西语助手
  • 关闭

m.
第纳[伊拉克、 南斯拉夫、 阿及利亚等国的货币单位; 亦指古阿拉伯金币和实际上并不存在的波斯币].

) y 2.462.000 dinares kuwaitíes (unos 8.519.031 dólares de los EE.UU.).

“E2”索赔所称公司损失共计629,149美元。

En virtud de su artículo 1, los bancos comerciales y privados concederán hipotecas para viviendas agrícolas y ganaderas de hasta 30.000 dinares, pagaderos en 25 años.

根据该项法令第1条的业银行和私人银行向公民提供为期25年的抵押贷款,用于在农业地区和畜牧业地区建造住房,每笔贷款为3万第纳

En las reclamaciones únicas de esta serie se alegan pérdidas de sociedades por un total de 7.016.498 dinares kuwaitíes (unos 24.278.540 dólares de los EE.UU.).

本批非重叠索赔所称公司损失总计7,016,498科威特第纳(约24,278,540美元)。

El Grupo observa que la reclamación por los dinares kuwaitíes invalidados es considerablemente mayor que reclamaciones similares del programa regular de reclamaciones de la categoría "D".

小组注意到,索赔的被废止的科威特第纳数额远远大于正常 “D”类索赔方案中类似索赔。

En 14 reclamaciones de esta serie se pide indemnización por lucro cesante por un valor total declarado de 1.278.108 dinares kuwaitíes (unos 4.422.519 dólares de los EE.UU.).

本批有14件索赔要求赔所称利润损失共计1,278,108科威特第纳(约4,422,519美元)。

En 12 reclamaciones de esta serie se pide indemnización por "otras" pérdidas por un valor total declarado de 409.306 dinares kuwaitíes (unos 1.416.284 dólares de los EE.UU.).

本批有12件索赔是“其他”损失索赔,所称价值共计409,306科威特第纳(约1,416,284美元)。

La empresa le pagó el saldo pendiente del contrato en dinares iraquíes que, según afirma el reclamante, no tenían ningún valor después de la liberación de Kuwait.

后来用伊拉克第纳向他支付了同余额,科威特解放后一文不值。

En siete reclamaciones de esta serie se pide indemnización por efectos por cobrar por un valor total declarado de 852.471 dinares kuwaitíes (unos 2.949.727 dólares de los EE.UU.).

本批有7件索赔要求赔所称应收款项共计852,471科威特第纳(约2,949,727美元)。

En 16 de las reclamaciones únicas se pide indemnización por pérdidas de bienes corporales por un valor total declarado de 4.545.213 dinares kuwaitíes (unos 15.727.381 dólares de los EE.UU.).

有16件非重叠索赔要求赔有形财产损失,索赔价值共计4,545,213科威特第纳(约15,727,381美元)。

Si bien el Grupo considera que esas pérdidas son en principio resarcibles, observa que en general las pérdidas por tipo de cambio, y en particular las pérdidas relacionadas con los dinares iraquíes, son particularmente difíciles de verificar.

虽然认为这些损失原则上可予赔,但小组也注意到,一般的货币损失,特别是与伊拉克第纳有关的货币损失,核实十分困难。

En la reclamación "E2" se señalan pérdidas de empresa por un total de 629.149 dólares de los EE.UU., y en las reclamaciones de los accionistas detenidos, por un total de 3.197.757 dinares kuwaitíes (unos 11.064.903 dólares de los EE.UU.).

公司被拘留者的索赔所称公司损失共计3,197,757科威特第纳(约11,064,903美元)。

Para empezar, el Grupo exige a los reclamantes que presenten los dinares iraquíes a la Comisión. Sólo los reclamantes que han proporcionado billetes de banco reales en dinares iraquíes tienen potencialmente derecho a una indemnización.

开始时,小组要求索赔人将伊拉克第纳交给委员会只有实际提供伊拉克第纳钞票的索赔人可以获得赔

Después de la liberación de Kuwait y el restablecimiento de los dinares kuwaitíes, esos reclamantes se quedaron con dinares iraquíes que, en el mejor de los casos, podían cambiarse en el mercado no oficial a tipos mínimos.

科威特解放后,恢复使用科威特第纳,拥有伊拉克第纳的索赔人只能在非官方市场以最低汇率换出伊拉克第纳

En relación con esta preocupación, el Grupo examinó cuidadosamente los hechos y las circunstancias en las que se produjo la recepción de dinares iraquíes para cerciorarse de que la pérdida reclamada pueda atribuirse directamente a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

为解决这一问题,小组认真检查了接受伊拉克第纳的事实和情况,以确信索赔的损失是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Por lo que respecta a los presupuestos de funcionamiento de la Junta Nacional de Turismo y Arqueología, el Instituto de Medios de Comunicación de la Jamahiriya, y la Oficina Nacional de Investigación Científica ascienden, respectivamente, a 3 millones, 1 millón y 6 millones de dinares.

国家旅游业和古迹委员会、利比亚媒体研究所以及国家科学研究办公室的活动预算分别为:300万第纳、100万第纳以及600万第纳

En la ley anteriormente citada se prevén penas de hasta diez años de prisión y multas de hasta 3.000 dinares, además de la confiscación de las armas, contra toda persona que contravenga lo estipulado en cuanto a la compra, importación, tenencia, porte y comercio de armas.

上述法律必须处罚那些违反关于武器的购买、进口、拥有和携带或买卖的法律的活动,至多处以10年监禁和至多3 000第纳的罚款,此外还没收武器。

Con arreglo a la metodología para las pérdidas de dinares kuwaitíes inválidos, se realizó un cotejo, en el momento de la valoración, de los números de serie de los dinares kuwaitíes presentados en relación con la lista de números de serie anulados proporcionados por el Gobierno de Kuwait.

根据作废科威特第纳的损失估价方法,比照科威特政府提供的注销货币序号对所提交的科威特第纳的序号进行交叉检查。

Los reclamantes que declaran esta pérdida como pérdida D4 (bienes muebles corporales) afirman que durante el período de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq fueron obligados a cambiar sus dinares kuwaitíes por dinares iraquíes a una tasa de 1 a 1.

将这类损失归为D4(个人财产)损失的索赔人称,在伊拉克入侵和占领科威特期间,他们被迫按1:1的汇率将科威特第纳兑换成伊拉克第纳

Un número considerablemente superior de reclamantes en esta serie que en el programa regular de reclamaciones de la categoría "D" declaró pérdidas producidas como consecuencia de la penalización por el Iraq del uso de dinares kuwaitíes y la imposición de los dinares iraquíes como moneda oficial de Kuwait durante el período de la ocupación.

本批与正常的“D”类索赔方案相比,有更多的人索赔因伊拉克在占领科威特期间禁止使用科威特第纳和将伊拉克第纳为科威特正式货币而遭受的损失。

Sin embargo, el Grupo observa que en el caso de dinares kuwaitíes inválidos, es posible verificar que los dinares kuwaitíes presentados forman parte efectivamente de la serie de monedas anuladas por el Gobierno de Kuwait tras el robo y uso de esa moneda por oficiales iraquíes durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

小组注意到,对作废的特科威特第纳而言,由于所提交的科威特第纳事实上属于科威特政府注销的伊拉克官员在伊拉克入侵和占领科威特期间偷盗和使用的货币系列的一部分,所以是可能核查的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinar 的西班牙语例句

用户正在搜索


法办, 法宝, 法场, 法典, 法定, 法定代理人, 法定的, 法定节假日, 法定人数, 法定休假日,

相似单词


dinamoeléctrico, dinamometría, dinamométrico, dinamómetro, dinápolis, dinar, diñar, dinasta, dinastía, dinástico,

m.
第纳[伊拉克、 南斯拉夫、 阿及利亚等国单位; 亦指古阿拉伯金和实际上并不存在波斯].

) y 2.462.000 dinares kuwaitíes (unos 8.519.031 dólares de los EE.UU.).

“E2”索所称公司损失共计629,149美元。

En virtud de su artículo 1, los bancos comerciales y privados concederán hipotecas para viviendas agrícolas y ganaderas de hasta 30.000 dinares, pagaderos en 25 años.

根据该项法令第1条规定,商业银行和私人银行向公民提供为期25年抵押贷款,用于在农业地区和畜牧业地区建造住房,每笔贷款为3万第纳

En las reclamaciones únicas de esta serie se alegan pérdidas de sociedades por un total de 7.016.498 dinares kuwaitíes (unos 24.278.540 dólares de los EE.UU.).

本批非重叠索所称公司损失总计7,016,498科威特第纳(约合24,278,540美元)。

El Grupo observa que la reclamación por los dinares kuwaitíes invalidados es considerablemente mayor que reclamaciones similares del programa regular de reclamaciones de la categoría "D".

小组注意到,索被废止科威特第纳数额远远大于正常 “D”类索方案中类似索

En 14 reclamaciones de esta serie se pide indemnización por lucro cesante por un valor total declarado de 1.278.108 dinares kuwaitíes (unos 4.422.519 dólares de los EE.UU.).

本批有14件索偿所称利润损失共计1,278,108科威特第纳(约合4,422,519美元)。

En 12 reclamaciones de esta serie se pide indemnización por "otras" pérdidas por un valor total declarado de 409.306 dinares kuwaitíes (unos 1.416.284 dólares de los EE.UU.).

本批有12件索是“其他”损失索,所称价值共计409,306科威特第纳(约合1,416,284美元)。

La empresa le pagó el saldo pendiente del contrato en dinares iraquíes que, según afirma el reclamante, no tenían ningún valor después de la liberación de Kuwait.

后来用伊拉克第纳向他支付了未偿合同余额,科威特解放后一文不值。

En siete reclamaciones de esta serie se pide indemnización por efectos por cobrar por un valor total declarado de 852.471 dinares kuwaitíes (unos 2.949.727 dólares de los EE.UU.).

本批有7件索偿所称应收款项共计852,471科威特第纳(约合2,949,727美元)。

En 16 de las reclamaciones únicas se pide indemnización por pérdidas de bienes corporales por un valor total declarado de 4.545.213 dinares kuwaitíes (unos 15.727.381 dólares de los EE.UU.).

有16件非重叠索偿有形财产损失,索价值共计4,545,213科威特第纳(约合15,727,381美元)。

Si bien el Grupo considera que esas pérdidas son en principio resarcibles, observa que en general las pérdidas por tipo de cambio, y en particular las pérdidas relacionadas con los dinares iraquíes, son particularmente difíciles de verificar.

虽然认为这些损失原则上可予偿,但小组也注意到,一般损失,特别是与伊拉克第纳有关损失,核实十分困难。

En la reclamación "E2" se señalan pérdidas de empresa por un total de 629.149 dólares de los EE.UU., y en las reclamaciones de los accionistas detenidos, por un total de 3.197.757 dinares kuwaitíes (unos 11.064.903 dólares de los EE.UU.).

公司被拘留者所称公司损失共计3,197,757科威特第纳(约合11,064,903美元)。

Para empezar, el Grupo exige a los reclamantes que presenten los dinares iraquíes a la Comisión. Sólo los reclamantes que han proporcionado billetes de banco reales en dinares iraquíes tienen potencialmente derecho a una indemnización.

开始时,小组人将伊拉克第纳交给委员会只有实际提供伊拉克第纳钞票人可以获得偿。

Después de la liberación de Kuwait y el restablecimiento de los dinares kuwaitíes, esos reclamantes se quedaron con dinares iraquíes que, en el mejor de los casos, podían cambiarse en el mercado no oficial a tipos mínimos.

科威特解放后,恢复使用科威特第纳,拥有伊拉克第纳人只能在非官方市场以最低汇率换出伊拉克第纳

En relación con esta preocupación, el Grupo examinó cuidadosamente los hechos y las circunstancias en las que se produjo la recepción de dinares iraquíes para cerciorarse de que la pérdida reclamada pueda atribuirse directamente a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

为解决这一问题,小组认真检查了接受伊拉克第纳事实和情况,以确信索损失是伊拉克入侵和占领科威特直接造成

Por lo que respecta a los presupuestos de funcionamiento de la Junta Nacional de Turismo y Arqueología, el Instituto de Medios de Comunicación de la Jamahiriya, y la Oficina Nacional de Investigación Científica ascienden, respectivamente, a 3 millones, 1 millón y 6 millones de dinares.

国家旅游业和古迹委员会、利比亚媒体研究所以及国家科学研究办公室活动预算分别为:300万第纳、100万第纳以及600万第纳

En la ley anteriormente citada se prevén penas de hasta diez años de prisión y multas de hasta 3.000 dinares, además de la confiscación de las armas, contra toda persona que contravenga lo estipulado en cuanto a la compra, importación, tenencia, porte y comercio de armas.

上述法律规定必须处罚那些违反关于武器购买、进口、拥有和携带或买卖法律活动,至多处以10年监禁和至多3 000第纳罚款,此外还没收武器。

Con arreglo a la metodología para las pérdidas de dinares kuwaitíes inválidos, se realizó un cotejo, en el momento de la valoración, de los números de serie de los dinares kuwaitíes presentados en relación con la lista de números de serie anulados proporcionados por el Gobierno de Kuwait.

根据作废科威特第纳损失估价方法,比照科威特政府提供注销序号对所提交科威特第纳序号进行交叉检查。

Los reclamantes que declaran esta pérdida como pérdida D4 (bienes muebles corporales) afirman que durante el período de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq fueron obligados a cambiar sus dinares kuwaitíes por dinares iraquíes a una tasa de 1 a 1.

将这类损失归为D4(个人财产)损失人称,在伊拉克入侵和占领科威特期间,他们被迫按1:1汇率将科威特第纳兑换成伊拉克第纳

Un número considerablemente superior de reclamantes en esta serie que en el programa regular de reclamaciones de la categoría "D" declaró pérdidas producidas como consecuencia de la penalización por el Iraq del uso de dinares kuwaitíes y la imposición de los dinares iraquíes como moneda oficial de Kuwait durante el período de la ocupación.

本批与正常“D”类索方案相比,有更多人索因伊拉克在占领科威特期间禁止使用科威特第纳和将伊拉克第纳定为科威特正式而遭受损失。

Sin embargo, el Grupo observa que en el caso de dinares kuwaitíes inválidos, es posible verificar que los dinares kuwaitíes presentados forman parte efectivamente de la serie de monedas anuladas por el Gobierno de Kuwait tras el robo y uso de esa moneda por oficiales iraquíes durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

小组注意到,对作废特科威特第纳而言,由于所提交科威特第纳事实上属于科威特政府注销伊拉克官员在伊拉克入侵和占领科威特期间偷盗和使用系列一部分,所以是可能核查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinar 的西班牙语例句

用户正在搜索


法国人, 法国梧桐, 法纪, 法警, 法拉, 法兰, 法兰得斯的, 法兰绒, 法郎, 法老,

相似单词


dinamoeléctrico, dinamometría, dinamométrico, dinamómetro, dinápolis, dinar, diñar, dinasta, dinastía, dinástico,

m.
第纳[伊拉克、 南斯拉夫、 阿国的货币单位; 亦指古阿拉伯金币和实际上并不存在的波斯币].

) y 2.462.000 dinares kuwaitíes (unos 8.519.031 dólares de los EE.UU.).

“E2”索赔所称公司损失共计629,149美元。

En virtud de su artículo 1, los bancos comerciales y privados concederán hipotecas para viviendas agrícolas y ganaderas de hasta 30.000 dinares, pagaderos en 25 años.

根据该项法令第1条的规定,商业银行和私人银行向公民提供为期25年的抵押贷款,用于在农业地区和畜牧业地区建造住房,每笔贷款为3万第纳

En las reclamaciones únicas de esta serie se alegan pérdidas de sociedades por un total de 7.016.498 dinares kuwaitíes (unos 24.278.540 dólares de los EE.UU.).

本批非重叠索赔所称公司损失总计7,016,498科威特第纳(约合24,278,540美元)。

El Grupo observa que la reclamación por los dinares kuwaitíes invalidados es considerablemente mayor que reclamaciones similares del programa regular de reclamaciones de la categoría "D".

小组注意到,索赔的被废止的科威特第纳数额远远大于正常 “D”类索赔方案中类似索赔。

En 14 reclamaciones de esta serie se pide indemnización por lucro cesante por un valor total declarado de 1.278.108 dinares kuwaitíes (unos 4.422.519 dólares de los EE.UU.).

本批有14件索赔要求赔偿所称润损失共计1,278,108科威特第纳(约合4,422,519美元)。

En 12 reclamaciones de esta serie se pide indemnización por "otras" pérdidas por un valor total declarado de 409.306 dinares kuwaitíes (unos 1.416.284 dólares de los EE.UU.).

本批有12件索赔是“其他”损失索赔,所称价值共计409,306科威特第纳(约合1,416,284美元)。

La empresa le pagó el saldo pendiente del contrato en dinares iraquíes que, según afirma el reclamante, no tenían ningún valor después de la liberación de Kuwait.

后来用伊拉克第纳向他支付了未偿合同余额,科威特解放后一文不值。

En siete reclamaciones de esta serie se pide indemnización por efectos por cobrar por un valor total declarado de 852.471 dinares kuwaitíes (unos 2.949.727 dólares de los EE.UU.).

本批有7件索赔要求赔偿所称应收款项共计852,471科威特第纳(约合2,949,727美元)。

En 16 de las reclamaciones únicas se pide indemnización por pérdidas de bienes corporales por un valor total declarado de 4.545.213 dinares kuwaitíes (unos 15.727.381 dólares de los EE.UU.).

有16件非重叠索赔要求赔偿有产损失,索赔价值共计4,545,213科威特第纳(约合15,727,381美元)。

Si bien el Grupo considera que esas pérdidas son en principio resarcibles, observa que en general las pérdidas por tipo de cambio, y en particular las pérdidas relacionadas con los dinares iraquíes, son particularmente difíciles de verificar.

虽然认为这些损失原则上可予赔偿,但小组也注意到,一般的货币损失,特别是与伊拉克第纳有关的货币损失,核实十分困难。

En la reclamación "E2" se señalan pérdidas de empresa por un total de 629.149 dólares de los EE.UU., y en las reclamaciones de los accionistas detenidos, por un total de 3.197.757 dinares kuwaitíes (unos 11.064.903 dólares de los EE.UU.).

公司被拘留者的索赔所称公司损失共计3,197,757科威特第纳(约合11,064,903美元)。

Para empezar, el Grupo exige a los reclamantes que presenten los dinares iraquíes a la Comisión. Sólo los reclamantes que han proporcionado billetes de banco reales en dinares iraquíes tienen potencialmente derecho a una indemnización.

开始时,小组要求索赔人将伊拉克第纳交给委员会只有实际提供伊拉克第纳钞票的索赔人可以获得赔偿。

Después de la liberación de Kuwait y el restablecimiento de los dinares kuwaitíes, esos reclamantes se quedaron con dinares iraquíes que, en el mejor de los casos, podían cambiarse en el mercado no oficial a tipos mínimos.

科威特解放后,恢复使用科威特第纳,拥有伊拉克第纳的索赔人只能在非官方市场以最低汇率换出伊拉克第纳

En relación con esta preocupación, el Grupo examinó cuidadosamente los hechos y las circunstancias en las que se produjo la recepción de dinares iraquíes para cerciorarse de que la pérdida reclamada pueda atribuirse directamente a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

为解决这一问题,小组认真检查了接受伊拉克第纳的事实和情况,以确信索赔的损失是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Por lo que respecta a los presupuestos de funcionamiento de la Junta Nacional de Turismo y Arqueología, el Instituto de Medios de Comunicación de la Jamahiriya, y la Oficina Nacional de Investigación Científica ascienden, respectivamente, a 3 millones, 1 millón y 6 millones de dinares.

国家旅游业和古迹委员会、媒体研究所以及国家科学研究办公室的活动预算分别为:300万第纳、100万第纳以及600万第纳

En la ley anteriormente citada se prevén penas de hasta diez años de prisión y multas de hasta 3.000 dinares, además de la confiscación de las armas, contra toda persona que contravenga lo estipulado en cuanto a la compra, importación, tenencia, porte y comercio de armas.

上述法律规定必须处罚那些违反关于武器的购买、进口、拥有和携带或买卖的法律的活动,至多处以10年监禁和至多3 000第纳的罚款,此外还没收武器。

Con arreglo a la metodología para las pérdidas de dinares kuwaitíes inválidos, se realizó un cotejo, en el momento de la valoración, de los números de serie de los dinares kuwaitíes presentados en relación con la lista de números de serie anulados proporcionados por el Gobierno de Kuwait.

根据作废科威特第纳的损失估价方法,比照科威特政府提供的注销货币序号对所提交的科威特第纳的序号进行交叉检查。

Los reclamantes que declaran esta pérdida como pérdida D4 (bienes muebles corporales) afirman que durante el período de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq fueron obligados a cambiar sus dinares kuwaitíes por dinares iraquíes a una tasa de 1 a 1.

将这类损失归为D4(个人产)损失的索赔人称,在伊拉克入侵和占领科威特期间,他们被迫按1:1的汇率将科威特第纳兑换成伊拉克第纳

Un número considerablemente superior de reclamantes en esta serie que en el programa regular de reclamaciones de la categoría "D" declaró pérdidas producidas como consecuencia de la penalización por el Iraq del uso de dinares kuwaitíes y la imposición de los dinares iraquíes como moneda oficial de Kuwait durante el período de la ocupación.

本批与正常的“D”类索赔方案相比,有更多的人索赔因伊拉克在占领科威特期间禁止使用科威特第纳和将伊拉克第纳定为科威特正式货币而遭受的损失。

Sin embargo, el Grupo observa que en el caso de dinares kuwaitíes inválidos, es posible verificar que los dinares kuwaitíes presentados forman parte efectivamente de la serie de monedas anuladas por el Gobierno de Kuwait tras el robo y uso de esa moneda por oficiales iraquíes durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

小组注意到,对作废的特科威特第纳而言,由于所提交的科威特第纳事实上属于科威特政府注销的伊拉克官员在伊拉克入侵和占领科威特期间偷盗和使用的货币系列的一部分,所以是可能核查的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinar 的西班牙语例句

用户正在搜索


法律顾问, 法律规定的, 法律行为, 法律手续, 法律学, 法律学家, 法律援助, 法律制定, 法门, 法内加,

相似单词


dinamoeléctrico, dinamometría, dinamométrico, dinamómetro, dinápolis, dinar, diñar, dinasta, dinastía, dinástico,

m.
第纳[伊夫、 阿及利亚等国的货币单位; 亦指古阿伯金币和实际上并不存在的波斯币].

) y 2.462.000 dinares kuwaitíes (unos 8.519.031 dólares de los EE.UU.).

“E2”索赔所称公司损失629,149美元。

En virtud de su artículo 1, los bancos comerciales y privados concederán hipotecas para viviendas agrícolas y ganaderas de hasta 30.000 dinares, pagaderos en 25 años.

根据该项法令第1条的规定,商业银行和私人银行向公民提供为期25年的抵押贷款,用于在农业地区和畜牧业地区建造住房,每笔贷款为3万第纳

En las reclamaciones únicas de esta serie se alegan pérdidas de sociedades por un total de 7.016.498 dinares kuwaitíes (unos 24.278.540 dólares de los EE.UU.).

本批非重叠索赔所称公司损失总7,016,498科威特第纳(约合24,278,540美元)。

El Grupo observa que la reclamación por los dinares kuwaitíes invalidados es considerablemente mayor que reclamaciones similares del programa regular de reclamaciones de la categoría "D".

小组注意到,索赔的被废止的科威特第纳数额远远大于正常 “D”类索赔方案中类似索赔。

En 14 reclamaciones de esta serie se pide indemnización por lucro cesante por un valor total declarado de 1.278.108 dinares kuwaitíes (unos 4.422.519 dólares de los EE.UU.).

本批有14件索赔要求赔偿所称利润损失1,278,108科威特第纳(约合4,422,519美元)。

En 12 reclamaciones de esta serie se pide indemnización por "otras" pérdidas por un valor total declarado de 409.306 dinares kuwaitíes (unos 1.416.284 dólares de los EE.UU.).

本批有12件索赔是“其他”损失索赔,所称价409,306科威特第纳(约合1,416,284美元)。

La empresa le pagó el saldo pendiente del contrato en dinares iraquíes que, según afirma el reclamante, no tenían ningún valor después de la liberación de Kuwait.

后来用伊第纳向他支付了未偿合同余额,科威特解放后一文不

En siete reclamaciones de esta serie se pide indemnización por efectos por cobrar por un valor total declarado de 852.471 dinares kuwaitíes (unos 2.949.727 dólares de los EE.UU.).

本批有7件索赔要求赔偿所称应收款项852,471科威特第纳(约合2,949,727美元)。

En 16 de las reclamaciones únicas se pide indemnización por pérdidas de bienes corporales por un valor total declarado de 4.545.213 dinares kuwaitíes (unos 15.727.381 dólares de los EE.UU.).

有16件非重叠索赔要求赔偿有形财产损失,索赔价4,545,213科威特第纳(约合15,727,381美元)。

Si bien el Grupo considera que esas pérdidas son en principio resarcibles, observa que en general las pérdidas por tipo de cambio, y en particular las pérdidas relacionadas con los dinares iraquíes, son particularmente difíciles de verificar.

虽然认为这些损失原则上可予赔偿,但小组也注意到,一般的货币损失,特别是与伊第纳有关的货币损失,核实十分困难。

En la reclamación "E2" se señalan pérdidas de empresa por un total de 629.149 dólares de los EE.UU., y en las reclamaciones de los accionistas detenidos, por un total de 3.197.757 dinares kuwaitíes (unos 11.064.903 dólares de los EE.UU.).

公司被拘留者的索赔所称公司损失3,197,757科威特第纳(约合11,064,903美元)。

Para empezar, el Grupo exige a los reclamantes que presenten los dinares iraquíes a la Comisión. Sólo los reclamantes que han proporcionado billetes de banco reales en dinares iraquíes tienen potencialmente derecho a una indemnización.

开始时,小组要求索赔人将伊第纳交给委员会只有实际提供伊第纳钞票的索赔人可以获得赔偿。

Después de la liberación de Kuwait y el restablecimiento de los dinares kuwaitíes, esos reclamantes se quedaron con dinares iraquíes que, en el mejor de los casos, podían cambiarse en el mercado no oficial a tipos mínimos.

科威特解放后,恢复使用科威特第纳,拥有伊第纳的索赔人只能在非官方市场以最低汇率换出伊第纳

En relación con esta preocupación, el Grupo examinó cuidadosamente los hechos y las circunstancias en las que se produjo la recepción de dinares iraquíes para cerciorarse de que la pérdida reclamada pueda atribuirse directamente a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

为解决这一问题,小组认真检查了接受伊第纳的事实和情况,以确信索赔的损失是伊入侵和占领科威特直接造成的。

Por lo que respecta a los presupuestos de funcionamiento de la Junta Nacional de Turismo y Arqueología, el Instituto de Medios de Comunicación de la Jamahiriya, y la Oficina Nacional de Investigación Científica ascienden, respectivamente, a 3 millones, 1 millón y 6 millones de dinares.

国家旅游业和古迹委员会、利比亚媒体研究所以及国家科学研究办公室的活动预算分别为:300万第纳、100万第纳以及600万第纳

En la ley anteriormente citada se prevén penas de hasta diez años de prisión y multas de hasta 3.000 dinares, además de la confiscación de las armas, contra toda persona que contravenga lo estipulado en cuanto a la compra, importación, tenencia, porte y comercio de armas.

上述法律规定必须处罚那些违反关于武器的购买、进口、拥有和携带或买卖的法律的活动,至多处以10年监禁和至多3 000第纳的罚款,此外还没收武器。

Con arreglo a la metodología para las pérdidas de dinares kuwaitíes inválidos, se realizó un cotejo, en el momento de la valoración, de los números de serie de los dinares kuwaitíes presentados en relación con la lista de números de serie anulados proporcionados por el Gobierno de Kuwait.

根据作废科威特第纳的损失估价方法,比照科威特政府提供的注销货币序号对所提交的科威特第纳的序号进行交叉检查。

Los reclamantes que declaran esta pérdida como pérdida D4 (bienes muebles corporales) afirman que durante el período de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq fueron obligados a cambiar sus dinares kuwaitíes por dinares iraquíes a una tasa de 1 a 1.

将这类损失归为D4(个人财产)损失的索赔人称,在伊入侵和占领科威特期间,他们被迫按1:1的汇率将科威特第纳兑换成伊第纳

Un número considerablemente superior de reclamantes en esta serie que en el programa regular de reclamaciones de la categoría "D" declaró pérdidas producidas como consecuencia de la penalización por el Iraq del uso de dinares kuwaitíes y la imposición de los dinares iraquíes como moneda oficial de Kuwait durante el período de la ocupación.

本批与正常的“D”类索赔方案相比,有更多的人索赔因伊在占领科威特期间禁止使用科威特第纳和将伊第纳定为科威特正式货币而遭受的损失。

Sin embargo, el Grupo observa que en el caso de dinares kuwaitíes inválidos, es posible verificar que los dinares kuwaitíes presentados forman parte efectivamente de la serie de monedas anuladas por el Gobierno de Kuwait tras el robo y uso de esa moneda por oficiales iraquíes durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

小组注意到,对作废的特科威特第纳而言,由于所提交的科威特第纳事实上属于科威特政府注销的伊官员在伊入侵和占领科威特期间偷盗和使用的货币系列的一部分,所以是可能核查的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinar 的西班牙语例句

用户正在搜索


法庭科学取证的, 法庭人员, 法外的, 法网, 法西斯, 法西斯分子, 法西斯主义, 法西斯主义的, 法线, 法学,

相似单词


dinamoeléctrico, dinamometría, dinamométrico, dinamómetro, dinápolis, dinar, diñar, dinasta, dinastía, dinástico,

m.
第纳[伊拉克、 南斯拉夫、 阿及利亚等国的货币单位; 亦指古阿拉伯金币和实际上并不存在的波斯币].

) y 2.462.000 dinares kuwaitíes (unos 8.519.031 dólares de los EE.UU.).

“E2”索赔所称公司损失共计629,149美元。

En virtud de su artículo 1, los bancos comerciales y privados concederán hipotecas para viviendas agrícolas y ganaderas de hasta 30.000 dinares, pagaderos en 25 años.

根据该项法令第1条的规定,商业银行和私人银行向公民提供为期25年的抵押贷款,用于在农业地区和畜牧业地区建造住房,每笔贷款为3万第纳

En las reclamaciones únicas de esta serie se alegan pérdidas de sociedades por un total de 7.016.498 dinares kuwaitíes (unos 24.278.540 dólares de los EE.UU.).

本批非重叠索赔所称公司损失总计7,016,498科威特第纳(约合24,278,540美元)。

El Grupo observa que la reclamación por los dinares kuwaitíes invalidados es considerablemente mayor que reclamaciones similares del programa regular de reclamaciones de la categoría "D".

小组注意到,索赔的的科威特第纳数额远远大于 “D”索赔方案中似索赔。

En 14 reclamaciones de esta serie se pide indemnización por lucro cesante por un valor total declarado de 1.278.108 dinares kuwaitíes (unos 4.422.519 dólares de los EE.UU.).

本批有14件索赔要求赔偿所称利润损失共计1,278,108科威特第纳(约合4,422,519美元)。

En 12 reclamaciones de esta serie se pide indemnización por "otras" pérdidas por un valor total declarado de 409.306 dinares kuwaitíes (unos 1.416.284 dólares de los EE.UU.).

本批有12件索赔是“其他”损失索赔,所称价值共计409,306科威特第纳(约合1,416,284美元)。

La empresa le pagó el saldo pendiente del contrato en dinares iraquíes que, según afirma el reclamante, no tenían ningún valor después de la liberación de Kuwait.

后来用伊拉克第纳向他支付了未偿合同余额,科威特解放后一文不值。

En siete reclamaciones de esta serie se pide indemnización por efectos por cobrar por un valor total declarado de 852.471 dinares kuwaitíes (unos 2.949.727 dólares de los EE.UU.).

本批有7件索赔要求赔偿所称应收款项共计852,471科威特第纳(约合2,949,727美元)。

En 16 de las reclamaciones únicas se pide indemnización por pérdidas de bienes corporales por un valor total declarado de 4.545.213 dinares kuwaitíes (unos 15.727.381 dólares de los EE.UU.).

有16件非重叠索赔要求赔偿有形财产损失,索赔价值共计4,545,213科威特第纳(约合15,727,381美元)。

Si bien el Grupo considera que esas pérdidas son en principio resarcibles, observa que en general las pérdidas por tipo de cambio, y en particular las pérdidas relacionadas con los dinares iraquíes, son particularmente difíciles de verificar.

虽然认为这些损失原则上可予赔偿,但小组也注意到,一般的货币损失,特别是与伊拉克第纳有关的货币损失,核实十分困难。

En la reclamación "E2" se señalan pérdidas de empresa por un total de 629.149 dólares de los EE.UU., y en las reclamaciones de los accionistas detenidos, por un total de 3.197.757 dinares kuwaitíes (unos 11.064.903 dólares de los EE.UU.).

公司拘留者的索赔所称公司损失共计3,197,757科威特第纳(约合11,064,903美元)。

Para empezar, el Grupo exige a los reclamantes que presenten los dinares iraquíes a la Comisión. Sólo los reclamantes que han proporcionado billetes de banco reales en dinares iraquíes tienen potencialmente derecho a una indemnización.

开始时,小组要求索赔人将伊拉克第纳交给委员会只有实际提供伊拉克第纳钞票的索赔人可以获得赔偿。

Después de la liberación de Kuwait y el restablecimiento de los dinares kuwaitíes, esos reclamantes se quedaron con dinares iraquíes que, en el mejor de los casos, podían cambiarse en el mercado no oficial a tipos mínimos.

科威特解放后,恢复使用科威特第纳,拥有伊拉克第纳的索赔人只能在非官方市场以最低汇率换出伊拉克第纳

En relación con esta preocupación, el Grupo examinó cuidadosamente los hechos y las circunstancias en las que se produjo la recepción de dinares iraquíes para cerciorarse de que la pérdida reclamada pueda atribuirse directamente a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

为解决这一问题,小组认真检查了接受伊拉克第纳的事实和情况,以确信索赔的损失是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Por lo que respecta a los presupuestos de funcionamiento de la Junta Nacional de Turismo y Arqueología, el Instituto de Medios de Comunicación de la Jamahiriya, y la Oficina Nacional de Investigación Científica ascienden, respectivamente, a 3 millones, 1 millón y 6 millones de dinares.

国家旅游业和古迹委员会、利比亚媒体研究所以及国家科学研究办公室的活动预算分别为:300万第纳、100万第纳以及600万第纳

En la ley anteriormente citada se prevén penas de hasta diez años de prisión y multas de hasta 3.000 dinares, además de la confiscación de las armas, contra toda persona que contravenga lo estipulado en cuanto a la compra, importación, tenencia, porte y comercio de armas.

上述法律规定必须处罚那些违反关于武器的购买、进口、拥有和携带或买卖的法律的活动,至多处以10年监禁和至多3 000第纳的罚款,此外还没收武器。

Con arreglo a la metodología para las pérdidas de dinares kuwaitíes inválidos, se realizó un cotejo, en el momento de la valoración, de los números de serie de los dinares kuwaitíes presentados en relación con la lista de números de serie anulados proporcionados por el Gobierno de Kuwait.

根据作科威特第纳的损失估价方法,比照科威特政府提供的注销货币序号对所提交的科威特第纳的序号进行交叉检查。

Los reclamantes que declaran esta pérdida como pérdida D4 (bienes muebles corporales) afirman que durante el período de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq fueron obligados a cambiar sus dinares kuwaitíes por dinares iraquíes a una tasa de 1 a 1.

将这损失归为D4(个人财产)损失的索赔人称,在伊拉克入侵和占领科威特期间,他们迫按1:1的汇率将科威特第纳兑换成伊拉克第纳

Un número considerablemente superior de reclamantes en esta serie que en el programa regular de reclamaciones de la categoría "D" declaró pérdidas producidas como consecuencia de la penalización por el Iraq del uso de dinares kuwaitíes y la imposición de los dinares iraquíes como moneda oficial de Kuwait durante el período de la ocupación.

本批与的“D”索赔方案相比,有更多的人索赔因伊拉克在占领科威特期间禁使用科威特第纳和将伊拉克第纳定为科威特式货币而遭受的损失。

Sin embargo, el Grupo observa que en el caso de dinares kuwaitíes inválidos, es posible verificar que los dinares kuwaitíes presentados forman parte efectivamente de la serie de monedas anuladas por el Gobierno de Kuwait tras el robo y uso de esa moneda por oficiales iraquíes durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

小组注意到,对作的特科威特第纳而言,由于所提交的科威特第纳事实上属于科威特政府注销的伊拉克官员在伊拉克入侵和占领科威特期间偷盗和使用的货币系列的一部分,所以是可能核查的。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 dinar 的西班牙语例句

用户正在搜索


法院的, 法则, 法杖, 法制, 法制建设, 法治, 法子, 砝码, 珐琅, 珐琅浆,

相似单词


dinamoeléctrico, dinamometría, dinamométrico, dinamómetro, dinápolis, dinar, diñar, dinasta, dinastía, dinástico,

用户正在搜索


翻耕, 翻工, 翻供, 翻滚, 翻海, 翻悔, 翻筋斗, 翻来复去, 翻老账, 翻脸,

相似单词


dinamoeléctrico, dinamometría, dinamométrico, dinamómetro, dinápolis, dinar, diñar, dinasta, dinastía, dinástico,

用户正在搜索


繁育, 繁杂, 繁殖, 繁殖力, 繁殖力强的, 繁重, 繁重的, 繁重费力的, , 反霸,

相似单词


dinamoeléctrico, dinamometría, dinamométrico, dinamómetro, dinápolis, dinar, diñar, dinasta, dinastía, dinástico,

m.
第纳[伊克、 南斯夫、 及利亚等国的货币单位; 亦指古金币和实际上并不存在的波斯币].

) y 2.462.000 dinares kuwaitíes (unos 8.519.031 dólares de los EE.UU.).

“E2”索赔所称公司损失共计629,149美

En virtud de su artículo 1, los bancos comerciales y privados concederán hipotecas para viviendas agrícolas y ganaderas de hasta 30.000 dinares, pagaderos en 25 años.

根据该项法令第1条的规定,商业银行和私人银行向公民提供为期25年的抵押贷款,用于在农业地区和畜牧业地区建造住房,每笔贷款为3万第纳

En las reclamaciones únicas de esta serie se alegan pérdidas de sociedades por un total de 7.016.498 dinares kuwaitíes (unos 24.278.540 dólares de los EE.UU.).

本批非重叠索赔所称公司损失总计7,016,498科威特第纳(约合24,278,540美)。

El Grupo observa que la reclamación por los dinares kuwaitíes invalidados es considerablemente mayor que reclamaciones similares del programa regular de reclamaciones de la categoría "D".

小组注意到,索赔的被废止的科威特第纳数额远远大于正常 “D”类索赔方案中类似索赔。

En 14 reclamaciones de esta serie se pide indemnización por lucro cesante por un valor total declarado de 1.278.108 dinares kuwaitíes (unos 4.422.519 dólares de los EE.UU.).

本批有14件索赔要求赔偿所称利润损失共计1,278,108科威特第纳(约合4,422,519美)。

En 12 reclamaciones de esta serie se pide indemnización por "otras" pérdidas por un valor total declarado de 409.306 dinares kuwaitíes (unos 1.416.284 dólares de los EE.UU.).

本批有12件索赔是“其他”损失索赔,所称价值共计409,306科威特第纳(约合1,416,284美)。

La empresa le pagó el saldo pendiente del contrato en dinares iraquíes que, según afirma el reclamante, no tenían ningún valor después de la liberación de Kuwait.

后来用伊第纳向他支付了未偿合同余额,科威特解放后一文不值。

En siete reclamaciones de esta serie se pide indemnización por efectos por cobrar por un valor total declarado de 852.471 dinares kuwaitíes (unos 2.949.727 dólares de los EE.UU.).

本批有7件索赔要求赔偿所称应收款项共计852,471科威特第纳(约合2,949,727美)。

En 16 de las reclamaciones únicas se pide indemnización por pérdidas de bienes corporales por un valor total declarado de 4.545.213 dinares kuwaitíes (unos 15.727.381 dólares de los EE.UU.).

有16件非重叠索赔要求赔偿有形财产损失,索赔价值共计4,545,213科威特第纳(约合15,727,381美)。

Si bien el Grupo considera que esas pérdidas son en principio resarcibles, observa que en general las pérdidas por tipo de cambio, y en particular las pérdidas relacionadas con los dinares iraquíes, son particularmente difíciles de verificar.

虽然认为这些损失原则上可予赔偿,但小组也注意到,一般的货币损失,特别是与伊第纳有关的货币损失,核实十分困难。

En la reclamación "E2" se señalan pérdidas de empresa por un total de 629.149 dólares de los EE.UU., y en las reclamaciones de los accionistas detenidos, por un total de 3.197.757 dinares kuwaitíes (unos 11.064.903 dólares de los EE.UU.).

公司被拘留者的索赔所称公司损失共计3,197,757科威特第纳(约合11,064,903美)。

Para empezar, el Grupo exige a los reclamantes que presenten los dinares iraquíes a la Comisión. Sólo los reclamantes que han proporcionado billetes de banco reales en dinares iraquíes tienen potencialmente derecho a una indemnización.

开始时,小组要求索赔人将伊克第纳交给委员会只有实际提供伊克第纳钞票的索赔人可以获得赔偿。

Después de la liberación de Kuwait y el restablecimiento de los dinares kuwaitíes, esos reclamantes se quedaron con dinares iraquíes que, en el mejor de los casos, podían cambiarse en el mercado no oficial a tipos mínimos.

科威特解放后,恢复使用科威特第纳,拥有伊克第纳的索赔人只能在非官方市场以最低汇率换出伊克第纳

En relación con esta preocupación, el Grupo examinó cuidadosamente los hechos y las circunstancias en las que se produjo la recepción de dinares iraquíes para cerciorarse de que la pérdida reclamada pueda atribuirse directamente a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

为解决这一问题,小组认真检查了接受伊第纳的事实和情况,以确信索赔的损失是伊克入侵和占领科威特直接造成的。

Por lo que respecta a los presupuestos de funcionamiento de la Junta Nacional de Turismo y Arqueología, el Instituto de Medios de Comunicación de la Jamahiriya, y la Oficina Nacional de Investigación Científica ascienden, respectivamente, a 3 millones, 1 millón y 6 millones de dinares.

国家旅游业和古迹委员会、利比亚媒体研究所以及国家科学研究办公室的活动预算分别为:300万第纳、100万第纳以及600万第纳

En la ley anteriormente citada se prevén penas de hasta diez años de prisión y multas de hasta 3.000 dinares, además de la confiscación de las armas, contra toda persona que contravenga lo estipulado en cuanto a la compra, importación, tenencia, porte y comercio de armas.

上述法律规定必须处罚那些违反关于武器的购买、进口、拥有和携带或买卖的法律的活动,至多处以10年监禁和至多3 000第纳的罚款,此外还没收武器。

Con arreglo a la metodología para las pérdidas de dinares kuwaitíes inválidos, se realizó un cotejo, en el momento de la valoración, de los números de serie de los dinares kuwaitíes presentados en relación con la lista de números de serie anulados proporcionados por el Gobierno de Kuwait.

根据作废科威特第纳的损失估价方法,比照科威特政府提供的注销货币序号对所提交的科威特第纳的序号进行交叉检查。

Los reclamantes que declaran esta pérdida como pérdida D4 (bienes muebles corporales) afirman que durante el período de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq fueron obligados a cambiar sus dinares kuwaitíes por dinares iraquíes a una tasa de 1 a 1.

将这类损失归为D4(个人财产)损失的索赔人称,在伊克入侵和占领科威特期间,他们被迫按1:1的汇率将科威特第纳兑换成伊克第纳

Un número considerablemente superior de reclamantes en esta serie que en el programa regular de reclamaciones de la categoría "D" declaró pérdidas producidas como consecuencia de la penalización por el Iraq del uso de dinares kuwaitíes y la imposición de los dinares iraquíes como moneda oficial de Kuwait durante el período de la ocupación.

本批与正常的“D”类索赔方案相比,有更多的人索赔因伊克在占领科威特期间禁止使用科威特第纳和将伊克第纳定为科威特正式货币而遭受的损失。

Sin embargo, el Grupo observa que en el caso de dinares kuwaitíes inválidos, es posible verificar que los dinares kuwaitíes presentados forman parte efectivamente de la serie de monedas anuladas por el Gobierno de Kuwait tras el robo y uso de esa moneda por oficiales iraquíes durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

小组注意到,对作废的特科威特第纳而言,由于所提交的科威特第纳事实上属于科威特政府注销的伊克官员在伊克入侵和占领科威特期间偷盗和使用的货币系列的一部分,所以是可能核查的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinar 的西班牙语例句

用户正在搜索


反潮, 反潮流, 反衬, 反冲, 反刍, 反刍的, 反刍动物, 反刍亚目, 反刍亚目的, 反弹,

相似单词


dinamoeléctrico, dinamometría, dinamométrico, dinamómetro, dinápolis, dinar, diñar, dinasta, dinastía, dinástico,

m.
第纳[伊拉克、 南斯拉夫、 阿及利亚等国的货币单位; 亦指古阿拉伯金币和实际上并不存在的波斯币].

) y 2.462.000 dinares kuwaitíes (unos 8.519.031 dólares de los EE.UU.).

“E2”赔所称公司共计629,149美元。

En virtud de su artículo 1, los bancos comerciales y privados concederán hipotecas para viviendas agrícolas y ganaderas de hasta 30.000 dinares, pagaderos en 25 años.

根据该项法令第1条的规定,商业银行和私人银行向公民提供为期25年的抵押贷款,用于在农业和畜牧业建造住房,每笔贷款为3万第纳

En las reclamaciones únicas de esta serie se alegan pérdidas de sociedades por un total de 7.016.498 dinares kuwaitíes (unos 24.278.540 dólares de los EE.UU.).

本批非重叠赔所称公司总计7,016,498科威特第纳(约合24,278,540美元)。

El Grupo observa que la reclamación por los dinares kuwaitíes invalidados es considerablemente mayor que reclamaciones similares del programa regular de reclamaciones de la categoría "D".

小组注意到,赔的被废止的科威特第纳数额远远大于正常 “D”类赔方案中类似赔。

En 14 reclamaciones de esta serie se pide indemnización por lucro cesante por un valor total declarado de 1.278.108 dinares kuwaitíes (unos 4.422.519 dólares de los EE.UU.).

本批有14件赔要求赔偿所称利润共计1,278,108科威特第纳(约合4,422,519美元)。

En 12 reclamaciones de esta serie se pide indemnización por "otras" pérdidas por un valor total declarado de 409.306 dinares kuwaitíes (unos 1.416.284 dólares de los EE.UU.).

本批有12件赔是“其他”赔,所称价值共计409,306科威特第纳(约合1,416,284美元)。

La empresa le pagó el saldo pendiente del contrato en dinares iraquíes que, según afirma el reclamante, no tenían ningún valor después de la liberación de Kuwait.

后来用伊拉克第纳向他支付了未偿合同余额,科威特解放后一文不值。

En siete reclamaciones de esta serie se pide indemnización por efectos por cobrar por un valor total declarado de 852.471 dinares kuwaitíes (unos 2.949.727 dólares de los EE.UU.).

本批有7件赔要求赔偿所称应收款项共计852,471科威特第纳(约合2,949,727美元)。

En 16 de las reclamaciones únicas se pide indemnización por pérdidas de bienes corporales por un valor total declarado de 4.545.213 dinares kuwaitíes (unos 15.727.381 dólares de los EE.UU.).

有16件非重叠赔要求赔偿有形财产赔价值共计4,545,213科威特第纳(约合15,727,381美元)。

Si bien el Grupo considera que esas pérdidas son en principio resarcibles, observa que en general las pérdidas por tipo de cambio, y en particular las pérdidas relacionadas con los dinares iraquíes, son particularmente difíciles de verificar.

虽然认为这些原则上可予赔偿,但小组也注意到,一般的货币,特别是与伊拉克第纳有关的货币,核实十分困难。

En la reclamación "E2" se señalan pérdidas de empresa por un total de 629.149 dólares de los EE.UU., y en las reclamaciones de los accionistas detenidos, por un total de 3.197.757 dinares kuwaitíes (unos 11.064.903 dólares de los EE.UU.).

公司被拘留者的赔所称公司共计3,197,757科威特第纳(约合11,064,903美元)。

Para empezar, el Grupo exige a los reclamantes que presenten los dinares iraquíes a la Comisión. Sólo los reclamantes que han proporcionado billetes de banco reales en dinares iraquíes tienen potencialmente derecho a una indemnización.

开始时,小组要求赔人将伊拉克第纳交给委员会只有实际提供伊拉克第纳钞票的赔人可以获得赔偿。

Después de la liberación de Kuwait y el restablecimiento de los dinares kuwaitíes, esos reclamantes se quedaron con dinares iraquíes que, en el mejor de los casos, podían cambiarse en el mercado no oficial a tipos mínimos.

科威特解放后,恢复使用科威特第纳,拥有伊拉克第纳赔人只能在非官方市场以最低汇率换出伊拉克第纳

En relación con esta preocupación, el Grupo examinó cuidadosamente los hechos y las circunstancias en las que se produjo la recepción de dinares iraquíes para cerciorarse de que la pérdida reclamada pueda atribuirse directamente a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

为解决这一问题,小组认真检查了接受伊拉克第纳的事实和情况,以确信赔的是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Por lo que respecta a los presupuestos de funcionamiento de la Junta Nacional de Turismo y Arqueología, el Instituto de Medios de Comunicación de la Jamahiriya, y la Oficina Nacional de Investigación Científica ascienden, respectivamente, a 3 millones, 1 millón y 6 millones de dinares.

国家旅游业和古迹委员会、利比亚媒体研究所以及国家科学研究办公室的活动预算分别为:300万第纳、100万第纳以及600万第纳

En la ley anteriormente citada se prevén penas de hasta diez años de prisión y multas de hasta 3.000 dinares, además de la confiscación de las armas, contra toda persona que contravenga lo estipulado en cuanto a la compra, importación, tenencia, porte y comercio de armas.

上述法律规定必须处罚那些违反关于武器的购买、进口、拥有和携带或买卖的法律的活动,至多处以10年监禁和至多3 000第纳的罚款,此外还没收武器。

Con arreglo a la metodología para las pérdidas de dinares kuwaitíes inválidos, se realizó un cotejo, en el momento de la valoración, de los números de serie de los dinares kuwaitíes presentados en relación con la lista de números de serie anulados proporcionados por el Gobierno de Kuwait.

根据作废科威特第纳估价方法,比照科威特政府提供的注销货币序号对所提交的科威特第纳的序号进行交叉检查。

Los reclamantes que declaran esta pérdida como pérdida D4 (bienes muebles corporales) afirman que durante el período de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq fueron obligados a cambiar sus dinares kuwaitíes por dinares iraquíes a una tasa de 1 a 1.

将这类归为D4(个人财产)赔人称,在伊拉克入侵和占领科威特期间,他们被迫按1:1的汇率将科威特第纳兑换成伊拉克第纳

Un número considerablemente superior de reclamantes en esta serie que en el programa regular de reclamaciones de la categoría "D" declaró pérdidas producidas como consecuencia de la penalización por el Iraq del uso de dinares kuwaitíes y la imposición de los dinares iraquíes como moneda oficial de Kuwait durante el período de la ocupación.

本批与正常的“D”类赔方案相比,有更多的人赔因伊拉克在占领科威特期间禁止使用科威特第纳和将伊拉克第纳定为科威特正式货币而遭受的

Sin embargo, el Grupo observa que en el caso de dinares kuwaitíes inválidos, es posible verificar que los dinares kuwaitíes presentados forman parte efectivamente de la serie de monedas anuladas por el Gobierno de Kuwait tras el robo y uso de esa moneda por oficiales iraquíes durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

小组注意到,对作废的特科威特第纳而言,由于所提交的科威特第纳事实上属于科威特政府注销的伊拉克官员在伊拉克入侵和占领科威特期间偷盗和使用的货币系列的一部分,所以是可能核查的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinar 的西班牙语例句

用户正在搜索


反向优惠, 反斜线符号, 反修, 反宣传, 反咬一口, 反义词, 反义的, 反议会制度, 反议会主义, 反应,

相似单词


dinamoeléctrico, dinamometría, dinamométrico, dinamómetro, dinápolis, dinar, diñar, dinasta, dinastía, dinástico,

m.
[伊拉、 南斯拉夫、 阿及利亚等国的货币单位; 亦指古阿拉伯金币和实际上并不存在的波斯币].

) y 2.462.000 dinares kuwaitíes (unos 8.519.031 dólares de los EE.UU.).

“E2”索赔所称公司损失共计629,149美元。

En virtud de su artículo 1, los bancos comerciales y privados concederán hipotecas para viviendas agrícolas y ganaderas de hasta 30.000 dinares, pagaderos en 25 años.

根据该项法令1条的规定,商业和私人公民提供为期25年的抵押贷款,用于在农业地区和畜牧业地区建造住房,每笔贷款为3万

En las reclamaciones únicas de esta serie se alegan pérdidas de sociedades por un total de 7.016.498 dinares kuwaitíes (unos 24.278.540 dólares de los EE.UU.).

本批非重叠索赔所称公司损失总计7,016,498科威特(约合24,278,540美元)。

El Grupo observa que la reclamación por los dinares kuwaitíes invalidados es considerablemente mayor que reclamaciones similares del programa regular de reclamaciones de la categoría "D".

小组注意到,索赔的被废止的科威特数额远远大于正常 “D”类索赔方案中类似索赔。

En 14 reclamaciones de esta serie se pide indemnización por lucro cesante por un valor total declarado de 1.278.108 dinares kuwaitíes (unos 4.422.519 dólares de los EE.UU.).

本批有14件索赔要求赔偿所称利润损失共计1,278,108科威特(约合4,422,519美元)。

En 12 reclamaciones de esta serie se pide indemnización por "otras" pérdidas por un valor total declarado de 409.306 dinares kuwaitíes (unos 1.416.284 dólares de los EE.UU.).

本批有12件索赔是“其他”损失索赔,所称价值共计409,306科威特(约合1,416,284美元)。

La empresa le pagó el saldo pendiente del contrato en dinares iraquíes que, según afirma el reclamante, no tenían ningún valor después de la liberación de Kuwait.

后来用伊拉他支付了未偿合同余额,科威特解放后一文不值。

En siete reclamaciones de esta serie se pide indemnización por efectos por cobrar por un valor total declarado de 852.471 dinares kuwaitíes (unos 2.949.727 dólares de los EE.UU.).

本批有7件索赔要求赔偿所称应收款项共计852,471科威特(约合2,949,727美元)。

En 16 de las reclamaciones únicas se pide indemnización por pérdidas de bienes corporales por un valor total declarado de 4.545.213 dinares kuwaitíes (unos 15.727.381 dólares de los EE.UU.).

有16件非重叠索赔要求赔偿有形财产损失,索赔价值共计4,545,213科威特(约合15,727,381美元)。

Si bien el Grupo considera que esas pérdidas son en principio resarcibles, observa que en general las pérdidas por tipo de cambio, y en particular las pérdidas relacionadas con los dinares iraquíes, son particularmente difíciles de verificar.

虽然认为这些损失原则上可予赔偿,但小组也注意到,一般的货币损失,特别是与伊拉有关的货币损失,核实十分困难。

En la reclamación "E2" se señalan pérdidas de empresa por un total de 629.149 dólares de los EE.UU., y en las reclamaciones de los accionistas detenidos, por un total de 3.197.757 dinares kuwaitíes (unos 11.064.903 dólares de los EE.UU.).

公司被拘留者的索赔所称公司损失共计3,197,757科威特(约合11,064,903美元)。

Para empezar, el Grupo exige a los reclamantes que presenten los dinares iraquíes a la Comisión. Sólo los reclamantes que han proporcionado billetes de banco reales en dinares iraquíes tienen potencialmente derecho a una indemnización.

开始时,小组要求索赔人将伊拉交给委员会只有实际提供伊拉钞票的索赔人可以获得赔偿。

Después de la liberación de Kuwait y el restablecimiento de los dinares kuwaitíes, esos reclamantes se quedaron con dinares iraquíes que, en el mejor de los casos, podían cambiarse en el mercado no oficial a tipos mínimos.

科威特解放后,恢复使用科威特,拥有伊拉的索赔人只能在非官方市场以最低汇率换出伊拉

En relación con esta preocupación, el Grupo examinó cuidadosamente los hechos y las circunstancias en las que se produjo la recepción de dinares iraquíes para cerciorarse de que la pérdida reclamada pueda atribuirse directamente a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

为解决这一问题,小组认真检查了接受伊拉的事实和情况,以确信索赔的损失是伊拉入侵和占领科威特直接造成的。

Por lo que respecta a los presupuestos de funcionamiento de la Junta Nacional de Turismo y Arqueología, el Instituto de Medios de Comunicación de la Jamahiriya, y la Oficina Nacional de Investigación Científica ascienden, respectivamente, a 3 millones, 1 millón y 6 millones de dinares.

国家旅游业和古迹委员会、利比亚媒体研究所以及国家科学研究办公室的活动预算分别为:300万、100万以及600万

En la ley anteriormente citada se prevén penas de hasta diez años de prisión y multas de hasta 3.000 dinares, además de la confiscación de las armas, contra toda persona que contravenga lo estipulado en cuanto a la compra, importación, tenencia, porte y comercio de armas.

上述法律规定必须处罚那些违反关于武器的购买、进口、拥有和携带或买卖的法律的活动,至多处以10年监禁和至多3 000的罚款,此外还没收武器。

Con arreglo a la metodología para las pérdidas de dinares kuwaitíes inválidos, se realizó un cotejo, en el momento de la valoración, de los números de serie de los dinares kuwaitíes presentados en relación con la lista de números de serie anulados proporcionados por el Gobierno de Kuwait.

根据作废科威特的损失估价方法,比照科威特政府提供的注销货币序号对所提交的科威特的序号进交叉检查。

Los reclamantes que declaran esta pérdida como pérdida D4 (bienes muebles corporales) afirman que durante el período de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq fueron obligados a cambiar sus dinares kuwaitíes por dinares iraquíes a una tasa de 1 a 1.

将这类损失归为D4(个人财产)损失的索赔人称,在伊拉入侵和占领科威特期间,他们被迫按1:1的汇率将科威特兑换成伊拉

Un número considerablemente superior de reclamantes en esta serie que en el programa regular de reclamaciones de la categoría "D" declaró pérdidas producidas como consecuencia de la penalización por el Iraq del uso de dinares kuwaitíes y la imposición de los dinares iraquíes como moneda oficial de Kuwait durante el período de la ocupación.

本批与正常的“D”类索赔方案相比,有更多的人索赔因伊拉在占领科威特期间禁止使用科威特和将伊拉定为科威特正式货币而遭受的损失。

Sin embargo, el Grupo observa que en el caso de dinares kuwaitíes inválidos, es posible verificar que los dinares kuwaitíes presentados forman parte efectivamente de la serie de monedas anuladas por el Gobierno de Kuwait tras el robo y uso de esa moneda por oficiales iraquíes durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

小组注意到,对作废的特科威特而言,由于所提交的科威特事实上属于科威特政府注销的伊拉官员在伊拉入侵和占领科威特期间偷盗和使用的货币系列的一部分,所以是可能核查的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 dinar 的西班牙语例句

用户正在搜索


方块, 方块布料, 方框, 方括号, 方面, 方木, 方铅矿, 方石, 方式, 方糖,

相似单词


dinamoeléctrico, dinamometría, dinamométrico, dinamómetro, dinápolis, dinar, diñar, dinasta, dinastía, dinástico,

m.
[伊拉克、 南斯拉夫、 阿及利亚等国的货币单位; 亦指古阿拉伯金币和实际上并不存在的波斯币].

) y 2.462.000 dinares kuwaitíes (unos 8.519.031 dólares de los EE.UU.).

“E2”索赔所称公司损失共计629,149美元。

En virtud de su artículo 1, los bancos comerciales y privados concederán hipotecas para viviendas agrícolas y ganaderas de hasta 30.000 dinares, pagaderos en 25 años.

根据该项法令1条的规定,商业银行和私人银行向公民提供为期25年的抵,用于在农业地区和畜牧业地区建造住房,每笔为3万

En las reclamaciones únicas de esta serie se alegan pérdidas de sociedades por un total de 7.016.498 dinares kuwaitíes (unos 24.278.540 dólares de los EE.UU.).

本批非重叠索赔所称公司损失总计7,016,498科威特(约合24,278,540美元)。

El Grupo observa que la reclamación por los dinares kuwaitíes invalidados es considerablemente mayor que reclamaciones similares del programa regular de reclamaciones de la categoría "D".

小组注意到,索赔的被废止的科威特数额远远大于正常 “D”类索赔方案中类似索赔。

En 14 reclamaciones de esta serie se pide indemnización por lucro cesante por un valor total declarado de 1.278.108 dinares kuwaitíes (unos 4.422.519 dólares de los EE.UU.).

本批有14件索赔要求赔偿所称利润损失共计1,278,108科威特(约合4,422,519美元)。

En 12 reclamaciones de esta serie se pide indemnización por "otras" pérdidas por un valor total declarado de 409.306 dinares kuwaitíes (unos 1.416.284 dólares de los EE.UU.).

本批有12件索赔是“其他”损失索赔,所称价值共计409,306科威特(约合1,416,284美元)。

La empresa le pagó el saldo pendiente del contrato en dinares iraquíes que, según afirma el reclamante, no tenían ningún valor después de la liberación de Kuwait.

后来用伊拉克向他支付了未偿合同余额,科威特解放后一文不值。

En siete reclamaciones de esta serie se pide indemnización por efectos por cobrar por un valor total declarado de 852.471 dinares kuwaitíes (unos 2.949.727 dólares de los EE.UU.).

本批有7件索赔要求赔偿所称应收项共计852,471科威特(约合2,949,727美元)。

En 16 de las reclamaciones únicas se pide indemnización por pérdidas de bienes corporales por un valor total declarado de 4.545.213 dinares kuwaitíes (unos 15.727.381 dólares de los EE.UU.).

有16件非重叠索赔要求赔偿有形财产损失,索赔价值共计4,545,213科威特(约合15,727,381美元)。

Si bien el Grupo considera que esas pérdidas son en principio resarcibles, observa que en general las pérdidas por tipo de cambio, y en particular las pérdidas relacionadas con los dinares iraquíes, son particularmente difíciles de verificar.

虽然认为这些损失原则上可予赔偿,但小组也注意到,一般的货币损失,特别是与伊拉克有关的货币损失,核实十分困难。

En la reclamación "E2" se señalan pérdidas de empresa por un total de 629.149 dólares de los EE.UU., y en las reclamaciones de los accionistas detenidos, por un total de 3.197.757 dinares kuwaitíes (unos 11.064.903 dólares de los EE.UU.).

公司被拘留者的索赔所称公司损失共计3,197,757科威特(约合11,064,903美元)。

Para empezar, el Grupo exige a los reclamantes que presenten los dinares iraquíes a la Comisión. Sólo los reclamantes que han proporcionado billetes de banco reales en dinares iraquíes tienen potencialmente derecho a una indemnización.

开始时,小组要求索赔人将伊拉克交给委员会只有实际提供伊拉克钞票的索赔人可以获得赔偿。

Después de la liberación de Kuwait y el restablecimiento de los dinares kuwaitíes, esos reclamantes se quedaron con dinares iraquíes que, en el mejor de los casos, podían cambiarse en el mercado no oficial a tipos mínimos.

科威特解放后,恢复使用科威特,拥有伊拉克的索赔人只能在非官方市场以最低汇率换出伊拉克

En relación con esta preocupación, el Grupo examinó cuidadosamente los hechos y las circunstancias en las que se produjo la recepción de dinares iraquíes para cerciorarse de que la pérdida reclamada pueda atribuirse directamente a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

为解决这一问题,小组认真检查了接受伊拉克的事实和情况,以确信索赔的损失是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Por lo que respecta a los presupuestos de funcionamiento de la Junta Nacional de Turismo y Arqueología, el Instituto de Medios de Comunicación de la Jamahiriya, y la Oficina Nacional de Investigación Científica ascienden, respectivamente, a 3 millones, 1 millón y 6 millones de dinares.

国家旅游业和古迹委员会、利比亚媒体研究所以及国家科学研究办公室的活动预算分别为:300万、100万以及600万

En la ley anteriormente citada se prevén penas de hasta diez años de prisión y multas de hasta 3.000 dinares, además de la confiscación de las armas, contra toda persona que contravenga lo estipulado en cuanto a la compra, importación, tenencia, porte y comercio de armas.

上述法律规定必须处罚那些违反关于武器的购买、进口、拥有和携带或买卖的法律的活动,至多处以10年监禁和至多3 000的罚,此外还没收武器。

Con arreglo a la metodología para las pérdidas de dinares kuwaitíes inválidos, se realizó un cotejo, en el momento de la valoración, de los números de serie de los dinares kuwaitíes presentados en relación con la lista de números de serie anulados proporcionados por el Gobierno de Kuwait.

根据作废科威特的损失估价方法,比照科威特政府提供的注销货币序号对所提交的科威特的序号进行交叉检查。

Los reclamantes que declaran esta pérdida como pérdida D4 (bienes muebles corporales) afirman que durante el período de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq fueron obligados a cambiar sus dinares kuwaitíes por dinares iraquíes a una tasa de 1 a 1.

将这类损失归为D4(个人财产)损失的索赔人称,在伊拉克入侵和占领科威特期间,他们被迫按1:1的汇率将科威特兑换成伊拉克

Un número considerablemente superior de reclamantes en esta serie que en el programa regular de reclamaciones de la categoría "D" declaró pérdidas producidas como consecuencia de la penalización por el Iraq del uso de dinares kuwaitíes y la imposición de los dinares iraquíes como moneda oficial de Kuwait durante el período de la ocupación.

本批与正常的“D”类索赔方案相比,有更多的人索赔因伊拉克在占领科威特期间禁止使用科威特和将伊拉克定为科威特正式货币而遭受的损失。

Sin embargo, el Grupo observa que en el caso de dinares kuwaitíes inválidos, es posible verificar que los dinares kuwaitíes presentados forman parte efectivamente de la serie de monedas anuladas por el Gobierno de Kuwait tras el robo y uso de esa moneda por oficiales iraquíes durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

小组注意到,对作废的特科威特而言,由于所提交的科威特事实上属于科威特政府注销的伊拉克官员在伊拉克入侵和占领科威特期间偷盗和使用的货币系列的一部分,所以是可能核查的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinar 的西班牙语例句

用户正在搜索


方圆, 方针, 方正, 方志, 方桌, 方子, 方籽的, , 坊间, ,

相似单词


dinamoeléctrico, dinamometría, dinamométrico, dinamómetro, dinápolis, dinar, diñar, dinasta, dinastía, dinástico,

m.
第纳[伊拉拉夫、 阿及利亚等国的货币单位; 亦指古阿拉伯金币和实际上并不存在的波币].

) y 2.462.000 dinares kuwaitíes (unos 8.519.031 dólares de los EE.UU.).

“E2”索赔所称公司损失计629,149美元。

En virtud de su artículo 1, los bancos comerciales y privados concederán hipotecas para viviendas agrícolas y ganaderas de hasta 30.000 dinares, pagaderos en 25 años.

根据该项法令第1条的规定,商业银行和私人银行向公民提供为期25年的抵押贷款,用于在农业地区和畜牧业地区建造住房,每笔贷款为3万第纳

En las reclamaciones únicas de esta serie se alegan pérdidas de sociedades por un total de 7.016.498 dinares kuwaitíes (unos 24.278.540 dólares de los EE.UU.).

本批非重叠索赔所称公司损失总计7,016,498科威特第纳(约合24,278,540美元)。

El Grupo observa que la reclamación por los dinares kuwaitíes invalidados es considerablemente mayor que reclamaciones similares del programa regular de reclamaciones de la categoría "D".

小组注意到,索赔的被废止的科威特第纳数额远远大于正常 “D”类索赔方案中类似索赔。

En 14 reclamaciones de esta serie se pide indemnización por lucro cesante por un valor total declarado de 1.278.108 dinares kuwaitíes (unos 4.422.519 dólares de los EE.UU.).

本批有14件索赔要求赔偿所称利润损失计1,278,108科威特第纳(约合4,422,519美元)。

En 12 reclamaciones de esta serie se pide indemnización por "otras" pérdidas por un valor total declarado de 409.306 dinares kuwaitíes (unos 1.416.284 dólares de los EE.UU.).

本批有12件索赔是“其他”损失索赔,所称计409,306科威特第纳(约合1,416,284美元)。

La empresa le pagó el saldo pendiente del contrato en dinares iraquíes que, según afirma el reclamante, no tenían ningún valor después de la liberación de Kuwait.

后来用伊拉第纳向他支付了未偿合同余额,科威特解放后一文不

En siete reclamaciones de esta serie se pide indemnización por efectos por cobrar por un valor total declarado de 852.471 dinares kuwaitíes (unos 2.949.727 dólares de los EE.UU.).

本批有7件索赔要求赔偿所称应收款项计852,471科威特第纳(约合2,949,727美元)。

En 16 de las reclamaciones únicas se pide indemnización por pérdidas de bienes corporales por un valor total declarado de 4.545.213 dinares kuwaitíes (unos 15.727.381 dólares de los EE.UU.).

有16件非重叠索赔要求赔偿有形财产损失,索赔计4,545,213科威特第纳(约合15,727,381美元)。

Si bien el Grupo considera que esas pérdidas son en principio resarcibles, observa que en general las pérdidas por tipo de cambio, y en particular las pérdidas relacionadas con los dinares iraquíes, son particularmente difíciles de verificar.

虽然认为这些损失原则上可予赔偿,但小组也注意到,一般的货币损失,特别是与伊拉第纳有关的货币损失,核实十分困难。

En la reclamación "E2" se señalan pérdidas de empresa por un total de 629.149 dólares de los EE.UU., y en las reclamaciones de los accionistas detenidos, por un total de 3.197.757 dinares kuwaitíes (unos 11.064.903 dólares de los EE.UU.).

公司被拘留者的索赔所称公司损失计3,197,757科威特第纳(约合11,064,903美元)。

Para empezar, el Grupo exige a los reclamantes que presenten los dinares iraquíes a la Comisión. Sólo los reclamantes que han proporcionado billetes de banco reales en dinares iraquíes tienen potencialmente derecho a una indemnización.

开始时,小组要求索赔人将伊拉第纳交给委员会只有实际提供伊拉第纳钞票的索赔人可以获得赔偿。

Después de la liberación de Kuwait y el restablecimiento de los dinares kuwaitíes, esos reclamantes se quedaron con dinares iraquíes que, en el mejor de los casos, podían cambiarse en el mercado no oficial a tipos mínimos.

科威特解放后,恢复使用科威特第纳,拥有伊拉第纳的索赔人只能在非官方市场以最低汇率换出伊拉第纳

En relación con esta preocupación, el Grupo examinó cuidadosamente los hechos y las circunstancias en las que se produjo la recepción de dinares iraquíes para cerciorarse de que la pérdida reclamada pueda atribuirse directamente a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

为解决这一问题,小组认真检查了接受伊拉第纳的事实和情况,以确信索赔的损失是伊拉入侵和占领科威特直接造成的。

Por lo que respecta a los presupuestos de funcionamiento de la Junta Nacional de Turismo y Arqueología, el Instituto de Medios de Comunicación de la Jamahiriya, y la Oficina Nacional de Investigación Científica ascienden, respectivamente, a 3 millones, 1 millón y 6 millones de dinares.

国家旅游业和古迹委员会、利比亚媒体研究所以及国家科学研究办公室的活动预算分别为:300万第纳、100万第纳以及600万第纳

En la ley anteriormente citada se prevén penas de hasta diez años de prisión y multas de hasta 3.000 dinares, además de la confiscación de las armas, contra toda persona que contravenga lo estipulado en cuanto a la compra, importación, tenencia, porte y comercio de armas.

上述法律规定必须处罚那些违反关于武器的购买、进口、拥有和携带或买卖的法律的活动,至多处以10年监禁和至多3 000第纳的罚款,此外还没收武器。

Con arreglo a la metodología para las pérdidas de dinares kuwaitíes inválidos, se realizó un cotejo, en el momento de la valoración, de los números de serie de los dinares kuwaitíes presentados en relación con la lista de números de serie anulados proporcionados por el Gobierno de Kuwait.

根据作废科威特第纳的损失估方法,比照科威特政府提供的注销货币序号对所提交的科威特第纳的序号进行交叉检查。

Los reclamantes que declaran esta pérdida como pérdida D4 (bienes muebles corporales) afirman que durante el período de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq fueron obligados a cambiar sus dinares kuwaitíes por dinares iraquíes a una tasa de 1 a 1.

将这类损失归为D4(个人财产)损失的索赔人称,在伊拉入侵和占领科威特期间,他们被迫按1:1的汇率将科威特第纳兑换成伊拉第纳

Un número considerablemente superior de reclamantes en esta serie que en el programa regular de reclamaciones de la categoría "D" declaró pérdidas producidas como consecuencia de la penalización por el Iraq del uso de dinares kuwaitíes y la imposición de los dinares iraquíes como moneda oficial de Kuwait durante el período de la ocupación.

本批与正常的“D”类索赔方案相比,有更多的人索赔因伊拉在占领科威特期间禁止使用科威特第纳和将伊拉第纳定为科威特正式货币而遭受的损失。

Sin embargo, el Grupo observa que en el caso de dinares kuwaitíes inválidos, es posible verificar que los dinares kuwaitíes presentados forman parte efectivamente de la serie de monedas anuladas por el Gobierno de Kuwait tras el robo y uso de esa moneda por oficiales iraquíes durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

小组注意到,对作废的特科威特第纳而言,由于所提交的科威特第纳事实上属于科威特政府注销的伊拉官员在伊拉入侵和占领科威特期间偷盗和使用的货币系列的一部分,所以是可能核查的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dinar 的西班牙语例句

用户正在搜索


防不胜防, 防潮, 防尘, 防尘帽, 防臭气阀, 防除, 防磁, 防弹, 防弹的, 防盗,

相似单词


dinamoeléctrico, dinamometría, dinamométrico, dinamómetro, dinápolis, dinar, diñar, dinasta, dinastía, dinástico,