西语助手
  • 关闭

tr.
腾出, 腾空:
~ el piso 腾出房子
~ el cajón 腾空抽屜.


|→ intr.
【口】 解手.

|→ prnl.

1. 空出, 腾出.
2. 闲着, 无事可做.
3. [南美洲方言] 分娩, 生孩子.

欧 路 软 件
派生

近义词
vaciar,  deshabitar,  evacuar,  desalojar,  dejar libre,  dejar vacante,  dejar vacío,  desalquilar,  mudarse de,  sacar a los ocupantes de
desembarazar,  despejar,  limpiar,  quitar de en medio

联想词
desalojar赶走;ocupar占领;vaciar腾出;invadir入,略,占;limpiar使清洁,使干净;habitar住;evacuar腾出;desalojo赶出;restituir归还;retirar挪开;abandonar抛弃,放开,弃置用,睬;

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可的工作范围,翻修区必须腾空

El Departamento pudo consolidar tres secciones de la Oficina de Actividades de Apoyo a las Misiones y desocupar Nigeria House.

因此,维特派团支助厅三个科并入一处办公,腾出了尼日利亚大厦。

La PEA desocupada a nivel nacional representa un total de 17,4 % de la PEA, en la cual las mujeres constituyen un 22,5% en que tanto los hombres apenas un 15%.

在全国的经济活跃人口中,人口占到了17.4%,其中女性业率为22.5%,男性只有15%。

Lo que necesitamos es un gran impulso, contar con ingentes recursos que nos permitan transformar de manera profunda la estructura de nuestras economías, a fin de crear una base productiva diversificada, capaz de integrar mejor a nuestros países en el comercio internacional y ofrecer empleo a una juventud desocupada que, en años futuros, si no se hace algo desde ahora mismo, podría convertirse en una bomba de tiempo que provocaría estragos en el mundo.

那么,我们需要的是一个大的推动,也就是能够深刻改变我们经济结构的大量资源,以便奠定一个富有成效的、多样化的基础,能够更好地使我们各国融入国际贸易,为青年提供工作,如果从现在起采取任何措施,未来数年中,这些青年会像炸弹一样爆发,给世界造成大量损害。

Siendo para la zona Rural un total de 11,9%, las mujeres tienen una representación del 26,1% según los parámetros de PEA desocupada, superando en más de la mitad a los desocupados masculinos quienes apenas representan un 7,7%; en cuanto a la Zona Urbana de un total de 21,5%, en el que las mujeres siguen a la delantera con un 20,9%, con un pequeño margen, ya que también los hombres están desocupados pero en un 21,8%.

在农村,业人口是经济活跃人口的26.1%,其中女性业率为11.9%比男性7.7%的比例要高出一半多。 在城镇,业人口是经济活跃人口的21.5%,女性业率为20.9%,男性业率也处于较高水平,为21.8%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desocupar 的西班牙语例句

用户正在搜索


señero, senescal, senescalado, senescalía, senescencia, senescente, senil, senilidad, sénior, senmentino,

相似单词


desobstruyente, desocasionado, desocupación, desocupadamente, desocupado, desocupar, desodorante, desodorizar, desoír, desojar,

tr.
腾出, 腾空:
~ el piso 腾出房子
~ el cajón 腾空抽屜.


|→ intr.
【口】 解手.

|→ prnl.

1. 空出, 腾出.
2. 闲着, 无事可做.
3. [南美洲方言] 分娩, 生孩子.

欧 路 软 件
派生

近义词
vaciar,  deshabitar,  evacuar,  desalojar,  dejar libre,  dejar vacante,  dejar vacío,  desalquilar,  mudarse de,  sacar a los ocupantes de
desembarazar,  despejar,  limpiar,  quitar de en medio

联想词
desalojar赶走;ocupar领;vaciar腾出;invadir入,略,;limpiar使清洁,使干净;habitar住;evacuar腾出;desalojo赶出;restituir归还;retirar挪开;abandonar抛弃,放开,弃置用,;

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可工作范围,翻修区必须腾空

El Departamento pudo consolidar tres secciones de la Oficina de Actividades de Apoyo a las Misiones y desocupar Nigeria House.

因此,维和部将特派团支助厅三个科并入一处办公,腾出了尼日利亚大厦。

La PEA desocupada a nivel nacional representa un total de 17,4 % de la PEA, en la cual las mujeres constituyen un 22,5% en que tanto los hombres apenas un 15%.

在全国经济活跃人口中,失业人口到了17.4%,其中女性失业率为22.5%,男性只有15%。

Lo que necesitamos es un gran impulso, contar con ingentes recursos que nos permitan transformar de manera profunda la estructura de nuestras economías, a fin de crear una base productiva diversificada, capaz de integrar mejor a nuestros países en el comercio internacional y ofrecer empleo a una juventud desocupada que, en años futuros, si no se hace algo desde ahora mismo, podría convertirse en una bomba de tiempo que provocaría estragos en el mundo.

那么,我们需要是一个大推动,也就是能够深刻改变我们经济结构大量资源,以便奠定一个富有成效、多样化基础,能够更好地使我们各国融入国际贸易,为失业青年提供工作,如果从现在起采取任何措施,未来数年中,这些青年将会像炸弹一样爆发,给世界造成大量损害。

Siendo para la zona Rural un total de 11,9%, las mujeres tienen una representación del 26,1% según los parámetros de PEA desocupada, superando en más de la mitad a los desocupados masculinos quienes apenas representan un 7,7%; en cuanto a la Zona Urbana de un total de 21,5%, en el que las mujeres siguen a la delantera con un 20,9%, con un pequeño margen, ya que también los hombres están desocupados pero en un 21,8%.

在农村,失业人口是经济活跃人口26.1%,其中女性失业率为11.9%比男性7.7%比例要高出一半多。 在城镇,失业人口是经济活跃人口21.5%,女性失业率为20.9%,男性失业率也处于较高水平,为21.8%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desocupar 的西班牙语例句

用户正在搜索


señoreaje, señoreante, señorear, señorero, señoría, señorial, señorialmente, señoril, señorilmente, señorío,

相似单词


desobstruyente, desocasionado, desocupación, desocupadamente, desocupado, desocupar, desodorante, desodorizar, desoír, desojar,

tr.
腾出, 腾空:
~ el piso 腾出房子
~ el cajón 腾空抽屜.


|→ intr.
【口】 解手.

|→ prnl.

1. 空出, 腾出.
2. 闲着, 无事做.
3. [南美洲方言] 分娩, 生孩子.

欧 路 软 件
派生

近义词
vaciar,  deshabitar,  evacuar,  desalojar,  dejar libre,  dejar vacante,  dejar vacío,  desalquilar,  mudarse de,  sacar a los ocupantes de
desembarazar,  despejar,  limpiar,  quitar de en medio

联想词
desalojar赶走;ocupar占领;vaciar腾出;invadir入,略,占;limpiar使清洁,使干净;habitar住;evacuar腾出;desalojo赶出;restituir归还;retirar挪开;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经工作范围,翻修区必须腾空

El Departamento pudo consolidar tres secciones de la Oficina de Actividades de Apoyo a las Misiones y desocupar Nigeria House.

因此,维和部将特派团支助厅三个科并入一处办公,腾出了尼日利亚大厦。

La PEA desocupada a nivel nacional representa un total de 17,4 % de la PEA, en la cual las mujeres constituyen un 22,5% en que tanto los hombres apenas un 15%.

在全国经济活跃人口中,失业人口占到了17.4%,其中女性失业率为22.5%,男性只有15%。

Lo que necesitamos es un gran impulso, contar con ingentes recursos que nos permitan transformar de manera profunda la estructura de nuestras economías, a fin de crear una base productiva diversificada, capaz de integrar mejor a nuestros países en el comercio internacional y ofrecer empleo a una juventud desocupada que, en años futuros, si no se hace algo desde ahora mismo, podría convertirse en una bomba de tiempo que provocaría estragos en el mundo.

那么,我们需要是一个大推动,也就是能够深刻改变我们经济结构大量资源,以便奠定一个富有成效、多样化基础,能够更好地使我们各国融入国际贸易,为失业青年提供工作,如果从现在起不采取任何措施,未来数年中,这些青年将会像炸弹一样爆发,给世界造成大量损害。

Siendo para la zona Rural un total de 11,9%, las mujeres tienen una representación del 26,1% según los parámetros de PEA desocupada, superando en más de la mitad a los desocupados masculinos quienes apenas representan un 7,7%; en cuanto a la Zona Urbana de un total de 21,5%, en el que las mujeres siguen a la delantera con un 20,9%, con un pequeño margen, ya que también los hombres están desocupados pero en un 21,8%.

在农村,失业人口是经济活跃人口26.1%,其中女性失业率为11.9%比男性7.7%比例要高出一半多。 在城镇,失业人口是经济活跃人口21.5%,女性失业率为20.9%,男性失业率也处于较高水平,为21.8%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desocupar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sensuntepequense, sentada, sentadero, sentadilla, sentadillas, sentado, sentadura, sentamiento, sentar, sentar bien,

相似单词


desobstruyente, desocasionado, desocupación, desocupadamente, desocupado, desocupar, desodorante, desodorizar, desoír, desojar,

tr.
, 腾
~ el piso 腾房子
~ el cajón 腾抽屜.


|→ intr.
【口】 解手.

|→ prnl.

1. , 腾.
2. 闲着, 无事可做.
3. [南美洲方言] 分娩, 生孩子.

欧 路 软 件
派生

近义词
vaciar,  deshabitar,  evacuar,  desalojar,  dejar libre,  dejar vacante,  dejar vacío,  desalquilar,  mudarse de,  sacar a los ocupantes de
desembarazar,  despejar,  limpiar,  quitar de en medio

联想词
desalojar赶走;ocupar占领;vaciar;invadir入,略,占;limpiar使清洁,使干净;habitar住;evacuar;desalojo;restituir归还;retirar挪开;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可的工作范围,翻修区必须

El Departamento pudo consolidar tres secciones de la Oficina de Actividades de Apoyo a las Misiones y desocupar Nigeria House.

因此,维和部将特派团支助厅三个科并入一处办公,了尼日利亚大厦。

La PEA desocupada a nivel nacional representa un total de 17,4 % de la PEA, en la cual las mujeres constituyen un 22,5% en que tanto los hombres apenas un 15%.

在全国的经济活跃人口中,失业人口占到了17.4%,其中女性失业22.5%,性只有15%。

Lo que necesitamos es un gran impulso, contar con ingentes recursos que nos permitan transformar de manera profunda la estructura de nuestras economías, a fin de crear una base productiva diversificada, capaz de integrar mejor a nuestros países en el comercio internacional y ofrecer empleo a una juventud desocupada que, en años futuros, si no se hace algo desde ahora mismo, podría convertirse en una bomba de tiempo que provocaría estragos en el mundo.

那么,我们需要的是一个大的推动,也就是能够深刻改变我们经济结构的大量资源,以便奠定一个富有成效的、多样化的基础,能够更好地使我们各国融入国际贸易,失业青年提供工作,如果从现在起不采取任何措施,未来数年中,这些青年将会像炸弹一样爆发,给世界造成大量损害。

Siendo para la zona Rural un total de 11,9%, las mujeres tienen una representación del 26,1% según los parámetros de PEA desocupada, superando en más de la mitad a los desocupados masculinos quienes apenas representan un 7,7%; en cuanto a la Zona Urbana de un total de 21,5%, en el que las mujeres siguen a la delantera con un 20,9%, con un pequeño margen, ya que también los hombres están desocupados pero en un 21,8%.

在农村,失业人口是经济活跃人口的26.1%,其中女性失业11.9%性7.7%的比例要高一半多。 在城镇,失业人口是经济活跃人口的21.5%,女性失业20.9%,性失业也处于较高水平,21.8%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desocupar 的西班牙语例句

用户正在搜索


señuelo, seo, seo-, seor, sépalo, sepaloide, sepancuantos, separable, separación, separadamente,

相似单词


desobstruyente, desocasionado, desocupación, desocupadamente, desocupado, desocupar, desodorante, desodorizar, desoír, desojar,

tr.
腾出, 腾空:
~ el piso 腾出房子
~ el cajón 腾空抽屜.


|→ intr.
【口】 解手.

|→ prnl.

1. 空出, 腾出.
2. 着, 无事可做.
3. [南美洲方言] 分娩, 生孩子.

欧 路 软 件
派生

近义词
vaciar,  deshabitar,  evacuar,  desalojar,  dejar libre,  dejar vacante,  dejar vacío,  desalquilar,  mudarse de,  sacar a los ocupantes de
desembarazar,  despejar,  limpiar,  quitar de en medio

联想词
desalojar赶走;ocupar占领;vaciar腾出;invadir入,略,占;limpiar使清洁,使干净;habitar住;evacuar腾出;desalojo赶出;restituir归还;retirar挪开;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

核可的工作范围,翻修区必须腾空

El Departamento pudo consolidar tres secciones de la Oficina de Actividades de Apoyo a las Misiones y desocupar Nigeria House.

因此,维和部将特派团支助厅三个科并入一处办公,腾出了尼日利亚大厦。

La PEA desocupada a nivel nacional representa un total de 17,4 % de la PEA, en la cual las mujeres constituyen un 22,5% en que tanto los hombres apenas un 15%.

在全国的活跃人口中,失业人口占到了17.4%,其中女性失业率为22.5%,男性只有15%。

Lo que necesitamos es un gran impulso, contar con ingentes recursos que nos permitan transformar de manera profunda la estructura de nuestras economías, a fin de crear una base productiva diversificada, capaz de integrar mejor a nuestros países en el comercio internacional y ofrecer empleo a una juventud desocupada que, en años futuros, si no se hace algo desde ahora mismo, podría convertirse en una bomba de tiempo que provocaría estragos en el mundo.

那么,我们需要的是一个大的推动,也就是能够深刻改变我们济结构的大量资源,以便奠定一个富有成效的、多样化的基础,能够更地使我们各国融入国际贸易,为失业青年提供工作,如果从现在起不采取任何措施,未来数年中,这些青年将会像炸弹一样爆发,给世界造成大量损害。

Siendo para la zona Rural un total de 11,9%, las mujeres tienen una representación del 26,1% según los parámetros de PEA desocupada, superando en más de la mitad a los desocupados masculinos quienes apenas representan un 7,7%; en cuanto a la Zona Urbana de un total de 21,5%, en el que las mujeres siguen a la delantera con un 20,9%, con un pequeño margen, ya que también los hombres están desocupados pero en un 21,8%.

在农村,失业人口是济活跃人口的26.1%,其中女性失业率为11.9%比男性7.7%的比例要高出一半多。 在城镇,失业人口是济活跃人口的21.5%,女性失业率为20.9%,男性失业率也处于较高水平,为21.8%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desocupar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sepelio, sepelir, sepia, sépido, sepiola, sepiolita, seps-, sepsis, sept-, septado,

相似单词


desobstruyente, desocasionado, desocupación, desocupadamente, desocupado, desocupar, desodorante, desodorizar, desoír, desojar,

tr.
出, 空:
~ el piso 出房子
~ el cajón 空抽屜.


|→ intr.
【口】 解手.

|→ prnl.

1. 空出, 出.
2. 闲着, 无事可做.
3. [南美洲方言] 分娩, 生孩子.

欧 路 软 件
派生

近义词
vaciar,  deshabitar,  evacuar,  desalojar,  dejar libre,  dejar vacante,  dejar vacío,  desalquilar,  mudarse de,  sacar a los ocupantes de
desembarazar,  despejar,  limpiar,  quitar de en medio

联想词
desalojar赶走;ocupar;vaciar出;invadir入,略,;limpiar干净;habitar住;evacuar出;desalojo赶出;restituir归还;retirar挪开;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可的工作范围,翻修区必须

El Departamento pudo consolidar tres secciones de la Oficina de Actividades de Apoyo a las Misiones y desocupar Nigeria House.

因此,维和部将特派团支助厅三个科并入一处办公,了尼日利亚大厦。

La PEA desocupada a nivel nacional representa un total de 17,4 % de la PEA, en la cual las mujeres constituyen un 22,5% en que tanto los hombres apenas un 15%.

在全国的经济活跃人口中,失业人口到了17.4%,其中女性失业率为22.5%,男性只有15%。

Lo que necesitamos es un gran impulso, contar con ingentes recursos que nos permitan transformar de manera profunda la estructura de nuestras economías, a fin de crear una base productiva diversificada, capaz de integrar mejor a nuestros países en el comercio internacional y ofrecer empleo a una juventud desocupada que, en años futuros, si no se hace algo desde ahora mismo, podría convertirse en una bomba de tiempo que provocaría estragos en el mundo.

那么,我们需要的是一个大的推动,也就是能够深刻改变我们经济结构的大量资源,以便奠定一个富有成效的、多样化的基础,能够更好地我们各国融入国际贸易,为失业青年提供工作,如果从现在起不采取任何措施,未来数年中,这些青年将会像炸弹一样爆发,给世界造成大量损害。

Siendo para la zona Rural un total de 11,9%, las mujeres tienen una representación del 26,1% según los parámetros de PEA desocupada, superando en más de la mitad a los desocupados masculinos quienes apenas representan un 7,7%; en cuanto a la Zona Urbana de un total de 21,5%, en el que las mujeres siguen a la delantera con un 20,9%, con un pequeño margen, ya que también los hombres están desocupados pero en un 21,8%.

在农村,失业人口是经济活跃人口的26.1%,其中女性失业率为11.9%比男性7.7%的比例要高出一半多。 在城镇,失业人口是经济活跃人口的21.5%,女性失业率为20.9%,男性失业率也处于较高水平,为21.8%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desocupar 的西班牙语例句

用户正在搜索


septentrión, septentrional, septeto, septicemia, septicémico, septicidad, septícido, Séptico, septicopiemia, septiembre,

相似单词


desobstruyente, desocasionado, desocupación, desocupadamente, desocupado, desocupar, desodorante, desodorizar, desoír, desojar,

tr.
腾出, 腾
~ el piso 腾出房子
~ el cajón 腾抽屜.


|→ intr.
【口】 解手.

|→ prnl.

1. 出, 腾出.
2. 着, 无事可做.
3. [南美洲方言] 分娩, 生孩子.

欧 路 软 件

近义词
vaciar,  deshabitar,  evacuar,  desalojar,  dejar libre,  dejar vacante,  dejar vacío,  desalquilar,  mudarse de,  sacar a los ocupantes de
desembarazar,  despejar,  limpiar,  quitar de en medio

联想词
desalojar赶走;ocupar占领;vaciar腾出;invadir入,略,占;limpiar使清洁,使干净;habitar住;evacuar腾出;desalojo赶出;restituir归还;retirar挪开;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可的工作范围,翻修区必须

El Departamento pudo consolidar tres secciones de la Oficina de Actividades de Apoyo a las Misiones y desocupar Nigeria House.

因此,维和部团支助厅三个科并入一处办公,腾出了尼日利亚大厦。

La PEA desocupada a nivel nacional representa un total de 17,4 % de la PEA, en la cual las mujeres constituyen un 22,5% en que tanto los hombres apenas un 15%.

在全国的经济活跃人口中,人口占到了17.4%,其中女性业率为22.5%,男性只有15%。

Lo que necesitamos es un gran impulso, contar con ingentes recursos que nos permitan transformar de manera profunda la estructura de nuestras economías, a fin de crear una base productiva diversificada, capaz de integrar mejor a nuestros países en el comercio internacional y ofrecer empleo a una juventud desocupada que, en años futuros, si no se hace algo desde ahora mismo, podría convertirse en una bomba de tiempo que provocaría estragos en el mundo.

那么,我们需要的是一个大的推动,也就是能够深刻改变我们经济结构的大量资源,以便奠定一个富有成效的、多样化的基础,能够更好地使我们各国融入国际贸易,为青年提供工作,如果从现在起不采取任何措施,未来数年中,这些青年会像炸弹一样爆发,给世界造成大量损害。

Siendo para la zona Rural un total de 11,9%, las mujeres tienen una representación del 26,1% según los parámetros de PEA desocupada, superando en más de la mitad a los desocupados masculinos quienes apenas representan un 7,7%; en cuanto a la Zona Urbana de un total de 21,5%, en el que las mujeres siguen a la delantera con un 20,9%, con un pequeño margen, ya que también los hombres están desocupados pero en un 21,8%.

在农村,业人口是经济活跃人口的26.1%,其中女性业率为11.9%比男性7.7%的比例要高出一半多。 在城镇,业人口是经济活跃人口的21.5%,女性业率为20.9%,男性业率也处于较高水平,为21.8%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desocupar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sepulcral, sepulcro, sepultar, sepultura, sepulturero, sequ-, sequedad, sequedal, sequeral, sequero,

相似单词


desobstruyente, desocasionado, desocupación, desocupadamente, desocupado, desocupar, desodorante, desodorizar, desoír, desojar,

tr.
腾出, 腾空:
~ el piso 腾出房子
~ el cajón 腾空抽屜.


|→ intr.
【口】 解手.

|→ prnl.

1. 空出, 腾出.
2. 闲着, 无事可做.
3. [南美洲方言] 分娩, 生孩子.

欧 路 软 件
派生

义词
vaciar,  deshabitar,  evacuar,  desalojar,  dejar libre,  dejar vacante,  dejar vacío,  desalquilar,  mudarse de,  sacar a los ocupantes de
desembarazar,  despejar,  limpiar,  quitar de en medio

联想词
desalojar赶走;ocupar占领;vaciar腾出;invadir入,略,占;limpiar使清洁,使干净;habitar住;evacuar腾出;desalojo赶出;restituir归还;retirar挪开;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可工作范围,翻修区必须腾空

El Departamento pudo consolidar tres secciones de la Oficina de Actividades de Apoyo a las Misiones y desocupar Nigeria House.

因此,维和部将特派团支助厅三个科并入一处办公,腾出了尼日利亚大厦。

La PEA desocupada a nivel nacional representa un total de 17,4 % de la PEA, en la cual las mujeres constituyen un 22,5% en que tanto los hombres apenas un 15%.

经济活跃人口中,失业人口占到了17.4%,其中女性失业率为22.5%,男性只有15%。

Lo que necesitamos es un gran impulso, contar con ingentes recursos que nos permitan transformar de manera profunda la estructura de nuestras economías, a fin de crear una base productiva diversificada, capaz de integrar mejor a nuestros países en el comercio internacional y ofrecer empleo a una juventud desocupada que, en años futuros, si no se hace algo desde ahora mismo, podría convertirse en una bomba de tiempo que provocaría estragos en el mundo.

那么,我们需要是一个大推动,也就是能够深刻改变我们经济结构大量资源,以便奠定一个富有成效、多样化基础,能够更好地使我们各融入际贸易,为失业青年提供工作,如果从现在起不采取任何措施,未来数年中,这些青年将会像炸弹一样爆发,给世界造成大量损害。

Siendo para la zona Rural un total de 11,9%, las mujeres tienen una representación del 26,1% según los parámetros de PEA desocupada, superando en más de la mitad a los desocupados masculinos quienes apenas representan un 7,7%; en cuanto a la Zona Urbana de un total de 21,5%, en el que las mujeres siguen a la delantera con un 20,9%, con un pequeño margen, ya que también los hombres están desocupados pero en un 21,8%.

在农村,失业人口是经济活跃人口26.1%,其中女性失业率为11.9%比男性7.7%比例要高出一半多。 在城镇,失业人口是经济活跃人口21.5%,女性失业率为20.9%,男性失业率也处于较高水平,为21.8%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desocupar 的西班牙语例句

用户正在搜索


ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de, ser humano, ser la razón fundamental de, ser más listo que, ser mentor de, ser paralelo, ser sonámbulo,

相似单词


desobstruyente, desocasionado, desocupación, desocupadamente, desocupado, desocupar, desodorante, desodorizar, desoír, desojar,

tr.
腾出, 腾
~ el piso 腾出房子
~ el cajón 腾抽屜.


|→ intr.
【口】 解手.

|→ prnl.

1. 出, 腾出.
2. 闲, 无事可做.
3. [南美洲方言] 分娩, 生孩子.

欧 路 软 件
派生

近义词
vaciar,  deshabitar,  evacuar,  desalojar,  dejar libre,  dejar vacante,  dejar vacío,  desalquilar,  mudarse de,  sacar a los ocupantes de
desembarazar,  despejar,  limpiar,  quitar de en medio

联想词
desalojar赶走;ocupar占领;vaciar腾出;invadir入,略,占;limpiar使清洁,使干净;habitar住;evacuar腾出;desalojo赶出;restituir归还;retirar挪开;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可,翻修区必须

El Departamento pudo consolidar tres secciones de la Oficina de Actividades de Apoyo a las Misiones y desocupar Nigeria House.

因此,维和部将特派团支助厅三个科并入一处办公,腾出了尼日利亚大厦。

La PEA desocupada a nivel nacional representa un total de 17,4 % de la PEA, en la cual las mujeres constituyen un 22,5% en que tanto los hombres apenas un 15%.

在全国经济活跃人口中,失业人口占到了17.4%,其中女性失业率为22.5%,男性只有15%。

Lo que necesitamos es un gran impulso, contar con ingentes recursos que nos permitan transformar de manera profunda la estructura de nuestras economías, a fin de crear una base productiva diversificada, capaz de integrar mejor a nuestros países en el comercio internacional y ofrecer empleo a una juventud desocupada que, en años futuros, si no se hace algo desde ahora mismo, podría convertirse en una bomba de tiempo que provocaría estragos en el mundo.

那么,我们需要是一个大推动,也就是能够深刻改变我们经济结构大量资源,以便奠定一个富有成效、多样化基础,能够更好地使我们各国融入国际贸易,为失业青年提供工,如果从现在起不采取任何措施,未来数年中,这些青年将会像炸弹一样爆发,给世界造成大量损害。

Siendo para la zona Rural un total de 11,9%, las mujeres tienen una representación del 26,1% según los parámetros de PEA desocupada, superando en más de la mitad a los desocupados masculinos quienes apenas representan un 7,7%; en cuanto a la Zona Urbana de un total de 21,5%, en el que las mujeres siguen a la delantera con un 20,9%, con un pequeño margen, ya que también los hombres están desocupados pero en un 21,8%.

在农村,失业人口是经济活跃人口26.1%,其中女性失业率为11.9%比男性7.7%比例要高出一半多。 在城镇,失业人口是经济活跃人口21.5%,女性失业率为20.9%,男性失业率也处于较高水平,为21.8%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desocupar 的西班牙语例句

用户正在搜索


serapino, serasquier, serba, serbal, Serbia y Montenegro, serbio, serbo, serbocroata, serena, serenamente,

相似单词


desobstruyente, desocasionado, desocupación, desocupadamente, desocupado, desocupar, desodorante, desodorizar, desoír, desojar,