西语助手
  • 关闭


tr.
1.不能入睡, 失眠. (也用作自复动词)
2.揭露,披露(秘密)



|→ prnl.
«por» 【转】 操心, 操劳.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
hacer trasnochar,  mantener despierto
poner nervioso
desvelizar

反义词
calmar,  aquietar,  tranquilizar,  serenar,  sosegar,  apaciguar,  pacificar,  aplacar,  acallar,  dar alivio a,  aliviar,  encalmar,  molificar,  reconfortar,  silenciar,  desencolerizar,  suavizar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  templar,  adormecer,  amansar,  arrullar,  sedar,  sofocar,  desenfadar,  desenfurecer,  lenificar,  mitigar,  propiciar,  callar

联想词
revelar揭露;desentrañar掏出内脏;descubrir揭开;esclarecer;ahondar深;ocultar;descifrar解译,翻译(密码);dilucidar说明;intuir直觉理解, 直观了解;averiguar;esconder;

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份。

No quiere tomar té por la noche porque se desvela.

他不想在晚上喝茶,因为会睡不着

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入睡

No queremos desvelar este secreto.

我们不想透露这个秘密。

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入睡

El café desvela mucho.

咖啡兴奋无睡意。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析的重点是“成功的实例”,以便发现系列做法和能实现效果的做事方法。

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管理国”而不用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desvelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆形建筑, 圆形巨石, 圆形剧场, 圆形巧克力软糖, 圆形突, 圆形小山, 圆凿方枘, 圆周, 圆珠笔, 圆柱,

相似单词


desvarío, desvasar, desvastigar, desvedar, desvelamiento, desvelar, desvelarse, desvelizar, desvelo, desvenar,


tr.
1.使不能入睡, 使. (也用作自复动词)
2.揭露,披露(秘密)



|→ prnl.
«por» 【转】 操心, 操劳.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
hacer trasnochar,  mantener despierto
poner nervioso
desvelizar

反义词
calmar,  aquietar,  tranquilizar,  serenar,  sosegar,  apaciguar,  pacificar,  aplacar,  acallar,  dar alivio a,  aliviar,  encalmar,  molificar,  reconfortar,  silenciar,  desencolerizar,  suavizar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  templar,  adormecer,  amansar,  arrullar,  sedar,  sofocar,  desenfadar,  desenfurecer,  lenificar,  mitigar,  propiciar,  callar

联想词
revelar揭露;desentrañar掏出内脏;descubrir揭开;esclarecer照亮;ahondar使变深;ocultar藏;descifrar解译,翻译(密码);dilucidar说明;intuir直觉理解, 直观了解;averiguar调查;esconder藏;

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份。

No quiere tomar té por la noche porque se desvela.

他不想在晚上喝茶,因为会睡不着

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心法入睡

No queremos desvelar este secreto.

我们不想透露这个秘密。

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心法入睡

El café desvela mucho.

咖啡使人兴奋睡意。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析的重点是“成功的实例”,以便发现系列做法和能实现效果的做事方法。

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管理国”而不用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desvelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆子, , 鼋鱼, , 援救, 援军, 援例, 援手, 援外, 援外人员,

相似单词


desvarío, desvasar, desvastigar, desvedar, desvelamiento, desvelar, desvelarse, desvelizar, desvelo, desvenar,


tr.
1.使不能入睡, 使失眠. (也用作自复动词)
2.露,披露(秘密)



|→ prnl.
«por» 【转】 操心, 操劳.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
hacer trasnochar,  mantener despierto
poner nervioso
desvelizar

反义词
calmar,  aquietar,  tranquilizar,  serenar,  sosegar,  apaciguar,  pacificar,  aplacar,  acallar,  dar alivio a,  aliviar,  encalmar,  molificar,  reconfortar,  silenciar,  desencolerizar,  suavizar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  templar,  adormecer,  amansar,  arrullar,  sedar,  sofocar,  desenfadar,  desenfurecer,  lenificar,  mitigar,  propiciar,  callar

联想词
revelar露;desentrañar掏出内脏;descubrir;esclarecer亮;ahondar使变深;ocultar藏;descifrar解译,翻译(密码);dilucidar说明;intuir直觉理解, 直观了解;averiguar调查;esconder藏;

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份。

No quiere tomar té por la noche porque se desvela.

他不想在晚上喝茶,因为会睡不着

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入睡

No queremos desvelar este secreto.

我们不想透露这个秘密。

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入睡

El café desvela mucho.

咖啡使人兴奋无睡意。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析的重点是“成功的实”,以便发现系列做法和能实现效果的做事方法。

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公”用来界定殖民地实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管理国”而不用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desvelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


缘故, 缘膜, 缘木求鱼, 缘起, 缘丝, 缘由, , 猿猴, 猿猴亚目, 猿人,

相似单词


desvarío, desvasar, desvastigar, desvedar, desvelamiento, desvelar, desvelarse, desvelizar, desvelo, desvenar,


tr.
1.使不能入睡, 使. (也用作自复动词)
2.揭露,披露(秘密)



|→ prnl.
«por» 【转】 操心, 操劳.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
hacer trasnochar,  mantener despierto
poner nervioso
desvelizar

反义词
calmar,  aquietar,  tranquilizar,  serenar,  sosegar,  apaciguar,  pacificar,  aplacar,  acallar,  dar alivio a,  aliviar,  encalmar,  molificar,  reconfortar,  silenciar,  desencolerizar,  suavizar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  templar,  adormecer,  amansar,  arrullar,  sedar,  sofocar,  desenfadar,  desenfurecer,  lenificar,  mitigar,  propiciar,  callar

联想词
revelar揭露;desentrañar掏出内脏;descubrir揭开;esclarecer照亮;ahondar使变深;ocultar藏;descifrar解译,翻译(密码);dilucidar说明;intuir直觉理解, 直观了解;averiguar调查;esconder藏;

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份。

No quiere tomar té por la noche porque se desvela.

他不想在晚上喝茶,因为会睡不着

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心法入睡

No queremos desvelar este secreto.

我们不想透露这个秘密。

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心法入睡

El café desvela mucho.

咖啡使人兴奋睡意。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析的重点是“成功的实例”,以便发现系列做法和能实现效果的做事方法。

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管理国”而不用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desvelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


源自…的, 源自拉丁语的, , 辕马, 辕门, 辕木, 辕子, , 羱羊, ,

相似单词


desvarío, desvasar, desvastigar, desvedar, desvelamiento, desvelar, desvelarse, desvelizar, desvelo, desvenar,


tr.
1.使不能入睡, 使失眠. (也用作自复动词)
2.揭,披(秘密)



|→ prnl.
«por» 【转】 操心, 操劳.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
hacer trasnochar,  mantener despierto
poner nervioso
desvelizar

反义词
calmar,  aquietar,  tranquilizar,  serenar,  sosegar,  apaciguar,  pacificar,  aplacar,  acallar,  dar alivio a,  aliviar,  encalmar,  molificar,  reconfortar,  silenciar,  desencolerizar,  suavizar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  templar,  adormecer,  amansar,  arrullar,  sedar,  sofocar,  desenfadar,  desenfurecer,  lenificar,  mitigar,  propiciar,  callar

revelar;desentrañar掏出内脏;descubrir揭开;esclarecer照亮;ahondar使变深;ocultar藏;descifrar解译,翻译(密码);dilucidar说明;intuir直觉理解, 直观了解;averiguar调查;esconder藏;

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有的身份。

No quiere tomar té por la noche porque se desvela.

他不在晚上喝茶,因为会睡不着

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入睡

No queremos desvelar este secreto.

我们不这个秘密。

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入睡

El café desvela mucho.

咖啡使人兴奋无睡意。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析的重点是“成功的实例”,以便发现系列做法和能实现效果的做事方法。

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管理国”而不用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desvelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


远道而来, 远的, 远地点, 远东, 远方, 远古, 远古的, 远古巨石, 远古时代, 远光灯,

相似单词


desvarío, desvasar, desvastigar, desvedar, desvelamiento, desvelar, desvelarse, desvelizar, desvelo, desvenar,


tr.
1.使不能, 使失眠. (也用作自复动词)
2.揭露,披露(秘密)



|→ prnl.
«por» 【转】 操心, 操劳.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
hacer trasnochar,  mantener despierto
poner nervioso
desvelizar

反义词
calmar,  aquietar,  tranquilizar,  serenar,  sosegar,  apaciguar,  pacificar,  aplacar,  acallar,  dar alivio a,  aliviar,  encalmar,  molificar,  reconfortar,  silenciar,  desencolerizar,  suavizar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  templar,  adormecer,  amansar,  arrullar,  sedar,  sofocar,  desenfadar,  desenfurecer,  lenificar,  mitigar,  propiciar,  callar

联想词
revelar揭露;desentrañar掏出内脏;descubrir揭开;esclarecer照亮;ahondar使变深;ocultar藏;descifrar解译,翻译(密码);dilucidar说明;intuir直觉理解, 直观了解;averiguar调查;esconder藏;

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份。

No quiere tomar té por la noche porque se desvela.

他不想在晚上喝茶,因为会不着

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法

No queremos desvelar este secreto.

我们不想透露这个秘密。

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法

El café desvela mucho.

咖啡使人兴奋意。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析的重点是“成功的实例”,以便发现系列做法和能实现效果的做事方法。

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管理国”而不用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desvelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


远离, 远离的, 远路, 远虑, 远谋, 远期, 远期汇价, 远期交货, 远期外汇, 远期信用证,

相似单词


desvarío, desvasar, desvastigar, desvedar, desvelamiento, desvelar, desvelarse, desvelizar, desvelo, desvenar,


tr.
1.使不能, 使失眠. (也用作自复动词)
2.揭露,披露(秘密)



|→ prnl.
«por» 【转】 操心, 操劳.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
hacer trasnochar,  mantener despierto
poner nervioso
desvelizar

反义词
calmar,  aquietar,  tranquilizar,  serenar,  sosegar,  apaciguar,  pacificar,  aplacar,  acallar,  dar alivio a,  aliviar,  encalmar,  molificar,  reconfortar,  silenciar,  desencolerizar,  suavizar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  templar,  adormecer,  amansar,  arrullar,  sedar,  sofocar,  desenfadar,  desenfurecer,  lenificar,  mitigar,  propiciar,  callar

联想词
revelar揭露;desentrañar掏出内脏;descubrir揭开;esclarecer照亮;ahondar使变深;ocultar藏;descifrar解译,翻译(密码);dilucidar说明;intuir直觉理解, 直观了解;averiguar调查;esconder藏;

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份。

No quiere tomar té por la noche porque se desvela.

他不想在晚上喝茶,因为会不着

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法

No queremos desvelar este secreto.

们不想透露这个秘密。

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法

El café desvela mucho.

咖啡使人兴奋意。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析的重点是“成功的实例”,以便发现系列做法和能实现效果的做事方法。

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管理国”而不用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 desvelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


远途旅行, 远洋, 远洋航行, 远洋轮, 远洋轮船, 远洋渔业, 远因, 远缘杂交, 远远地望见, 远月点,

相似单词


desvarío, desvasar, desvastigar, desvedar, desvelamiento, desvelar, desvelarse, desvelizar, desvelo, desvenar,


tr.
1.使不能入睡, 使失眠. (也用作自复动词)
2.揭露,披露(秘密)



|→ prnl.
«por» 【转】 操心, 操劳.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

hacer trasnochar,  mantener despierto
poner nervioso
desvelizar

calmar,  aquietar,  tranquilizar,  serenar,  sosegar,  apaciguar,  pacificar,  aplacar,  acallar,  dar alivio a,  aliviar,  encalmar,  molificar,  reconfortar,  silenciar,  desencolerizar,  suavizar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  templar,  adormecer,  amansar,  arrullar,  sedar,  sofocar,  desenfadar,  desenfurecer,  lenificar,  mitigar,  propiciar,  callar

联想词
revelar揭露;desentrañar掏出内脏;descubrir揭开;esclarecer照亮;ahondar使变深;ocultar藏;descifrar解译,翻译(密码);dilucidar说明;intuir直觉理解, 直观了解;averiguar调查;esconder藏;

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲

No quiere tomar té por la noche porque se desvela.

他不想在晚上喝茶,因为会睡不着

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入睡

No queremos desvelar este secreto.

我们不想透露这个秘密。

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入睡

El café desvela mucho.

咖啡使人兴奋无睡意。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析重点是“成功实例”,以便发现系列做法和能实现效果做事方法。

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况用词,认为采用“英国海外领土”和“管理国”而不用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desvelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


怨不得, 怨毒, 怨怼, 怨愤, 怨府, 怨恨, 怨恨的, 怨偶, 怨气, 怨声载道,

相似单词


desvarío, desvasar, desvastigar, desvedar, desvelamiento, desvelar, desvelarse, desvelizar, desvelo, desvenar,


tr.
1.使不能入睡, 使失眠. (也用作自复动词)
2.揭露,披露()



|→ prnl.
«por» 【转】 操心, 操劳.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

hacer trasnochar,  mantener despierto
poner nervioso
desvelizar

calmar,  aquietar,  tranquilizar,  serenar,  sosegar,  apaciguar,  pacificar,  aplacar,  acallar,  dar alivio a,  aliviar,  encalmar,  molificar,  reconfortar,  silenciar,  desencolerizar,  suavizar,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  templar,  adormecer,  amansar,  arrullar,  sedar,  sofocar,  desenfadar,  desenfurecer,  lenificar,  mitigar,  propiciar,  callar

联想词
revelar揭露;desentrañar掏出内脏;descubrir揭开;esclarecer照亮;ahondar使变深;ocultar藏;descifrar解译,翻译(码);dilucidar说明;intuir直觉理解, 直观了解;averiguar调查;esconder藏;

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份。

No quiere tomar té por la noche porque se desvela.

他不想在晚上喝茶,因为会睡不着

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入睡

No queremos desvelar este secreto.

我们不想透露

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入睡

El café desvela mucho.

咖啡使人兴奋无睡意。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析的重点是“成功的实例”,以便发现系列做法和能实现效果的做事方法。

El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

她的论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管理国”而不用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desvelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


愿为您效劳, 愿心, 愿意, 愿意的, 愿意和解的, , 约旦, 约旦的, 约旦人, 约定,

相似单词


desvarío, desvasar, desvastigar, desvedar, desvelamiento, desvelar, desvelarse, desvelizar, desvelo, desvenar,