西语助手
  • 关闭

m.
想法, 计划, 打算.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
intención,  propósito,  mira,  objetivo,  propósito deliberado,  conato,  fin,  finalidad,  idea,  mente,  meta,  plan,  proyecto,  voluntad,  agenda,  efecto,  esquema,  mentalidad,  objeto,  razón de ser,  resolución,  intencionalidad,  intento

联想词
divino;propósito企图,图;destino命运;mandato命令;anhelo渴望,热望;voluntad志,志力,心愿,毅力;caprichoso怪僻;inexorable毫不容情;providencia预防;omnipotente全能;perverso邪恶;

El factor fundamental es que los participantes intervinieron voluntariamente en el designio común y se propusieron alcanzar el resultado.

关键要素是,参与人自愿参与共同设计现犯罪结果。

En primer lugar, puede haber una multitud de personas que participan en la comisión de un crimen y que comparten desde el inicio un designio criminal común (matar civiles indiscriminadamente, bombardear hospitales, etc.).

第一,可能有多人参与犯罪,一开始便有一个共同犯罪设计(滥杀平民,轰炸医院,等等)。

Los dirigentes del Estado armenio, al amparo de la impunidad y con el apoyo de varios países a los que no interesan la paz ni la estabilidad de la región, ya no ocultan sus verdaderos designios.

亚美尼亚共和领导人利用无法无天气氛,在不关心建立和维持该区域和平与稳定势力支持下,一点也不掩饰他们真正

Sin embargo, preocupa al Sudán que la lucha contra el terrorismo se esté convirtiendo en un arma política que algunos Estados esgrimen para atender a sus propios designios y como pretexto para injerirse en los asuntos internos de otros Estados.

尽管如此,苏丹感到关切是,打击恐怖主义问题正成为一些现自己图谋治武器,成为干涉别借口。

En la MONUC, por ejemplo, donde la situación sigue siendo tensa e inestable, los jefes de las operaciones de las Naciones Unidas necesitan un apoyo sólido de inteligencia que les ayude a determinar la forma en que los designios de los combatientes y la dinámica política podrían afectar a la misión.

例如,在联刚特派团,当地局势仍然紧张动荡,联合行动指挥官需要有力情报支持,以便确定交战方治动态能如何影响特派团。

Todos los que apoyan la lucha del pueblo de Vieques y pretenden la independencia y la libre determinación de Puerto Rico están preocupados por el pesimismo y el oportunismo políticos que imperan en Puerto Rico y por la ola de llamamientos a favor del designio del gobierno colonial de preservar el statu quo.

当前在波多黎出现治上悲观主义和机会主义,赞成殖民当局维持现状呼声高涨,这使支持别克斯人民斗争、寻求波多黎各独立和自决人倍感担忧。

Puede suceder que, si bien una multitud de personas comparten desde el inicio el mismo designio criminal, una o más cometan un crimen para el cual no se habían puesto de acuerdo o no habían previsto al principio, expresa ni tácitamente, y que, por consiguiente, no constituía una parte integral de la asociación ilícita.

可能会发生这样情况,即多人一开始有一个共同犯罪设计,但一个或更多行为人施开始时没有明示或暗示商定或预见、因此不构成共同犯罪事业主要部分犯罪。

Habida cuenta de tan amplio despliegue de actividades, se puede llegar a una conclusión segura: liderados por los Estados Unidos, los Estados que poseen armas nucleares están modernizando sus arsenales nucleares, hasta el punto de participar en una nueva carrera armamentista, con el designio de mantener grandes fuerzas nucleares por muchos de los decenios venideros.

鉴于各开展了各种不同活动,得出以下结论还是可靠:以美为首核武器家正在对其核武库进行现代化且达到了一场军备竞赛程度,计划在今后几十年里保留庞大核力量。

Para que exista responsabilidad penal por participar en una asociación ilícita deben darse las siguientes condiciones: a) una pluralidad de personas; b) la existencia de un plan común que incluye la comisión de un crimen internacional (no es preciso que la necesidad, el designio o la finalidad del plan hayan sido objeto de acuerdo o formulación previos, sino que “puede materializarse de forma improvisada e inferirse del hecho de que una pluralidad de personas actúa al unísono para poner en marcha una asociación ilícita”; y c) la participación de los acusados en la ejecución del plan común.

共同犯罪事业引起刑事责任必须有以下必要条件:(a) 多人;(b) 有一项共同计划来际犯罪(该计划、设计或目不必事先安排或制定,“可以临时形成,或者以多人一致行动来完成一项共同犯罪事业来推断”; (c) 被告人参与执行共同计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 designio 的西语例句

用户正在搜索


下贱的, 下降, 下降趋势, 下脚, 下结论, 下界, 下酒, 下酒菜, 下决心, 下课,

相似单词


desidioso, desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente,

m.
想法, 划, 打算.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
intención,  propósito,  mira,  objetivo,  propósito deliberado,  conato,  fin,  finalidad,  idea,  mente,  meta,  plan,  proyecto,  voluntad,  agenda,  efecto,  esquema,  mentalidad,  objeto,  razón de ser,  resolución,  intencionalidad,  intento

联想词
divino;propósito企图,意图;destino命运;mandato命令;anhelo渴望,热望;voluntad意志,意志力,心愿,毅力;caprichoso怪僻;inexorable毫不容情;providencia预防;omnipotente全能;perverso邪恶;

El factor fundamental es que los participantes intervinieron voluntariamente en el designio común y se propusieron alcanzar el resultado.

关键要素是,参与人自愿参与共同并故意实现犯结果。

En primer lugar, puede haber una multitud de personas que participan en la comisión de un crimen y que comparten desde el inicio un designio criminal común (matar civiles indiscriminadamente, bombardear hospitales, etc.).

第一,可能有多人参与犯,一开始便有一个共同犯(滥杀平民,轰炸医院,等等)。

Los dirigentes del Estado armenio, al amparo de la impunidad y con el apoyo de varios países a los que no interesan la paz ni la estabilidad de la región, ya no ocultan sus verdaderos designios.

亚美尼亚共和国领导人利用无法无天气氛,在不关心建立和维持该区域和平与稳定外国势力支持下,一点也不掩饰他们真正意图

Sin embargo, preocupa al Sudán que la lucha contra el terrorismo se esté convirtiendo en un arma política que algunos Estados esgrimen para atender a sus propios designios y como pretexto para injerirse en los asuntos internos de otros Estados.

尽管如此,苏丹感到关切是,打击义问题正成为一些国家实现自己图谋政治武器,成为干涉别国内政借口。

En la MONUC, por ejemplo, donde la situación sigue siendo tensa e inestable, los jefes de las operaciones de las Naciones Unidas necesitan un apoyo sólido de inteligencia que les ayude a determinar la forma en que los designios de los combatientes y la dinámica política podrían afectar a la misión.

例如,在联刚特派团,当地局势仍然紧张动荡,联合国行动指挥官需要有力情报支持,以便确定交战方意图和政治动态能如何影响特派团。

Todos los que apoyan la lucha del pueblo de Vieques y pretenden la independencia y la libre determinación de Puerto Rico están preocupados por el pesimismo y el oportunismo políticos que imperan en Puerto Rico y por la ola de llamamientos a favor del designio del gobierno colonial de preservar el statu quo.

当前在波多黎出现政治上悲观义和机会义,赞成殖民当局维持现状呼声高涨,这使支持别克斯人民斗争、寻求波多黎各独立和自决人倍感担忧。

Puede suceder que, si bien una multitud de personas comparten desde el inicio el mismo designio criminal, una o más cometan un crimen para el cual no se habían puesto de acuerdo o no habían previsto al principio, expresa ni tácitamente, y que, por consiguiente, no constituía una parte integral de la asociación ilícita.

可能会发生这样情况,即多人一开始有一个共同犯,但一个或更多行为人实施开始时没有明示或暗示商定或预见、因此不构成共同犯事业要部分

Habida cuenta de tan amplio despliegue de actividades, se puede llegar a una conclusión segura: liderados por los Estados Unidos, los Estados que poseen armas nucleares están modernizando sus arsenales nucleares, hasta el punto de participar en una nueva carrera armamentista, con el designio de mantener grandes fuerzas nucleares por muchos de los decenios venideros.

鉴于各国开展了各种不同活动,得出以下结论还是可靠:以美国为首核武器国家正在对其核武库进行现代化且达到了一场军备竞赛程度,在今后几十年里保留庞大核力量。

Para que exista responsabilidad penal por participar en una asociación ilícita deben darse las siguientes condiciones: a) una pluralidad de personas; b) la existencia de un plan común que incluye la comisión de un crimen internacional (no es preciso que la necesidad, el designio o la finalidad del plan hayan sido objeto de acuerdo o formulación previos, sino que “puede materializarse de forma improvisada e inferirse del hecho de que una pluralidad de personas actúa al unísono para poner en marcha una asociación ilícita”; y c) la participación de los acusados en la ejecución del plan común.

共同犯事业引起刑事责任必须有以下必要条件:(a) 多人;(b) 有一项共同划来实施国际犯(该划、或目不必事先安排或制定,“可以临时形成,或者以多人一致行动来完成一项共同犯事业来推断”; (c) 被告人参与执行共同划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 designio 的西语例句

用户正在搜索


下流, 下流的, 下流的人, 下流话, 下流言行, 下楼梯, 下露, 下落, 下落不明的人, 下马,

相似单词


desidioso, desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente,

m.
想法, 计划, 打算.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
intención,  propósito,  mira,  objetivo,  propósito deliberado,  conato,  fin,  finalidad,  idea,  mente,  meta,  plan,  proyecto,  voluntad,  agenda,  efecto,  esquema,  mentalidad,  objeto,  razón de ser,  resolución,  intencionalidad,  intento

联想词
divino;propósito企图,意图;destino命运;mandato命令;anhelo渴望,热望;voluntad意志,意志力,心愿,毅力;caprichoso怪僻;inexorable毫不容情;providencia预防;omnipotente全能;perverso邪恶;

El factor fundamental es que los participantes intervinieron voluntariamente en el designio común y se propusieron alcanzar el resultado.

关键要素是,参与人自愿参与共同设计并故意实现犯罪结果。

En primer lugar, puede haber una multitud de personas que participan en la comisión de un crimen y que comparten desde el inicio un designio criminal común (matar civiles indiscriminadamente, bombardear hospitales, etc.).

第一,可能有多人参与犯罪,一开始便有一个共同犯罪设计(滥杀平民,轰炸医院,等等)。

Los dirigentes del Estado armenio, al amparo de la impunidad y con el apoyo de varios países a los que no interesan la paz ni la estabilidad de la región, ya no ocultan sus verdaderos designios.

亚美尼亚共和国领导人利用无法无天不关心建立和维该区域和平与稳定外国势力,一点也不掩饰他们真正意图

Sin embargo, preocupa al Sudán que la lucha contra el terrorismo se esté convirtiendo en un arma política que algunos Estados esgrimen para atender a sus propios designios y como pretexto para injerirse en los asuntos internos de otros Estados.

尽管如此,苏丹感到关切是,打击恐怖主义问题正成为一些国家实现自己图谋政治武器,成为干涉别国内政借口。

En la MONUC, por ejemplo, donde la situación sigue siendo tensa e inestable, los jefes de las operaciones de las Naciones Unidas necesitan un apoyo sólido de inteligencia que les ayude a determinar la forma en que los designios de los combatientes y la dinámica política podrían afectar a la misión.

例如,联刚特派团,当地局势仍然紧张动荡,联合国行动指挥官需要有力情报,以便确定交战方意图和政治动态能如何影响特派团。

Todos los que apoyan la lucha del pueblo de Vieques y pretenden la independencia y la libre determinación de Puerto Rico están preocupados por el pesimismo y el oportunismo políticos que imperan en Puerto Rico y por la ola de llamamientos a favor del designio del gobierno colonial de preservar el statu quo.

当前波多黎出现政治上悲观主义和机会主义,赞成殖民当局维现状呼声高涨,这使别克斯人民斗争、寻求波多黎各独立和自决人倍感担忧。

Puede suceder que, si bien una multitud de personas comparten desde el inicio el mismo designio criminal, una o más cometan un crimen para el cual no se habían puesto de acuerdo o no habían previsto al principio, expresa ni tácitamente, y que, por consiguiente, no constituía una parte integral de la asociación ilícita.

可能会发生这样情况,即多人一开始有一个共同犯罪设计,但一个或更多行为人实施开始时没有明示或暗示商定或预见、因此不构成共同犯罪事业主要部分犯罪。

Habida cuenta de tan amplio despliegue de actividades, se puede llegar a una conclusión segura: liderados por los Estados Unidos, los Estados que poseen armas nucleares están modernizando sus arsenales nucleares, hasta el punto de participar en una nueva carrera armamentista, con el designio de mantener grandes fuerzas nucleares por muchos de los decenios venideros.

鉴于各国开展了各种不同活动,得出以结论还是可靠:以美国为首核武器国家正对其核武库进行现代化且达到了一场军备竞赛程度,计划今后几十年里保留庞大核力量。

Para que exista responsabilidad penal por participar en una asociación ilícita deben darse las siguientes condiciones: a) una pluralidad de personas; b) la existencia de un plan común que incluye la comisión de un crimen internacional (no es preciso que la necesidad, el designio o la finalidad del plan hayan sido objeto de acuerdo o formulación previos, sino que “puede materializarse de forma improvisada e inferirse del hecho de que una pluralidad de personas actúa al unísono para poner en marcha una asociación ilícita”; y c) la participación de los acusados en la ejecución del plan común.

共同犯罪事业引起刑事责任必须有以必要条件:(a) 多人;(b) 有一项共同计划来实施国际犯罪(该计划、设计或目不必事先安排或制定,“可以临时形成,或者以多人一致行动来完成一项共同犯罪事业来推断”; (c) 被告人参与执行共同计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 designio 的西语例句

用户正在搜索


下坡地, 下坡路, 下铺, 下棋, 下倾, 下情, 下去, 下人, 下山, 下身,

相似单词


desidioso, desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente,

m.
想法, 计划, 打算.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
intención,  propósito,  mira,  objetivo,  propósito deliberado,  conato,  fin,  finalidad,  idea,  mente,  meta,  plan,  proyecto,  voluntad,  agenda,  efecto,  esquema,  mentalidad,  objeto,  razón de ser,  resolución,  intencionalidad,  intento

联想词
divino;propósito企图,图;destino命运;mandato命令;anhelo渴望,热望;voluntad力,心愿,毅力;caprichoso怪僻;inexorable毫不容情;providencia预防;omnipotente全能;perverso邪恶;

El factor fundamental es que los participantes intervinieron voluntariamente en el designio común y se propusieron alcanzar el resultado.

关键要素是,参与人自愿参与共同设计并故实现犯罪结果。

En primer lugar, puede haber una multitud de personas que participan en la comisión de un crimen y que comparten desde el inicio un designio criminal común (matar civiles indiscriminadamente, bombardear hospitales, etc.).

第一,可能有多人参与犯罪,一开始便有一个共同犯罪设计(滥杀平民,轰炸医院,等等)。

Los dirigentes del Estado armenio, al amparo de la impunidad y con el apoyo de varios países a los que no interesan la paz ni la estabilidad de la región, ya no ocultan sus verdaderos designios.

亚美尼亚共和国领导人利用无法无天气氛,在不关心建立和维持该区域和平与稳定外国势力支持下,一点也不掩饰他们真正

Sin embargo, preocupa al Sudán que la lucha contra el terrorismo se esté convirtiendo en un arma política que algunos Estados esgrimen para atender a sus propios designios y como pretexto para injerirse en los asuntos internos de otros Estados.

尽管如此,苏丹感到关切是,打击恐怖主义问题正成为一些国家实现自己图谋政治武器,成为干涉别国内政借口。

En la MONUC, por ejemplo, donde la situación sigue siendo tensa e inestable, los jefes de las operaciones de las Naciones Unidas necesitan un apoyo sólido de inteligencia que les ayude a determinar la forma en que los designios de los combatientes y la dinámica política podrían afectar a la misión.

例如,在联刚特派团,当地局势仍然紧张动荡,联合国行动指挥官需要有力情报支持,以便确定交战和政治动态能如何影响特派团。

Todos los que apoyan la lucha del pueblo de Vieques y pretenden la independencia y la libre determinación de Puerto Rico están preocupados por el pesimismo y el oportunismo políticos que imperan en Puerto Rico y por la ola de llamamientos a favor del designio del gobierno colonial de preservar el statu quo.

当前在波多黎出现政治上悲观主义和机会主义,赞成殖民当局维持现状呼声高涨,这使支持别克斯人民斗争、寻求波多黎各独立和自决人倍感担忧。

Puede suceder que, si bien una multitud de personas comparten desde el inicio el mismo designio criminal, una o más cometan un crimen para el cual no se habían puesto de acuerdo o no habían previsto al principio, expresa ni tácitamente, y que, por consiguiente, no constituía una parte integral de la asociación ilícita.

可能会发生这样情况,即多人一开始有一个共同犯罪设计,但一个或更多行为人实施开始时没有明示或暗示商定或预见、因此不构成共同犯罪事业主要部分犯罪。

Habida cuenta de tan amplio despliegue de actividades, se puede llegar a una conclusión segura: liderados por los Estados Unidos, los Estados que poseen armas nucleares están modernizando sus arsenales nucleares, hasta el punto de participar en una nueva carrera armamentista, con el designio de mantener grandes fuerzas nucleares por muchos de los decenios venideros.

鉴于各国开展了各种不同活动,得出以下结论还是可靠:以美国为首核武器国家正在对其核武库进行现代化且达到了一场军备竞赛程度,计划在今后几十年里保留庞大核力量。

Para que exista responsabilidad penal por participar en una asociación ilícita deben darse las siguientes condiciones: a) una pluralidad de personas; b) la existencia de un plan común que incluye la comisión de un crimen internacional (no es preciso que la necesidad, el designio o la finalidad del plan hayan sido objeto de acuerdo o formulación previos, sino que “puede materializarse de forma improvisada e inferirse del hecho de que una pluralidad de personas actúa al unísono para poner en marcha una asociación ilícita”; y c) la participación de los acusados en la ejecución del plan común.

共同犯罪事业引起刑事责任必须有以下必要条件:(a) 多人;(b) 有一项共同计划来实施国际犯罪(该计划、设计或目不必事先安排或制定,“可以临时形成,或者以多人一致行动来完成一项共同犯罪事业来推断”; (c) 被告人参与执行共同计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 designio 的西语例句

用户正在搜索


下属机构, 下霜, 下水, 下水、头、足, 下水道, 下水道系统, 下水典礼, 下水口, 下榻, 下台,

相似单词


desidioso, desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente,

m.
想法, 计划, 打算.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
intención,  propósito,  mira,  objetivo,  propósito deliberado,  conato,  fin,  finalidad,  idea,  mente,  meta,  plan,  proyecto,  voluntad,  agenda,  efecto,  esquema,  mentalidad,  objeto,  razón de ser,  resolución,  intencionalidad,  intento

联想词
divino;propósito企图,意图;destino命运;mandato命令;anhelo渴望,热望;voluntad意志,意志力,心愿,毅力;caprichoso怪僻;inexorable毫不容情;providencia预防;omnipotente全能;perverso邪恶;

El factor fundamental es que los participantes intervinieron voluntariamente en el designio común y se propusieron alcanzar el resultado.

关键要素是,参人自愿参设计并故意实现犯罪结果。

En primer lugar, puede haber una multitud de personas que participan en la comisión de un crimen y que comparten desde el inicio un designio criminal común (matar civiles indiscriminadamente, bombardear hospitales, etc.).

第一,可能有多人参犯罪,一开始便有一个犯罪设计(滥杀平民,轰炸医院,等等)。

Los dirigentes del Estado armenio, al amparo de la impunidad y con el apoyo de varios países a los que no interesan la paz ni la estabilidad de la región, ya no ocultan sus verdaderos designios.

亚美尼亚和国领导人利用无法无天气氛,不关心建立和维持该区域和平稳定外国势力支持下,一点也不掩饰他们真正意图

Sin embargo, preocupa al Sudán que la lucha contra el terrorismo se esté convirtiendo en un arma política que algunos Estados esgrimen para atender a sus propios designios y como pretexto para injerirse en los asuntos internos de otros Estados.

尽管此,苏丹感到关切是,打击恐怖主义问题正成为一些国家实现自己图谋政治武器,成为干涉别国内政借口。

En la MONUC, por ejemplo, donde la situación sigue siendo tensa e inestable, los jefes de las operaciones de las Naciones Unidas necesitan un apoyo sólido de inteligencia que les ayude a determinar la forma en que los designios de los combatientes y la dinámica política podrían afectar a la misión.

联刚特派团,当地局势仍然紧张动荡,联合国行动指挥官需要有力情报支持,以便确定交战方意图和政治动态能何影响特派团。

Todos los que apoyan la lucha del pueblo de Vieques y pretenden la independencia y la libre determinación de Puerto Rico están preocupados por el pesimismo y el oportunismo políticos que imperan en Puerto Rico y por la ola de llamamientos a favor del designio del gobierno colonial de preservar el statu quo.

当前波多黎出现政治上悲观主义和机会主义,赞成殖民当局维持现状呼声高涨,这使支持别克斯人民斗争、寻求波多黎各独立和自决人倍感担忧。

Puede suceder que, si bien una multitud de personas comparten desde el inicio el mismo designio criminal, una o más cometan un crimen para el cual no se habían puesto de acuerdo o no habían previsto al principio, expresa ni tácitamente, y que, por consiguiente, no constituía una parte integral de la asociación ilícita.

可能会发生这样情况,即多人一开始有一个犯罪设计,但一个或更多行为人实施开始时没有明示或暗示商定或预见、因此不构成犯罪事业主要部分犯罪。

Habida cuenta de tan amplio despliegue de actividades, se puede llegar a una conclusión segura: liderados por los Estados Unidos, los Estados que poseen armas nucleares están modernizando sus arsenales nucleares, hasta el punto de participar en una nueva carrera armamentista, con el designio de mantener grandes fuerzas nucleares por muchos de los decenios venideros.

鉴于各国开展了各种不活动,得出以下结论还是可靠:以美国为首核武器国家正对其核武库进行现代化且达到了一场军备竞赛程度,计划今后几十年里保留庞大核力量。

Para que exista responsabilidad penal por participar en una asociación ilícita deben darse las siguientes condiciones: a) una pluralidad de personas; b) la existencia de un plan común que incluye la comisión de un crimen internacional (no es preciso que la necesidad, el designio o la finalidad del plan hayan sido objeto de acuerdo o formulación previos, sino que “puede materializarse de forma improvisada e inferirse del hecho de que una pluralidad de personas actúa al unísono para poner en marcha una asociación ilícita”; y c) la participación de los acusados en la ejecución del plan común.

犯罪事业引起刑事责任必须有以下必要条件:(a) 多人;(b) 有一项计划来实施国际犯罪(该计划、设计或目不必事先安排或制定,“可以临时形成,或者以多人一致行动来完成一项犯罪事业来推断”; (c) 被告人参执行计划。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 designio 的西语例句

用户正在搜索


下雾, 下细雨, 下弦, 下弦月, 下限, 下陷, 下乡, 下小雪, 下小雨, 下旋,

相似单词


desidioso, desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente,

m.
想法, , 打算.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
intención,  propósito,  mira,  objetivo,  propósito deliberado,  conato,  fin,  finalidad,  idea,  mente,  meta,  plan,  proyecto,  voluntad,  agenda,  efecto,  esquema,  mentalidad,  objeto,  razón de ser,  resolución,  intencionalidad,  intento

联想词
divino;propósito企图,意图;destino命运;mandato命令;anhelo渴望,热望;voluntad意志,意志力,心愿,毅力;caprichoso怪僻;inexorable毫不容情;providencia预防;omnipotente全能;perverso邪恶;

El factor fundamental es que los participantes intervinieron voluntariamente en el designio común y se propusieron alcanzar el resultado.

关键要素是,参与人自愿参与共同并故意实现犯罪结果。

En primer lugar, puede haber una multitud de personas que participan en la comisión de un crimen y que comparten desde el inicio un designio criminal común (matar civiles indiscriminadamente, bombardear hospitales, etc.).

第一,可能有多人参与犯罪,一开始便有一个共同犯罪(滥杀平民,轰炸医院,等等)。

Los dirigentes del Estado armenio, al amparo de la impunidad y con el apoyo de varios países a los que no interesan la paz ni la estabilidad de la región, ya no ocultan sus verdaderos designios.

亚美尼亚共和国领导人利用无法无天气氛,在不关心建立和维持该区域和平与稳定外国势力支持下,一点也不掩饰他们真正意图

Sin embargo, preocupa al Sudán que la lucha contra el terrorismo se esté convirtiendo en un arma política que algunos Estados esgrimen para atender a sus propios designios y como pretexto para injerirse en los asuntos internos de otros Estados.

尽管如此,苏丹感到关切是,打击恐怖义问题正成为一些国家实现自己图谋政治武器,成为干涉别国内政借口。

En la MONUC, por ejemplo, donde la situación sigue siendo tensa e inestable, los jefes de las operaciones de las Naciones Unidas necesitan un apoyo sólido de inteligencia que les ayude a determinar la forma en que los designios de los combatientes y la dinámica política podrían afectar a la misión.

例如,在联刚特派团,当地局势仍然紧张动荡,联合国行动指挥官需要有力情报支持,以便确定交战方意图和政治动态能如何影响特派团。

Todos los que apoyan la lucha del pueblo de Vieques y pretenden la independencia y la libre determinación de Puerto Rico están preocupados por el pesimismo y el oportunismo políticos que imperan en Puerto Rico y por la ola de llamamientos a favor del designio del gobierno colonial de preservar el statu quo.

当前在波多黎出现政治上悲观义和义,赞成殖民当局维持现状呼声高涨,这使支持别克斯人民斗争、寻求波多黎各独立和自决人倍感担忧。

Puede suceder que, si bien una multitud de personas comparten desde el inicio el mismo designio criminal, una o más cometan un crimen para el cual no se habían puesto de acuerdo o no habían previsto al principio, expresa ni tácitamente, y que, por consiguiente, no constituía una parte integral de la asociación ilícita.

可能发生这样情况,即多人一开始有一个共同犯罪,但一个或更多行为人实施开始时没有明示或暗示商定或预见、因此不构成共同犯罪事业要部分犯罪。

Habida cuenta de tan amplio despliegue de actividades, se puede llegar a una conclusión segura: liderados por los Estados Unidos, los Estados que poseen armas nucleares están modernizando sus arsenales nucleares, hasta el punto de participar en una nueva carrera armamentista, con el designio de mantener grandes fuerzas nucleares por muchos de los decenios venideros.

鉴于各国开展了各种不同活动,得出以下结论还是可靠:以美国为首核武器国家正在对其核武库进行现代化且达到了一场军备竞赛程度,在今后几十年里保留庞大核力量。

Para que exista responsabilidad penal por participar en una asociación ilícita deben darse las siguientes condiciones: a) una pluralidad de personas; b) la existencia de un plan común que incluye la comisión de un crimen internacional (no es preciso que la necesidad, el designio o la finalidad del plan hayan sido objeto de acuerdo o formulación previos, sino que “puede materializarse de forma improvisada e inferirse del hecho de que una pluralidad de personas actúa al unísono para poner en marcha una asociación ilícita”; y c) la participación de los acusados en la ejecución del plan común.

共同犯罪事业引起刑事责任必须有以下必要条件:(a) 多人;(b) 有一项共同来实施国际犯罪(该或目不必事先安排或制定,“可以临时形成,或者以多人一致行动来完成一项共同犯罪事业来推断”; (c) 被告人参与执行共同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 designio 的西语例句

用户正在搜索


下蚓, 下游, 下雨, 下狱, 下载, 下葬, 下肢, 下中农, 下种, 下注,

相似单词


desidioso, desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente,

m.
想法, 计划, 打算.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
intención,  propósito,  mira,  objetivo,  propósito deliberado,  conato,  fin,  finalidad,  idea,  mente,  meta,  plan,  proyecto,  voluntad,  agenda,  efecto,  esquema,  mentalidad,  objeto,  razón de ser,  resolución,  intencionalidad,  intento

想词
divino;propósito企图,意图;destino命运;mandato命令;anhelo渴望,热望;voluntad意志,意志力,心愿,毅力;caprichoso怪僻;inexorable毫不容情;providencia预防;omnipotente全能;perverso邪恶;

El factor fundamental es que los participantes intervinieron voluntariamente en el designio común y se propusieron alcanzar el resultado.

关键要素是,人自愿设计并故意实现犯罪结果。

En primer lugar, puede haber una multitud de personas que participan en la comisión de un crimen y que comparten desde el inicio un designio criminal común (matar civiles indiscriminadamente, bombardear hospitales, etc.).

第一,可能有多人犯罪,一开始便有一个同犯罪设计(滥杀平民,轰炸医院,等等)。

Los dirigentes del Estado armenio, al amparo de la impunidad y con el apoyo de varios países a los que no interesan la paz ni la estabilidad de la región, ya no ocultan sus verdaderos designios.

亚美尼亚和国领导人利用无法无天气氛,不关心建立和维持该区域和平稳定外国势力支持下,一点也不掩饰他们真正意图

Sin embargo, preocupa al Sudán que la lucha contra el terrorismo se esté convirtiendo en un arma política que algunos Estados esgrimen para atender a sus propios designios y como pretexto para injerirse en los asuntos internos de otros Estados.

尽管此,苏丹感到关切是,打击恐怖主义问题正成为一些国家实现自己图谋政治武器,成为干涉别国内政借口。

En la MONUC, por ejemplo, donde la situación sigue siendo tensa e inestable, los jefes de las operaciones de las Naciones Unidas necesitan un apoyo sólido de inteligencia que les ayude a determinar la forma en que los designios de los combatientes y la dinámica política podrían afectar a la misión.

刚特派团,当地局势仍然紧张动荡,合国行动指挥官需要有力情报支持,以便确定交战方意图和政治动态能何影响特派团。

Todos los que apoyan la lucha del pueblo de Vieques y pretenden la independencia y la libre determinación de Puerto Rico están preocupados por el pesimismo y el oportunismo políticos que imperan en Puerto Rico y por la ola de llamamientos a favor del designio del gobierno colonial de preservar el statu quo.

当前波多黎出现政治上悲观主义和机会主义,赞成殖民当局维持现状呼声高涨,这使支持别克斯人民斗争、寻求波多黎各独立和自决人倍感担忧。

Puede suceder que, si bien una multitud de personas comparten desde el inicio el mismo designio criminal, una o más cometan un crimen para el cual no se habían puesto de acuerdo o no habían previsto al principio, expresa ni tácitamente, y que, por consiguiente, no constituía una parte integral de la asociación ilícita.

可能会发生这样情况,即多人一开始有一个同犯罪设计,但一个或更多行为人实施开始时没有明示或暗示商定或预见、因此不构成同犯罪事业主要部分犯罪。

Habida cuenta de tan amplio despliegue de actividades, se puede llegar a una conclusión segura: liderados por los Estados Unidos, los Estados que poseen armas nucleares están modernizando sus arsenales nucleares, hasta el punto de participar en una nueva carrera armamentista, con el designio de mantener grandes fuerzas nucleares por muchos de los decenios venideros.

鉴于各国开展了各种不同活动,得出以下结论还是可靠:以美国为首核武器国家正对其核武库进行现代化且达到了一场军备竞赛程度,计划今后几十年里保留庞大核力量。

Para que exista responsabilidad penal por participar en una asociación ilícita deben darse las siguientes condiciones: a) una pluralidad de personas; b) la existencia de un plan común que incluye la comisión de un crimen internacional (no es preciso que la necesidad, el designio o la finalidad del plan hayan sido objeto de acuerdo o formulación previos, sino que “puede materializarse de forma improvisada e inferirse del hecho de que una pluralidad de personas actúa al unísono para poner en marcha una asociación ilícita”; y c) la participación de los acusados en la ejecución del plan común.

同犯罪事业引起刑事责任必须有以下必要条件:(a) 多人;(b) 有一项同计划来实施国际犯罪(该计划、设计或目不必事先安排或制定,“可以临时形成,或者以多人一致行动来完成一项同犯罪事业来推断”; (c) 被告人执行同计划。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 designio 的西语例句

用户正在搜索


吓唬, 吓唬人的, 吓跑, 吓人, 吓人的, 吓人的人或物, 吓傻, 吓住, , 夏布,

相似单词


desidioso, desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente,

m.
想法, 计划, 打算.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
intención,  propósito,  mira,  objetivo,  propósito deliberado,  conato,  fin,  finalidad,  idea,  mente,  meta,  plan,  proyecto,  voluntad,  agenda,  efecto,  esquema,  mentalidad,  objeto,  razón de ser,  resolución,  intencionalidad,  intento

联想词
divino;propósito企图,图;destino命运;mandato命令;anhelo渴望,热望;voluntad志,志力,心愿,毅力;caprichoso怪僻;inexorable毫不容情;providencia预防;omnipotente全能;perverso邪恶;

El factor fundamental es que los participantes intervinieron voluntariamente en el designio común y se propusieron alcanzar el resultado.

关键要素是,参与人自愿参与共同设计并故实现犯罪结果。

En primer lugar, puede haber una multitud de personas que participan en la comisión de un crimen y que comparten desde el inicio un designio criminal común (matar civiles indiscriminadamente, bombardear hospitales, etc.).

第一,可能有多人参与犯罪,一开始便有一个共同犯罪设计(滥杀平民,轰炸医院,等等)。

Los dirigentes del Estado armenio, al amparo de la impunidad y con el apoyo de varios países a los que no interesan la paz ni la estabilidad de la región, ya no ocultan sus verdaderos designios.

亚美尼亚共导人利用无法无天气氛,在不关心建立维持该区域平与稳定势力支持下,一点也不掩饰他们

Sin embargo, preocupa al Sudán que la lucha contra el terrorismo se esté convirtiendo en un arma política que algunos Estados esgrimen para atender a sus propios designios y como pretexto para injerirse en los asuntos internos de otros Estados.

尽管如此,苏丹感到关切是,打击恐怖主义问题成为一些家实现自己图谋政治武器,成为干涉别内政借口。

En la MONUC, por ejemplo, donde la situación sigue siendo tensa e inestable, los jefes de las operaciones de las Naciones Unidas necesitan un apoyo sólido de inteligencia que les ayude a determinar la forma en que los designios de los combatientes y la dinámica política podrían afectar a la misión.

例如,在联刚特派团,当地局势仍然紧张动荡,联合行动指挥官需要有力情报支持,以便确定交战方政治动态能如何影响特派团。

Todos los que apoyan la lucha del pueblo de Vieques y pretenden la independencia y la libre determinación de Puerto Rico están preocupados por el pesimismo y el oportunismo políticos que imperan en Puerto Rico y por la ola de llamamientos a favor del designio del gobierno colonial de preservar el statu quo.

当前在波多黎出现政治上悲观主义机会主义,赞成殖民当局维持现状呼声高涨,这使支持别克斯人民斗争、寻求波多黎各独立自决人倍感担忧。

Puede suceder que, si bien una multitud de personas comparten desde el inicio el mismo designio criminal, una o más cometan un crimen para el cual no se habían puesto de acuerdo o no habían previsto al principio, expresa ni tácitamente, y que, por consiguiente, no constituía una parte integral de la asociación ilícita.

可能会发生这样情况,即多人一开始有一个共同犯罪设计,但一个或更多行为人实施开始时没有明示或暗示商定或预见、因此不构成共同犯罪事业主要部分犯罪。

Habida cuenta de tan amplio despliegue de actividades, se puede llegar a una conclusión segura: liderados por los Estados Unidos, los Estados que poseen armas nucleares están modernizando sus arsenales nucleares, hasta el punto de participar en una nueva carrera armamentista, con el designio de mantener grandes fuerzas nucleares por muchos de los decenios venideros.

鉴于各开展了各种不同活动,得出以下结论还是可靠:以美为首核武器在对其核武库进行现代化且达到了一场军备竞赛程度,计划在今后几十年里保留庞大核力量。

Para que exista responsabilidad penal por participar en una asociación ilícita deben darse las siguientes condiciones: a) una pluralidad de personas; b) la existencia de un plan común que incluye la comisión de un crimen internacional (no es preciso que la necesidad, el designio o la finalidad del plan hayan sido objeto de acuerdo o formulación previos, sino que “puede materializarse de forma improvisada e inferirse del hecho de que una pluralidad de personas actúa al unísono para poner en marcha una asociación ilícita”; y c) la participación de los acusados en la ejecución del plan común.

共同犯罪事业引起刑事责任必须有以下必要条件:(a) 多人;(b) 有一项共同计划来实施际犯罪(该计划、设计或目不必事先安排或制定,“可以临时形成,或者以多人一致行动来完成一项共同犯罪事业来推断”; (c) 被告人参与执行共同计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 designio 的西语例句

用户正在搜索


夏眠, 夏收, 夏天, 夏威夷, 夏至, 夏种, 夏装, , 罅漏, 罅隙,

相似单词


desidioso, desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente,

m.
想法, 计划, 打算.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
intención,  propósito,  mira,  objetivo,  propósito deliberado,  conato,  fin,  finalidad,  idea,  mente,  meta,  plan,  proyecto,  voluntad,  agenda,  efecto,  esquema,  mentalidad,  objeto,  razón de ser,  resolución,  intencionalidad,  intento

联想词
divino;propósito企图,意图;destino命运;mandato命令;anhelo渴望,热望;voluntad意志,意志力,心愿,毅力;caprichoso怪僻;inexorable毫不容情;providencia预防;omnipotente全能;perverso邪恶;

El factor fundamental es que los participantes intervinieron voluntariamente en el designio común y se propusieron alcanzar el resultado.

关键要素是,参与人自愿参与共同设计并故意实现犯罪结果。

En primer lugar, puede haber una multitud de personas que participan en la comisión de un crimen y que comparten desde el inicio un designio criminal común (matar civiles indiscriminadamente, bombardear hospitales, etc.).

,可能有多人参与犯罪,开始便有共同犯罪设计(滥杀平民,轰炸医院,等等)。

Los dirigentes del Estado armenio, al amparo de la impunidad y con el apoyo de varios países a los que no interesan la paz ni la estabilidad de la región, ya no ocultan sus verdaderos designios.

亚美尼亚共和国领导人利用无法无天气氛,在不关心建立和维持该区域和平与稳定外国势力支持下,点也不掩饰他们意图

Sin embargo, preocupa al Sudán que la lucha contra el terrorismo se esté convirtiendo en un arma política que algunos Estados esgrimen para atender a sus propios designios y como pretexto para injerirse en los asuntos internos de otros Estados.

尽管如此,苏丹感到关切是,打击恐怖主义问题些国家实现自己图谋政治武器,干涉别国内政借口。

En la MONUC, por ejemplo, donde la situación sigue siendo tensa e inestable, los jefes de las operaciones de las Naciones Unidas necesitan un apoyo sólido de inteligencia que les ayude a determinar la forma en que los designios de los combatientes y la dinámica política podrían afectar a la misión.

例如,在联刚特派团,当地局势仍然紧张动荡,联合国行动指挥官需要有力情报支持,以便确定交战方意图和政治动态能如何影响特派团。

Todos los que apoyan la lucha del pueblo de Vieques y pretenden la independencia y la libre determinación de Puerto Rico están preocupados por el pesimismo y el oportunismo políticos que imperan en Puerto Rico y por la ola de llamamientos a favor del designio del gobierno colonial de preservar el statu quo.

当前在波多黎出现政治上悲观主义和机会主义,赞殖民当局维持现状呼声高涨,这使支持别克斯人民斗争、寻求波多黎各独立和自决人倍感担忧。

Puede suceder que, si bien una multitud de personas comparten desde el inicio el mismo designio criminal, una o más cometan un crimen para el cual no se habían puesto de acuerdo o no habían previsto al principio, expresa ni tácitamente, y que, por consiguiente, no constituía una parte integral de la asociación ilícita.

可能会发生这样情况,即多人开始有共同犯罪设计,但或更多行人实施开始时没有明示或暗示商定或预见、因此不构共同犯罪事业主要部分犯罪。

Habida cuenta de tan amplio despliegue de actividades, se puede llegar a una conclusión segura: liderados por los Estados Unidos, los Estados que poseen armas nucleares están modernizando sus arsenales nucleares, hasta el punto de participar en una nueva carrera armamentista, con el designio de mantener grandes fuerzas nucleares por muchos de los decenios venideros.

鉴于各国开展了各种不同活动,得出以下结论还是可靠:以美国核武器国家在对其核武库进行现代化且达到了场军备竞赛程度,计划在今后几十年里保留庞大核力量。

Para que exista responsabilidad penal por participar en una asociación ilícita deben darse las siguientes condiciones: a) una pluralidad de personas; b) la existencia de un plan común que incluye la comisión de un crimen internacional (no es preciso que la necesidad, el designio o la finalidad del plan hayan sido objeto de acuerdo o formulación previos, sino que “puede materializarse de forma improvisada e inferirse del hecho de que una pluralidad de personas actúa al unísono para poner en marcha una asociación ilícita”; y c) la participación de los acusados en la ejecución del plan común.

共同犯罪事业引起刑事责任必须有以下必要条件:(a) 多人;(b) 有项共同计划来实施国际犯罪(该计划、设计或目不必事先安排或制定,“可以临时形,或者以多人致行动来完项共同犯罪事业来推断”; (c) 被告人参与执行共同计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 designio 的西语例句

用户正在搜索


仙人球, 仙人掌, 仙人掌果, 仙人掌果酒, 仙逝, 仙王座, 仙药, 仙子, , 先辈,

相似单词


desidioso, desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente,