西语助手
  • 关闭


tr.

1. «de, entre» 区分, 区, 鉴

~ lo verdadero de lo falso 区分真假.

2. «de» 使不同, 使有区.
3. 使变异, 使改变.
4. 【数】 求微分.



|→ intr.

有分歧, 不一致:
En este punto diferenciamos usted y yo. 您和我在这一点上有分歧.


|→ prnl.

«de, en, por» 1. 有区, 不同:
Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada. 这对孪生弟兄长得一模一样.

2. 突出:

Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja. 他工作努力,表现很突出.
欧 路 软 件
助记
diferencia(f. 差异,差,区)+ -ar(动词后缀)
派生

distinguir,  discriminar,  hacer distinción entre,  juzgar,  discernir,  distinguir entre,  particularizar,  singularizar,  digerir
decir
hacer peculiar,  conferir características únicas o peculiares a

联想词
distinguir;identificar;discernir,分辨,辨;confundir混合;separar使分开;relacionar;discriminar,鉴,分辨;reconocer认出;entender理解;definir;delimitar;

Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.

这对孪生弟兄长得一模一样。

En este punto diferenciamos usted y yo.

和我在这一点上有分歧

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路的样子一样

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生的背景对于确认行为很关键,最好的办法是进行一个关于本专题的“探索”性研究。

Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.

与其他私人资金流动不同的是,侨汇可保持持续增长和稳

¿En qué se diferencian los países en que esto ha sucedido de otros países?

这些国家与其他国家有何不同

Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.

在可能与竞争政策相关的规中,可包括涉及特殊和差待遇的规

No diferencié entre las dos.

我对她们俩是一视同仁的。

Celebración de licitaciones internacionales diferenciadas (85% de adjudicaciones para empresas nacionales). Se precisan criterios de evaluación.

各类单独国际招标(85%的采购为国内公司);具体评估标准的确立。

Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.

为此,实际生活中的发生接触的情况并非是线性的,而是受制于一整套复杂的和综合性累积影响。

Rechazan cualquier omisión de diferenciar el terrorismo del legítimo derecho de los pueblos a resistir la ocupación extranjera.

他们反对任何不加区分地将恐怖主和人民反对外国占领的正当权利混为一团的行为。

Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.

在接近海底的地方已经发现一种称为超底栖或底栖动物的独特动物。

Otros tipos de arrecifes de coral pueden formar hábitats diferenciados con sus correspondientes comunidades de animales.

其他类型的珊瑚可能与相关动物群落形成独特的生境。

En esta situación, era menester alguna forma de trato especial y diferenciado, especialmente para los PMA.

遇有这种情况时,需要给予这些渔业特是最不发达国家的这些渔业以特和差待遇。

A partir de esta evaluación, se deben desarrollar políticas de apoyo y asistencia diferenciadas y ajustadas a cada caso.

根据这种评估,我们需要制支助政策和提供援助,要能够区分案例并适应每一个案例。

Además, la aplicación de disposiciones de trato especial y diferenciado está sujeta a negociaciones caso por caso.

此外,要取得特殊和差待遇,必须根据个案情况通过谈判解决。

El programa diferenció el acceso a la ayuda por discapacidad de los derechos a subsidios económicos de asistencia social.

该方案将获得残疾支助与是否有资格通过社会援助得到收入补助分开处理。

Además, en cualquier medida de salvaguardia urgente se debería otorgar trato especial y diferenciado a los países en desarrollo.

另外,任何紧急保障措施都应该含有用于发展中国家的特殊和差待遇。

Se establecieron tasas diferenciadas de cotización al seguro social, es decir, se adecuaron las cotizaciones a los riesgos reales.

了社会保险缴款的不同比率,即个人得到保障,并为避免实际可能发生的风险支付社会保险缴款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diferenciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


好生, 好声好气, 好胜, 好胜心, 好使, 好似, 好事, 好事之徒, 好手, 好受,

相似单词


difenilmetano, difenilo, diferencia, diferenciación, diferencial, diferenciar, diferenciarse, diferendo, diferente, diferente de,


tr.

1. «de, entre» 区分, 区别, 鉴别:

~ lo verdadero de lo falso 区分真假.

2. «de» 不同, 有区别.
3. .
4. 【数】 求微分.



|→ intr.

有分歧, 不一致:
En este punto diferenciamos usted y yo. 您和我在这一点上有分歧.


|→ prnl.

«de, en, por» 1. 有区别, 不同:
Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada. 这对孪生弟兄长得一模一样.

2. 突出:

Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja. 他工作努力,表现很突出.
欧 路 软 件
助记
diferencia(f. 差,差别,区别)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
distinguir,  discriminar,  hacer distinción entre,  juzgar,  discernir,  distinguir entre,  particularizar,  singularizar,  digerir
decir
hacer peculiar,  conferir características únicas o peculiares a

联想词
distinguir辨别;identificar识别;discernir识别,分辨,辨别;confundir混合;separar分开;relacionar;discriminar区别,鉴别,分辨;reconocer认出;entender理解;definir下定义;delimitar划定;

Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.

这对孪生弟兄长得一模一样。

En este punto diferenciamos usted y yo.

和我在这一点上有分歧

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路的样子一样

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生的背景对于确认行为很关键,最好的办法是进行一个关于本专题的“探索”性研究。

Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.

其他私人资金流动不同的是,侨汇可保持持续增长和稳定。

¿En qué se diferencian los países en que esto ha sucedido de otros países?

这些国家其他国家有何不同

Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.

在可争政策相关的规定中,可包括涉及特殊和差别待遇的规定。

No diferencié entre las dos.

我对她们俩是一视同仁的。

Celebración de licitaciones internacionales diferenciadas (85% de adjudicaciones para empresas nacionales). Se precisan criterios de evaluación.

各类单独国际招标(85%的采购为国内公司);具体评估标准的确立。

Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.

为此,实际生活中的发生接触的情况并非是线性的,而是受制于一整套复杂的和综合性累积影响。

Rechazan cualquier omisión de diferenciar el terrorismo del legítimo derecho de los pueblos a resistir la ocupación extranjera.

他们反对任何不加区分地将恐怖主义和人民反对外国占领的正当权利混为一团的行为。

Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.

在接近海底的地方已经发现一种称为超底栖或底栖动物的独特动物。

Otros tipos de arrecifes de coral pueden formar hábitats diferenciados con sus correspondientes comunidades de animales.

其他类型的珊瑚可相关动物群落形成独特的生境。

En esta situación, era menester alguna forma de trato especial y diferenciado, especialmente para los PMA.

遇有这种情况时,需要给予这些渔业特别是最不发达国家的这些渔业以特别和差别待遇。

A partir de esta evaluación, se deben desarrollar políticas de apoyo y asistencia diferenciadas y ajustadas a cada caso.

根据这种评估,我们需要制定支助政策和提供援助,要区分案例并适应每一个案例。

Además, la aplicación de disposiciones de trato especial y diferenciado está sujeta a negociaciones caso por caso.

此外,要取得特殊和差别待遇,必须根据个案情况通过谈判解决。

El programa diferenció el acceso a la ayuda por discapacidad de los derechos a subsidios económicos de asistencia social.

该方案将获得残疾支助是否有资格通过社会援助得到收入补助分开处理。

Además, en cualquier medida de salvaguardia urgente se debería otorgar trato especial y diferenciado a los países en desarrollo.

另外,任何紧急保障措施都应该含有用于发展中国家的特殊和差别待遇。

Se establecieron tasas diferenciadas de cotización al seguro social, es decir, se adecuaron las cotizaciones a los riesgos reales.

确定了社会保险缴款的不同比率,即个人得到保障,并为避免实际可发生的风险支付社会保险缴款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diferenciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


好望角, 好为人师, 好像, 好笑, 好笑的, 好些, 好心, 好心肠, 好心肠的, 好心肠的人,

相似单词


difenilmetano, difenilo, diferencia, diferenciación, diferencial, diferenciar, diferenciarse, diferendo, diferente, diferente de,


tr.

1. «de, entre» 区分, 区别, 鉴别:

~ lo verdadero de lo falso 区分真假.

2. «de» 使不同, 使有区别.
3. 使变异, 使改变.
4. 【数】 求微分.



|→ intr.

有分歧, 不一致:
En este punto diferenciamos usted y yo. 您和我在这一点上有分歧.


|→ prnl.

«de, en, por» 1. 有区别, 不同:
Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada. 这对孪生弟兄长得一模一样.

2. 突出:

Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja. 他工作努力,表现很突出.
欧 路 软 件
助记
diferencia(f. 差异,差别,区别)+ -ar(动词
派生

近义词
distinguir,  discriminar,  hacer distinción entre,  juzgar,  discernir,  distinguir entre,  particularizar,  singularizar,  digerir
decir
hacer peculiar,  conferir características únicas o peculiares a

联想词
distinguir辨别;identificar识别;discernir识别,分辨,辨别;confundir混合;separar使分开;relacionar;discriminar区别,鉴别,分辨;reconocer认出;entender理解;definir下定义;delimitar划定;

Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.

这对孪生弟兄长得一模一样。

En este punto diferenciamos usted y yo.

和我在这一点上有分歧

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路样子一样

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生对于确认行为很关键,最好办法是进行一个关于本专题“探索”性研究。

Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.

与其他私人资金流动不同是,侨汇可保持持续增长和稳定。

¿En qué se diferencian los países en que esto ha sucedido de otros países?

这些国家与其他国家有何不同

Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.

在可能与竞争政策相关规定中,可包括涉及特殊和差别待遇规定。

No diferencié entre las dos.

我对她们俩是一视同仁

Celebración de licitaciones internacionales diferenciadas (85% de adjudicaciones para empresas nacionales). Se precisan criterios de evaluación.

各类单独国际招标(85%采购为国内公司);具体评估标准确立。

Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.

为此,实际生活中发生接触情况并非是线性,而是受制于一整套复杂和综合性累积影响。

Rechazan cualquier omisión de diferenciar el terrorismo del legítimo derecho de los pueblos a resistir la ocupación extranjera.

他们反对任何不加区分地将恐怖主义和人民反对外国占领正当权利混为一团行为。

Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.

在接近海底地方已经发现一种称为超底栖或底栖动物独特动物。

Otros tipos de arrecifes de coral pueden formar hábitats diferenciados con sus correspondientes comunidades de animales.

其他类型珊瑚可能与相关动物群落形成独特生境。

En esta situación, era menester alguna forma de trato especial y diferenciado, especialmente para los PMA.

遇有这种情况时,需要给予这些渔业特别是最不发达国家这些渔业以特别和差别待遇。

A partir de esta evaluación, se deben desarrollar políticas de apoyo y asistencia diferenciadas y ajustadas a cada caso.

根据这种评估,我们需要制定支助政策和提供援助,要能够区分案例并适应每一个案例。

Además, la aplicación de disposiciones de trato especial y diferenciado está sujeta a negociaciones caso por caso.

此外,要取得特殊和差别待遇,必须根据个案情况通过谈判解决。

El programa diferenció el acceso a la ayuda por discapacidad de los derechos a subsidios económicos de asistencia social.

该方案将获得残疾支助与是否有资格通过社会援助得到收入补助分开处理。

Además, en cualquier medida de salvaguardia urgente se debería otorgar trato especial y diferenciado a los países en desarrollo.

另外,任何紧急保障措施都应该含有用于发展中国家特殊和差别待遇。

Se establecieron tasas diferenciadas de cotización al seguro social, es decir, se adecuaron las cotizaciones a los riesgos reales.

确定了社会保险缴款不同比率,即个人得到保障,并为避免实际可能发生风险支付社会保险缴款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diferenciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


好友, 好运, 好咋呼的人, 好在, 好战, 好战的, 好战分子, 好争吵的, 好主意, 好转,

相似单词


difenilmetano, difenilo, diferencia, diferenciación, diferencial, diferenciar, diferenciarse, diferendo, diferente, diferente de,


tr.

1. «de, entre» 区分, 区别, 鉴别:

~ lo verdadero de lo falso 区分真假.

2. «de» 使同, 使有区别.
3. 使变异, 使改变.
4. 【数】 求微分.



|→ intr.

有分歧, 一致:
En este punto diferenciamos usted y yo. 您和我在这一点上有分歧.


|→ prnl.

«de, en, por» 1. 有区别, 同:
Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada. 这对孪生弟兄长得一模一.

2. 突出:

Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja. 他工作努力,表现很突出.
欧 路 软 件
助记
diferencia(f. 差异,差别,区别)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
distinguir,  discriminar,  hacer distinción entre,  juzgar,  discernir,  distinguir entre,  particularizar,  singularizar,  digerir
decir
hacer peculiar,  conferir características únicas o peculiares a

联想词
distinguir辨别;identificar识别;discernir识别,分辨,辨别;confundir混合;separar使分开;relacionar;discriminar区别,鉴别,分辨;reconocer认出;entender理解;definir下定义;delimitar划定;

Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.

这对孪生弟兄长得一模一

En este punto diferenciamos usted y yo.

和我在这一点上有分歧

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路的

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生的背景对于确认行为很关键,最好的办法是进行一个关于本专题的“探索”性研究。

Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.

与其他私人资金流动的是,侨汇可保持持续增长和稳定。

¿En qué se diferencian los países en que esto ha sucedido de otros países?

这些国家与其他国家有何

Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.

在可能与竞政策相关的规定中,可包括涉及特殊和差别待遇的规定。

No diferencié entre las dos.

我对她们俩是一视同仁的。

Celebración de licitaciones internacionales diferenciadas (85% de adjudicaciones para empresas nacionales). Se precisan criterios de evaluación.

各类单独国际招标(85%的采购为国内公司);具体评估标准的确立。

Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.

为此,实际生活中的发生接触的情况并非是线性的,而是受制于一整套复杂的和综合性累积影响。

Rechazan cualquier omisión de diferenciar el terrorismo del legítimo derecho de los pueblos a resistir la ocupación extranjera.

他们反对任何加区分地将恐怖主义和人民反对外国占领的正当权利混为一团的行为。

Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.

在接近海底的地方已经发现一种称为超底栖或底栖动物的独特动物。

Otros tipos de arrecifes de coral pueden formar hábitats diferenciados con sus correspondientes comunidades de animales.

其他类型的珊瑚可能与相关动物群落形成独特的生境。

En esta situación, era menester alguna forma de trato especial y diferenciado, especialmente para los PMA.

遇有这种情况时,需要给予这些渔业特别是最发达国家的这些渔业以特别和差别待遇。

A partir de esta evaluación, se deben desarrollar políticas de apoyo y asistencia diferenciadas y ajustadas a cada caso.

根据这种评估,我们需要制定支助政策和提供援助,要能够区分案例并适应每一个案例。

Además, la aplicación de disposiciones de trato especial y diferenciado está sujeta a negociaciones caso por caso.

此外,要取得特殊和差别待遇,必须根据个案情况通过谈判解决。

El programa diferenció el acceso a la ayuda por discapacidad de los derechos a subsidios económicos de asistencia social.

该方案将获得残疾支助与是否有资格通过社会援助得到收入补助分开处理。

Además, en cualquier medida de salvaguardia urgente se debería otorgar trato especial y diferenciado a los países en desarrollo.

另外,任何紧急保障措施都应该含有用于发展中国家的特殊和差别待遇。

Se establecieron tasas diferenciadas de cotización al seguro social, es decir, se adecuaron las cotizaciones a los riesgos reales.

确定了社会保险缴款的比率,即个人得到保障,并为避免实际可能发生的风险支付社会保险缴款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diferenciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,

相似单词


difenilmetano, difenilo, diferencia, diferenciación, diferencial, diferenciar, diferenciarse, diferendo, diferente, diferente de,


tr.

1. «de, entre» 区分, 区别, 鉴别:

~ lo verdadero de lo falso 区分真假.

2. «de» 使不同, 使有区别.
3. 使变异, 使改变.
4. 【数】 求微分.



|→ intr.

有分歧, 不一致:
En este punto diferenciamos usted y yo. 您和我在这一点上有分歧.


|→ prnl.

«de, en, por» 1. 有区别, 不同:
Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada. 这对孪生弟兄长得一模一样.

2. 突出:

Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja. 他工,表现很突出.
欧 路 软 件
助记
diferencia(f. 差异,差别,区别)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
distinguir,  discriminar,  hacer distinción entre,  juzgar,  discernir,  distinguir entre,  particularizar,  singularizar,  digerir
decir
hacer peculiar,  conferir características únicas o peculiares a

联想词
distinguir辨别;identificar识别;discernir识别,分辨,辨别;confundir混合;separar使分开;relacionar;discriminar区别,鉴别,分辨;reconocer认出;entender理解;definir下定义;delimitar划定;

Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.

这对孪生弟兄长得一模一样。

En este punto diferenciamos usted y yo.

和我在这一点上有分歧

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路样子一样

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生背景对于确认行为很关键,最好办法是进行一个关于本专“探索”性研究。

Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.

与其他私人资金流动不同是,侨汇可保持持续增长和稳定。

¿En qué se diferencian los países en que esto ha sucedido de otros países?

这些国家与其他国家有何不同

Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.

在可能与竞争政策相关规定中,可包括涉及特殊和差别待遇规定。

No diferencié entre las dos.

我对她们俩是一视同仁

Celebración de licitaciones internacionales diferenciadas (85% de adjudicaciones para empresas nacionales). Se precisan criterios de evaluación.

各类单独国际招标(85%采购为国内公司);具体评估标准确立。

Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.

为此,实际生活中发生接触情况并非是线性,而是受制于一整套复杂和综合性累积影响。

Rechazan cualquier omisión de diferenciar el terrorismo del legítimo derecho de los pueblos a resistir la ocupación extranjera.

他们反对任何不加区分地将恐怖主义和人民反对外国占领正当权利混为一团行为。

Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.

在接近海底地方已经发现一种称为超底栖或底栖动物独特动物。

Otros tipos de arrecifes de coral pueden formar hábitats diferenciados con sus correspondientes comunidades de animales.

其他类型珊瑚可能与相关动物群落形成独特生境。

En esta situación, era menester alguna forma de trato especial y diferenciado, especialmente para los PMA.

遇有这种情况时,需要给予这些渔业特别是最不发达国家这些渔业以特别和差别待遇。

A partir de esta evaluación, se deben desarrollar políticas de apoyo y asistencia diferenciadas y ajustadas a cada caso.

根据这种评估,我们需要制定支助政策和提供援助,要能够区分案例并适应每一个案例。

Además, la aplicación de disposiciones de trato especial y diferenciado está sujeta a negociaciones caso por caso.

此外,要取得特殊和差别待遇,必须根据个案情况通过谈判解决。

El programa diferenció el acceso a la ayuda por discapacidad de los derechos a subsidios económicos de asistencia social.

该方案将获得残疾支助与是否有资格通过社会援助得到收入补助分开处理。

Además, en cualquier medida de salvaguardia urgente se debería otorgar trato especial y diferenciado a los países en desarrollo.

另外,任何紧急保障措施都应该含有用于发展中国家特殊和差别待遇。

Se establecieron tasas diferenciadas de cotización al seguro social, es decir, se adecuaron las cotizaciones a los riesgos reales.

确定了社会保险缴款不同比率,即个人得到保障,并为避免实际可能发生风险支付社会保险缴款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diferenciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 浩大, 浩荡, 浩繁, 浩瀚, 浩劫, 浩淼, 浩气, 浩如烟海, 浩叹,

相似单词


difenilmetano, difenilo, diferencia, diferenciación, diferencial, diferenciar, diferenciarse, diferendo, diferente, diferente de,


tr.

1. «de, entre» 区分, 区别, 鉴别:

~ lo verdadero de lo falso 区分真假.

2. «de» 使不同, 使有区别.
3. 使变异, 使改变.
4. 【数】 求微分.



|→ intr.

有分歧, 不一致:
En este punto diferenciamos usted y yo. 您和我在这一点上有分歧.


|→ prnl.

«de, en, por» 1. 有区别, 不同:
Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada. 这对孪弟兄长得一模一样.

2. 突出:

Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja. 他工作努力,表现很突出.
欧 路 软 件
助记
diferencia(f. 异,别,区别)+ -ar(动词后缀)

近义词
distinguir,  discriminar,  hacer distinción entre,  juzgar,  discernir,  distinguir entre,  particularizar,  singularizar,  digerir
decir
hacer peculiar,  conferir características únicas o peculiares a

联想词
distinguir辨别;identificar识别;discernir识别,分辨,辨别;confundir混合;separar使分开;relacionar;discriminar区别,鉴别,分辨;reconocer认出;entender理解;definir下定义;delimitar划定;

Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.

这对孪弟兄长得一模一样。

En este punto diferenciamos usted y yo.

和我在这一点上有分歧

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路的样子一样

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然的背景对于确认很关键,最好的办法是进一个关于本专题的“探索”性研究。

Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.

与其他私人资金流动不同的是,侨汇可保持持续增长和稳定。

¿En qué se diferencian los países en que esto ha sucedido de otros países?

这些国家与其他国家有何不同

Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.

在可能与竞争政策相关的规定中,可包括涉及特殊和别待遇的规定。

No diferencié entre las dos.

我对她们俩是一视同仁的。

Celebración de licitaciones internacionales diferenciadas (85% de adjudicaciones para empresas nacionales). Se precisan criterios de evaluación.

各类单独国际招标(85%的采购国内公司);具体评估标准的确立。

Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.

此,实际活中的接触的情况并非是线性的,而是受制于一整套复杂的和综合性累积影响。

Rechazan cualquier omisión de diferenciar el terrorismo del legítimo derecho de los pueblos a resistir la ocupación extranjera.

他们反对任何不加区分地将恐怖主义和人民反对外国占领的正当权利混一团的

Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.

在接近海底的地方已经现一种称超底栖或底栖动物的独特动物。

Otros tipos de arrecifes de coral pueden formar hábitats diferenciados con sus correspondientes comunidades de animales.

其他类型的珊瑚可能与相关动物群落形成独特境。

En esta situación, era menester alguna forma de trato especial y diferenciado, especialmente para los PMA.

遇有这种情况时,需要给予这些渔业特别是最不达国家的这些渔业以特别和别待遇。

A partir de esta evaluación, se deben desarrollar políticas de apoyo y asistencia diferenciadas y ajustadas a cada caso.

根据这种评估,我们需要制定支助政策和提供援助,要能够区分案例并适应每一个案例。

Además, la aplicación de disposiciones de trato especial y diferenciado está sujeta a negociaciones caso por caso.

此外,要取得特殊和别待遇,必须根据个案情况通过谈判解决。

El programa diferenció el acceso a la ayuda por discapacidad de los derechos a subsidios económicos de asistencia social.

该方案将获得残疾支助与是否有资格通过社会援助得到收入补助分开处理。

Además, en cualquier medida de salvaguardia urgente se debería otorgar trato especial y diferenciado a los países en desarrollo.

另外,任何紧急保障措施都应该含有用于展中国家的特殊和别待遇。

Se establecieron tasas diferenciadas de cotización al seguro social, es decir, se adecuaron las cotizaciones a los riesgos reales.

确定了社会保险缴款的不同比率,即个人得到保障,并避免实际可能的风险支付社会保险缴款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diferenciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


喝倒彩, 喝个痛快, 喝酒, 喝冷饮, 喝足, 喝足的, 喝醉, 喝醉的, 喝醉了, 禾本科的, 禾场, 禾谷堆, 禾捆, 禾苗, , 合瓣, 合抱, 合璧, 合并, 合并进程, 合唱, 合唱的, 合唱队, 合唱队的, 合唱队员, 合成, 合成代谢, 合成的, 合成品, 合成橡胶,

相似单词


difenilmetano, difenilo, diferencia, diferenciación, diferencial, diferenciar, diferenciarse, diferendo, diferente, diferente de,


tr.

1. «de, entre» , 鉴

~ lo verdadero de lo falso 真假.

2. «de» 使不同, 使有.
3. 使变异, 使改变.
4. 【数】 求微.



|→ intr.

歧, 不一致:
En este punto diferenciamos usted y yo. 您和我在这一点上有歧.


|→ prnl.

«de, en, por» 1. 有, 不同:
Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada. 这对孪生弟兄长得一模一样.

2. 突出:

Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja. 他工作努力,表现很突出.
欧 路 软 件
助记
diferencia(f. 差异,差)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
distinguir,  discriminar,  hacer distinción entre,  juzgar,  discernir,  distinguir entre,  particularizar,  singularizar,  digerir
decir
hacer peculiar,  conferir características únicas o peculiares a

联想词
distinguir;identificar;discernir辨,辨;confundir混合;separar使开;relacionar;discriminar,鉴辨;reconocer认出;entender理解;definir下定义;delimitar划定;

Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.

这对孪生弟兄长得一模一样。

En este punto diferenciamos usted y yo.

和我在这一点上有

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路的样子一样

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

清是非。

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生的背景对于确认行为很关键,最好的办法是进行一个关于本专题的“探索”性研究。

Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.

与其他私人资金流动不同的是,侨汇可保持持续增长和稳定。

¿En qué se diferencian los países en que esto ha sucedido de otros países?

这些国家与其他国家有何不同

Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.

在可能与竞争政策相关的规定中,可包括涉和差待遇的规定。

No diferencié entre las dos.

我对她们俩是一视同仁的。

Celebración de licitaciones internacionales diferenciadas (85% de adjudicaciones para empresas nacionales). Se precisan criterios de evaluación.

各类单独国际招标(85%的采购为国内公司);具体评估标准的确立。

Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.

为此,实际生活中的发生接触的情况并非是线性的,而是受制于一整套复杂的和综合性累积影响。

Rechazan cualquier omisión de diferenciar el terrorismo del legítimo derecho de los pueblos a resistir la ocupación extranjera.

他们反对任何不加地将恐怖主义和人民反对外国占领的正当权利混为一团的行为。

Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.

在接近海底的地方已经发现一种称为超底栖或底栖动物的动物。

Otros tipos de arrecifes de coral pueden formar hábitats diferenciados con sus correspondientes comunidades de animales.

其他类型的珊瑚可能与相关动物群落形成的生境。

En esta situación, era menester alguna forma de trato especial y diferenciado, especialmente para los PMA.

遇有这种情况时,需要给予这些渔业是最不发达国家的这些渔业以和差待遇。

A partir de esta evaluación, se deben desarrollar políticas de apoyo y asistencia diferenciadas y ajustadas a cada caso.

根据这种评估,我们需要制定支助政策和提供援助,要能够案例并适应每一个案例。

Además, la aplicación de disposiciones de trato especial y diferenciado está sujeta a negociaciones caso por caso.

此外,要取得和差待遇,必须根据个案情况通过谈判解决。

El programa diferenció el acceso a la ayuda por discapacidad de los derechos a subsidios económicos de asistencia social.

该方案将获得残疾支助与是否有资格通过社会援助得到收入补助处理。

Además, en cualquier medida de salvaguardia urgente se debería otorgar trato especial y diferenciado a los países en desarrollo.

另外,任何紧急保障措施都应该含有用于发展中国家的和差待遇。

Se establecieron tasas diferenciadas de cotización al seguro social, es decir, se adecuaron las cotizaciones a los riesgos reales.

确定了社会保险缴款的不同比率,即个人得到保障,并为避免实际可能发生的风险支付社会保险缴款。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diferenciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


合共, 合股, 合股人, 合乎, 合乎规定, 合乎逻辑的, 合乎情理, 合乎文法的, 合欢, 合伙,

相似单词


difenilmetano, difenilo, diferencia, diferenciación, diferencial, diferenciar, diferenciarse, diferendo, diferente, diferente de,


tr.

1. «de, entre» 区分, 区, 鉴

~ lo verdadero de lo falso 区分真假.

2. «de» 不同, 有区.
3. 异, .
4. 【数】 求微分.



|→ intr.

有分歧, 不一致:
En este punto diferenciamos usted y yo. 您和我在这一点上有分歧.


|→ prnl.

«de, en, por» 1. 有区, 不同:
Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada. 这对孪生弟兄长得一模一样.

2. 突出:

Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja. 他工作努力,表现很突出.
欧 路 软 件
助记
diferencia(f. 差异,差,区)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
distinguir,  discriminar,  hacer distinción entre,  juzgar,  discernir,  distinguir entre,  particularizar,  singularizar,  digerir
decir
hacer peculiar,  conferir características únicas o peculiares a

联想词
distinguir;identificar;discernir,分辨,辨;confundir混合;separar分开;relacionar;discriminar,鉴,分辨;reconocer认出;entender理解;definir下定义;delimitar划定;

Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.

这对孪生弟兄长得一模一样。

En este punto diferenciamos usted y yo.

和我在这一点上有分歧

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路的样子一样

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生的背景对于确认行为很关键,最好的办法是进行一个关于本专题的“探索”性研究。

Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.

其他私人资金流动不同的是,侨汇可保持持续增长和稳定。

¿En qué se diferencian los países en que esto ha sucedido de otros países?

这些国家其他国家有何不同

Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.

在可能政策相关的规定中,可包括涉及特殊和差待遇的规定。

No diferencié entre las dos.

我对她们俩是一视同仁的。

Celebración de licitaciones internacionales diferenciadas (85% de adjudicaciones para empresas nacionales). Se precisan criterios de evaluación.

各类单独国际招标(85%的采购为国内公司);具体评估标准的确立。

Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.

为此,实际生活中的发生接触的情况并非是线性的,而是受制于一整套复杂的和综合性累积影响。

Rechazan cualquier omisión de diferenciar el terrorismo del legítimo derecho de los pueblos a resistir la ocupación extranjera.

他们反对任何不加区分地将恐怖主义和人民反对外国占领的正当权利混为一团的行为。

Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.

在接近海底的地方已经发现一种称为超底栖或底栖动物的独特动物。

Otros tipos de arrecifes de coral pueden formar hábitats diferenciados con sus correspondientes comunidades de animales.

其他类型的珊瑚可能相关动物群落形成独特的生境。

En esta situación, era menester alguna forma de trato especial y diferenciado, especialmente para los PMA.

遇有这种情况时,需要给予这些渔业特是最不发达国家的这些渔业以特和差待遇。

A partir de esta evaluación, se deben desarrollar políticas de apoyo y asistencia diferenciadas y ajustadas a cada caso.

根据这种评估,我们需要制定支助政策和提供援助,要能够区分案例并适应每一个案例。

Además, la aplicación de disposiciones de trato especial y diferenciado está sujeta a negociaciones caso por caso.

此外,要取得特殊和差待遇,必须根据个案情况通过谈判解决。

El programa diferenció el acceso a la ayuda por discapacidad de los derechos a subsidios económicos de asistencia social.

该方案将获得残疾支助是否有资格通过社会援助得到收入补助分开处理。

Además, en cualquier medida de salvaguardia urgente se debería otorgar trato especial y diferenciado a los países en desarrollo.

另外,任何紧急保障措施都应该含有用于发展中国家的特殊和差待遇。

Se establecieron tasas diferenciadas de cotización al seguro social, es decir, se adecuaron las cotizaciones a los riesgos reales.

确定了社会保险缴款的不同比率,即个人得到保障,并为避免实际可能发生的风险支付社会保险缴款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diferenciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


合金钢, 合刊, 合理, 合理的, 合理化, 合理化建议, 合理收益, 合力, 合流, 合龙,

相似单词


difenilmetano, difenilo, diferencia, diferenciación, diferencial, diferenciar, diferenciarse, diferendo, diferente, diferente de,


tr.

1. «de, entre» 区分, 区别, 鉴别:

~ lo verdadero de lo falso 区分真假.

2. «de» 使不同, 使有区别.
3. 使变异, 使改变.
4. 【数】 求微分.



|→ intr.

有分歧, 不一致:
En este punto diferenciamos usted y yo. 您和我在这一点上有分歧.


|→ prnl.

«de, en, por» 1. 有区别, 不同:
Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada. 这对孪生弟兄长得一模一样.

2. 突出:

Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja. 他工作努很突出.
欧 路 软 件
助记
diferencia(f. 差异,差别,区别)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
distinguir,  discriminar,  hacer distinción entre,  juzgar,  discernir,  distinguir entre,  particularizar,  singularizar,  digerir
decir
hacer peculiar,  conferir características únicas o peculiares a

联想词
distinguir辨别;identificar识别;discernir识别,分辨,辨别;confundir混合;separar使分开;relacionar;discriminar区别,鉴别,分辨;reconocer认出;entender理解;definir下定义;delimitar划定;

Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.

这对孪生弟兄长得一模一样。

En este punto diferenciamos usted y yo.

和我在这一点上有分歧

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路的样子一样

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生的背景对确认行为很关键,最好的办法是进行一个关专题的“探索”性研究。

Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.

与其他私人资金流动不同的是,侨汇可保持持续增长和稳定。

¿En qué se diferencian los países en que esto ha sucedido de otros países?

这些国家与其他国家有何不同

Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.

在可能与竞争政策相关的规定中,可包括涉及特殊和差别待遇的规定。

No diferencié entre las dos.

我对她们俩是一视同仁的。

Celebración de licitaciones internacionales diferenciadas (85% de adjudicaciones para empresas nacionales). Se precisan criterios de evaluación.

各类单独国际招标(85%的采购为国内公司);具体评估标准的确立。

Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.

为此,实际生活中的发生接触的情况并非是线性的,而是受制一整套复杂的和综合性累积影响。

Rechazan cualquier omisión de diferenciar el terrorismo del legítimo derecho de los pueblos a resistir la ocupación extranjera.

他们反对任何不加区分地将恐怖主义和人民反对外国占领的正当权利混为一团的行为。

Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.

在接近海底的地方已经发一种称为超底栖或底栖动物的独特动物。

Otros tipos de arrecifes de coral pueden formar hábitats diferenciados con sus correspondientes comunidades de animales.

其他类型的珊瑚可能与相关动物群落形成独特的生境。

En esta situación, era menester alguna forma de trato especial y diferenciado, especialmente para los PMA.

遇有这种情况时,需要给予这些渔业特别是最不发达国家的这些渔业以特别和差别待遇。

A partir de esta evaluación, se deben desarrollar políticas de apoyo y asistencia diferenciadas y ajustadas a cada caso.

根据这种评估,我们需要制定支助政策和提供援助,要能够区分案例并适应每一个案例。

Además, la aplicación de disposiciones de trato especial y diferenciado está sujeta a negociaciones caso por caso.

此外,要取得特殊和差别待遇,必须根据个案情况通过谈判解决。

El programa diferenció el acceso a la ayuda por discapacidad de los derechos a subsidios económicos de asistencia social.

该方案将获得残疾支助与是否有资格通过社会援助得到收入补助分开处理。

Además, en cualquier medida de salvaguardia urgente se debería otorgar trato especial y diferenciado a los países en desarrollo.

另外,任何紧急保障措施都应该含有用发展中国家的特殊和差别待遇。

Se establecieron tasas diferenciadas de cotización al seguro social, es decir, se adecuaron las cotizaciones a los riesgos reales.

确定了社会保险缴款的不同比率,即个人得到保障,并为避免实际可能发生的风险支付社会保险缴款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diferenciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


合身的, 合生叶, 合十, 合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地,

相似单词


difenilmetano, difenilo, diferencia, diferenciación, diferencial, diferenciar, diferenciarse, diferendo, diferente, diferente de,