能失调降低了参与质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各经济、社会、政治和文化机能失调影响全球环境征,是贫穷最特有

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除了所有这些活动外,国际社会必须消除社会上不公平与非正义象——也就是不发达状况——以及冲突,因为它们显示出,制度上功能障碍可导致出暴力和极端主义。

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认为并将继续示,国际社会必须着手解决族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


分袂, 分门别类, 分米, 分泌, 分泌的, 分泌汗的, 分泌机能, 分泌唾液, 分泌物, 分泌粘液的,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 能障碍, 能不良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia不够用,不充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración;perturbación扰乱;anomalía不按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

这种差距的产生似乎是由缺乏足够的技能,或者是由失调降低了参与的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各种经济、社会、政治和失调影响的全球环境的表征,是贫穷最特有的表现。

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除了所有这些活动外,国际社会必须消除社会上的不公平与非正义现象——也就是不发达状况——以及冲突,因为它们显示出,制度上的功能障碍可导致出现暴力和极端主义。

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性障碍也是造成暴力与极端主义的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


分配决定, 分配资源, 分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧, 分歧的由来, 分遣, 分沁,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 机能障碍, 机能不良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia不够用,不充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía不按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

这种差生似乎是由于缺乏足够技能,或者是由于内部机能失调降低了参与质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各种经济、社会、政治和文化机能失调影响全球环境表征,是贫穷最表现。

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除了所有这些活动外,国际社会必须消除社会上不公平与非正义现象——也就是不发达状况——以及冲突,因为它们显示出,制度上功能障碍可导致出现暴力和极端主义。

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


分析师, 分相, 分享, 分享圣体, 分项, 分项拨款, 分项目, 分销店, 分销商, 分晓,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

用户正在搜索


纷华, 纷乱, 纷乱人群, 纷扰, 纷纭, 纷争, 纷至沓来, , , 坟地,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 障碍, 良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia够用,充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

这种差距产生似乎是由于缺乏足够,或者是由于内部失调降低了参与质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各种经济、社会、政治和文化失调影响全球环境表征,是贫穷最特有表现。

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除了所有这些活动外,国际社会必须消除社会公平与非正义现象——也就是发达状况——以及冲突,因为它们显示出,制障碍可导致出现暴力和极端主义。

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族平等、公正、欠发展和冲突问题,因为这些制障碍也是造成暴力与极端主义因素。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


焚香膜拜, , 粉笔, 粉笔画, 粉尘, 粉刺, 粉黛, 粉底霜, 粉红, 粉红的,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 机能障碍, 机能良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia够用,充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

这种差距的产生似乎由于缺乏足够的技能,或者由于内部机能失调降低了参与的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟受各种经济、社会、政治和文化机能失调影响的全球环境的表征,贫穷最特有的表现。

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除了所有这些活动外,国际社会必须消除社会上的公平与非正义现象——也就达状况——以及冲突,因为它们显示出,制度上的功能障碍可导致出现暴力和极端主义。

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族平等、公正、欠展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍造成暴力与极端主义的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


愤懑, 愤懑的, 愤怒, 愤怒不平, 愤怒的, 愤怒地要求, 愤怒申讨, 愤然, 愤世嫉俗, 愤世嫉俗者,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 机能障碍, 机能不良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección, ;insuficiencia不够用,不充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía不按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

这种差距的产生似乎是由于缺乏足够的技能,或者是由于内部机能失调降低了参的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各种经济、社会、政治和文化机能失调影响的全球环境的表征,是贫穷最特有的表现。

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除了所有这些活动外,国际社会必须消除社会上的不公平义现象——也就是不发达状况——以及冲突,因为它们显示出,制度上的功能障碍可导致出现暴力和极端主义。

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力极端主义的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


丰满, 丰满的, 丰茂, 丰美, 丰年, 丰沛, 丰饶, 丰饶之角, 丰润, 丰盛,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 机能障碍, 机能良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

这种差距的产生似乎是由于缺乏足的技能,或者是由于内部机能失调降低了参与的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各种经济、社会、政治和文化机能失调影响的全球环境的表征,是贫穷最特有的表现。

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除了所有这些活动外,国际社会必须消除社会上的与非正义现象——也就是发达状况——以及冲突,因为它们显示出,制度上的功能障碍可导致出现暴力和极端主义。

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族等、正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


风暴的, 风标, 风波, 风采, 风餐露宿, 风潮, 风车, 风车的翼, 风尘, 风驰电掣,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 机能障碍, 机能不良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia不够用,不充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía不按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

距的产生似乎是由于缺乏足够的技能,或者是由于内部机能失调降低了参与的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各经济、社会、政治和文化机能失调影响的全球环境的征,是贫穷最特有的

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

而,除了所有些活动外,国际社会必须消除社会上的不公平与非正义象——也就是不发达状况——以及冲突,因为它们显示出,制度上的功能障碍可导致出暴力和极端主义。

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认为并将继续示,国际社会必须着手解决族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


风动, 风洞, 风斗, 风度, 风发, 风干, 风格, 风格上的, 风骨, 风光,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,