西语助手
  • 关闭

f.

1. «imponer; mantener; observar; relajar(se)»

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la ~. 我们地都要用约束自己.

2. 教育, 训练.
3. 课程.
4. 笞刑.
5. pl. (笞刑的) 鞭子.
6. [古巴方言] 【植】 绿玉树.


~eclesiástica
【宗】 教规, 戒.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
templanza,  autocontrol,  control de sí mismo,  autodisciplina,  autodominio,  control sobre sí mismo,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  dominio propio,  orden,  refrenamiento de sí mismo,  sangre fría
asignatura

反义词
indisciplina,  descortesía,  falta de respeto,  irreverencia,  desacatamiento

联想词
práctica实践;pedagogía教育学;obediencia服从;filosofía哲学;ética伦理学;metodología方法论;psicología心理学;perseverancia坚持;mentalidad精神;institución建立;organización组织;

No te salgas del marco de la disciplina.

你别违反.

La disciplina que me gusta más es el español.

我最喜欢的学科是西班牙语。

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们地都要用约束自己

Ha aumentado el número de estudiantes en casi todos los niveles y disciplinas.

几乎各级别和各学科的教育规模都在不断扩大

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行是在良好品行和普遍瓦解情况下发生的

El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.

赋予权力不意味着松弛,让家长式作风在企业横行。

Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.

我国实施财政,避免通货膨胀,并且采取各种措施,促进经济增长。

Cabe señalar, no obstante, los elementos de "máximo empeño" pertinentes existentes en las disciplinas de contabilidad.

但应注意财会方面的相关尽最大努力内容。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果是因结合谨慎的管理和财务

Se está formando el equipo de conducta y disciplina tramitando la contratación del jefe de la dependencia.

股正在组建之中,目前正在征聘股长。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施的努力也不够。

Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.

但请参阅财会的相关尽力而的内容。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员的任何一种不正当行、任何违反的行,都是不能容忍的。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行事项的职能

Las disciplinas científicas que tienen cantidades aproximadamente iguales de hombres y mujeres son derecho, economía, arquitectura y ciencias bioquímicas.

男女学生人数大致相当的学科包括法、经济、建筑和生物化学。

Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.

这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。

También recomendó que la UNOPS aplicara una disciplina financiera estricta para que los oficiales de proyectos crearan sólo obligaciones válidas.

委员会还建议项目厅对造成有效债务的项目干事执行严格的财务规定

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、社会科学和历史。

En ese contexto, cabe señalar que la disciplina judicial y la destitución de jueces implicados en casos de corrupción son esenciales.

在这一方面,必须实行司法并消除有腐败行的法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disciplina 的西班牙语例句

用户正在搜索


balbucear, balbucencia, balbuceo, balbuciente, balbucir, Balcanes, balcánico, balcarrotas, balcón, balconada,

相似单词


discernible, discernidor, discerniente, discernimiento, discernir, disciplina, disciplinable, disciplinadamente, disciplinado, disciplinal,

f.

1. «imponer; mantener; observar; relajar(se)» 纪律:

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la ~. 我们地都要用纪律来约束自己.

2. 教育, 训练.
3. 课程.
4. 笞刑.
5. pl. (笞刑的) 鞭子.
6. [古巴方言] 【植】 绿玉树.


~eclesiástica
【宗】 教规, 戒律.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
templanza,  autocontrol,  control de sí mismo,  autodisciplina,  autodominio,  control sobre sí mismo,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  dominio propio,  orden,  refrenamiento de sí mismo,  sangre fría
asignatura

反义词
indisciplina,  descortesía,  falta de respeto,  irreverencia,  desacatamiento

联想词
práctica实践;pedagogía教育学;obediencia服从;filosofía哲学;ética伦理学;metodología方法论;psicología心理学;perseverancia坚持;mentalidad精神;institución建立;organización组织;

No te salgas del marco de la disciplina.

反纪律.

La disciplina que me gusta más es el español.

我最喜欢的学科是西班牙语。

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们地都要用纪律来约束自己

Ha aumentado el número de estudiantes en casi todos los niveles y disciplinas.

几乎学科的教育规模都在不断扩大

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为是在良好品行纪律普遍瓦解情况下发生的

El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.

赋予权力不意味着纪律松弛,让家长式作风在企业横行。

Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.

我国实施了财政纪律,避免了通货膨胀,并且采取种措施,促进经济增长。

Cabe señalar, no obstante, los elementos de "máximo empeño" pertinentes existentes en las disciplinas de contabilidad.

但应注意财会纪律方面的相关尽最大努力内容。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、纪律为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果是因为结合了谨慎的管理财务纪律。

Se está formando el equipo de conducta y disciplina tramitando la contratación del jefe de la dependencia.

行为纪律股正在组建之中,目前正在征聘股长。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施纪律的努力也不够。

Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.

但请参阅财会纪律的相关尽力而为的内容。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维人员的任何一种不正当行为、任何反纪律的行为,都是不能容忍的。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为纪律事项的职能

Las disciplinas científicas que tienen cantidades aproximadamente iguales de hombres y mujeres son derecho, economía, arquitectura y ciencias bioquímicas.

男女学生人数大致相当的学科包括法律、经济、建筑生物化学。

Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.

这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐戏剧。

También recomendó que la UNOPS aplicara una disciplina financiera estricta para que los oficiales de proyectos crearan sólo obligaciones válidas.

委员会还建议项目厅对造成有效债务的项目干事执行严格的财务规定

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、社会科学历史。

En ese contexto, cabe señalar que la disciplina judicial y la destitución de jueces implicados en casos de corrupción son esenciales.

在这一方面,必须实行司法纪律并消除有腐败行为的法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disciplina 的西班牙语例句

用户正在搜索


baldar, balde, balde (de), balde (en), baldear, baldés, baldíamente, baldío, baldo, baldón,

相似单词


discernible, discernidor, discerniente, discernimiento, discernir, disciplina, disciplinable, disciplinadamente, disciplinado, disciplinal,

f.

1. «imponer; mantener; observar; relajar(se)» 纪

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la ~. 我们地都要用纪自己.

2. 教育, 训练.
3. 课程.
4. 笞刑.
5. pl. (笞刑的) 鞭子.
6. [古巴方言] 【植】 绿玉树.


~eclesiástica
【宗】 教规, 戒.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
templanza,  autocontrol,  control de sí mismo,  autodisciplina,  autodominio,  control sobre sí mismo,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  dominio propio,  orden,  refrenamiento de sí mismo,  sangre fría
asignatura

反义词
indisciplina,  descortesía,  falta de respeto,  irreverencia,  desacatamiento

联想词
práctica实践;pedagogía教育学;obediencia服从;filosofía哲学;ética伦理学;metodología方法论;psicología心理学;perseverancia坚持;mentalidad精神;institución建立;organización组织;

No te salgas del marco de la disciplina.

你别违反纪.

La disciplina que me gusta más es el español.

我最喜欢的学科是西班牙语。

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们地都要用自己

Ha aumentado el número de estudiantes en casi todos los niveles y disciplinas.

几乎各级别各学科的教育规模都在不断扩大

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行是在良好品行普遍瓦解情况下发生的

El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.

赋予权力不意味着松弛,让家长式作风在企业横行。

Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.

我国实施了财政纪,避免了通货膨胀,并且采取各种措施,促进经济增长。

Cabe señalar, no obstante, los elementos de "máximo empeño" pertinentes existentes en las disciplinas de contabilidad.

但应注意财会纪方面的相关尽最大努力内容。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果是因结合了谨慎的管理财务纪

Se está formando el equipo de conducta y disciplina tramitando la contratación del jefe de la dependencia.

股正在组建之中,目前正在征聘股长。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施的努力也不够。

Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.

但请参阅财会纪的相关尽力而的内容。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维人员的任何一种不正当行、任何违反纪的行,都是不能容忍的。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行事项的职能

Las disciplinas científicas que tienen cantidades aproximadamente iguales de hombres y mujeres son derecho, economía, arquitectura y ciencias bioquímicas.

男女学生人数大致相当的学科包括法、经济、建筑生物化学。

Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.

这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐戏剧。

También recomendó que la UNOPS aplicara una disciplina financiera estricta para que los oficiales de proyectos crearan sólo obligaciones válidas.

委员会还建议项目厅对造成有效债务的项目干事执行严格的财务规定

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、社会科学历史。

En ese contexto, cabe señalar que la disciplina judicial y la destitución de jueces implicados en casos de corrupción son esenciales.

在这一方面,必须实行司法并消除有腐败行的法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disciplina 的西班牙语例句

用户正在搜索


baldragas, balduque, balea, baleador, balear, Baleares, Baleares(Islas), baleárico, balénido, baleo,

相似单词


discernible, discernidor, discerniente, discernimiento, discernir, disciplina, disciplinable, disciplinadamente, disciplinado, disciplinal,

f.

1. «imponer; mantener; observar; relajar(se)»

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la ~. 我们地都要用己.

2. 教育, 训练.
3. 课程.
4. 笞刑.
5. pl. (笞刑的) 鞭子.
6. [古巴方言] 【植】 绿玉树.


~eclesiástica
【宗】 教规, 戒.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
templanza,  autocontrol,  control de sí mismo,  autodisciplina,  autodominio,  control sobre sí mismo,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  dominio propio,  orden,  refrenamiento de sí mismo,  sangre fría
asignatura

反义词
indisciplina,  descortesía,  falta de respeto,  irreverencia,  desacatamiento

联想词
práctica实践;pedagogía教育学;obediencia服从;filosofía哲学;ética伦理学;metodología方法论;psicología心理学;perseverancia坚持;mentalidad精神;institución建立;organización组织;

No te salgas del marco de la disciplina.

你别违反.

La disciplina que me gusta más es el español.

我最喜欢的学科是西班牙语。

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们地都要用

Ha aumentado el número de estudiantes en casi todos los niveles y disciplinas.

几乎各级别各学科的教育规模都在不断扩大

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为是在良好品行普遍瓦解情况下发生的

El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.

赋予权力不意味着松弛,让家长式作风在企业横行。

Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.

我国实施了财政,避免了通货膨胀,并且采取各种措施,促进经济增长。

Cabe señalar, no obstante, los elementos de "máximo empeño" pertinentes existentes en las disciplinas de contabilidad.

但应注意财会方面的相关尽最大努力内容。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果是因为结合了谨慎的管理财务

Se está formando el equipo de conducta y disciplina tramitando la contratación del jefe de la dependencia.

行为股正在组建之中,目前正在征聘股长。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施的努力也不够。

Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.

但请参阅财会的相关尽力而为的内容。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维人员的任何一种不正当行为、任何违反的行为,都是不能容忍的。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为事项的职能

Las disciplinas científicas que tienen cantidades aproximadamente iguales de hombres y mujeres son derecho, economía, arquitectura y ciencias bioquímicas.

男女学生人数大致相当的学科包括法、经济、建筑生物化学。

Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.

这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐戏剧。

También recomendó que la UNOPS aplicara una disciplina financiera estricta para que los oficiales de proyectos crearan sólo obligaciones válidas.

委员会还建议项目厅对造成有效债务的项目干事执行严格的财务规定

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、社会科学历史。

En ese contexto, cabe señalar que la disciplina judicial y la destitución de jueces implicados en casos de corrupción son esenciales.

在这一方面,必须实行司法并消除有腐败行为的法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disciplina 的西班牙语例句

用户正在搜索


balitadera, balitar, bálitico, baliza, balizaje, balizamiento, balizar, ballena, ballenato, ballenero,

相似单词


discernible, discernidor, discerniente, discernimiento, discernir, disciplina, disciplinable, disciplinadamente, disciplinado, disciplinal,

f.

1. «imponer; mantener; observar; relajar(se)»

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la ~. 我们地都要用来约束己.

2. 教育, 训练.
3. 课程.
4. 笞刑.
5. pl. (笞刑的) 鞭子.
6. [古巴方言] 【植】 绿玉树.


~eclesiástica
【宗】 教规, 戒.
西 语 助 手 版 权 所 有

近义词
templanza,  autocontrol,  control de sí mismo,  autodisciplina,  autodominio,  control sobre sí mismo,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  dominio propio,  orden,  refrenamiento de sí mismo,  sangre fría
asignatura

反义词
indisciplina,  descortesía,  falta de respeto,  irreverencia,  desacatamiento

联想词

No te salgas del marco de la disciplina.

你别违反.

La disciplina que me gusta más es el español.

我最喜欢的是西班牙语。

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们地都要用来约束

Ha aumentado el número de estudiantes en casi todos los niveles y disciplinas.

几乎各级别和的教育规模都在不断扩大

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为是在良好品行和普遍瓦解情况下发

El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.

赋予权力不意味着松弛,让家长式作风在企业横行。

Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.

我国实施了财,避免了通货膨胀,并且采取各种措施,促进经济增长。

Cabe señalar, no obstante, los elementos de "máximo empeño" pertinentes existentes en las disciplinas de contabilidad.

但应注意财会方面的相关尽最大努力内容。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果是因为结合了谨慎的管理和财务

Se está formando el equipo de conducta y disciplina tramitando la contratación del jefe de la dependencia.

行为和股正在组建之中,目前正在征聘股长。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施的努力也不够。

Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.

但请参阅财会的相关尽力而为的内容。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员的任何一种不正当行为、任何违反的行为,都是不能容忍的。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和事项的职能

Las disciplinas científicas que tienen cantidades aproximadamente iguales de hombres y mujeres son derecho, economía, arquitectura y ciencias bioquímicas.

男女人数大致相当的包括法、经济、建筑和物化

Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.

这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文、音像媒体、音乐和戏剧。

También recomendó que la UNOPS aplicara una disciplina financiera estricta para que los oficiales de proyectos crearan sólo obligaciones válidas.

委员会还建议项目厅对造成有效债务的项目干事执行严格的财务规定

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文化、文、科、哲、社会科和历史。

En ese contexto, cabe señalar que la disciplina judicial y la destitución de jueces implicados en casos de corrupción son esenciales.

在这一方面,必须实行司法并消除有腐败行为的法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disciplina 的西班牙语例句

用户正在搜索


balotar, baloteo, balsa, balsadera, balsadero, balsamera, balsaméro, balsámico, balsamina, balsamináceo,

相似单词


discernible, discernidor, discerniente, discernimiento, discernir, disciplina, disciplinable, disciplinadamente, disciplinado, disciplinal,

用户正在搜索


banda de música, banda sonora, bandada, bandalaje, bandalla, Bandar Seri Begawan, bandarria, bandayo, bandazo, bandeado,

相似单词


discernible, discernidor, discerniente, discernimiento, discernir, disciplina, disciplinable, disciplinadamente, disciplinado, disciplinal,

f.

1. «imponer; mantener; observar; relajar(se)» 纪律:

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la ~. 我们地都要用纪律来约束自己.

2. 教育, 训练.
3. 课程.
4. 笞刑.
5. pl. (笞刑的) 鞭子.
6. [言] 【植】 绿玉树.


~eclesiástica
【宗】 教规, 戒律.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
templanza,  autocontrol,  control de sí mismo,  autodisciplina,  autodominio,  control sobre sí mismo,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  dominio propio,  orden,  refrenamiento de sí mismo,  sangre fría
asignatura

反义词
indisciplina,  descortesía,  falta de respeto,  irreverencia,  desacatamiento

联想词
práctica实践;pedagogía教育学;obediencia服从;filosofía哲学;ética伦理学;metodología法论;psicología心理学;perseverancia坚持;mentalidad精神;institución建立;organización组织;

No te salgas del marco de la disciplina.

你别违反纪律.

La disciplina que me gusta más es el español.

喜欢的学科是西班牙语。

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们地都要用纪律来约束自己

Ha aumentado el número de estudiantes en casi todos los niveles y disciplinas.

几乎各级别和各学科的教育规模都在不断扩

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的

El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.

赋予权力不意味着纪律松弛,让家长式作风在企业横行。

Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.

我国实施了财政纪律,避免了通货膨胀,并且采取各种措施,促进经济增长。

Cabe señalar, no obstante, los elementos de "máximo empeño" pertinentes existentes en las disciplinas de contabilidad.

但应注意财会纪律的相关尽力内容。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、纪律和为了更利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果是因为结合了谨慎的管理和财务纪律。

Se está formando el equipo de conducta y disciplina tramitando la contratación del jefe de la dependencia.

行为和纪律股正在组建之中,目前正在征聘股长。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施纪律力也不够。

Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.

但请参阅财会纪律的相关尽力而为的内容。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员的任何一种不正当行为、任何违反纪律的行为,都是不能容忍的。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和纪律事项的职能

Las disciplinas científicas que tienen cantidades aproximadamente iguales de hombres y mujeres son derecho, economía, arquitectura y ciencias bioquímicas.

男女学生人数致相当的学科包括法律、经济、建筑和生物化学。

Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.

这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。

También recomendó que la UNOPS aplicara una disciplina financiera estricta para que los oficiales de proyectos crearan sólo obligaciones válidas.

委员会还建议项目厅对造成有效债务的项目干事执行严格的财务规定

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、社会科学和历史。

En ese contexto, cabe señalar que la disciplina judicial y la destitución de jueces implicados en casos de corrupción son esenciales.

在这一面,必须实行司法纪律并消除有腐败行为的法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disciplina 的西班牙语例句

用户正在搜索


bandería, banderilla, banderillazo, banderillear, banderillero, banderín, banderizar, banderizarse, banderizo, banderizó,

相似单词


discernible, discernidor, discerniente, discernimiento, discernir, disciplina, disciplinable, disciplinadamente, disciplinado, disciplinal,

f.

1. «imponer; mantener; observar; relajar(se)» 纪律:

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la ~. 我们地都要用纪律来约束自己.

2. 教, 训练.
3. 课程.
4. 笞刑.
5. pl. (笞刑的) 子.
6. [古巴方言] 【植】 绿玉树.


~eclesiástica
【宗】 教规, 戒律.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
templanza,  autocontrol,  control de sí mismo,  autodisciplina,  autodominio,  control sobre sí mismo,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  dominio propio,  orden,  refrenamiento de sí mismo,  sangre fría
asignatura

反义词
indisciplina,  descortesía,  falta de respeto,  irreverencia,  desacatamiento

联想词
práctica实践;pedagogía学;obediencia服从;filosofía哲学;ética伦理学;metodología方法论;psicología心理学;perseverancia坚持;mentalidad精神;institución建立;organización组织;

No te salgas del marco de la disciplina.

你别违反纪律.

La disciplina que me gusta más es el español.

我最喜欢的学科是西班牙语。

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们地都要用纪律来约束自己

Ha aumentado el número de estudiantes en casi todos los niveles y disciplinas.

几乎各级别和各学科的教规模都在不断扩大

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的

El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.

赋予权力不意味着纪律松弛,让家长式作风在企业横行。

Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.

我国实施了财政纪律,避免了通货膨胀,取各种措施,促进经济增长。

Cabe señalar, no obstante, los elementos de "máximo empeño" pertinentes existentes en las disciplinas de contabilidad.

但应注意财会纪律方面的相关尽最大努力内容。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果是因为结合了谨慎的管理和财务纪律。

Se está formando el equipo de conducta y disciplina tramitando la contratación del jefe de la dependencia.

行为和纪律股正在组建之中,目前正在征聘股长。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施纪律的努力也不够。

Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.

但请参阅财会纪律的相关尽力而为的内容。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员的任何一种不正当行为、任何违反纪律的行为,都是不能容忍的。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和纪律事项的职能

Las disciplinas científicas que tienen cantidades aproximadamente iguales de hombres y mujeres son derecho, economía, arquitectura y ciencias bioquímicas.

男女学生人数大致相当的学科包括法律、经济、建筑和生物化学。

Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.

这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。

También recomendó que la UNOPS aplicara una disciplina financiera estricta para que los oficiales de proyectos crearan sólo obligaciones válidas.

委员会还建议项目厅对造成有效债务的项目干事执行严格的财务规定

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、社会科学和历史。

En ese contexto, cabe señalar que la disciplina judicial y la destitución de jueces implicados en casos de corrupción son esenciales.

在这一方面,必须实行司法纪律消除有腐败行为的法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disciplina 的西班牙语例句

用户正在搜索


bandolero, bandolín, bandolina, bandolinista, bandolino, bandolón, bandolonista, bandoneón, bandosidad, bandujo,

相似单词


discernible, discernidor, discerniente, discernimiento, discernir, disciplina, disciplinable, disciplinadamente, disciplinado, disciplinal,

f.

1. «imponer; mantener; observar; relajar(se)» 纪律:

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la ~. 我们地都要用纪律来约束自己.

2. 教育, 训练.
3. 课程.
4. 笞刑.
5. pl. (笞刑) 鞭子.
6. [古巴方言] 【树.


~eclesiástica
【宗】 教规, 戒律.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
templanza,  autocontrol,  control de sí mismo,  autodisciplina,  autodominio,  control sobre sí mismo,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  dominio propio,  orden,  refrenamiento de sí mismo,  sangre fría
asignatura

反义词
indisciplina,  descortesía,  falta de respeto,  irreverencia,  desacatamiento

联想词
práctica实践;pedagogía教育学;obediencia服从;filosofía哲学;ética伦理学;metodología方法论;psicología心理学;perseverancia坚持;mentalidad精神;institución建立;organización组织;

No te salgas del marco de la disciplina.

你别违反纪律.

La disciplina que me gusta más es el español.

我最喜欢学科是西班牙语。

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们地都要用纪律来约束自己

Ha aumentado el número de estudiantes en casi todos los niveles y disciplinas.

几乎各级别和各学科教育规模都在不断扩大

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生

El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.

赋予权力不意味着纪律松弛,让家长式作风在企业横行。

Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.

我国实施了财政纪律,避免了通货膨胀,并且采取各种措施,促进经济增长。

Cabe señalar, no obstante, los elementos de "máximo empeño" pertinentes existentes en las disciplinas de contabilidad.

但应注意财会纪律方面尽最大努力内容。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明态度、纪律和为了更大利益作出妥协意愿,进行高效率工作。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果是因为结合了谨慎管理和财务纪律。

Se está formando el equipo de conducta y disciplina tramitando la contratación del jefe de la dependencia.

行为和纪律股正在组建之中,目前正在征聘股长。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施纪律努力也不够。

Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.

但请参阅财会纪律尽力而为内容。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员任何一种不正当行为、任何违反纪律行为,都是不能容忍

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和纪律事项职能

Las disciplinas científicas que tienen cantidades aproximadamente iguales de hombres y mujeres son derecho, economía, arquitectura y ciencias bioquímicas.

男女学生人数大致学科包括法律、经济、建筑和生物化学。

Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.

这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。

También recomendó que la UNOPS aplicara una disciplina financiera estricta para que los oficiales de proyectos crearan sólo obligaciones válidas.

委员会还建议项目厅对造成有效债务项目干事执行严格财务规定

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、社会科学和历史。

En ese contexto, cabe señalar que la disciplina judicial y la destitución de jueces implicados en casos de corrupción son esenciales.

在这一方面,必须实行司法纪律并消除有腐败行为法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disciplina 的西班牙语例句

用户正在搜索


Bangla-Desh, bangladesí, bango, Bangui, baniano, banido, bañil, bañista, banjo, Banjul,

相似单词


discernible, discernidor, discerniente, discernimiento, discernir, disciplina, disciplinable, disciplinadamente, disciplinado, disciplinal,

f.

1. «imponer; mantener; observar; relajar(se)» 纪律:

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la ~. 我们地都要用纪律来约束自己.

2. 教育, 训练.
3. 课程.
4. 笞刑.
5. pl. (笞刑) 鞭子.
6. [古巴方言] 【植】 绿玉树.


~eclesiástica
【宗】 教规, 戒律.
西 语 助 手 版 权 所 有

templanza,  autocontrol,  control de sí mismo,  autodisciplina,  autodominio,  control sobre sí mismo,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  dominio propio,  orden,  refrenamiento de sí mismo,  sangre fría
asignatura

indisciplina,  descortesía,  falta de respeto,  irreverencia,  desacatamiento

想词
práctica实践;pedagogía教育学;obediencia服从;filosofía哲学;ética伦理学;metodología方法论;psicología心理学;perseverancia坚持;mentalidad精神;institución建立;organización组织;

No te salgas del marco de la disciplina.

你别违反纪律.

La disciplina que me gusta más es el español.

我最喜欢学科是西班牙语。

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们地都要用纪律来约束自己

Ha aumentado el número de estudiantes en casi todos los niveles y disciplinas.

几乎各级别和各学科教育规模都在不断扩大

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下

El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.

赋予权力不意味着纪律松弛,让家长式作风在企业横行。

Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.

我国实施了财政纪律,避免了通货膨胀,并且采取各种措施,促进经济增长。

Cabe señalar, no obstante, los elementos de "máximo empeño" pertinentes existentes en las disciplinas de contabilidad.

但应注意财会纪律方面相关尽最大努力内容。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明态度、纪律和为了更大利益作出妥协意愿,进行高效率工作。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果是因为结合了谨慎管理和财务纪律。

Se está formando el equipo de conducta y disciplina tramitando la contratación del jefe de la dependencia.

行为和纪律股正在组建之中,目前正在征聘股长。

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施纪律努力也不够。

Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.

但请参阅财会纪律相关尽力而为内容。

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员任何一种不正当行为、任何违反纪律行为,都是不能容忍

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和纪律事项职能

Las disciplinas científicas que tienen cantidades aproximadamente iguales de hombres y mujeres son derecho, economía, arquitectura y ciencias bioquímicas.

男女学人数大致相当学科包括法律、经济、建筑和物化学。

Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.

这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。

También recomendó que la UNOPS aplicara una disciplina financiera estricta para que los oficiales de proyectos crearan sólo obligaciones válidas.

委员会还建议项目厅对造成有效债务项目干事执行严格财务规定

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、社会科学和历史。

En ese contexto, cabe señalar que la disciplina judicial y la destitución de jueces implicados en casos de corrupción son esenciales.

在这一方面,必须实行司法纪律并消除有腐败行为法官。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disciplina 的西班牙语例句

用户正在搜索


banquetazo, banquete, banqueteado, banqueteados, banquetear, banquillo, banquina, banquisa, bansita, bantú,

相似单词


discernible, discernidor, discerniente, discernimiento, discernir, disciplina, disciplinable, disciplinadamente, disciplinado, disciplinal,