Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.
此外,还有一个海外散居者挚爱学校暨工艺中心。
Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.
此外,还有一个海外散居者挚爱学校暨工艺中心。
La comunidad también recibía apoyo de benefactores de la diáspora.
该社区还收到海外散居捐助者提供的某些助。
De vez en cuando, la clínica recibía apoyo y medicamentos de la diáspora, señalaron.
他们说,诊所偶尔收到海外散居者提供的助
药品。
El pueblo tenía previsto construir un jardín de infancia con fondos de la diáspora.
该村计划用海外侨胞提供的资金建一个幼儿园。
Con mayor frecuencia los residentes mencionaron la ayuda financiera recibida de familiares y la diáspora.
很多居民说亲戚海外侨胞为他们提供了
济上的帮助。
Algunos dijeron que pronto se instalaría un jardín de infancia que se construiría con fondos de la diáspora.
有人说,不久,还会利用海外侨胞提供的资金修建一个幼儿园。
Así pues, el factor de la diáspora era un aspecto importante de la política de asentamiento en Lachin.
因此,散居海外者这一因钦区定居政策的重要内容。
La aldea recibía ayuda de la diáspora, que financiaba la pequeña escuela, bien construida, y la energía eléctrica.
海外散居者为该村提供了助,建造了规模不大的条件很好的学校并架设了电线。
Así, en algunos casos, el factor de la diáspora puede considerarse un elemento indirecto de una política de reasentamiento.
因此,在某些情况下,可以把散居海外者因视为定居政策的一个间接部分。
La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.
散居在外的波多黎各人受到种族主义歧视的影响,而这在历史上
殖民社区所遭受的困境。
También acogemos con agrado las iniciativas encaminadas a promover una mejor contribución de la diáspora haitiana a la reconstrucción del país.
我们也欢迎推动海地侨民为该国重建作出更大贡献的主动行动。
Ello dependía en gran medida de la cuantía de los recursos procedentes de la diáspora y de los recursos de los aldeanos.
这在很大程度上取决于外侨的资助村民的资源。
En última instancia, el Gobierno debe estar dispuesto a escuchar las preocupaciones legítimas de los haitianos, incluidos los que se encuentren en su diáspora.
海地政府应当最终愿意聆听包括流亡者在内的海地国民的真心关注。
Algunos aldeanos señalaron que, en el mejor de los casos, la diáspora había ayudado con algunos recursos financieros, pero otros evitaron tratar el tema.
村民们至多表示,外侨向他们提供一些资助,有时避开这一话题。
Varias autoridades locales y personas entrevistadas destacaron que la diáspora de Armenia prestaba apoyo en materia de infraestructura, servicios médicos, prestaciones sociales y vivienda.
地方当局被访谈者常常着重指出,亚美尼亚散居海外者对基础设施、医疗保健、社会福利
住房提供
助。
No obstante, los residentes de las aldeas y el pueblo de Kelbajar subrayaron el papel de la diáspora armenia en la financiación de sus iniciativas de reconstrucción.
不论各个村庄还
克尔巴贾尔镇的居民都强调海外亚美尼亚侨胞在资助房屋重建方面中发挥的作用。
La administración, que mantenía contactos frecuentes con grupos de la diáspora de Leninavan, señaló que si se lograba construir la infraestructura adecuada, toda la comunidad de Leninavan regresaría.
行政当局同Leninavan外侨团体保持常接触,并表示假如他们能够建立适当的基础设施,那么整个Leninavan社区将会前来。
Albertine Tshibilondi Ngoyi, del Centro de Estudios Africanos de Bruselas, analizó la situación de las mujeres de ascendencia africana que viven en la diáspora utilizando el ejemplo de Bélgica.
布鲁塞尔非洲研究中心的Albertine Tshibilondi Ngoyi女士以比利时为例,论述了散居国外的非洲人后裔妇女的境况。
Un aldeano dijo que su familia recibía apoyo financiero esporádico de fuentes de la diáspora, pero poco apoyo de la administración local y ninguno de las autoridades de Nagorno-Karabaj.
据一名村民说,他的家庭不定期地收到外侨的资助,却几乎没有获得当地行政当局的资助,也没有任何来自纳戈尔诺-卡巴赫当局的资助。
La mayor parte de los fondos para proyectos de infraestructura provenían de la diáspora, bien enviados directamente a los residentes por sus familiares o filtrados por conducto de la administración.
基础设施项目的资金多来自海外侨胞,有些亲戚直接寄给定居者的,有些
过行政部门送达定居者手中的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.
此外,还有一个海外散居者挚爱学校暨工艺中心。
La comunidad también recibía apoyo de benefactores de la diáspora.
该社区还收到海外散居捐助者提供的某些支助。
De vez en cuando, la clínica recibía apoyo y medicamentos de la diáspora, señalaron.
他们,诊所偶尔收到海外散居者提供的支助和药品。
El pueblo tenía previsto construir un jardín de infancia con fondos de la diáspora.
该村计划用海外提供的资金建一个幼儿园。
Con mayor frecuencia los residentes mencionaron la ayuda financiera recibida de familiares y la diáspora.
很多居民亲戚和海外
他们提供了
济上的帮助。
Algunos dijeron que pronto se instalaría un jardín de infancia que se construiría con fondos de la diáspora.
有,不久,还会利用海外
提供的资金修建一个幼儿园。
Así pues, el factor de la diáspora era un aspecto importante de la política de asentamiento en Lachin.
因此,散居海外者这一因素是拉钦区定居政策的重要内容。
La aldea recibía ayuda de la diáspora, que financiaba la pequeña escuela, bien construida, y la energía eléctrica.
海外散居者该村提供了支助,建造了规模不大的条件很好的学校并架设了电线。
Así, en algunos casos, el factor de la diáspora puede considerarse un elemento indirecto de una política de reasentamiento.
因此,在某些情况下,可以把散居海外者因素视定居政策的一个间接部分。
La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.
散居在外的波多黎各受到种族主义和歧视的影响,而这在历史上是殖民社区所遭受的困境。
También acogemos con agrado las iniciativas encaminadas a promover una mejor contribución de la diáspora haitiana a la reconstrucción del país.
我们也欢迎推动海地民
该国重建作出更大贡献的主动行动。
Ello dependía en gran medida de la cuantía de los recursos procedentes de la diáspora y de los recursos de los aldeanos.
这在很大程度上取决于外的资助和村民的资源。
En última instancia, el Gobierno debe estar dispuesto a escuchar las preocupaciones legítimas de los haitianos, incluidos los que se encuentren en su diáspora.
海地政府应当最终愿意聆听包括流亡者在内的海地国民的真心关注。
Algunos aldeanos señalaron que, en el mejor de los casos, la diáspora había ayudado con algunos recursos financieros, pero otros evitaron tratar el tema.
村民们至多表示,外向他们提供一些资助,有时避开这一话题。
Varias autoridades locales y personas entrevistadas destacaron que la diáspora de Armenia prestaba apoyo en materia de infraestructura, servicios médicos, prestaciones sociales y vivienda.
地方当局和被访谈者常常着重指出,亚美尼亚散居海外者对基础设施、医疗保健、社会福利和住房提供支助。
No obstante, los residentes de las aldeas y el pueblo de Kelbajar subrayaron el papel de la diáspora armenia en la financiación de sus iniciativas de reconstrucción.
不论是各个村庄还是克尔巴贾尔镇的居民都强调海外亚美尼亚在资助房屋重建方面中发挥的作用。
La administración, que mantenía contactos frecuentes con grupos de la diáspora de Leninavan, señaló que si se lograba construir la infraestructura adecuada, toda la comunidad de Leninavan regresaría.
行政当局同Leninavan外团体保持
常接触,并表示假如他们能够建立适当的基础设施,那么整个Leninavan社区将会前来。
Albertine Tshibilondi Ngoyi, del Centro de Estudios Africanos de Bruselas, analizó la situación de las mujeres de ascendencia africana que viven en la diáspora utilizando el ejemplo de Bélgica.
布鲁塞尔非洲研究中心的Albertine Tshibilondi Ngoyi女士以比利时例,论述了散居国外的非洲
后裔妇女的境况。
Un aldeano dijo que su familia recibía apoyo financiero esporádico de fuentes de la diáspora, pero poco apoyo de la administración local y ninguno de las autoridades de Nagorno-Karabaj.
据一名村民,他的家庭不定期地收到外
的资助,却几乎没有获得当地行政当局的资助,也没有任何来自纳戈尔诺-卡拉巴赫当局的资助。
La mayor parte de los fondos para proyectos de infraestructura provenían de la diáspora, bien enviados directamente a los residentes por sus familiares o filtrados por conducto de la administración.
基础设施项目的资金多来自海外,有些是亲戚直接寄给定居者的,有些是
过行政部门送达定居者手中的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.
此外,还有一个外散居者挚爱学校暨工艺中心。
La comunidad también recibía apoyo de benefactores de la diáspora.
该社区还外散居捐助者提供的某些支助。
De vez en cuando, la clínica recibía apoyo y medicamentos de la diáspora, señalaron.
他们说,诊所偶尔外散居者提供的支助和药品。
El pueblo tenía previsto construir un jardín de infancia con fondos de la diáspora.
该村计划用外侨胞提供的资金建一个幼儿园。
Con mayor frecuencia los residentes mencionaron la ayuda financiera recibida de familiares y la diáspora.
很多居民说亲戚和外侨胞为他们提供了
济上的帮助。
Algunos dijeron que pronto se instalaría un jardín de infancia que se construiría con fondos de la diáspora.
有人说,不久,还会利用外侨胞提供的资金修建一个幼儿园。
Así pues, el factor de la diáspora era un aspecto importante de la política de asentamiento en Lachin.
因此,散居外者这一因素是拉钦区定居政策的
容。
La aldea recibía ayuda de la diáspora, que financiaba la pequeña escuela, bien construida, y la energía eléctrica.
外散居者为该村提供了支助,建造了规模不大的条件很好的学校并架设了电线。
Así, en algunos casos, el factor de la diáspora puede considerarse un elemento indirecto de una política de reasentamiento.
因此,在某些情况下,可以把散居外者因素视为定居政策的一个间接部分。
La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.
散居在外的波多黎各人受种族主义和歧视的影响,而这在历史上是殖民社区所遭受的困境。
También acogemos con agrado las iniciativas encaminadas a promover una mejor contribución de la diáspora haitiana a la reconstrucción del país.
我们也欢迎推动地侨民为该国
建作出更大贡献的主动行动。
Ello dependía en gran medida de la cuantía de los recursos procedentes de la diáspora y de los recursos de los aldeanos.
这在很大程度上取决于外侨的资助和村民的资源。
En última instancia, el Gobierno debe estar dispuesto a escuchar las preocupaciones legítimas de los haitianos, incluidos los que se encuentren en su diáspora.
地政府应当最终愿意聆听包括流亡者在
的
地国民的真心关注。
Algunos aldeanos señalaron que, en el mejor de los casos, la diáspora había ayudado con algunos recursos financieros, pero otros evitaron tratar el tema.
村民们至多表示,外侨向他们提供一些资助,有时避开这一话题。
Varias autoridades locales y personas entrevistadas destacaron que la diáspora de Armenia prestaba apoyo en materia de infraestructura, servicios médicos, prestaciones sociales y vivienda.
地方当局和被访谈者常常着指出,亚美尼亚散居
外者对基础设施、医疗保健、社会福利和住房提供支助。
No obstante, los residentes de las aldeas y el pueblo de Kelbajar subrayaron el papel de la diáspora armenia en la financiación de sus iniciativas de reconstrucción.
不论是各个村庄还是克尔巴贾尔镇的居民都强调外亚美尼亚侨胞在资助房屋
建方面中发挥的作用。
La administración, que mantenía contactos frecuentes con grupos de la diáspora de Leninavan, señaló que si se lograba construir la infraestructura adecuada, toda la comunidad de Leninavan regresaría.
行政当局同Leninavan外侨团体保持常接触,并表示假如他们能够建立适当的基础设施,那么整个Leninavan社区将会前来。
Albertine Tshibilondi Ngoyi, del Centro de Estudios Africanos de Bruselas, analizó la situación de las mujeres de ascendencia africana que viven en la diáspora utilizando el ejemplo de Bélgica.
布鲁塞尔非洲研究中心的Albertine Tshibilondi Ngoyi女士以比利时为例,论述了散居国外的非洲人后裔妇女的境况。
Un aldeano dijo que su familia recibía apoyo financiero esporádico de fuentes de la diáspora, pero poco apoyo de la administración local y ninguno de las autoridades de Nagorno-Karabaj.
据一名村民说,他的家庭不定期地外侨的资助,却几乎没有获得当地行政当局的资助,也没有任何来自纳戈尔诺-卡拉巴赫当局的资助。
La mayor parte de los fondos para proyectos de infraestructura provenían de la diáspora, bien enviados directamente a los residentes por sus familiares o filtrados por conducto de la administración.
基础设施项目的资金多来自外侨胞,有些是亲戚直接寄给定居者的,有些是
过行政部门送达定居者手中的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.
此外,还有海外散居者挚爱学校暨工艺中心。
La comunidad también recibía apoyo de benefactores de la diáspora.
该社区还收到海外散居捐助者提供的某些支助。
De vez en cuando, la clínica recibía apoyo y medicamentos de la diáspora, señalaron.
他们说,诊所偶尔收到海外散居者提供的支助和药品。
El pueblo tenía previsto construir un jardín de infancia con fondos de la diáspora.
该村计划用海外侨胞提供的资金建幼儿园。
Con mayor frecuencia los residentes mencionaron la ayuda financiera recibida de familiares y la diáspora.
很多居民说亲戚和海外侨胞为他们提供了济上的帮助。
Algunos dijeron que pronto se instalaría un jardín de infancia que se construiría con fondos de la diáspora.
有人说,不久,还会利用海外侨胞提供的资金修建幼儿园。
Así pues, el factor de la diáspora era un aspecto importante de la política de asentamiento en Lachin.
因此,散居海外者这因素是拉钦区定居政策的重要内容。
La aldea recibía ayuda de la diáspora, que financiaba la pequeña escuela, bien construida, y la energía eléctrica.
海外散居者为该村提供了支助,建造了规模不大的条件很好的学校并架设了电线。
Así, en algunos casos, el factor de la diáspora puede considerarse un elemento indirecto de una política de reasentamiento.
因此,在某些情,
以把散居海外者因素视为定居政策的
间接部分。
La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.
散居在外的波多黎各人受到种族主义和歧视的影响,而这在历史上是殖民社区所遭受的困境。
También acogemos con agrado las iniciativas encaminadas a promover una mejor contribución de la diáspora haitiana a la reconstrucción del país.
我们也欢迎推动海地侨民为该国重建作出更大贡献的主动行动。
Ello dependía en gran medida de la cuantía de los recursos procedentes de la diáspora y de los recursos de los aldeanos.
这在很大程度上取决于外侨的资助和村民的资源。
En última instancia, el Gobierno debe estar dispuesto a escuchar las preocupaciones legítimas de los haitianos, incluidos los que se encuentren en su diáspora.
海地政府应当最终愿意聆听包括流亡者在内的海地国民的真心关注。
Algunos aldeanos señalaron que, en el mejor de los casos, la diáspora había ayudado con algunos recursos financieros, pero otros evitaron tratar el tema.
村民们至多表示,外侨向他们提供些资助,有时避开这
话题。
Varias autoridades locales y personas entrevistadas destacaron que la diáspora de Armenia prestaba apoyo en materia de infraestructura, servicios médicos, prestaciones sociales y vivienda.
地方当局和被访谈者常常着重指出,亚美尼亚散居海外者对基础设施、医疗保健、社会福利和住房提供支助。
No obstante, los residentes de las aldeas y el pueblo de Kelbajar subrayaron el papel de la diáspora armenia en la financiación de sus iniciativas de reconstrucción.
不论是各村庄还是克尔巴贾尔镇的居民都强调海外亚美尼亚侨胞在资助房屋重建方面中发挥的作用。
La administración, que mantenía contactos frecuentes con grupos de la diáspora de Leninavan, señaló que si se lograba construir la infraestructura adecuada, toda la comunidad de Leninavan regresaría.
行政当局同Leninavan外侨团体保持常接触,并表示假如他们能够建立适当的基础设施,那么整
Leninavan社区将会前来。
Albertine Tshibilondi Ngoyi, del Centro de Estudios Africanos de Bruselas, analizó la situación de las mujeres de ascendencia africana que viven en la diáspora utilizando el ejemplo de Bélgica.
布鲁塞尔非洲研究中心的Albertine Tshibilondi Ngoyi女士以比利时为例,论述了散居国外的非洲人后裔妇女的境。
Un aldeano dijo que su familia recibía apoyo financiero esporádico de fuentes de la diáspora, pero poco apoyo de la administración local y ninguno de las autoridades de Nagorno-Karabaj.
据名村民说,他的家庭不定期地收到外侨的资助,却几乎没有获得当地行政当局的资助,也没有任何来自纳戈尔诺-卡拉巴赫当局的资助。
La mayor parte de los fondos para proyectos de infraestructura provenían de la diáspora, bien enviados directamente a los residentes por sus familiares o filtrados por conducto de la administración.
基础设施项目的资金多来自海外侨胞,有些是亲戚直接寄给定居者的,有些是过行政部门送达定居者手中的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.
此,还有一个海
散居者挚爱学校暨工艺中心。
La comunidad también recibía apoyo de benefactores de la diáspora.
该社区还收到海散居捐助者提供的某些支助。
De vez en cuando, la clínica recibía apoyo y medicamentos de la diáspora, señalaron.
他们说,诊所偶尔收到海散居者提供的支助和药品。
El pueblo tenía previsto construir un jardín de infancia con fondos de la diáspora.
该村计划用海侨胞提供的资金建一个幼儿园。
Con mayor frecuencia los residentes mencionaron la ayuda financiera recibida de familiares y la diáspora.
很多居民说亲戚和海侨胞为他们提供了
济上的帮助。
Algunos dijeron que pronto se instalaría un jardín de infancia que se construiría con fondos de la diáspora.
有说,不久,还会利用海
侨胞提供的资金修建一个幼儿园。
Así pues, el factor de la diáspora era un aspecto importante de la política de asentamiento en Lachin.
因此,散居海者这一因素是拉钦区定居政策的重要内容。
La aldea recibía ayuda de la diáspora, que financiaba la pequeña escuela, bien construida, y la energía eléctrica.
海散居者为该村提供了支助,建造了规模不大的条件很好的学校并架设了电线。
Así, en algunos casos, el factor de la diáspora puede considerarse un elemento indirecto de una política de reasentamiento.
因此,在某些情况下,可以把散居海者因素视为定居政策的一个间接部分。
La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.
散居在的波多
受到种族主义和歧视的影响,而这在历史上是殖民社区所遭受的困境。
También acogemos con agrado las iniciativas encaminadas a promover una mejor contribución de la diáspora haitiana a la reconstrucción del país.
我们也欢迎推动海地侨民为该国重建作出更大贡献的主动行动。
Ello dependía en gran medida de la cuantía de los recursos procedentes de la diáspora y de los recursos de los aldeanos.
这在很大程度上取决于侨的资助和村民的资源。
En última instancia, el Gobierno debe estar dispuesto a escuchar las preocupaciones legítimas de los haitianos, incluidos los que se encuentren en su diáspora.
海地政府应当最终愿意聆听包括流亡者在内的海地国民的真心关注。
Algunos aldeanos señalaron que, en el mejor de los casos, la diáspora había ayudado con algunos recursos financieros, pero otros evitaron tratar el tema.
村民们至多表示,侨向他们提供一些资助,有时避开这一话题。
Varias autoridades locales y personas entrevistadas destacaron que la diáspora de Armenia prestaba apoyo en materia de infraestructura, servicios médicos, prestaciones sociales y vivienda.
地方当局和被访谈者常常着重指出,亚美尼亚散居海者对基础设施、医疗保健、社会福利和住房提供支助。
No obstante, los residentes de las aldeas y el pueblo de Kelbajar subrayaron el papel de la diáspora armenia en la financiación de sus iniciativas de reconstrucción.
不论是个村庄还是克尔巴贾尔镇的居民都强调海
亚美尼亚侨胞在资助房屋重建方面中发挥的作用。
La administración, que mantenía contactos frecuentes con grupos de la diáspora de Leninavan, señaló que si se lograba construir la infraestructura adecuada, toda la comunidad de Leninavan regresaría.
行政当局同Leninavan侨团体保持
常接触,并表示假如他们能够建立适当的基础设施,那么整个Leninavan社区将会前来。
Albertine Tshibilondi Ngoyi, del Centro de Estudios Africanos de Bruselas, analizó la situación de las mujeres de ascendencia africana que viven en la diáspora utilizando el ejemplo de Bélgica.
布鲁塞尔非洲研究中心的Albertine Tshibilondi Ngoyi女士以比利时为例,论述了散居国的非洲
后裔妇女的境况。
Un aldeano dijo que su familia recibía apoyo financiero esporádico de fuentes de la diáspora, pero poco apoyo de la administración local y ninguno de las autoridades de Nagorno-Karabaj.
据一名村民说,他的家庭不定期地收到侨的资助,却几乎没有获得当地行政当局的资助,也没有任何来自纳戈尔诺-卡拉巴赫当局的资助。
La mayor parte de los fondos para proyectos de infraestructura provenían de la diáspora, bien enviados directamente a los residentes por sus familiares o filtrados por conducto de la administración.
基础设施项目的资金多来自海侨胞,有些是亲戚直接寄给定居者的,有些是
过行政部门送达定居者手中的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.
此,还有一个
散
者挚爱学校暨工艺中心。
La comunidad también recibía apoyo de benefactores de la diáspora.
该社区还收到散
捐助者提供的某些支助。
De vez en cuando, la clínica recibía apoyo y medicamentos de la diáspora, señalaron.
他们,诊所偶尔收到
散
者提供的支助和药品。
El pueblo tenía previsto construir un jardín de infancia con fondos de la diáspora.
该村计划侨胞提供的资金建一个幼儿园。
Con mayor frecuencia los residentes mencionaron la ayuda financiera recibida de familiares y la diáspora.
很多亲戚和
侨胞为他们提供了
济上的帮助。
Algunos dijeron que pronto se instalaría un jardín de infancia que se construiría con fondos de la diáspora.
有人,不久,还会利
侨胞提供的资金修建一个幼儿园。
Así pues, el factor de la diáspora era un aspecto importante de la política de asentamiento en Lachin.
因此,散者这一因素是拉钦区定
政策的重要内容。
La aldea recibía ayuda de la diáspora, que financiaba la pequeña escuela, bien construida, y la energía eléctrica.
散
者为该村提供了支助,建造了规模不大的条件很好的学校并架设了电线。
Así, en algunos casos, el factor de la diáspora puede considerarse un elemento indirecto de una política de reasentamiento.
因此,在某些情况下,可以把散者因素视为定
政策的一个间接部分。
La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.
散在
的波多黎各人受到种族主义和歧视的影响,而这在历史上是殖
社区所遭受的困境。
También acogemos con agrado las iniciativas encaminadas a promover una mejor contribución de la diáspora haitiana a la reconstrucción del país.
我们也欢迎推动地侨
为该国重建作出更大贡献的主动行动。
Ello dependía en gran medida de la cuantía de los recursos procedentes de la diáspora y de los recursos de los aldeanos.
这在很大程度上取决于侨的资助和村
的资源。
En última instancia, el Gobierno debe estar dispuesto a escuchar las preocupaciones legítimas de los haitianos, incluidos los que se encuentren en su diáspora.
地政府应当最终愿意聆听包括流亡者在内的
地国
的真心关注。
Algunos aldeanos señalaron que, en el mejor de los casos, la diáspora había ayudado con algunos recursos financieros, pero otros evitaron tratar el tema.
村们至多表示,
侨向他们提供一些资助,有时避开这一话题。
Varias autoridades locales y personas entrevistadas destacaron que la diáspora de Armenia prestaba apoyo en materia de infraestructura, servicios médicos, prestaciones sociales y vivienda.
地方当局和被访谈者常常着重指出,亚美尼亚散者对基础设施、医疗保健、社会福利和住房提供支助。
No obstante, los residentes de las aldeas y el pueblo de Kelbajar subrayaron el papel de la diáspora armenia en la financiación de sus iniciativas de reconstrucción.
不论是各个村庄还是克尔巴贾尔镇的都强调
亚美尼亚侨胞在资助房屋重建方面中发挥的作
。
La administración, que mantenía contactos frecuentes con grupos de la diáspora de Leninavan, señaló que si se lograba construir la infraestructura adecuada, toda la comunidad de Leninavan regresaría.
行政当局同Leninavan侨团体保持
常接触,并表示假如他们能够建立适当的基础设施,那么整个Leninavan社区将会前来。
Albertine Tshibilondi Ngoyi, del Centro de Estudios Africanos de Bruselas, analizó la situación de las mujeres de ascendencia africana que viven en la diáspora utilizando el ejemplo de Bélgica.
布鲁塞尔非洲研究中心的Albertine Tshibilondi Ngoyi女士以比利时为例,论述了散国
的非洲人后裔妇女的境况。
Un aldeano dijo que su familia recibía apoyo financiero esporádico de fuentes de la diáspora, pero poco apoyo de la administración local y ninguno de las autoridades de Nagorno-Karabaj.
据一名村,他的家庭不定期地收到
侨的资助,却几乎没有获得当地行政当局的资助,也没有任何来自纳戈尔诺-卡拉巴赫当局的资助。
La mayor parte de los fondos para proyectos de infraestructura provenían de la diáspora, bien enviados directamente a los residentes por sus familiares o filtrados por conducto de la administración.
基础设施项目的资金多来自侨胞,有些是亲戚直接寄给定
者的,有些是
过行政部门送达定
者手中的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.
此外,还有一个海外居者挚爱学校暨工艺中心。
La comunidad también recibía apoyo de benefactores de la diáspora.
该社区还收到海外居捐助者提供
某些支助。
De vez en cuando, la clínica recibía apoyo y medicamentos de la diáspora, señalaron.
他们说,诊所偶尔收到海外居者提供
支助和药品。
El pueblo tenía previsto construir un jardín de infancia con fondos de la diáspora.
该村计划用海外侨胞提供资金建一个幼儿园。
Con mayor frecuencia los residentes mencionaron la ayuda financiera recibida de familiares y la diáspora.
很多居民说亲戚和海外侨胞为他们提供了济
帮助。
Algunos dijeron que pronto se instalaría un jardín de infancia que se construiría con fondos de la diáspora.
有人说,不久,还会利用海外侨胞提供资金修建一个幼儿园。
Así pues, el factor de la diáspora era un aspecto importante de la política de asentamiento en Lachin.
因此,居海外者这一因素
拉钦区定居政策
重要内容。
La aldea recibía ayuda de la diáspora, que financiaba la pequeña escuela, bien construida, y la energía eléctrica.
海外居者为该村提供了支助,建造了规模不大
条件很好
学校并架设了电线。
Así, en algunos casos, el factor de la diáspora puede considerarse un elemento indirecto de una política de reasentamiento.
因此,在某些情况下,可以把居海外者因素视为定居政策
一个间接部分。
La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.
居在外
波多黎各人受到种族主义和歧视
影响,而这在历史
民社区所遭受
困境。
También acogemos con agrado las iniciativas encaminadas a promover una mejor contribución de la diáspora haitiana a la reconstrucción del país.
我们也欢迎推动海地侨民为该国重建作出更大贡献主动行动。
Ello dependía en gran medida de la cuantía de los recursos procedentes de la diáspora y de los recursos de los aldeanos.
这在很大程度取决于外侨
资助和村民
资源。
En última instancia, el Gobierno debe estar dispuesto a escuchar las preocupaciones legítimas de los haitianos, incluidos los que se encuentren en su diáspora.
海地政府应当最终愿意聆听包括流亡者在内海地国民
真心关注。
Algunos aldeanos señalaron que, en el mejor de los casos, la diáspora había ayudado con algunos recursos financieros, pero otros evitaron tratar el tema.
村民们至多表示,外侨向他们提供一些资助,有时避开这一话题。
Varias autoridades locales y personas entrevistadas destacaron que la diáspora de Armenia prestaba apoyo en materia de infraestructura, servicios médicos, prestaciones sociales y vivienda.
地方当局和被访谈者常常着重指出,亚美尼亚居海外者对基础设施、医疗保健、社会福利和住房提供支助。
No obstante, los residentes de las aldeas y el pueblo de Kelbajar subrayaron el papel de la diáspora armenia en la financiación de sus iniciativas de reconstrucción.
不论各个村庄还
克尔巴贾尔镇
居民都强调海外亚美尼亚侨胞在资助房屋重建方面中发挥
作用。
La administración, que mantenía contactos frecuentes con grupos de la diáspora de Leninavan, señaló que si se lograba construir la infraestructura adecuada, toda la comunidad de Leninavan regresaría.
行政当局同Leninavan外侨团体保持常接触,并表示假如他们能够建立适当
基础设施,那么整个Leninavan社区将会前来。
Albertine Tshibilondi Ngoyi, del Centro de Estudios Africanos de Bruselas, analizó la situación de las mujeres de ascendencia africana que viven en la diáspora utilizando el ejemplo de Bélgica.
布鲁塞尔非洲研究中心Albertine Tshibilondi Ngoyi女士以比利时为例,论述了
居国外
非洲人后裔妇女
境况。
Un aldeano dijo que su familia recibía apoyo financiero esporádico de fuentes de la diáspora, pero poco apoyo de la administración local y ninguno de las autoridades de Nagorno-Karabaj.
据一名村民说,他家庭不定期地收到外侨
资助,却几乎没有获得当地行政当局
资助,也没有任何来自纳戈尔诺-卡拉巴赫当局
资助。
La mayor parte de los fondos para proyectos de infraestructura provenían de la diáspora, bien enviados directamente a los residentes por sus familiares o filtrados por conducto de la administración.
基础设施项目资金多来自海外侨胞,有些
亲戚直接寄给定居者
,有些
过行政部门送达定居者手中
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.
此,还有一个海
者挚爱学校暨工艺中心。
La comunidad también recibía apoyo de benefactores de la diáspora.
该社区还收到海捐助者提供的某些支助。
De vez en cuando, la clínica recibía apoyo y medicamentos de la diáspora, señalaron.
他们说,诊所偶尔收到海者提供的支助和药品。
El pueblo tenía previsto construir un jardín de infancia con fondos de la diáspora.
该村计划用海侨胞提供的资金建一个幼儿园。
Con mayor frecuencia los residentes mencionaron la ayuda financiera recibida de familiares y la diáspora.
很多民说亲戚和海
侨胞为他们提供了
济上的帮助。
Algunos dijeron que pronto se instalaría un jardín de infancia que se construiría con fondos de la diáspora.
有人说,不久,还会利用海侨胞提供的资金修建一个幼儿园。
Así pues, el factor de la diáspora era un aspecto importante de la política de asentamiento en Lachin.
因此,海
者这一因素是拉钦区定
政策的重要内容。
La aldea recibía ayuda de la diáspora, que financiaba la pequeña escuela, bien construida, y la energía eléctrica.
海者为该村提供了支助,建造了规模不大的条件很好的学校并架设了电线。
Así, en algunos casos, el factor de la diáspora puede considerarse un elemento indirecto de una política de reasentamiento.
因此,在某些情况下,可以把海
者因素视为定
政策的一个间接部
。
La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.
在
的波多黎各人受到种族主义和歧视的影响,而这在历史上是殖民社区所遭受的困境。
También acogemos con agrado las iniciativas encaminadas a promover una mejor contribución de la diáspora haitiana a la reconstrucción del país.
我们也欢迎推动海地侨民为该国重建作出更大贡献的主动行动。
Ello dependía en gran medida de la cuantía de los recursos procedentes de la diáspora y de los recursos de los aldeanos.
这在很大程度上取决于侨的资助和村民的资源。
En última instancia, el Gobierno debe estar dispuesto a escuchar las preocupaciones legítimas de los haitianos, incluidos los que se encuentren en su diáspora.
海地政府应当最终愿意聆听包括亡者在内的海地国民的真心关注。
Algunos aldeanos señalaron que, en el mejor de los casos, la diáspora había ayudado con algunos recursos financieros, pero otros evitaron tratar el tema.
村民们至多表示,侨向他们提供一些资助,有时避开这一话题。
Varias autoridades locales y personas entrevistadas destacaron que la diáspora de Armenia prestaba apoyo en materia de infraestructura, servicios médicos, prestaciones sociales y vivienda.
地方当局和被访谈者常常着重指出,亚美尼亚海
者对基础设施、医疗保健、社会福利和住房提供支助。
No obstante, los residentes de las aldeas y el pueblo de Kelbajar subrayaron el papel de la diáspora armenia en la financiación de sus iniciativas de reconstrucción.
不论是各个村庄还是克尔巴贾尔镇的民都强调海
亚美尼亚侨胞在资助房屋重建方面中发挥的作用。
La administración, que mantenía contactos frecuentes con grupos de la diáspora de Leninavan, señaló que si se lograba construir la infraestructura adecuada, toda la comunidad de Leninavan regresaría.
行政当局同Leninavan侨团体保持
常接触,并表示假如他们能够建立适当的基础设施,那么整个Leninavan社区将会前来。
Albertine Tshibilondi Ngoyi, del Centro de Estudios Africanos de Bruselas, analizó la situación de las mujeres de ascendencia africana que viven en la diáspora utilizando el ejemplo de Bélgica.
布鲁塞尔非洲研究中心的Albertine Tshibilondi Ngoyi女士以比利时为例,论述了国
的非洲人后裔妇女的境况。
Un aldeano dijo que su familia recibía apoyo financiero esporádico de fuentes de la diáspora, pero poco apoyo de la administración local y ninguno de las autoridades de Nagorno-Karabaj.
据一名村民说,他的家庭不定期地收到侨的资助,却几乎没有获得当地行政当局的资助,也没有任何来自纳戈尔诺-卡拉巴赫当局的资助。
La mayor parte de los fondos para proyectos de infraestructura provenían de la diáspora, bien enviados directamente a los residentes por sus familiares o filtrados por conducto de la administración.
基础设施项目的资金多来自海侨胞,有些是亲戚直接寄给定
者的,有些是
过行政部门送达定
者手中的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.
此外,还有一个海外散者挚爱学校暨工艺中心。
La comunidad también recibía apoyo de benefactores de la diáspora.
该社区还收到海外散捐助者提供的某些支助。
De vez en cuando, la clínica recibía apoyo y medicamentos de la diáspora, señalaron.
他们说,诊所偶尔收到海外散者提供的支助和药品。
El pueblo tenía previsto construir un jardín de infancia con fondos de la diáspora.
该村计划用海外侨胞提供的资金建一个幼儿园。
Con mayor frecuencia los residentes mencionaron la ayuda financiera recibida de familiares y la diáspora.
很多民说亲戚和海外侨胞为他们提供了
济上的帮助。
Algunos dijeron que pronto se instalaría un jardín de infancia que se construiría con fondos de la diáspora.
有人说,不久,还会利用海外侨胞提供的资金修建一个幼儿园。
Así pues, el factor de la diáspora era un aspecto importante de la política de asentamiento en Lachin.
因此,散海外者这一因素是拉钦区定
政策的重要内容。
La aldea recibía ayuda de la diáspora, que financiaba la pequeña escuela, bien construida, y la energía eléctrica.
海外散者为该村提供了支助,建造了规模不大的条件很好的学校并架设了电线。
Así, en algunos casos, el factor de la diáspora puede considerarse un elemento indirecto de una política de reasentamiento.
因此,在某些情况下,可以把散海外者因素视为定
政策的一个间接部分。
La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.
散在外的波多黎各人受到
义和歧视的影响,而这在历史上是殖民社区所遭受的困境。
También acogemos con agrado las iniciativas encaminadas a promover una mejor contribución de la diáspora haitiana a la reconstrucción del país.
我们也欢迎推动海地侨民为该国重建作出更大贡献的动行动。
Ello dependía en gran medida de la cuantía de los recursos procedentes de la diáspora y de los recursos de los aldeanos.
这在很大程度上取决于外侨的资助和村民的资源。
En última instancia, el Gobierno debe estar dispuesto a escuchar las preocupaciones legítimas de los haitianos, incluidos los que se encuentren en su diáspora.
海地政府应当最终愿意聆听包括流亡者在内的海地国民的真心关注。
Algunos aldeanos señalaron que, en el mejor de los casos, la diáspora había ayudado con algunos recursos financieros, pero otros evitaron tratar el tema.
村民们至多表示,外侨向他们提供一些资助,有时避开这一话题。
Varias autoridades locales y personas entrevistadas destacaron que la diáspora de Armenia prestaba apoyo en materia de infraestructura, servicios médicos, prestaciones sociales y vivienda.
地方当局和被访谈者常常着重指出,亚美尼亚散海外者对基础设施、医疗保健、社会福利和住房提供支助。
No obstante, los residentes de las aldeas y el pueblo de Kelbajar subrayaron el papel de la diáspora armenia en la financiación de sus iniciativas de reconstrucción.
不论是各个村庄还是克尔巴贾尔镇的民都强调海外亚美尼亚侨胞在资助房屋重建方面中发挥的作用。
La administración, que mantenía contactos frecuentes con grupos de la diáspora de Leninavan, señaló que si se lograba construir la infraestructura adecuada, toda la comunidad de Leninavan regresaría.
行政当局同Leninavan外侨团体保持常接触,并表示假如他们能够建立适当的基础设施,那么整个Leninavan社区将会前来。
Albertine Tshibilondi Ngoyi, del Centro de Estudios Africanos de Bruselas, analizó la situación de las mujeres de ascendencia africana que viven en la diáspora utilizando el ejemplo de Bélgica.
布鲁塞尔非洲研究中心的Albertine Tshibilondi Ngoyi女士以比利时为例,论述了散国外的非洲人后裔妇女的境况。
Un aldeano dijo que su familia recibía apoyo financiero esporádico de fuentes de la diáspora, pero poco apoyo de la administración local y ninguno de las autoridades de Nagorno-Karabaj.
据一名村民说,他的家庭不定期地收到外侨的资助,却几乎没有获得当地行政当局的资助,也没有任何来自纳戈尔诺-卡拉巴赫当局的资助。
La mayor parte de los fondos para proyectos de infraestructura provenían de la diáspora, bien enviados directamente a los residentes por sus familiares o filtrados por conducto de la administración.
基础设施项目的资金多来自海外侨胞,有些是亲戚直接寄给定者的,有些是
过行政部门送达定
者手中的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.
此,还有一个海
散
者挚爱学校暨工艺中心。
La comunidad también recibía apoyo de benefactores de la diáspora.
该社区还收海
散
捐助者提供的某些支助。
De vez en cuando, la clínica recibía apoyo y medicamentos de la diáspora, señalaron.
他们说,诊所偶尔收海
散
者提供的支助和药品。
El pueblo tenía previsto construir un jardín de infancia con fondos de la diáspora.
该村计划用海侨胞提供的资金建一个幼儿园。
Con mayor frecuencia los residentes mencionaron la ayuda financiera recibida de familiares y la diáspora.
很多民说亲戚和海
侨胞为他们提供了
济上的帮助。
Algunos dijeron que pronto se instalaría un jardín de infancia que se construiría con fondos de la diáspora.
有说,不久,还会利用海
侨胞提供的资金修建一个幼儿园。
Así pues, el factor de la diáspora era un aspecto importante de la política de asentamiento en Lachin.
因此,散海
者这一因素是拉钦区定
政策的重要内容。
La aldea recibía ayuda de la diáspora, que financiaba la pequeña escuela, bien construida, y la energía eléctrica.
海散
者为该村提供了支助,建造了规模不大的条件很好的学校并架设了电线。
Así, en algunos casos, el factor de la diáspora puede considerarse un elemento indirecto de una política de reasentamiento.
因此,在某些情况下,可以把散海
者因素视为定
政策的一个间接部分。
La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.
散在
的波多黎各
种族主义和歧视的影响,而这在历史上是殖民社区所遭
的困境。
También acogemos con agrado las iniciativas encaminadas a promover una mejor contribución de la diáspora haitiana a la reconstrucción del país.
我们也欢迎推动海地侨民为该重建作出更大贡献的主动行动。
Ello dependía en gran medida de la cuantía de los recursos procedentes de la diáspora y de los recursos de los aldeanos.
这在很大程度上取决于侨的资助和村民的资源。
En última instancia, el Gobierno debe estar dispuesto a escuchar las preocupaciones legítimas de los haitianos, incluidos los que se encuentren en su diáspora.
海地政府应当最终愿意聆听包括流亡者在内的海地民的真心关注。
Algunos aldeanos señalaron que, en el mejor de los casos, la diáspora había ayudado con algunos recursos financieros, pero otros evitaron tratar el tema.
村民们至多表示,侨向他们提供一些资助,有时避开这一话题。
Varias autoridades locales y personas entrevistadas destacaron que la diáspora de Armenia prestaba apoyo en materia de infraestructura, servicios médicos, prestaciones sociales y vivienda.
地方当局和被访谈者常常着重指出,亚美尼亚散海
者对基础设施、医疗保健、社会福利和住房提供支助。
No obstante, los residentes de las aldeas y el pueblo de Kelbajar subrayaron el papel de la diáspora armenia en la financiación de sus iniciativas de reconstrucción.
不论是各个村庄还是克尔巴贾尔镇的民都强调海
亚美尼亚侨胞在资助房屋重建方面中发挥的作用。
La administración, que mantenía contactos frecuentes con grupos de la diáspora de Leninavan, señaló que si se lograba construir la infraestructura adecuada, toda la comunidad de Leninavan regresaría.
行政当局同Leninavan侨团体保持
常接触,并表示假如他们能够建立适当的基础设施,那么整个Leninavan社区将会前来。
Albertine Tshibilondi Ngoyi, del Centro de Estudios Africanos de Bruselas, analizó la situación de las mujeres de ascendencia africana que viven en la diáspora utilizando el ejemplo de Bélgica.
布鲁塞尔非洲研究中心的Albertine Tshibilondi Ngoyi女士以比利时为例,论述了散的非洲
后裔妇女的境况。
Un aldeano dijo que su familia recibía apoyo financiero esporádico de fuentes de la diáspora, pero poco apoyo de la administración local y ninguno de las autoridades de Nagorno-Karabaj.
据一名村民说,他的家庭不定期地收侨的资助,却几乎没有获得当地行政当局的资助,也没有任何来自纳戈尔诺-卡拉巴赫当局的资助。
La mayor parte de los fondos para proyectos de infraestructura provenían de la diáspora, bien enviados directamente a los residentes por sus familiares o filtrados por conducto de la administración.
基础设施项目的资金多来自海侨胞,有些是亲戚直接寄给定
者的,有些是
过行政部门送达定
者手中的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。