西语助手
  • 关闭

m.

1. 用途, 用处, 用场:

una habitación sin ~fijo 一所没有派定用场的房子.

2. 终点, 目的地;(信件等的) 发往地:

Mi ~ es Nanjing. 我到南京去.
La carta tardará en dos días para llegar a su ~. 这封信得两天才能到.


3. 职务. 职位:

un ~de técnico 技术员职务.

4. (职工的) 工作地点;(军人的)服役地点:

Se marchó ayer a su ~. 昨天他上任去了.

5. 结局, 结果:

El ~de toda guerra injusta es la derrota. 一切非正义战争都必将失.

6. .


abandono de ~
失职.

con ~a
走向,驶向. 开向:
Partió un tren < un barco. un avió > con ~a Guangzhou 一列火车<一艘船,一架飞机>开<驶, 飞> 向广州.

dar ~a cosa
派用场.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
rumbo,  derrotero,  destinación,  dirección,  recorrido,  trayecto
suerte,  sino,  hado,  karma,  predestinación,  ruina,  casualidad,  destino funesto,  fatalidad,  mano del destino,  perdición

反义词
libre albedrío,  albedrío,  arbitrio,  facultad para tomar decisiones,  libre arbitrio,  libre determinación,  libre elección,  libre voluntad,  voluntad libre

rumbo方向,道路;itinerario旅程;viaje旅行;trágico悲剧的;incierto不确实的;origen起源;turístico旅游的;regreso返回,回来,回去;caprichoso怪僻的;fatídico预示的;destinatario收信人;

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所谋求的职位

Cuando llegaron al destino,descargaron los sacos del camión.

当他们到达目的地的时候,把麻包从卡车上卸了下来。

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力的推动,那艘船到了目的地

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

他找了一个吉普赛人替他算

La carta tardará en dos días para llegar a su destino.

这封信要两天才能到

La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.

在此通知您,您的订单已经寄到

Estamos en el viaje a nuestro destino.

我们在去目的地的路上

Llegó sano y salvo a su destino.

他平安到达目的地

Está poco a propósito para ese destino.

他不适合那个工作

Tengo libertad para decidir mi destino.

我有决定自己的的自由.

Volvió antes de llegar al destino.

他还没到目的地就回来了

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任去了

El destino de toda guerra injusta es la derrota.

一切非正义战争都必将

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

他立即赴任。

Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.

我们今天的行动将决定人类和我们的地球的

Por lo tanto, de nosotros depende tomar el destino del mundo en nuestras propias manos.

因此,我们有责任把世界掌握在我们自己的手中。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的和显著特征。

El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.

船上唯一知道他们航行的目的地的人就是领航员。

El destino le deparó gratas sorpresas.

给他了一个惊喜。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destino 的西班牙语例句

用户正在搜索


电表, 电冰箱, 电波, 电厂, 电场, 电唱机, 电车, 电池, 电池电流, 电池电流的,

相似单词


destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño, destitución, destituible, destituido,

m.

1. 用途, 用处, 用场:

una habitación sin ~fijo 一所有派定用场房子.

2. 终点, 目地;(信件等) 发往地:

Mi ~ es Nanjing. 我到南京去.
La carta tardará en dos días para llegar a su ~. 这封信得两天才能到.


3. 职务. 职位:

un ~de técnico 技术员职务.

4. (职工) 工作地点;(军人)服役地点:

Se marchó ayer a su ~. 昨天他上任去了.

5. 结局, 结果:

El ~de toda guerra injusta es la derrota. 一切非正义战争都必将失败.

6. 命运.


abandono de ~
失职.

con ~a
走向,驶向. 开向:
Partió un tren < un barco. un avió > con ~a Guangzhou 一列火车<一艘船,一架飞机>开<驶, 飞> 向广州.

dar ~a cosa
派用场.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
rumbo,  derrotero,  destinación,  dirección,  recorrido,  trayecto
suerte,  sino,  hado,  karma,  predestinación,  ruina,  casualidad,  destino funesto,  fatalidad,  mano del destino,  perdición

反义词
libre albedrío,  albedrío,  arbitrio,  facultad para tomar decisiones,  libre arbitrio,  libre determinación,  libre elección,  libre voluntad,  voluntad libre

联想词
rumbo方向,道路;itinerario旅程;viaje旅行;trágico悲剧;incierto不确实;origen起源;turístico旅游;regreso返回,回来,回去;caprichoso怪僻;fatídico预示;destinatario收信人;

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所谋求职位

Cuando llegaron al destino,descargaron los sacos del camión.

当他们到达目时候,把麻包从卡车上卸了下来。

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了推动,那艘船到了

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

他找了一个吉普赛人替他算命

La carta tardará en dos días para llegar a su destino.

这封信要两天才能到

La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.

在此通知您,您订单已经寄到

Estamos en el viaje a nuestro destino.

我们在去路上

Llegó sano y salvo a su destino.

他平安到达

Está poco a propósito para ese destino.

他不适合那个工作

Tengo libertad para decidir mi destino.

我有决定自己命运自由.

Volvió antes de llegar al destino.

他还就回来了

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任去了

El destino de toda guerra injusta es la derrota.

一切非正义战争都必将失败。

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.

我们今天行动将决定人类和我们地球命运

Por lo tanto, de nosotros depende tomar el destino del mundo en nuestras propias manos.

因此,我们有责任把世界命运掌握在我们自己手中。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己命运和显著特征。

El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.

船上唯一知道他们航行人就是领航员。

El destino le deparó gratas sorpresas.

命运给他了一个惊喜。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

国遵循伦理原则征聘

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destino 的西班牙语例句

用户正在搜索


电的, 电灯, 电灯泡, 电动, 电动锤, 电动的, 电动机, 电动缆车, 电动力学, 电度表,

相似单词


destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño, destitución, destituible, destituido,

m.

1. 途,

una habitación sin ~fijo 一所没有派定的房子.

2. 终点, 目的地;(信件等的) 发往地:

Mi ~ es Nanjing. 我到南京去.
La carta tardará en dos días para llegar a su ~. 这封信得两天才能到.


3. 职务. 职位:

un ~de técnico 技术员职务.

4. (职工的) 工作地点;(军人的)服役地点:

Se marchó ayer a su ~. 昨天他上任去了.

5. 结局, 结果:

El ~de toda guerra injusta es la derrota. 一切非正义战争都必将失败.

6. 命运.


abandono de ~
失职.

con ~a
走向,驶向. 开向:
Partió un tren < un barco. un avió > con ~a Guangzhou 一列火车<一船,一架飞机>开<驶, 飞> 向广州.

dar ~a cosa
.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
rumbo,  derrotero,  destinación,  dirección,  recorrido,  trayecto
suerte,  sino,  hado,  karma,  predestinación,  ruina,  casualidad,  destino funesto,  fatalidad,  mano del destino,  perdición

反义词
libre albedrío,  albedrío,  arbitrio,  facultad para tomar decisiones,  libre arbitrio,  libre determinación,  libre elección,  libre voluntad,  voluntad libre

联想词
rumbo方向,道路;itinerario旅程;viaje旅行;trágico悲剧的;incierto不确实的;origen起源;turístico旅游的;regreso返回,回来,回去;caprichoso怪僻的;fatídico预示的;destinatario收信人;

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所谋求的职位

Cuando llegaron al destino,descargaron los sacos del camión.

当他们到达目的地的时候,把麻包从卡车上卸了下来。

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力的推船到了目的地

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

他找了一个吉普赛人替他算命

La carta tardará en dos días para llegar a su destino.

这封信要两天才能到

La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.

在此通知您,您的订单已经寄到

Estamos en el viaje a nuestro destino.

我们在去目的地的路上

Llegó sano y salvo a su destino.

他平安到达目的地

Está poco a propósito para ese destino.

他不适合个工作

Tengo libertad para decidir mi destino.

我有决定自己的命运的自由.

Volvió antes de llegar al destino.

他还没到目的地就回来了

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任去了

El destino de toda guerra injusta es la derrota.

一切非正义战争都必将失败。

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.

我们今天的行将决定人类和我们的地球的命运

Por lo tanto, de nosotros depende tomar el destino del mundo en nuestras propias manos.

因此,我们有责任把世界命运掌握在我们自己的手中。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运和显著特征。

El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.

船上唯一知道他们航行的目的地的人就是领航员。

El destino le deparó gratas sorpresas.

命运给他了一个惊喜。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destino 的西班牙语例句

用户正在搜索


电焊, 电荷, 电贺, 电弧, 电化教学, 电话, 电话簿, 电话的, 电话号码, 电话黄页,

相似单词


destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño, destitución, destituible, destituido,

m.

1. 用途, 用处, 用场:

una habitación sin ~fijo 一所没有派定用场的房子.

2. 终点, 目的地;(信件等的) 发往地:

Mi ~ es Nanjing. 我到南京去.
La carta tardará en dos días para llegar a su ~. 这封信得两天才能到.


3. . 位:

un ~de técnico 技术.

4. (工的) 工作地点;(军人的)服役地点:

Se marchó ayer a su ~. 昨天他上任去了.

5. 结局, 结果:

El ~de toda guerra injusta es la derrota. 一切非正义战争都必将失败.

6. 命运.


abandono de ~
.

con ~a
走向,驶向. 开向:
Partió un tren < un barco. un avió > con ~a Guangzhou 一列火车<一艘船,一架飞机>开<驶, 飞> 向广州.

dar ~a cosa
派用场.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
rumbo,  derrotero,  destinación,  dirección,  recorrido,  trayecto
suerte,  sino,  hado,  karma,  predestinación,  ruina,  casualidad,  destino funesto,  fatalidad,  mano del destino,  perdición

反义词
libre albedrío,  albedrío,  arbitrio,  facultad para tomar decisiones,  libre arbitrio,  libre determinación,  libre elección,  libre voluntad,  voluntad libre

联想词
rumbo方向,道路;itinerario旅程;viaje旅行;trágico悲剧的;incierto不确实的;origen起源;turístico旅游的;regreso返回,回来,回去;caprichoso怪僻的;fatídico预示的;destinatario收信人;

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所谋求的

Cuando llegaron al destino,descargaron los sacos del camión.

当他们到达目的地的时候,把麻包从卡车上卸了下来。

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力的推动,那艘船到了目的地

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

他找了一个吉普赛人替他算命

La carta tardará en dos días para llegar a su destino.

这封信要两天才能到

La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.

在此通知您,您的订单已经寄到

Estamos en el viaje a nuestro destino.

我们在去目的地的路上

Llegó sano y salvo a su destino.

他平安到达目的地

Está poco a propósito para ese destino.

他不适合那个工作

Tengo libertad para decidir mi destino.

我有决定自己的命运的自由.

Volvió antes de llegar al destino.

他还没到目的地就回来了

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任去了

El destino de toda guerra injusta es la derrota.

一切非正义战争都必将失败。

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.

我们今天的行动将决定人类和我们的地球的命运

Por lo tanto, de nosotros depende tomar el destino del mundo en nuestras propias manos.

因此,我们有责任把世界命运掌握在我们自己的手中。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运和显著特征。

El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.

船上唯一知道他们航行的目的地的人就是领航

El destino le deparó gratas sorpresas.

命运给他了一个惊喜。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destino 的西班牙语例句

用户正在搜索


电介质, 电锯, 电缆, 电烙铁, 电离, 电离法, 电力, 电疗, 电料, 电铃,

相似单词


destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño, destitución, destituible, destituido,

m.

1. 用途, 用处, 用场:

una habitación sin ~fijo 一所没有派定用场房子.

2. 终点, 目地;(信件等) 发往地:

Mi ~ es Nanjing. 我到南京去.
La carta tardará en dos días para llegar a su ~. 这封信得两天才能到.


3. 职务. 职位:

un ~de técnico 技术员职务.

4. (职工) 工作地点;(军人)服役地点:

Se marchó ayer a su ~. 昨天他上任去了.

5. 结局, 结果:

El ~de toda guerra injusta es la derrota. 一切非正战争都必将失败.

6. 命运.


abandono de ~
失职.

con ~a
.
Partió un tren < un barco. un avió > con ~a Guangzhou 一列火车<一艘船,一架飞机><, 飞> 广州.

dar ~a cosa
派用场.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

rumbo,  derrotero,  destinación,  dirección,  recorrido,  trayecto
suerte,  sino,  hado,  karma,  predestinación,  ruina,  casualidad,  destino funesto,  fatalidad,  mano del destino,  perdición

libre albedrío,  albedrío,  arbitrio,  facultad para tomar decisiones,  libre arbitrio,  libre determinación,  libre elección,  libre voluntad,  voluntad libre

联想词
rumbo,道路;itinerario旅程;viaje旅行;trágico悲剧;incierto不确实;origen起源;turístico旅游;regreso返回,回来,回去;caprichoso怪僻;fatídico预示;destinatario收信人;

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所谋求职位

Cuando llegaron al destino,descargaron los sacos del camión.

当他们到达目时候,把麻包从卡车上卸了下来。

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力推动,那艘船到了

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

他找了一个吉普赛人替他算命

La carta tardará en dos días para llegar a su destino.

这封信要两天才能到

La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.

在此通知您,您订单已经寄到

Estamos en el viaje a nuestro destino.

我们在去路上

Llegó sano y salvo a su destino.

他平安到达

Está poco a propósito para ese destino.

他不适合那个工作

Tengo libertad para decidir mi destino.

我有决定自己命运自由.

Volvió antes de llegar al destino.

他还没到就回来了

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任去了

El destino de toda guerra injusta es la derrota.

一切非正战争都必将失败。

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.

我们今天行动将决定人类和我们地球命运

Por lo tanto, de nosotros depende tomar el destino del mundo en nuestras propias manos.

因此,我们有责任把世界命运掌握在我们自己手中。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己命运和显著特征。

El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.

船上唯一知道他们航行人就是领航员。

El destino le deparó gratas sorpresas.

命运给他了一个惊喜。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

国遵循伦理原则征聘

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 destino 的西班牙语例句

用户正在搜索


电声, 电声学, 电视, 电视播送, 电视购物频道, 电视观众, 电视广告, 电视会议, 电视会议系统, 电视机,

相似单词


destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño, destitución, destituible, destituido,

用户正在搜索


电梯, 电梯轿箱, 电筒, 电网, 电网改造, 电位, 电文, 电线, 电线杆子, 电信,

相似单词


destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño, destitución, destituible, destituido,

用户正在搜索


电源, 电晕, 电熨斗, 电灶, 电闸, 电钟, 电珠, 电铸法, 电子, 电子表,

相似单词


destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño, destitución, destituible, destituido,

m.

1. 用途, 用处, 用场:

una habitación sin ~fijo 一所没有派定用场房子.

2. 终, 目地;(信件等) 发往地:

Mi ~ es Nanjing. 我到南京去.
La carta tardará en dos días para llegar a su ~. 这封信得两天才能到.


3. 职务. 职位:

un ~de técnico 技术员职务.

4. (职工) 工作地;()服役地

Se marchó ayer a su ~. 昨天他上任去了.

5. 结局, 结果:

El ~de toda guerra injusta es la derrota. 一切非正义战争都必将失败.

6. 命运.


abandono de ~
失职.

con ~a
走向,驶向. 开向:
Partió un tren < un barco. un avió > con ~a Guangzhou 一列火车<一艘船,一架飞机>开<驶, 飞> 向广州.

dar ~a cosa
派用场.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
rumbo,  derrotero,  destinación,  dirección,  recorrido,  trayecto
suerte,  sino,  hado,  karma,  predestinación,  ruina,  casualidad,  destino funesto,  fatalidad,  mano del destino,  perdición

反义词
libre albedrío,  albedrío,  arbitrio,  facultad para tomar decisiones,  libre arbitrio,  libre determinación,  libre elección,  libre voluntad,  voluntad libre

联想词
rumbo方向,道路;itinerario旅程;viaje旅行;trágico悲剧;incierto不确实;origen起源;turístico旅游;regreso返回,回来,回去;caprichoso;fatídico;destinatario收信;

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所谋求职位

Cuando llegaron al destino,descargaron los sacos del camión.

当他们到达目时候,把麻包从卡车上卸了下来。

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力推动,那艘船到了

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

他找了一个吉普赛替他算命

La carta tardará en dos días para llegar a su destino.

这封信要两天才能到

La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.

在此通知您,您订单已经寄到

Estamos en el viaje a nuestro destino.

我们在去路上

Llegó sano y salvo a su destino.

他平安到达

Está poco a propósito para ese destino.

他不适合那个工作

Tengo libertad para decidir mi destino.

我有决定自己命运自由.

Volvió antes de llegar al destino.

他还没到就回来了

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任去了

El destino de toda guerra injusta es la derrota.

一切非正义战争都必将失败。

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.

我们今天行动将决定类和我们地球命运

Por lo tanto, de nosotros depende tomar el destino del mundo en nuestras propias manos.

因此,我们有责任把世界命运掌握在我们自己手中。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己命运和显著特征。

El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.

船上唯一知道他们航行就是领航员。

El destino le deparó gratas sorpresas.

命运给他了一个惊喜。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

国遵循伦理原则征聘

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destino 的西班牙语例句

用户正在搜索


电子商务, 电子商务公司, 电子书籍, 电子信息技术, 电子学, 电子学的, 电子邮件, 电子邮件地址, 电阻, 电阻器,

相似单词


destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño, destitución, destituible, destituido,

m.

1. 用途, 用处, 用场:

una habitación sin ~fijo 一所没有定用场的房子.

2. 终点, 目的地;(信件等的) 发往地:

Mi ~ es Nanjing. 我到南京去.
La carta tardará en dos días para llegar a su ~. 这封信得两天才能到.


3. 职务. 职位:

un ~de técnico 技术员职务.

4. (职工的) 工作地点;(军人的)服役地点:

Se marchó ayer a su ~. 昨天他上任去了.

5. 结局, 结果:

El ~de toda guerra injusta es la derrota. 一切非正义战争都必将失败.

6. 命运.


abandono de ~
失职.

con ~a
走向,驶向. 开向:
Partió un tren < un barco. un avió > con ~a Guangzhou 一列火车<一艘船,一架飞机>开<驶, 飞> 向.

dar ~a cosa
用场.
www.frhelper.com 版 权 所 有

义词
rumbo,  derrotero,  destinación,  dirección,  recorrido,  trayecto
suerte,  sino,  hado,  karma,  predestinación,  ruina,  casualidad,  destino funesto,  fatalidad,  mano del destino,  perdición

义词
libre albedrío,  albedrío,  arbitrio,  facultad para tomar decisiones,  libre arbitrio,  libre determinación,  libre elección,  libre voluntad,  voluntad libre

联想词
rumbo方向,道路;itinerario旅程;viaje旅行;trágico悲剧的;incierto不确实的;origen起源;turístico旅游的;regreso返回,回来,回去;caprichoso怪僻的;fatídico预示的;destinatario收信人;

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所谋求的职位

Cuando llegaron al destino,descargaron los sacos del camión.

当他们到达目的地的时候,把麻包从卡车上卸了下来。

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力的推动,那艘船到了目的地

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

他找了一个吉普赛人替他算命

La carta tardará en dos días para llegar a su destino.

这封信要两天才能到

La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.

在此通知您,您的订单已经寄到

Estamos en el viaje a nuestro destino.

我们在去目的地的路上

Llegó sano y salvo a su destino.

他平安到达目的地

Está poco a propósito para ese destino.

他不适合那个工作

Tengo libertad para decidir mi destino.

我有决定自己的命运的自由.

Volvió antes de llegar al destino.

他还没到目的地就回来了

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任去了

El destino de toda guerra injusta es la derrota.

一切非正义战争都必将失败。

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.

我们今天的行动将决定人类和我们的地球的命运

Por lo tanto, de nosotros depende tomar el destino del mundo en nuestras propias manos.

因此,我们有责任把世界命运掌握在我们自己的手中。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运和显著特征。

El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.

船上唯一知道他们航行的目的地的人就是领航员。

El destino le deparó gratas sorpresas.

命运给他了一个惊喜。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destino 的西班牙语例句

用户正在搜索


店后, 店后房间, 店面, 店铺, 店员, 店主, 玷辰, 玷辱, 玷污, 玷污名誉,

相似单词


destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño, destitución, destituible, destituido,

m.

1. 用途, 用处, 用场:

una habitación sin ~fijo 一所没有定用场的房子.

2. 终点, 目的地;(信件等的) 发往地:

Mi ~ es Nanjing. 我到南京去.
La carta tardará en dos días para llegar a su ~. 这封信得两天才能到.


3. 职务. 职位:

un ~de técnico 技术员职务.

4. (职工的) 工作地点;(军人的)服役地点:

Se marchó ayer a su ~. 昨天他上任去了.

5. 结局, 结果:

El ~de toda guerra injusta es la derrota. 一切非正战争都必将失败.

6. 命运.


abandono de ~
失职.

con ~a
. 开
Partió un tren < un barco. un avió > con ~a Guangzhou 一列火车<一艘船,一架机>开<, > 广州.

dar ~a cosa
用场.
www.frhelper.com 版 权 所 有

rumbo,  derrotero,  destinación,  dirección,  recorrido,  trayecto
suerte,  sino,  hado,  karma,  predestinación,  ruina,  casualidad,  destino funesto,  fatalidad,  mano del destino,  perdición

libre albedrío,  albedrío,  arbitrio,  facultad para tomar decisiones,  libre arbitrio,  libre determinación,  libre elección,  libre voluntad,  voluntad libre

联想词
rumbo,道路;itinerario旅程;viaje旅行;trágico悲剧的;incierto不确实的;origen起源;turístico旅游的;regreso返回,回来,回去;caprichoso怪僻的;fatídico预示的;destinatario收信人;

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所谋求的职位

Cuando llegaron al destino,descargaron los sacos del camión.

当他们到达目的地的时候,把麻包从卡车上卸了下来。

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力的推动,那艘船到了目的地

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

他找了一个吉普赛人替他算命

La carta tardará en dos días para llegar a su destino.

这封信要两天才能到

La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.

在此通知您,您的订单已经寄到

Estamos en el viaje a nuestro destino.

我们在去目的地的路上

Llegó sano y salvo a su destino.

他平安到达目的地

Está poco a propósito para ese destino.

他不适合那个工作

Tengo libertad para decidir mi destino.

我有决定自己的命运的自由.

Volvió antes de llegar al destino.

他还没到目的地就回来了

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任去了

El destino de toda guerra injusta es la derrota.

一切非正战争都必将失败。

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.

我们今天的行动将决定人类和我们的地球的命运

Por lo tanto, de nosotros depende tomar el destino del mundo en nuestras propias manos.

因此,我们有责任把世界命运掌握在我们自己的手中。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运和显著特征。

El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.

船上唯一知道他们航行的目的地的人就是领航员。

El destino le deparó gratas sorpresas.

命运给他了一个惊喜。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 destino 的西班牙语例句

用户正在搜索


垫子, , 淀粉, 淀积物, 淀积作用, , 惦记, 惦念, , 奠定,

相似单词


destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño, destitución, destituible, destituido,

m.

1. 用途, 用处, 用场:

una habitación sin ~fijo 一所没有派定用场房子.

2. 终, 目;(信件等) 发往

Mi ~ es Nanjing. 我到南京去.
La carta tardará en dos días para llegar a su ~. 这封信得两天才能到.


3. 职务. 职位:

un ~de técnico 技术员职务.

4. (职工) 工;(军人)服役

Se marchó ayer a su ~. 昨天他上任去了.

5. 结局, 结果:

El ~de toda guerra injusta es la derrota. 一切非正义战争都必将失败.

6. 命运.


abandono de ~
失职.

con ~a
走向,驶向. 开向:
Partió un tren < un barco. un avió > con ~a Guangzhou 一列火车<一艘船,一架飞机>开<驶, 飞> 向广州.

dar ~a cosa
派用场.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
rumbo,  derrotero,  destinación,  dirección,  recorrido,  trayecto
suerte,  sino,  hado,  karma,  predestinación,  ruina,  casualidad,  destino funesto,  fatalidad,  mano del destino,  perdición

反义词
libre albedrío,  albedrío,  arbitrio,  facultad para tomar decisiones,  libre arbitrio,  libre determinación,  libre elección,  libre voluntad,  voluntad libre

联想词
rumbo方向,道路;itinerario旅程;viaje旅行;trágico悲剧;incierto不确实;origen起源;turístico旅游;regreso返回,回来,回去;caprichoso怪僻;fatídico;destinatario收信人;

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所谋求职位

Cuando llegaron al destino,descargaron los sacos del camión.

当他们到达目时候,把麻包从卡车上卸了下来。

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力推动,那艘船到了

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

他找了一个吉普赛人替他算命

La carta tardará en dos días para llegar a su destino.

这封信要两天才能到

La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.

在此通知您,您订单已经寄到

Estamos en el viaje a nuestro destino.

我们在去路上

Llegó sano y salvo a su destino.

他平安到达

Está poco a propósito para ese destino.

他不适合那个工

Tengo libertad para decidir mi destino.

我有决定自己命运自由.

Volvió antes de llegar al destino.

他还没到就回来了

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任去了

El destino de toda guerra injusta es la derrota.

一切非正义战争都必将失败。

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.

我们今天行动将决定人类和我们命运

Por lo tanto, de nosotros depende tomar el destino del mundo en nuestras propias manos.

因此,我们有责任把世界命运掌握在我们自己手中。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己命运和显著特征。

El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.

船上唯一知道他们航行人就是领航员。

El destino le deparó gratas sorpresas.

命运给他了一个惊喜。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

国遵循伦理原则征聘

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destino 的西班牙语例句

用户正在搜索


靛青的, 靛青色, , 刁悍, 刁滑, 刁难, 刁顽, 刁钻, , 叼着,

相似单词


destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño, destitución, destituible, destituido,

m.

1. 用途, 用处, 用场:

una habitación sin ~fijo 一所没有派定用场的房子.

2. 终点, 目的地;(信件等的) 发往地:

Mi ~ es Nanjing. 我到南京去.
La carta tardará en dos días para llegar a su ~. 这封信得能到.


3. 职务. 职位:

un ~de técnico 技术员职务.

4. (职工的) 工作地点;(军人的)服役地点:

Se marchó ayer a su ~. 昨他上任去了.

5. 结局, 结果:

El ~de toda guerra injusta es la derrota. 一切非正义战争都必将失败.

6. 命运.


abandono de ~
失职.

con ~a
走向,驶向. 开向:
Partió un tren < un barco. un avió > con ~a Guangzhou 一列火车<一艘船,一架飞机>开<驶, 飞> 向广州.

dar ~a cosa
派用场.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
rumbo,  derrotero,  destinación,  dirección,  recorrido,  trayecto
suerte,  sino,  hado,  karma,  predestinación,  ruina,  casualidad,  destino funesto,  fatalidad,  mano del destino,  perdición

反义词
libre albedrío,  albedrío,  arbitrio,  facultad para tomar decisiones,  libre arbitrio,  libre determinación,  libre elección,  libre voluntad,  voluntad libre

联想词
rumbo方向,道路;itinerario旅程;viaje旅行;trágico悲剧的;incierto不确实的;origen起源;turístico旅游的;regreso返回,回来,回去;caprichoso怪僻的;fatídico预示的;destinatario收信人;

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所职位

Cuando llegaron al destino,descargaron los sacos del camión.

当他们到达目的地的时候,把麻包从卡车上卸了下来。

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力的推动,那艘船到了目的地

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

他找了一个吉普赛人替他算命

La carta tardará en dos días para llegar a su destino.

这封信要能到

La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.

在此通知您,您的订单已经寄到

Estamos en el viaje a nuestro destino.

我们在去目的地的路上

Llegó sano y salvo a su destino.

他平安到达目的地

Está poco a propósito para ese destino.

他不适合那个工作

Tengo libertad para decidir mi destino.

我有决定自己的命运的自由.

Volvió antes de llegar al destino.

他还没到目的地就回来了

Se marchó ayer a su destino.

他上任去了

El destino de toda guerra injusta es la derrota.

一切非正义战争都必将失败。

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.

我们今的行动将决定人类和我们的地球的命运

Por lo tanto, de nosotros depende tomar el destino del mundo en nuestras propias manos.

因此,我们有责任把世界命运掌握在我们自己的手中。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运和显著特征。

El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.

船上唯一知道他们航行的目的地的人就是领航员。

El destino le deparó gratas sorpresas.

命运给他了一个惊喜。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 destino 的西班牙语例句

用户正在搜索


貂熊, 碉堡, 碉楼, , 雕虫小技, 雕带, 雕刀, 雕花, 雕刻, 雕刻刀,

相似单词


destinación, destinado, destinar, destiñar, destinatario, destino, destiño, destitución, destituible, destituido,