西语助手
  • 关闭

intr.
«de, acerca de, en, sobre» 持异议, 不同, 有分歧:
Disiento de usted < de su parecer >. 我不同您的.
近义词
diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

反义词
asentir,  consentir,  aprobar,  aceptar,  concurrir,  convenir,  dar el consentimiento,  dar el sí,  responder afirmativamente,  acceder,  asentir con la cabeza,  estar de acuerdo,  hacer caso,  inclinar la cabeza,  arreglar las diferencias,  capitular,  coincidir,  conceder autorización,  concordar,  condescender,  converger,  dar aprobación,  expresar conformidad,  llegar a un acuerdo,  pactar,  convergir,  hallarse de acuerdo,  obtemperar,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente

联想词
opinar提出;debatir讨论;criticar评论;discutir审议,研究;argumentar争论;dialogar对话;cuestionar讨论;desacuerdo不一致;callar沉默不语;expresar表达,表露,表示;manifestar表示,表达;

Lamentablemente en algunos casos consideramos necesario disentir respetuosamente del Comité en relación con lo que se podría o se debería hacer.

在某些事情上,我们对于可以或应该做些什么,却不得不与委员的看法有所分歧

En cuanto al desarme, disentimos del enfoque del Secretario General sobre la prioridad de la no proliferación de armas de destrucción en masa.

关于裁军问题,我们秘书长在不扩散大规模灭性武器优先方面的做法。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此种保证,它们就遵守了不驱回原则,但批评者却这种主张。

No obstante, disentimos del párrafo 5.3 del Dictamen, en el que el Comité llega a la conclusión de que no necesita examinar las demás reclamaciones del autor relacionadas con el artículo 6.

但是,我们不同委员》第5.3段,委员在该段的结论是,委员不必处理提交人涉及第六条的其他申诉。

Asimismo, hay que plantear mecanismos idóneos para rescatar ese término de quienes se han apropiado de él para utilizarlo de manera indebida como término peyorativo para calificar a cualquiera que disienta de sus políticas.

还应当考虑适当的机制,把这一被滥用的词汇从那些把它用来作为对任何同其政策持异议者的描述的贬义词者手中解救出来。

Así ocurrió durante los primeros días de funcionamiento del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego, cuando las partes disentían a menudo, pero con el tiempo se han mejorado las relaciones de trabajo sobre el terreno.

同停火联合军事委员成立初期一样,双方经常分歧,但经过一段时间,实地的工作关系已有改善。

Parece haber un empeño general en respetar el calendario electoral y son pocos los que disienten; sin embargo, se ha expresado preocupación respecto de la celebración y los resultados de las elecciones a la luz de lo ocurrido en el pasado.

人们似乎普遍有决心遵守选举时间表,不同寥寥无几然而,有人基于海地以往的经历,对选举的组织和结果表示关切。

Aunque algunas organizaciones, en particular la OIT, disienten de esta afirmación, el Inspector observa que la mayor parte de las innovaciones recientes del Grupo de Trabajo en materia de políticas fueron efectos de filtración de las reformas del régimen de adquisiciones en la Sede de las Naciones Unidas, y de la revigorización de la OSIA.

虽然有些组织这种看法,劳工组织尤其如此,但检查专员注到工作组近来的多数政策革新其实只是联合国总部的采购改革和重新振作的采购处的一种滴流效应。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声, 反对者, 反而,

相似单词


disensión, disenso, disentería, disentérico, disentimiento, disentir, disépalo, disertación, disertador, disertante,

intr.
«de, acerca de, en, sobre» 持异, 不同意, 有分歧:
Disiento de usted < de su parecer >. 我不同意您意见.
近义词
diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

反义词
asentir,  consentir,  aprobar,  aceptar,  concurrir,  convenir,  dar el consentimiento,  dar el sí,  responder afirmativamente,  acceder,  asentir con la cabeza,  estar de acuerdo,  hacer caso,  inclinar la cabeza,  arreglar las diferencias,  capitular,  coincidir,  conceder autorización,  concordar,  condescender,  converger,  dar aprobación,  expresar conformidad,  llegar a un acuerdo,  pactar,  convergir,  hallarse de acuerdo,  obtemperar,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente

联想词
opinar提出意见;debatir;criticar;discutir,研究;argumentar;dialogar对话;cuestionar;desacuerdo不一致;callar沉默不语;expresar表达,表露,表示;manifestar表示,表达;

Lamentablemente en algunos casos consideramos necesario disentir respetuosamente del Comité en relación con lo que se podría o se debería hacer.

在某些事情上,我们对于可以或应该做些什么,却不得不与委员会看法有所分歧

En cuanto al desarme, disentimos del enfoque del Secretario General sobre la prioridad de la no proliferación de armas de destrucción en masa.

关于裁军问题,我们同意秘书长在不扩散大规模灭性武器优先方面做法。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此种保证,它们就遵守了不驱回原则,但批评者却同意这种主张。

No obstante, disentimos del párrafo 5.3 del Dictamen, en el que el Comité llega a la conclusión de que no necesita examinar las demás reclamaciones del autor relacionadas con el artículo 6.

但是,我们不同意委员会《意见》第5.3段,委员会在该段是,委员会不必处理提交人涉及第其他申诉。

Asimismo, hay que plantear mecanismos idóneos para rescatar ese término de quienes se han apropiado de él para utilizarlo de manera indebida como término peyorativo para calificar a cualquiera que disienta de sus políticas.

还应当考虑适当机制,把这一被滥用词汇从那些把它用来作为对任何同其政策持异描述贬义词者手中解救出来。

Así ocurrió durante los primeros días de funcionamiento del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego, cuando las partes disentían a menudo, pero con el tiempo se han mejorado las relaciones de trabajo sobre el terreno.

同停火联合军事委员会成立初期一样,双方经常分歧,但经过一段时间,实地工作关系已有改善。

Parece haber un empeño general en respetar el calendario electoral y son pocos los que disienten; sin embargo, se ha expresado preocupación respecto de la celebración y los resultados de las elecciones a la luz de lo ocurrido en el pasado.

人们似乎普遍有决心遵守选举时间表,不同意见寥寥无几然而,有人基于海地以往经历,对选举组织和结果表示关切。

Aunque algunas organizaciones, en particular la OIT, disienten de esta afirmación, el Inspector observa que la mayor parte de las innovaciones recientes del Grupo de Trabajo en materia de políticas fueron efectos de filtración de las reformas del régimen de adquisiciones en la Sede de las Naciones Unidas, y de la revigorización de la OSIA.

虽然有些组织同意这种看法,劳工组织尤其如此,但检查专员注意到工作组近来多数政策革新其实只是联合国总部采购改革和重新振作采购处一种滴流效应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


反复教导, 反复考虑, 反复啮咬, 反复强调, 反复示范, 反复思考, 反复思索这个问题, 反复无常, 反复无常的, 反复袭击,

相似单词


disensión, disenso, disentería, disentérico, disentimiento, disentir, disépalo, disertación, disertador, disertante,

intr.
«de, acerca de, en, sobre» 持异议, 不同意, 有分歧:
Disiento de usted < de su parecer >. 我不同意您的意见.
近义词
diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

反义词
asentir,  consentir,  aprobar,  aceptar,  concurrir,  convenir,  dar el consentimiento,  dar el sí,  responder afirmativamente,  acceder,  asentir con la cabeza,  estar de acuerdo,  hacer caso,  inclinar la cabeza,  arreglar las diferencias,  capitular,  coincidir,  conceder autorización,  concordar,  condescender,  converger,  dar aprobación,  expresar conformidad,  llegar a un acuerdo,  pactar,  convergir,  hallarse de acuerdo,  obtemperar,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente

联想词
opinar出意见;debatir论;criticar评论;discutir审议,研究;argumentar争论;dialogar;cuestionar论;desacuerdo不一致;callar沉默不语;expresar表达,表露,表示;manifestar表示,表达;

Lamentablemente en algunos casos consideramos necesario disentir respetuosamente del Comité en relación con lo que se podría o se debería hacer.

在某些事情上,我们于可以或应该做些什么,却不得不与委员会的看法有所分歧

En cuanto al desarme, disentimos del enfoque del Secretario General sobre la prioridad de la no proliferación de armas de destrucción en masa.

关于裁军问题,我们同意秘书长在不扩散大规模灭性武器优先方面的做法。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此种保证,它们就遵守了不驱回原则,但批评者却同意这种主张。

No obstante, disentimos del párrafo 5.3 del Dictamen, en el que el Comité llega a la conclusión de que no necesita examinar las demás reclamaciones del autor relacionadas con el artículo 6.

但是,我们不同意委员会《意见》第5.3段,委员会在该段的结论是,委员会不必处人涉及第六条的其他申诉。

Asimismo, hay que plantear mecanismos idóneos para rescatar ese término de quienes se han apropiado de él para utilizarlo de manera indebida como término peyorativo para calificar a cualquiera que disienta de sus políticas.

还应当考虑适当的机制,把这一被滥用的词汇从那些把它用来作为任何同其政策持异议者的描述的贬义词者手中解救出来。

Así ocurrió durante los primeros días de funcionamiento del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego, cuando las partes disentían a menudo, pero con el tiempo se han mejorado las relaciones de trabajo sobre el terreno.

同停火联合军事委员会成立初期一样,双方经常分歧,但经过一段时间,实地的工作关系已有改善。

Parece haber un empeño general en respetar el calendario electoral y son pocos los que disienten; sin embargo, se ha expresado preocupación respecto de la celebración y los resultados de las elecciones a la luz de lo ocurrido en el pasado.

人们似乎普遍有决心遵守选举时间表,不同意见寥寥无几然而,有人基于海地以往的经历,选举的组织和结果表示关切。

Aunque algunas organizaciones, en particular la OIT, disienten de esta afirmación, el Inspector observa que la mayor parte de las innovaciones recientes del Grupo de Trabajo en materia de políticas fueron efectos de filtración de las reformas del régimen de adquisiciones en la Sede de las Naciones Unidas, y de la revigorización de la OSIA.

虽然有些组织同意这种看法,劳工组织尤其如此,但检查专员注意到工作组近来的多数政策革新其实只是联合国总部的采购改革和重新振作的采购处的一种滴流效应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


反光镜, 反国家的, 反过来, 反话, 反话法, 反悔, 反击, 反间, 反间谍, 反间谍机关,

相似单词


disensión, disenso, disentería, disentérico, disentimiento, disentir, disépalo, disertación, disertador, disertante,

intr.
«de, acerca de, en, sobre» 持异议, 不, 有分歧:
Disiento de usted < de su parecer >. 我不您的见.
近义词
diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

反义词
asentir,  consentir,  aprobar,  aceptar,  concurrir,  convenir,  dar el consentimiento,  dar el sí,  responder afirmativamente,  acceder,  asentir con la cabeza,  estar de acuerdo,  hacer caso,  inclinar la cabeza,  arreglar las diferencias,  capitular,  coincidir,  conceder autorización,  concordar,  condescender,  converger,  dar aprobación,  expresar conformidad,  llegar a un acuerdo,  pactar,  convergir,  hallarse de acuerdo,  obtemperar,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente

联想词
opinar提出见;debatir讨论;criticar评论;discutir审议,研究;argumentar争论;dialogar话;cuestionar讨论;desacuerdo不一致;callar沉默不语;expresar表达,表露,表示;manifestar表示,表达;

Lamentablemente en algunos casos consideramos necesario disentir respetuosamente del Comité en relación con lo que se podría o se debería hacer.

在某些事情上,我们于可以或应该做些什么,却不得不与委员会的看法有所分歧

En cuanto al desarme, disentimos del enfoque del Secretario General sobre la prioridad de la no proliferación de armas de destrucción en masa.

关于裁军问题,我们秘书长在不扩散大规模灭性武器优先方面的做法。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此种保证,它们就遵守了不驱回原则,但批评者却这种主张。

No obstante, disentimos del párrafo 5.3 del Dictamen, en el que el Comité llega a la conclusión de que no necesita examinar las demás reclamaciones del autor relacionadas con el artículo 6.

但是,我们不委员会《见》第5.3段,委员会在该段的结论是,委员会不必处理提交人涉及第六条的其他申诉。

Asimismo, hay que plantear mecanismos idóneos para rescatar ese término de quienes se han apropiado de él para utilizarlo de manera indebida como término peyorativo para calificar a cualquiera que disienta de sus políticas.

还应当考虑适当的机制,把这一被滥用的词汇从那些把它用来任何其政策持异议者的描述的贬义词者手中解救出来。

Así ocurrió durante los primeros días de funcionamiento del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego, cuando las partes disentían a menudo, pero con el tiempo se han mejorado las relaciones de trabajo sobre el terreno.

停火联合军事委员会成立初期一样,双方经常分歧,但经过一段时间,实地的工关系已有改善。

Parece haber un empeño general en respetar el calendario electoral y son pocos los que disienten; sin embargo, se ha expresado preocupación respecto de la celebración y los resultados de las elecciones a la luz de lo ocurrido en el pasado.

人们似乎普遍有决心遵守选举时间表,寥寥无几然而,有人基于海地以往的经历,选举的组织和结果表示关切。

Aunque algunas organizaciones, en particular la OIT, disienten de esta afirmación, el Inspector observa que la mayor parte de las innovaciones recientes del Grupo de Trabajo en materia de políticas fueron efectos de filtración de las reformas del régimen de adquisiciones en la Sede de las Naciones Unidas, y de la revigorización de la OSIA.

虽然有些组织这种看法,劳工组织尤其如此,但检查专员注到工组近来的多数政策革新其实只是联合国总部的采购改革和重新振的采购处的一种滴流效应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


反流, 反垄断, 反马克思主义的, 反面, 反民主的, 反民主主义的, 反民族的, 反目, 反派, 反叛,

相似单词


disensión, disenso, disentería, disentérico, disentimiento, disentir, disépalo, disertación, disertador, disertante,

intr.
«de, acerca de, en, sobre» 持异议, 不同意, 有分歧:
Disiento de usted < de su parecer >. 我不同意您意见.
diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

asentir,  consentir,  aprobar,  aceptar,  concurrir,  convenir,  dar el consentimiento,  dar el sí,  responder afirmativamente,  acceder,  asentir con la cabeza,  estar de acuerdo,  hacer caso,  inclinar la cabeza,  arreglar las diferencias,  capitular,  coincidir,  conceder autorización,  concordar,  condescender,  converger,  dar aprobación,  expresar conformidad,  llegar a un acuerdo,  pactar,  convergir,  hallarse de acuerdo,  obtemperar,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente

联想词
opinar提出意见;debatir讨论;criticar评论;discutir审议,研究;argumentar争论;dialogar对话;cuestionar讨论;desacuerdo不一致;callar沉默不语;expresar表达,表露,表示;manifestar表示,表达;

Lamentablemente en algunos casos consideramos necesario disentir respetuosamente del Comité en relación con lo que se podría o se debería hacer.

在某些事情上,我们对于可以或应该做些什么,却不得不与委员会看法有所分歧

En cuanto al desarme, disentimos del enfoque del Secretario General sobre la prioridad de la no proliferación de armas de destrucción en masa.

关于裁军问题,我们同意秘书长在不扩散大规模灭性武器优先方面做法。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此种保证,它们就遵守了不驱回原则,但批评者却同意这种主张。

No obstante, disentimos del párrafo 5.3 del Dictamen, en el que el Comité llega a la conclusión de que no necesita examinar las demás reclamaciones del autor relacionadas con el artículo 6.

但是,我们不同意委员会《意见》第5.3段,委员会在该段结论是,委员会不必处理提交人涉及第六条其他申诉。

Asimismo, hay que plantear mecanismos idóneos para rescatar ese término de quienes se han apropiado de él para utilizarlo de manera indebida como término peyorativo para calificar a cualquiera que disienta de sus políticas.

还应当考虑适当,把这一被滥用词汇从那些把它用来作为对任何同其政策持异议者描述词者手中解救出来。

Así ocurrió durante los primeros días de funcionamiento del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego, cuando las partes disentían a menudo, pero con el tiempo se han mejorado las relaciones de trabajo sobre el terreno.

同停火联合军事委员会成立初期一样,双方经常分歧,但经过一段时间,实地工作关系已有改善。

Parece haber un empeño general en respetar el calendario electoral y son pocos los que disienten; sin embargo, se ha expresado preocupación respecto de la celebración y los resultados de las elecciones a la luz de lo ocurrido en el pasado.

人们似乎普遍有决心遵守选举时间表,不同意见寥寥无几然而,有人基于海地以往经历,对选举组织和结果表示关切。

Aunque algunas organizaciones, en particular la OIT, disienten de esta afirmación, el Inspector observa que la mayor parte de las innovaciones recientes del Grupo de Trabajo en materia de políticas fueron efectos de filtración de las reformas del régimen de adquisiciones en la Sede de las Naciones Unidas, y de la revigorización de la OSIA.

虽然有些组织同意这种看法,劳工组织尤其如此,但检查专员注意到工作组近来多数政策革新其实只是联合国总部采购改革和重新振作采购处一种滴流效应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


反射镜, 反射日光, 反射望远镜, 反省, 反手, 反手击打, 反思, 反诉, 反坦克, 反坦克的,

相似单词


disensión, disenso, disentería, disentérico, disentimiento, disentir, disépalo, disertación, disertador, disertante,

用户正在搜索


反向优惠, 反斜线符号, 反修, 反宣传, 反咬一口, 反义词, 反义的, 反议会制度, 反议会主义, 反应,

相似单词


disensión, disenso, disentería, disentérico, disentimiento, disentir, disépalo, disertación, disertador, disertante,

intr.
«de, acerca de, en, sobre» 持异议, 不同意, 有分歧:
Disiento de usted < de su parecer >. 我不同意您的意见.
近义词
diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

反义词
asentir,  consentir,  aprobar,  aceptar,  concurrir,  convenir,  dar el consentimiento,  dar el sí,  responder afirmativamente,  acceder,  asentir con la cabeza,  estar de acuerdo,  hacer caso,  inclinar la cabeza,  arreglar las diferencias,  capitular,  coincidir,  conceder autorización,  concordar,  condescender,  converger,  dar aprobación,  expresar conformidad,  llegar a un acuerdo,  pactar,  convergir,  hallarse de acuerdo,  obtemperar,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente

opinar提出意见;debatir讨论;criticar评论;discutir审议,研究;argumentar争论;dialogar对话;cuestionar讨论;desacuerdo不一致;callar沉默不语;expresar表达,表露,表示;manifestar表示,表达;

Lamentablemente en algunos casos consideramos necesario disentir respetuosamente del Comité en relación con lo que se podría o se debería hacer.

在某些事情上,我们对于可以或应该做些什么,却不得不与委员会的看法有所分歧

En cuanto al desarme, disentimos del enfoque del Secretario General sobre la prioridad de la no proliferación de armas de destrucción en masa.

关于裁军问题,我们同意秘书长在不扩散大规模灭性武器优先方面的做法。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此种保证,它们就遵守了不驱回原则,但批评者却同意这种主张。

No obstante, disentimos del párrafo 5.3 del Dictamen, en el que el Comité llega a la conclusión de que no necesita examinar las demás reclamaciones del autor relacionadas con el artículo 6.

但是,我们不同意委员会《意见》第5.3段,委员会在该段的结论是,委员会不必处理提交人涉及第六条的其他申诉。

Asimismo, hay que plantear mecanismos idóneos para rescatar ese término de quienes se han apropiado de él para utilizarlo de manera indebida como término peyorativo para calificar a cualquiera que disienta de sus políticas.

还应当当的机制,把这一被滥用的词汇从那些把它用来作为对任何同其政策持异议者的描述的贬义词者手中解救出来。

Así ocurrió durante los primeros días de funcionamiento del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego, cuando las partes disentían a menudo, pero con el tiempo se han mejorado las relaciones de trabajo sobre el terreno.

同停火合军事委员会成立初期一样,双方经常分歧,但经过一段时间,实地的工作关系已有改善。

Parece haber un empeño general en respetar el calendario electoral y son pocos los que disienten; sin embargo, se ha expresado preocupación respecto de la celebración y los resultados de las elecciones a la luz de lo ocurrido en el pasado.

人们似乎普遍有决心遵守选举时间表,不同意见寥寥无几然而,有人基于海地以往的经历,对选举的组织和结果表示关切。

Aunque algunas organizaciones, en particular la OIT, disienten de esta afirmación, el Inspector observa que la mayor parte de las innovaciones recientes del Grupo de Trabajo en materia de políticas fueron efectos de filtración de las reformas del régimen de adquisiciones en la Sede de las Naciones Unidas, y de la revigorización de la OSIA.

虽然有些组织同意这种看法,劳工组织尤其如此,但检查专员注意到工作组近来的多数政策革新其实只是合国总部的采购改革和重新振作的采购处的一种滴流效应。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


反正, 反证, 反政府的, 反之, 反之亦然, 反质子, 反中子, 反转, 反宗教的, 反作用,

相似单词


disensión, disenso, disentería, disentérico, disentimiento, disentir, disépalo, disertación, disertador, disertante,

intr.
«de, acerca de, en, sobre» 持异议, 同意, 有分歧:
Disiento de usted < de su parecer >. 我同意您的意见.
近义词
diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

反义词
asentir,  consentir,  aprobar,  aceptar,  concurrir,  convenir,  dar el consentimiento,  dar el sí,  responder afirmativamente,  acceder,  asentir con la cabeza,  estar de acuerdo,  hacer caso,  inclinar la cabeza,  arreglar las diferencias,  capitular,  coincidir,  conceder autorización,  concordar,  condescender,  converger,  dar aprobación,  expresar conformidad,  llegar a un acuerdo,  pactar,  convergir,  hallarse de acuerdo,  obtemperar,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente

联想词
opinar提出意见;debatir讨论;criticar评论;discutir审议,研究;argumentar争论;dialogar对话;cuestionar讨论;desacuerdo;callar语;expresar表达,表露,表示;manifestar表示,表达;

Lamentablemente en algunos casos consideramos necesario disentir respetuosamente del Comité en relación con lo que se podría o se debería hacer.

在某些事情上,我们对于可以或应该做些什么,却与委的看法有所分歧

En cuanto al desarme, disentimos del enfoque del Secretario General sobre la prioridad de la no proliferación de armas de destrucción en masa.

关于裁军问题,我们同意秘书长在扩散大规模灭性武器优先方面的做法。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此种保证,它们就遵守了驱回原则,但批评者却同意这种主张。

No obstante, disentimos del párrafo 5.3 del Dictamen, en el que el Comité llega a la conclusión de que no necesita examinar las demás reclamaciones del autor relacionadas con el artículo 6.

但是,我们同意委《意见》第5.3段,委在该段的结论是,委必处理提交人涉及第六条的其他申诉。

Asimismo, hay que plantear mecanismos idóneos para rescatar ese término de quienes se han apropiado de él para utilizarlo de manera indebida como término peyorativo para calificar a cualquiera que disienta de sus políticas.

还应当考虑适当的机制,把这被滥用的词汇从那些把它用来作为对任何同其政策持异议者的描述的贬义词者手中解救出来。

Así ocurrió durante los primeros días de funcionamiento del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego, cuando las partes disentían a menudo, pero con el tiempo se han mejorado las relaciones de trabajo sobre el terreno.

同停火联合军事委成立初期样,双方经常分歧,但经过段时间,实地的工作关系已有改善。

Parece haber un empeño general en respetar el calendario electoral y son pocos los que disienten; sin embargo, se ha expresado preocupación respecto de la celebración y los resultados de las elecciones a la luz de lo ocurrido en el pasado.

人们似乎普遍有决心遵守选举时间表,意见寥寥无几然而,有人基于海地以往的经历,对选举的组织和结果表示关切。

Aunque algunas organizaciones, en particular la OIT, disienten de esta afirmación, el Inspector observa que la mayor parte de las innovaciones recientes del Grupo de Trabajo en materia de políticas fueron efectos de filtración de las reformas del régimen de adquisiciones en la Sede de las Naciones Unidas, y de la revigorización de la OSIA.

虽然有些组织同意这种看法,劳工组织尤其如此,但检查专注意到工作组近来的多数政策革新其实只是联合国总部的采购改革和重新振作的采购处的种滴流效应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


返销, 返校, 返祖现象, , 犯(罪), 犯病, 犯不着, 犯愁, 犯错, 犯错的,

相似单词


disensión, disenso, disentería, disentérico, disentimiento, disentir, disépalo, disertación, disertador, disertante,

intr.
«de, acerca de, en, sobre» 持异议, 不, 有分歧:
Disiento de usted < de su parecer >. 我不见.
近义词
diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

反义词
asentir,  consentir,  aprobar,  aceptar,  concurrir,  convenir,  dar el consentimiento,  dar el sí,  responder afirmativamente,  acceder,  asentir con la cabeza,  estar de acuerdo,  hacer caso,  inclinar la cabeza,  arreglar las diferencias,  capitular,  coincidir,  conceder autorización,  concordar,  condescender,  converger,  dar aprobación,  expresar conformidad,  llegar a un acuerdo,  pactar,  convergir,  hallarse de acuerdo,  obtemperar,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente

联想词
opinar提出见;debatir讨论;criticar评论;discutir审议,研究;argumentar争论;dialogar对话;cuestionar讨论;desacuerdo不一致;callar沉默不语;expresar表达,表露,表示;manifestar表示,表达;

Lamentablemente en algunos casos consideramos necesario disentir respetuosamente del Comité en relación con lo que se podría o se debería hacer.

在某事情上,我们对于可以或应该做什么,却不得不与委员会的看法有所分歧

En cuanto al desarme, disentimos del enfoque del Secretario General sobre la prioridad de la no proliferación de armas de destrucción en masa.

关于裁军问题,我们秘书长在不扩散大规模灭性武器优先方面的做法。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

国家争辩说,争取到此种保证,它们就遵守了不驱回原则,但批评者却这种主张。

No obstante, disentimos del párrafo 5.3 del Dictamen, en el que el Comité llega a la conclusión de que no necesita examinar las demás reclamaciones del autor relacionadas con el artículo 6.

但是,我们不委员会《见》第5.3段,委员会在该段的结论是,委员会不必处理提交人涉及第六条的其他申诉。

Asimismo, hay que plantear mecanismos idóneos para rescatar ese término de quienes se han apropiado de él para utilizarlo de manera indebida como término peyorativo para calificar a cualquiera que disienta de sus políticas.

还应当考虑适当的机制,把这一被滥用的词汇把它用来作为对任何其政策持异议者的描述的贬义词者手中解救出来。

Así ocurrió durante los primeros días de funcionamiento del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego, cuando las partes disentían a menudo, pero con el tiempo se han mejorado las relaciones de trabajo sobre el terreno.

停火联合军事委员会成立初期一样,双方经常分歧,但经过一段时间,实地的工作关系已有改善。

Parece haber un empeño general en respetar el calendario electoral y son pocos los que disienten; sin embargo, se ha expresado preocupación respecto de la celebración y los resultados de las elecciones a la luz de lo ocurrido en el pasado.

人们似乎普遍有决心遵守选举时间表,寥寥无几然而,有人基于海地以往的经历,对选举的组织和结果表示关切。

Aunque algunas organizaciones, en particular la OIT, disienten de esta afirmación, el Inspector observa que la mayor parte de las innovaciones recientes del Grupo de Trabajo en materia de políticas fueron efectos de filtración de las reformas del régimen de adquisiciones en la Sede de las Naciones Unidas, y de la revigorización de la OSIA.

虽然有组织这种看法,劳工组织尤其如此,但检查专员注到工作组近来的多数政策革新其实只是联合国总部的采购改革和重新振作的采购处的一种滴流效应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


犯时代错误, 犯时代错误的, 犯嫌疑, 犯疑, 犯愚蠢错误, 犯罪, 犯罪的, 犯罪率, 犯罪性质, 犯罪性质的,

相似单词


disensión, disenso, disentería, disentérico, disentimiento, disentir, disépalo, disertación, disertador, disertante,

intr.
«de, acerca de, en, sobre» 持异议, 不同意, 有分歧:
Disiento de usted < de su parecer >. 我不同意您的意见.
近义词
diferir,  estar en desacuerdo,  desconformar,  discordar,  discrepar,  disidir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir

反义词
asentir,  consentir,  aprobar,  aceptar,  concurrir,  convenir,  dar el consentimiento,  dar el sí,  responder afirmativamente,  acceder,  asentir con la cabeza,  estar de acuerdo,  hacer caso,  inclinar la cabeza,  arreglar las diferencias,  capitular,  coincidir,  conceder autorización,  concordar,  condescender,  converger,  dar aprobación,  expresar conformidad,  llegar a un acuerdo,  pactar,  convergir,  hallarse de acuerdo,  obtemperar,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente

联想词
opinar提出意见;debatir讨论;criticar评论;discutir审议,;argumentar论;dialogar对话;cuestionar讨论;desacuerdo不一致;callar沉默不语;expresar表达,表露,表示;manifestar表示,表达;

Lamentablemente en algunos casos consideramos necesario disentir respetuosamente del Comité en relación con lo que se podría o se debería hacer.

在某些事情上,我们对于可以或应该做些什么,却不得不与委员会的看法有所分歧

En cuanto al desarme, disentimos del enfoque del Secretario General sobre la prioridad de la no proliferación de armas de destrucción en masa.

关于裁军问题,我们同意秘书长在不扩散大规模灭性武器优先方面的做法。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家辩说,取到此种保证,它们就遵守了不驱回原则,但批评者却同意这种主张。

No obstante, disentimos del párrafo 5.3 del Dictamen, en el que el Comité llega a la conclusión de que no necesita examinar las demás reclamaciones del autor relacionadas con el artículo 6.

但是,我们不同意委员会《意见》5.3段,委员会在该段的结论是,委员会不必处理提交人六条的其他申诉。

Asimismo, hay que plantear mecanismos idóneos para rescatar ese término de quienes se han apropiado de él para utilizarlo de manera indebida como término peyorativo para calificar a cualquiera que disienta de sus políticas.

还应当考虑适当的机制,把这一被滥用的词汇从那些把它用来作为对任何同其政策持异议者的描述的贬义词者手中解救出来。

Así ocurrió durante los primeros días de funcionamiento del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego, cuando las partes disentían a menudo, pero con el tiempo se han mejorado las relaciones de trabajo sobre el terreno.

同停火联合军事委员会成立初期一样,双方经常分歧,但经过一段时间,实地的工作关系已有改善。

Parece haber un empeño general en respetar el calendario electoral y son pocos los que disienten; sin embargo, se ha expresado preocupación respecto de la celebración y los resultados de las elecciones a la luz de lo ocurrido en el pasado.

人们似乎普遍有决心遵守选举时间表,不同意见寥寥无几然而,有人基于海地以往的经历,对选举的组织和结果表示关切。

Aunque algunas organizaciones, en particular la OIT, disienten de esta afirmación, el Inspector observa que la mayor parte de las innovaciones recientes del Grupo de Trabajo en materia de políticas fueron efectos de filtración de las reformas del régimen de adquisiciones en la Sede de las Naciones Unidas, y de la revigorización de la OSIA.

虽然有些组织同意这种看法,劳工组织尤其如此,但检查专员注意到工作组近来的多数政策革新其实只是联合国总部的采购改革和重新振作的采购处的一种滴流效应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disentir 的西班牙语例句

用户正在搜索


饭后点心, 饭后水果, 饭后甜食, 饭后在桌旁度过的时间, 饭局, 饭量, 饭票, 饭铺, 饭钱, 饭食,

相似单词


disensión, disenso, disentería, disentérico, disentimiento, disentir, disépalo, disertación, disertador, disertante,