西语助手
  • 关闭

intr.
«de, acerca de, en, sobre» 异议, 不同意, 有分歧:
Disiento de usted < de su parecer >. 我不同意您的意见.
近义词
diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

反义词
asentir,  consentir,  aprobar,  aceptar,  concurrir,  convenir,  dar el consentimiento,  dar el sí,  responder afirmativamente,  acceder,  asentir con la cabeza,  estar de acuerdo,  hacer caso,  inclinar la cabeza,  arreglar las diferencias,  capitular,  coincidir,  conceder autorización,  concordar,  condescender,  converger,  dar aprobación,  expresar conformidad,  llegar a un acuerdo,  pactar,  convergir,  hallarse de acuerdo,  obtemperar,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente

联想词
opinar提出意见;debatir讨论;criticar评论;discutir审议,研究;argumentar争论;dialogar对话;cuestionar讨论;desacuerdo不一致;callar沉默不语;expresar表达,表露,表示;manifestar表示,表达;

Lamentablemente en algunos casos consideramos necesario disentir respetuosamente del Comité en relación con lo que se podría o se debería hacer.

在某些事情上,我们对于可以或应该做些什么,却不得不与委员会的看法有所分歧

En cuanto al desarme, disentimos del enfoque del Secretario General sobre la prioridad de la no proliferación de armas de destrucción en masa.

关于裁军问题,我们同意秘书长在不扩散大规模灭性武器优先方面的做法。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此种保证,它们就遵守了不驱回原则,但批评者却同意这种主张。

No obstante, disentimos del párrafo 5.3 del Dictamen, en el que el Comité llega a la conclusión de que no necesita examinar las demás reclamaciones del autor relacionadas con el artículo 6.

但是,我们不同意委员会《意见》第5.3段,委员会在该段的结论是,委员会不必处理提交人涉及第六条的他申诉。

Asimismo, hay que plantear mecanismos idóneos para rescatar ese término de quienes se han apropiado de él para utilizarlo de manera indebida como término peyorativo para calificar a cualquiera que disienta de sus políticas.

还应当考虑适当的机制,把这一被滥用的词汇从那些把它用来作为对任何同异议者的描述的贬义词者手中解救出来。

Así ocurrió durante los primeros días de funcionamiento del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego, cuando las partes disentían a menudo, pero con el tiempo se han mejorado las relaciones de trabajo sobre el terreno.

同停火联合军事委员会成立初期一样,双方经常分歧,但经过一段时间,实地的工作关系已有改善。

Parece haber un empeño general en respetar el calendario electoral y son pocos los que disienten; sin embargo, se ha expresado preocupación respecto de la celebración y los resultados de las elecciones a la luz de lo ocurrido en el pasado.

人们似乎普遍有决心遵守选举时间表,不同意见寥寥无几然而,有人基于海地以往的经历,对选举的组织和结果表示关切。

Aunque algunas organizaciones, en particular la OIT, disienten de esta afirmación, el Inspector observa que la mayor parte de las innovaciones recientes del Grupo de Trabajo en materia de políticas fueron efectos de filtración de las reformas del régimen de adquisiciones en la Sede de las Naciones Unidas, y de la revigorización de la OSIA.

虽然有些组织同意这种看法,劳工组织尤如此,但检查专员注意到工作组近来的多数革新实只是联合国总部的采购改革和重新振作的采购处的一种滴流效应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


先下结论, 先下手为强, 先验, 先验论, 先斩后奏, 先兆, 先兆的, 先哲, 先知, 先知先觉,

相似单词


disensión, disenso, disentería, disentérico, disentimiento, disentir, disépalo, disertación, disertador, disertante,

intr.
«de, acerca de, en, sobre» 持异议, , 有分歧:
Disiento de usted < de su parecer >. 我您的见.
近义词
diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

反义词
asentir,  consentir,  aprobar,  aceptar,  concurrir,  convenir,  dar el consentimiento,  dar el sí,  responder afirmativamente,  acceder,  asentir con la cabeza,  estar de acuerdo,  hacer caso,  inclinar la cabeza,  arreglar las diferencias,  capitular,  coincidir,  conceder autorización,  concordar,  condescender,  converger,  dar aprobación,  expresar conformidad,  llegar a un acuerdo,  pactar,  convergir,  hallarse de acuerdo,  obtemperar,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente

联想词
opinar提出见;debatir讨论;criticar评论;discutir审议,研究;argumentar争论;dialogar对话;cuestionar讨论;desacuerdo一致;callar沉默语;expresar表达,表露,表示;manifestar表示,表达;

Lamentablemente en algunos casos consideramos necesario disentir respetuosamente del Comité en relación con lo que se podría o se debería hacer.

事情上,我们对于可以或应该做什么,却与委员会的看法有所分歧

En cuanto al desarme, disentimos del enfoque del Secretario General sobre la prioridad de la no proliferación de armas de destrucción en masa.

关于裁军问题,我们秘书长扩散大规模灭性武器优先方面的做法。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

国家争辩说,争取到此种保证,它们就遵守了驱回原则,但批评者却这种主张。

No obstante, disentimos del párrafo 5.3 del Dictamen, en el que el Comité llega a la conclusión de que no necesita examinar las demás reclamaciones del autor relacionadas con el artículo 6.

但是,我们委员会《见》第5.3段,委员会该段的结论是,委员会必处理提交人涉及第六条的其他申诉。

Asimismo, hay que plantear mecanismos idóneos para rescatar ese término de quienes se han apropiado de él para utilizarlo de manera indebida como término peyorativo para calificar a cualquiera que disienta de sus políticas.

还应当考虑适当的机制,把这一被滥用的词汇从那把它用来作为对任何其政策持异议者的描述的贬义词者手中解救出来。

Así ocurrió durante los primeros días de funcionamiento del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego, cuando las partes disentían a menudo, pero con el tiempo se han mejorado las relaciones de trabajo sobre el terreno.

停火联合军事委员会成立初期一样,双方经常分歧,但经过一段时间,实地的工作关系已有改善。

Parece haber un empeño general en respetar el calendario electoral y son pocos los que disienten; sin embargo, se ha expresado preocupación respecto de la celebración y los resultados de las elecciones a la luz de lo ocurrido en el pasado.

人们似乎普遍有决心遵守选举时间表,寥寥无几然而,有人基于海地以往的经历,对选举的组织和结果表示关切。

Aunque algunas organizaciones, en particular la OIT, disienten de esta afirmación, el Inspector observa que la mayor parte de las innovaciones recientes del Grupo de Trabajo en materia de políticas fueron efectos de filtración de las reformas del régimen de adquisiciones en la Sede de las Naciones Unidas, y de la revigorización de la OSIA.

虽然有组织这种看法,劳工组织尤其如此,但检查专员注到工作组近来的多数政策革新其实只是联合国总部的采购改革和重新振作的采购处的一种滴流效应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


纤维的, 纤维光学, 纤维光学的, 纤维瘤, 纤维素, 纤维植物, 纤维质的, 纤悉, 纤细, 纤细的,

相似单词


disensión, disenso, disentería, disentérico, disentimiento, disentir, disépalo, disertación, disertador, disertante,

intr.
«de, acerca de, en, sobre» 议, 不意, 有分歧:
Disiento de usted < de su parecer >. 我不意您的意见.
近义词
diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

反义词
asentir,  consentir,  aprobar,  aceptar,  concurrir,  convenir,  dar el consentimiento,  dar el sí,  responder afirmativamente,  acceder,  asentir con la cabeza,  estar de acuerdo,  hacer caso,  inclinar la cabeza,  arreglar las diferencias,  capitular,  coincidir,  conceder autorización,  concordar,  condescender,  converger,  dar aprobación,  expresar conformidad,  llegar a un acuerdo,  pactar,  convergir,  hallarse de acuerdo,  obtemperar,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente

联想词
opinar提出意见;debatir讨论;criticar评论;discutir审议,研究;argumentar争论;dialogar对话;cuestionar讨论;desacuerdo不一致;callar沉默不语;expresar表达,表露,表示;manifestar表示,表达;

Lamentablemente en algunos casos consideramos necesario disentir respetuosamente del Comité en relación con lo que se podría o se debería hacer.

在某些事情上,我们对于可以或应该做些什么,却不得不与委员会的看法有所分歧

En cuanto al desarme, disentimos del enfoque del Secretario General sobre la prioridad de la no proliferación de armas de destrucción en masa.

关于裁军问题,我们秘书长在不扩散大规模灭性武器优先方面的做法。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此种保证,它们就遵守了不驱回原则,但批评者却这种主张。

No obstante, disentimos del párrafo 5.3 del Dictamen, en el que el Comité llega a la conclusión de que no necesita examinar las demás reclamaciones del autor relacionadas con el artículo 6.

但是,我们不意委员会《意见》第5.3段,委员会在该段的结论是,委员会不必处理提交人涉及第六条的他申诉。

Asimismo, hay que plantear mecanismos idóneos para rescatar ese término de quienes se han apropiado de él para utilizarlo de manera indebida como término peyorativo para calificar a cualquiera que disienta de sus políticas.

还应当考虑适当的机制,把这一被滥用的词汇从那些把它用来作为对任何议者的描述的贬义词者手中解救出来。

Así ocurrió durante los primeros días de funcionamiento del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego, cuando las partes disentían a menudo, pero con el tiempo se han mejorado las relaciones de trabajo sobre el terreno.

停火联合军事委员会成立初期一样,双方经常分歧,但经过一段时间,实地的工作关系已有改善。

Parece haber un empeño general en respetar el calendario electoral y son pocos los que disienten; sin embargo, se ha expresado preocupación respecto de la celebración y los resultados de las elecciones a la luz de lo ocurrido en el pasado.

人们似乎普遍有决心遵守选举时间表,意见寥寥无几然而,有人基于海地以往的经历,对选举的组织和结果表示关切。

Aunque algunas organizaciones, en particular la OIT, disienten de esta afirmación, el Inspector observa que la mayor parte de las innovaciones recientes del Grupo de Trabajo en materia de políticas fueron efectos de filtración de las reformas del régimen de adquisiciones en la Sede de las Naciones Unidas, y de la revigorización de la OSIA.

虽然有些组织这种看法,劳工组织尤如此,但检查专员注意到工作组近来的多数策革新实只是联合国总部的采购改革和重新振作的采购处的一种滴流效应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


掀动, 掀风鼓浪, 掀盖子, 掀开, 掀帘子, 掀起, 掀起波涛, 掀起床罩, 掀起轩然大波, ,

相似单词


disensión, disenso, disentería, disentérico, disentimiento, disentir, disépalo, disertación, disertador, disertante,

intr.
«de, acerca de, en, sobre» 持异议, 同意, 有分歧:
Disiento de usted < de su parecer >. 我同意您的意见.
近义词
diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

反义词
asentir,  consentir,  aprobar,  aceptar,  concurrir,  convenir,  dar el consentimiento,  dar el sí,  responder afirmativamente,  acceder,  asentir con la cabeza,  estar de acuerdo,  hacer caso,  inclinar la cabeza,  arreglar las diferencias,  capitular,  coincidir,  conceder autorización,  concordar,  condescender,  converger,  dar aprobación,  expresar conformidad,  llegar a un acuerdo,  pactar,  convergir,  hallarse de acuerdo,  obtemperar,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente

联想词
opinar提出意见;debatir;criticar;discutir审议,研究;argumentar;dialogar对话;cuestionar;desacuerdo一致;callar沉默语;expresar达,露,示;manifestar示,达;

Lamentablemente en algunos casos consideramos necesario disentir respetuosamente del Comité en relación con lo que se podría o se debería hacer.

在某些事情上,我们对于可以或应该做些什么,却与委员会的看法有所分歧

En cuanto al desarme, disentimos del enfoque del Secretario General sobre la prioridad de la no proliferación de armas de destrucción en masa.

关于裁军问题,我们同意秘书长在扩散大规模灭性武器优先方面的做法。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此种保证,它们就遵守了驱回原则,但批评者却同意这种主张。

No obstante, disentimos del párrafo 5.3 del Dictamen, en el que el Comité llega a la conclusión de que no necesita examinar las demás reclamaciones del autor relacionadas con el artículo 6.

,我们同意委员会《意见》第5.3段,委员会在该段的,委员会必处理提交人涉及第六条的其他申诉。

Asimismo, hay que plantear mecanismos idóneos para rescatar ese término de quienes se han apropiado de él para utilizarlo de manera indebida como término peyorativo para calificar a cualquiera que disienta de sus políticas.

还应当考虑适当的机制,把这一被滥用的词汇从那些把它用来作为对任何同其政策持异议者的描述的贬义词者手中解救出来。

Así ocurrió durante los primeros días de funcionamiento del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego, cuando las partes disentían a menudo, pero con el tiempo se han mejorado las relaciones de trabajo sobre el terreno.

同停火联合军事委员会成立初期一样,双方经常分歧,但经过一段时间,实地的工作关系已有改善。

Parece haber un empeño general en respetar el calendario electoral y son pocos los que disienten; sin embargo, se ha expresado preocupación respecto de la celebración y los resultados de las elecciones a la luz de lo ocurrido en el pasado.

人们似乎普遍有决心遵守选举时间意见寥寥无几然而,有人基于海地以往的经历,对选举的组织和示关切。

Aunque algunas organizaciones, en particular la OIT, disienten de esta afirmación, el Inspector observa que la mayor parte de las innovaciones recientes del Grupo de Trabajo en materia de políticas fueron efectos de filtración de las reformas del régimen de adquisiciones en la Sede de las Naciones Unidas, y de la revigorización de la OSIA.

虽然有些组织同意这种看法,劳工组织尤其如此,但检查专员注意到工作组近来的多数政策革新其实只联合国总部的采购改革和重新振作的采购处的一种滴流效应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


鲜花, 鲜货, 鲜酵母, 鲜亮, 鲜绿色, 鲜美, 鲜明, 鲜明的, 鲜明的对比, 鲜奶酪,

相似单词


disensión, disenso, disentería, disentérico, disentimiento, disentir, disépalo, disertación, disertador, disertante,

intr.
«de, acerca de, en, sobre» 持异议, 不同意, 有分歧:
Disiento de usted < de su parecer >. 我不同意您的意见.
近义词
diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

反义词
asentir,  consentir,  aprobar,  aceptar,  concurrir,  convenir,  dar el consentimiento,  dar el sí,  responder afirmativamente,  acceder,  asentir con la cabeza,  estar de acuerdo,  hacer caso,  inclinar la cabeza,  arreglar las diferencias,  capitular,  coincidir,  conceder autorización,  concordar,  condescender,  converger,  dar aprobación,  expresar conformidad,  llegar a un acuerdo,  pactar,  convergir,  hallarse de acuerdo,  obtemperar,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente

联想词
opinar提出意见;debatir讨论;criticar评论;discutir审议,研究;argumentar争论;dialogar对话;cuestionar讨论;desacuerdo不一;callar不语;expresar表达,表露,表示;manifestar表示,表达;

Lamentablemente en algunos casos consideramos necesario disentir respetuosamente del Comité en relación con lo que se podría o se debería hacer.

在某些事情上,我们对于可以或应该做些什么,却不得不与的看法有所分歧

En cuanto al desarme, disentimos del enfoque del Secretario General sobre la prioridad de la no proliferación de armas de destrucción en masa.

关于裁军问题,我们同意秘书长在不扩散大规模灭性武器优先方面的做法。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此种保证,它们就遵守了不驱回原则,但批评者却同意这种主张。

No obstante, disentimos del párrafo 5.3 del Dictamen, en el que el Comité llega a la conclusión de que no necesita examinar las demás reclamaciones del autor relacionadas con el artículo 6.

但是,我们不同意《意见》第5.3段,在该段的结论是,不必处理提交人涉及第六条的其他申诉。

Asimismo, hay que plantear mecanismos idóneos para rescatar ese término de quienes se han apropiado de él para utilizarlo de manera indebida como término peyorativo para calificar a cualquiera que disienta de sus políticas.

还应当考虑适当的机制,把这一被滥用的词汇从那些把它用来作为对任何同其政策持异议者的描述的贬义词者手中解救出来。

Así ocurrió durante los primeros días de funcionamiento del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego, cuando las partes disentían a menudo, pero con el tiempo se han mejorado las relaciones de trabajo sobre el terreno.

同停火联合军事成立初期一样,双方经常分歧,但经过一段时间,实地的工作关系已有改善。

Parece haber un empeño general en respetar el calendario electoral y son pocos los que disienten; sin embargo, se ha expresado preocupación respecto de la celebración y los resultados de las elecciones a la luz de lo ocurrido en el pasado.

人们似乎普遍有决心遵守选举时间表,不同意见寥寥无几然而,有人基于海地以往的经历,对选举的组织和结果表示关切。

Aunque algunas organizaciones, en particular la OIT, disienten de esta afirmación, el Inspector observa que la mayor parte de las innovaciones recientes del Grupo de Trabajo en materia de políticas fueron efectos de filtración de las reformas del régimen de adquisiciones en la Sede de las Naciones Unidas, y de la revigorización de la OSIA.

虽然有些组织同意这种看法,劳工组织尤其如此,但检查专注意到工作组近来的多数政策革新其实只是联合国总部的采购改革和重新振作的采购处的一种滴流效应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


闲逛, 闲逛的, 闲话, 闲居, 闲空, 闲聊, 闲气, 闲钱, 闲情逸致, 闲人,

相似单词


disensión, disenso, disentería, disentérico, disentimiento, disentir, disépalo, disertación, disertador, disertante,

用户正在搜索


闲暇, 闲心, 闲言碎语, 闲杂, 闲杂人员, 闲着, 闲职, 闲置, , 贤达,

相似单词


disensión, disenso, disentería, disentérico, disentimiento, disentir, disépalo, disertación, disertador, disertante,

intr.
«de, acerca de, en, sobre» 持异议, 不同意, 有分歧:
Disiento de usted < de su parecer >. 我不同意您意见.
diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

asentir,  consentir,  aprobar,  aceptar,  concurrir,  convenir,  dar el consentimiento,  dar el sí,  responder afirmativamente,  acceder,  asentir con la cabeza,  estar de acuerdo,  hacer caso,  inclinar la cabeza,  arreglar las diferencias,  capitular,  coincidir,  conceder autorización,  concordar,  condescender,  converger,  dar aprobación,  expresar conformidad,  llegar a un acuerdo,  pactar,  convergir,  hallarse de acuerdo,  obtemperar,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente

想词
opinar提出意见;debatir讨论;criticar评论;discutir审议,研究;argumentar争论;dialogar对话;cuestionar讨论;desacuerdo不一致;callar沉默不语;expresar表达,表露,表示;manifestar表示,表达;

Lamentablemente en algunos casos consideramos necesario disentir respetuosamente del Comité en relación con lo que se podría o se debería hacer.

在某些事情上,我们对于可以或应该做些什么,却不得不与委员会看法有所分歧

En cuanto al desarme, disentimos del enfoque del Secretario General sobre la prioridad de la no proliferación de armas de destrucción en masa.

关于裁军问题,我们同意秘书长在不扩散大规模灭性武器优先方面做法。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此种保证,它们就遵守了不驱回原则,但批评者却同意这种主张。

No obstante, disentimos del párrafo 5.3 del Dictamen, en el que el Comité llega a la conclusión de que no necesita examinar las demás reclamaciones del autor relacionadas con el artículo 6.

但是,我们不同意委员会《意见》第5.3段,委员会在该段结论是,委员会不必处理提交人涉及第六条其他申诉。

Asimismo, hay que plantear mecanismos idóneos para rescatar ese término de quienes se han apropiado de él para utilizarlo de manera indebida como término peyorativo para calificar a cualquiera que disienta de sus políticas.

还应考虑机制,把这一被滥用词汇从那些把它用来作为对任何同其政策持异议者描述词者手中解救出来。

Así ocurrió durante los primeros días de funcionamiento del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego, cuando las partes disentían a menudo, pero con el tiempo se han mejorado las relaciones de trabajo sobre el terreno.

同停火合军事委员会成立初期一样,双方经常分歧,但经过一段时间,实地工作关系已有改善。

Parece haber un empeño general en respetar el calendario electoral y son pocos los que disienten; sin embargo, se ha expresado preocupación respecto de la celebración y los resultados de las elecciones a la luz de lo ocurrido en el pasado.

人们似乎普遍有决心遵守选举时间表,不同意见寥寥无几然而,有人基于海地以往经历,对选举组织和结果表示关切。

Aunque algunas organizaciones, en particular la OIT, disienten de esta afirmación, el Inspector observa que la mayor parte de las innovaciones recientes del Grupo de Trabajo en materia de políticas fueron efectos de filtración de las reformas del régimen de adquisiciones en la Sede de las Naciones Unidas, y de la revigorización de la OSIA.

虽然有些组织同意这种看法,劳工组织尤其如此,但检查专员注意到工作组近来多数政策革新其实只是合国总部采购改革和重新振作采购处一种滴流效应。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


弦板, 弦乐队, 弦乐器, 弦脉, 弦外之音, 弦枕, 弦子, , , 咸菜,

相似单词


disensión, disenso, disentería, disentérico, disentimiento, disentir, disépalo, disertación, disertador, disertante,

intr.
«de, acerca de, en, sobre» 持异议, 不同意, 有:
Disiento de usted < de su parecer >. 我不同意您的意见.
近义词
diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

反义词
asentir,  consentir,  aprobar,  aceptar,  concurrir,  convenir,  dar el consentimiento,  dar el sí,  responder afirmativamente,  acceder,  asentir con la cabeza,  estar de acuerdo,  hacer caso,  inclinar la cabeza,  arreglar las diferencias,  capitular,  coincidir,  conceder autorización,  concordar,  condescender,  converger,  dar aprobación,  expresar conformidad,  llegar a un acuerdo,  pactar,  convergir,  hallarse de acuerdo,  obtemperar,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente

联想词
opinar提出意见;debatir讨论;criticar评论;discutir审议,研究;argumentar争论;dialogar对话;cuestionar讨论;desacuerdo不一致;callar沉默不语;expresar表达,表露,表示;manifestar表示,表达;

Lamentablemente en algunos casos consideramos necesario disentir respetuosamente del Comité en relación con lo que se podría o se debería hacer.

在某些事情上,我们对于可以或应该做些什么,却不得不与委员会的看法有所

En cuanto al desarme, disentimos del enfoque del Secretario General sobre la prioridad de la no proliferación de armas de destrucción en masa.

关于裁军问题,我们同意秘书长在不扩散大规模灭性武器优先方面的做法。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此种保证,它们就遵守了不驱回原则,但批评者却同意这种主张。

No obstante, disentimos del párrafo 5.3 del Dictamen, en el que el Comité llega a la conclusión de que no necesita examinar las demás reclamaciones del autor relacionadas con el artículo 6.

但是,我们不同意委员会《意见》第5.3段,委员会在该段的结论是,委员会不必处理提交人涉及第六条的其他申诉。

Asimismo, hay que plantear mecanismos idóneos para rescatar ese término de quienes se han apropiado de él para utilizarlo de manera indebida como término peyorativo para calificar a cualquiera que disienta de sus políticas.

还应当考虑适当的机制,把这一被滥的词汇从那些把它为对任何同其政策持异议者的描述的贬义词者手中解救出

Así ocurrió durante los primeros días de funcionamiento del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego, cuando las partes disentían a menudo, pero con el tiempo se han mejorado las relaciones de trabajo sobre el terreno.

同停火联合军事委员会成立初期一样,双方经常,但经过一段时间,实地的工关系已有改善。

Parece haber un empeño general en respetar el calendario electoral y son pocos los que disienten; sin embargo, se ha expresado preocupación respecto de la celebración y los resultados de las elecciones a la luz de lo ocurrido en el pasado.

人们似乎普遍有决心遵守选举时间表,不同意见寥寥无几然而,有人基于海地以往的经历,对选举的组织和结果表示关切。

Aunque algunas organizaciones, en particular la OIT, disienten de esta afirmación, el Inspector observa que la mayor parte de las innovaciones recientes del Grupo de Trabajo en materia de políticas fueron efectos de filtración de las reformas del régimen de adquisiciones en la Sede de las Naciones Unidas, y de la revigorización de la OSIA.

虽然有些组织同意这种看法,劳工组织尤其如此,但检查专员注意到工组近的多数政策革新其实只是联合国总部的采购改革和重新振的采购处的一种滴流效应。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


舷梯, , , 嫌恶, 嫌麻烦, 嫌弃, 嫌隙, 嫌疑, 嫌疑犯, 嫌疑分子,

相似单词


disensión, disenso, disentería, disentérico, disentimiento, disentir, disépalo, disertación, disertador, disertante,

intr.
«de, acerca de, en, sobre» 持异议, 不同意, 有分歧:
Disiento de usted < de su parecer >. 我不同意您的意见.
近义词
diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

反义词
asentir,  consentir,  aprobar,  aceptar,  concurrir,  convenir,  dar el consentimiento,  dar el sí,  responder afirmativamente,  acceder,  asentir con la cabeza,  estar de acuerdo,  hacer caso,  inclinar la cabeza,  arreglar las diferencias,  capitular,  coincidir,  conceder autorización,  concordar,  condescender,  converger,  dar aprobación,  expresar conformidad,  llegar a un acuerdo,  pactar,  convergir,  hallarse de acuerdo,  obtemperar,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente

联想词
opinar提出意见;debatir讨论;criticar评论;discutir审议,研究;argumentar争论;dialogar对话;cuestionar讨论;desacuerdo不一致;callar沉默不语;expresar表达,表露,表示;manifestar表示,表达;

Lamentablemente en algunos casos consideramos necesario disentir respetuosamente del Comité en relación con lo que se podría o se debería hacer.

在某些事情上,我们对于可以或应该做些什么,却不得不与委员会的看法有所分歧

En cuanto al desarme, disentimos del enfoque del Secretario General sobre la prioridad de la no proliferación de armas de destrucción en masa.

关于裁军问题,我们同意秘书长在不规模灭性先方面的做法。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此种保证,它们就遵守了不驱回原则,但批评者却同意这种主张。

No obstante, disentimos del párrafo 5.3 del Dictamen, en el que el Comité llega a la conclusión de que no necesita examinar las demás reclamaciones del autor relacionadas con el artículo 6.

但是,我们不同意委员会《意见》第5.3段,委员会在该段的结论是,委员会不必处理提交人涉及第六条的其他申诉。

Asimismo, hay que plantear mecanismos idóneos para rescatar ese término de quienes se han apropiado de él para utilizarlo de manera indebida como término peyorativo para calificar a cualquiera que disienta de sus políticas.

还应当考虑适当的机制,把这一被滥用的词汇从那些把它用来作为对任何同其政策持异议者的描述的贬义词者手中解救出来。

Así ocurrió durante los primeros días de funcionamiento del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego, cuando las partes disentían a menudo, pero con el tiempo se han mejorado las relaciones de trabajo sobre el terreno.

同停火联合军事委员会成立初期一样,双方经常分歧,但经过一段时间,实地的工作关系已有改善。

Parece haber un empeño general en respetar el calendario electoral y son pocos los que disienten; sin embargo, se ha expresado preocupación respecto de la celebración y los resultados de las elecciones a la luz de lo ocurrido en el pasado.

人们似乎普遍有决心遵守选举时间表,不同意见寥寥无几然而,有人基于海地以往的经历,对选举的组织和结果表示关切。

Aunque algunas organizaciones, en particular la OIT, disienten de esta afirmación, el Inspector observa que la mayor parte de las innovaciones recientes del Grupo de Trabajo en materia de políticas fueron efectos de filtración de las reformas del régimen de adquisiciones en la Sede de las Naciones Unidas, y de la revigorización de la OSIA.

虽然有些组织同意这种看法,劳工组织尤其如此,但检查专员注意到工作组近来的多数政策革新其实只是联合国总部的采购改革和重新振作的采购处的一种滴流效应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


显得伶俐, 显得年轻的, 显得有点紧张, 显而易见, 显而易见的, 显而易见地, 显贵, 显贵人物, 显赫, 显赫的,

相似单词


disensión, disenso, disentería, disentérico, disentimiento, disentir, disépalo, disertación, disertador, disertante,

intr.
«de, acerca de, en, sobre» 持异议, 意, 有分歧:
Disiento de usted < de su parecer >. 我意您的意见.
近义词
diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

反义词
asentir,  consentir,  aprobar,  aceptar,  concurrir,  convenir,  dar el consentimiento,  dar el sí,  responder afirmativamente,  acceder,  asentir con la cabeza,  estar de acuerdo,  hacer caso,  inclinar la cabeza,  arreglar las diferencias,  capitular,  coincidir,  conceder autorización,  concordar,  condescender,  converger,  dar aprobación,  expresar conformidad,  llegar a un acuerdo,  pactar,  convergir,  hallarse de acuerdo,  obtemperar,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente

联想词
opinar提出意见;debatir讨论;criticar评论;discutir审议,研究;argumentar争论;dialogar对话;cuestionar讨论;desacuerdo一致;callar沉默语;expresar表达,表露,表示;manifestar表示,表达;

Lamentablemente en algunos casos consideramos necesario disentir respetuosamente del Comité en relación con lo que se podría o se debería hacer.

在某事情上,我对于可以或应该做什么,却与委员会的看法有所分歧

En cuanto al desarme, disentimos del enfoque del Secretario General sobre la prioridad de la no proliferación de armas de destrucción en masa.

关于裁军问题,秘书长在扩散大规模灭性武器优先方面的做法。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

家争辩说,争取到此种保证,它就遵守了驱回原则,但批评者却这种主张。

No obstante, disentimos del párrafo 5.3 del Dictamen, en el que el Comité llega a la conclusión de que no necesita examinar las demás reclamaciones del autor relacionadas con el artículo 6.

但是,我意委员会《意见》第5.3段,委员会在该段的结论是,委员会必处理提交人涉及第六条的其他申诉。

Asimismo, hay que plantear mecanismos idóneos para rescatar ese término de quienes se han apropiado de él para utilizarlo de manera indebida como término peyorativo para calificar a cualquiera que disienta de sus políticas.

还应当考虑适当的机制,把这一被滥用的词汇从那把它用来作为对任何其政策持异议者的描述的贬义词者手中解救出来。

Así ocurrió durante los primeros días de funcionamiento del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego, cuando las partes disentían a menudo, pero con el tiempo se han mejorado las relaciones de trabajo sobre el terreno.

停火联合军事委员会成立初期一样,双方经常分歧,但经过一段时间,实地的工作关系已有改善。

Parece haber un empeño general en respetar el calendario electoral y son pocos los que disienten; sin embargo, se ha expresado preocupación respecto de la celebración y los resultados de las elecciones a la luz de lo ocurrido en el pasado.

似乎普遍有决心遵守选举时间表,意见寥寥无几然而,有人基于海地以往的经历,对选举的组织和结果表示关切。

Aunque algunas organizaciones, en particular la OIT, disienten de esta afirmación, el Inspector observa que la mayor parte de las innovaciones recientes del Grupo de Trabajo en materia de políticas fueron efectos de filtración de las reformas del régimen de adquisiciones en la Sede de las Naciones Unidas, y de la revigorización de la OSIA.

虽然有组织这种看法,劳工组织尤其如此,但检查专员注意到工作组近来的多数政策革新其实只是联合总部的采购改革和重新振作的采购处的一种滴流效应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 disentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


显明的道理, 显明的特点, 显然, 显然的, 显然地, 显色染料, 显身手, 显圣, 显示, 显示力量,

相似单词


disensión, disenso, disentería, disentérico, disentimiento, disentir, disépalo, disertación, disertador, disertante,