西语助手
  • 关闭

f.
【医】 机能障碍, 机能不良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia不够用,不充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía不按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

这种差距的产生似乎是由于缺乏足够的技能,或者是由于内部机能失调降低了参与的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各种经济、社会、政治和文化机能失调影响的全球环境的表征,是贫穷最特有的表

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除了所有这些活动外,国际社会必须消除社会上的不公平与非正义象——也就是不发达状况——以及冲突,因为它们显示,制度上的功能障碍可导暴力和极端主义。

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞快, 飞快的, 飞快的车辆, 飞快地, 飞来横祸, 飞轮, 飞马座, 飞跑, 飞禽, 飞泉,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 机能障碍, 机能不良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia不够用,不充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía不按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

这种差距的产生似乎是由于缺乏足够的技能,或者是由于内部机能了参与的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各种经、政治和文化机能影响的全球环境的表征,是贫穷最特有的表现。

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除了所有这些活动外,国际必须消除上的不公平与非正义现象——也就是不发达状况——以及冲突,因为它们显示出,制度上的功能障碍可导致出现暴力和极端主义。

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞眼, 飞扬, 飞扬拔扈, 飞一般的, 飞语, 飞跃, 飞越, 飞灾, 飞涨, 飞舟,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 能障碍, 能不良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia不够用,不充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración;perturbación扰乱;anomalía不按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

这种差距的产生似乎是由于缺乏足够的技能,或者是由于失调降低了参与的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各种经济、社会、政治失调影响的全球环境的表征,是贫穷最特有的表现。

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除了所有这些活动外,国际社会必须消除社会上的不公平与非正义现象——也就是不发达状况——以及冲突,因为它们显示出,制度上的功能障碍可导致出现暴力极端主义。

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展冲突问题,因为这些制度性障碍也是造成暴力与极端主义的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


非常宝贵的, 非常不同的, 非常大的, 非常的, 非常干的东西, 非常好的, 非常坚定的, 非常焦虑不安的, 非常可爱的, 非常可怕的,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 机能障碍, 机能不良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia不够用,不充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía不按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

这种差距的产生似乎是由于缺乏足够的技能,或者是由于内部机能失调参与的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各种会、政治和文化机能失调影响的全球环境的表征,是贫穷最特有的表现。

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除所有这些活动外,国际会必须消除会上的不公平与非正义现象——也就是不发达状况——以及冲突,因为它们显示出,制度上的功能障碍可导致出现暴力和极端主义。

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


非但, 非得, 非独, 非法, 非法罢工, 非法闯入, 非法盗猎, 非法的, 非法交易, 非法经营的,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 机能障碍, 机能不良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia不够用,不充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía不按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

这种差距的产生似乎是由于缺乏足够的技能,或者是由于内部机能失调降低了参与的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各种经济、社会、政治和文化机能失调影响的全球环境的表征,是贫穷最特有的表现。

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除了所有这些活动外,国际社会必须消除社会上的不公平与非正现象——也就是不发达状况——以及冲突,们显示出,制度上的功能障碍可导致出现暴力和极端主

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认并将继续表示,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


非故意的, 非故意地, 非关税壁垒, 非官方, 非官方的, 非国有化, 非国有企业, 非婚生, 非基督教信仰, 非结晶的,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

用户正在搜索


非殖民化, 非种子的, 非洲, 非洲的, 非洲发型, 非洲鼓, 非洲人, 非洲之行, 非自然的, 非自愿的,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 机能障碍, 机能不良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia不够用,不充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía不按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

差距的产生似乎是由于缺乏足够的技能,或者是由于内部机能失调降低了参与的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各经济、社会、政治和文化机能失调影响的全球环境的表征,是贫穷最特有的表

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

,除了所有些活动外,国际社会必须消除社会上的不公平与非正义象——也就是不发达状况——以及冲突,因为它们显示出,制度上的功能障碍可导致出暴力和极端主义。

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


蜚声, 蜚语, , 肥肠, 肥大, 肥大的, 肥大的身躯, 肥大的衣服, 肥大的长衫, 肥的,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 机能障碍, 机能不良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia不够用,不充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía不按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

差距的产生似乎是由于缺乏足够的技能,或者是由于内部机能失调降低的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受济、社会、政治和文化机能失调影响的全球环境的表征,是贫穷最特有的表现。

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除所有这些活动外,国际社会必须消除社会上的不公平非正义现象——也就是不发达状况——以及冲突,因为它们显示出,制度上的功能障碍可导致出现暴力和极端主义。

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力极端主义的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


肥肉, 肥肉或火腿, 肥肉松弛, 肥实, 肥瘦儿, 肥硕, 肥田, 肥沃, 肥沃的, 肥沃的土地,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 机能障碍, 机能不.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia不够用,不充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía不按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

这种差距的产生似乎是由于缺乏足够的技能,或者是由于内部机能失调降低了参与的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各种经济、社会、政治和文化机能失调影响的全球环境的表征,是贫穷最特有的表现。

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除了所有这些活动外,国际社会必须消除社会上的不公平与非正义现象——也就是不发达状况——以及冲突,因为它们显度上的功能障碍可导致现暴力和极端主义。

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我们认为并将继续表,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些度性机能障碍也是造成暴力与极端主义的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 匪帮, 匪巢, 匪盗, 匪患, 匪首, 匪特, 匪徒, 匪夷所思, 诽谤,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,

f.
【医】 机能障碍, 机能不良.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mal funcionamiento,  funcionamiento anormal de un órgano,  anomalía,  avería,  condición anormal,  falla,  funcionamiento defectuoso,  fallo de funcionamiento

联想词
patología病理学;deficiencia缺陷;alteración改变;afección爱好, 倾向;insuficiencia不够用,不充足;atrofia萎缩;trastorno翻转;degeneración蜕化;perturbación扰乱;anomalía不按常规;obstrucción阻塞;

Esta disparidad parece ser resultado de la ausencia de una masa crítica de capacidades o de disfunciones internas que reducen la calidad de la participación.

这种差距的产生似乎是由于缺乏足够的技能,或者是由于内部机能失调降低了参与的质量。

La brecha digital, que es un síntoma de un entorno mundial que padece varias disfunciones de carácter económico, social, político y cultural, constituye la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是受各种经济、社会、政治和文化机能失调影响的全球环境的表征,是贫穷最特有的表现。

Además de todas estas medidas, la comunidad internacional deberá abordar las desigualdades sociales y las injusticias —en resumen, el subdesarrollo— y los conflictos, puesto que se trata de disfunciones del sistema que pueden generar violencia y extremismo.

然而,除了所有这些活动外,国际社会必须消除社会上的不公平与非正义现象——也就是不发达状况——以及冲突,因为它出,制度上的功能障碍可导致出现暴力和极端主义。

Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.

除上述各项行动外,我认为并将继续表,国际社会必须着手解决种族不平等、不公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 disfunción 的西班牙语例句

用户正在搜索


肺癌, 肺病, 肺的, 肺腑, 肺活量, 肺结核, 肺结核的, 肺结核患者, 肺脓肿, 肺泡,

相似单词


disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino, disfunción, disgénico, disgregación, disgregador, disgregante,