西语助手
  • 关闭

f.

1. «caer,llover, ocurrir; sufrir» 不幸, 倒霉; 灾祸, 灾难.
2. 【转, 口】 困, 难:

No debemos olvidar a los que viven en la ~ . 我们不应忘记那些生活在水深火热之中的人.

3. 【转, 口】 倒霉, 没有多大用处的人, 没有本领的人.


estar < poner > hecho una ~
被损坏, 被弄脏, 变成, 变得毫无用处.

por ~
参见 desdichadamente.
助记
des-(表否定、缺)+ dicha(f. 幸福;幸运)
派生

近义词
desgracia,  desventura,  infelicidad,  infortunio,  descontento,  mala suerte,  sufrimiento,  tragedia,  calamidad,  desaventura,  fatalidad,  indigencia,  mala fortuna,  malandanza,  malaventura,  malaventuranza,  miseria,  zozobra,  desharrapamiento,  inopia,  laceria,  penuria,  suerte adversa

反义词
felicidad,  dicha,  contento,  gozo,  regocijo,  alegría,  júbilo,  alborozo,  bienandanza,  éxtasis,  placidez,  ventura,  beatitud

联想词
desgracia不幸;tristeza悲伤;amargura;miseria;aflicción恼;angustia恼,烦恼;desesperación绝望;desolación毁坏,倒塌,伤心,悲痛;soledad孤独;desesperanza失望;melancolía忧郁;

Vive en la desdicha.

他生活极度

La desdicha ha caído sobre ellos al morir su padre.

父亲一死,厄运就落到他们头上。

Este chico es una desdicha: no se le puede encargar nada.

这孩子是个无用的人什么事情都不能托付于他。

La vida de ese pueblo se ha convertido en una metáfora, así como también en una realidad, de desdicha e injusticia, en que el concepto de “hogar” es una farsa.

这些人的生活已经成为和不公正的象征和现实,其中“家”的概念已经被歪曲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desdicha 的西班牙语例句

用户正在搜索


攻占, 肱骨, 肱骨的, , 宫灯, 宫殿, 宫颈涂片检查, 宫阙, 宫缩, 宫廷,

相似单词


desdentado, desdentar, desdevanar, desdibujado, desdibujar, desdicha, desdichadamente, desdichado, desdinerar, desdoblamiento,

f.

1. «caer,llover, ocurrir; sufrir» 不幸, ; 灾祸, 灾难.
2. 【转, 】 贫困, 难:

No debemos olvidar a los que viven en la ~ . 我们不应忘记那些生活在水深火热之中的人.

3. 【转, 蛋; 废物, 没有多大用处的人, 没有本领的人.


estar < poner > hecho una ~
被损坏, 被弄脏, 变成废物, 变得毫无用处.

por ~
参见 desdichadamente.
助记
des-(表否定、缺)+ dicha(f. 幸福;幸运)
派生

近义词
desgracia,  desventura,  infelicidad,  infortunio,  descontento,  mala suerte,  sufrimiento,  tragedia,  calamidad,  desaventura,  fatalidad,  indigencia,  mala fortuna,  malandanza,  malaventura,  malaventuranza,  miseria,  zozobra,  desharrapamiento,  inopia,  laceria,  penuria,  suerte adversa

反义词
felicidad,  dicha,  contento,  gozo,  regocijo,  alegría,  júbilo,  alborozo,  bienandanza,  éxtasis,  placidez,  ventura,  beatitud

联想词
desgracia不幸;tristeza悲伤;amargura;miseria;aflicción;angustia,烦;desesperación绝望;desolación毁坏,塌,伤心,悲;soledad孤独;desesperanza失望;melancolía忧郁;

Vive en la desdicha.

他生活极度贫困

La desdicha ha caído sobre ellos al morir su padre.

父亲一死,厄运就落到他们头上。

Este chico es una desdicha: no se le puede encargar nada.

这孩子是个无用的人什么事情都不能托付于他。

La vida de ese pueblo se ha convertido en una metáfora, así como también en una realidad, de desdicha e injusticia, en que el concepto de “hogar” es una farsa.

这些人的生活已经成为和不公正的象征和现实,其中“家”的概念已经被歪曲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desdicha 的西班牙语例句

用户正在搜索


恭敬的, 恭顺, 恭顺的, 恭桶, 恭维, 恭维的, 恭维话, 恭喜, , 躬行,

相似单词


desdentado, desdentar, desdevanar, desdibujado, desdibujar, desdicha, desdichadamente, desdichado, desdinerar, desdoblamiento,

f.

1. «caer,llover, ocurrir; sufrir» 不霉; 灾祸, 灾难.
2. 【转, 口】 贫困, 苦难:

No debemos olvidar a los que viven en la ~ . 我们不应忘记那些生活在水深火热之中人.

3. 【转, 口】 霉蛋; 废物, 没有多大用处人, 没有本领人.


estar < poner > hecho una ~
被损坏, 被弄脏, 变成废物, 变得毫无用处.

por ~
参见 desdichadamente.
助记
des-(表否定、缺)+ dicha(f. 福;运)
派生

desgracia,  desventura,  infelicidad,  infortunio,  descontento,  mala suerte,  sufrimiento,  tragedia,  calamidad,  desaventura,  fatalidad,  indigencia,  mala fortuna,  malandanza,  malaventura,  malaventuranza,  miseria,  zozobra,  desharrapamiento,  inopia,  laceria,  penuria,  suerte adversa

felicidad,  dicha,  contento,  gozo,  regocijo,  alegría,  júbilo,  alborozo,  bienandanza,  éxtasis,  placidez,  ventura,  beatitud

联想词
desgracia;tristeza悲伤;amargura痛苦;miseria贫苦;aflicción苦恼;angustia痛苦,苦恼,烦恼;desesperación绝望;desolación毁坏,塌,伤心,悲痛;soledad孤独;desesperanza失望;melancolía忧郁;

Vive en la desdicha.

他生活极度贫困

La desdicha ha caído sobre ellos al morir su padre.

父亲一死,厄运就落到他们头上。

Este chico es una desdicha: no se le puede encargar nada.

这孩子是个无用什么事情都不能托付于他。

La vida de ese pueblo se ha convertido en una metáfora, así como también en una realidad, de desdicha e injusticia, en que el concepto de “hogar” es una farsa.

这些人生活已经成为痛苦和不公正象征和现实,其中“家”概念已经被歪曲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desdicha 的西班牙语例句

用户正在搜索


拱背, 拱点, 拱顶, 拱顶石, 拱顶形的, 拱扶垛, 拱基, 拱极星, 拱架, 拱间角,

相似单词


desdentado, desdentar, desdevanar, desdibujado, desdibujar, desdicha, desdichadamente, desdichado, desdinerar, desdoblamiento,

f.

1. «caer,llover, ocurrir; sufrir» 不幸, 霉; 灾祸, 灾难.
2. 【转, 口】 贫困, 苦难:

No debemos olvidar a los que viven en la ~ . 我们不应忘记那些生活火热之中的人.

3. 【转, 口】 霉蛋; 废物, 没有多大用处的人, 没有本领的人.


estar < poner > hecho una ~
被损, 被弄脏, 变成废物, 变得毫无用处.

por ~
参见 desdichadamente.
助记
des-(表否定、缺)+ dicha(f. 幸福;幸运)
派生

近义词
desgracia,  desventura,  infelicidad,  infortunio,  descontento,  mala suerte,  sufrimiento,  tragedia,  calamidad,  desaventura,  fatalidad,  indigencia,  mala fortuna,  malandanza,  malaventura,  malaventuranza,  miseria,  zozobra,  desharrapamiento,  inopia,  laceria,  penuria,  suerte adversa

反义词
felicidad,  dicha,  contento,  gozo,  regocijo,  alegría,  júbilo,  alborozo,  bienandanza,  éxtasis,  placidez,  ventura,  beatitud

联想词
desgracia不幸;tristeza悲伤;amargura痛苦;miseria贫苦;aflicción苦恼;angustia痛苦,苦恼,烦恼;desesperación绝望;desolación,伤心,悲痛;soledad孤独;desesperanza失望;melancolía忧郁;

Vive en la desdicha.

他生活极度贫困

La desdicha ha caído sobre ellos al morir su padre.

父亲一死,厄运就落到他们头上。

Este chico es una desdicha: no se le puede encargar nada.

这孩子是个无用的人什么事情都不能托付于他。

La vida de ese pueblo se ha convertido en una metáfora, así como también en una realidad, de desdicha e injusticia, en que el concepto de “hogar” es una farsa.

这些人的生活已经成为痛苦和不公正的象征和现实,其中“家”的概念已经被歪曲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desdicha 的西班牙语例句

用户正在搜索


拱形梁, 拱柱, , 共产党, 共产党的, 共产党员, 共产主义, 共产主义的, 共产主义者, 共处,

相似单词


desdentado, desdentar, desdevanar, desdibujado, desdibujar, desdicha, desdichadamente, desdichado, desdinerar, desdoblamiento,

f.

1. «caer,llover, ocurrir; sufrir» 不幸, 倒霉; 灾祸, 灾难.
2. 【困, 苦难:

No debemos olvidar a los que viven en la ~ . 我们不应忘记那些生活在水深火热之中的人.

3. 【】 倒霉蛋; 废物, 没有多大用处的人, 没有本领的人.


estar < poner > hecho una ~
被损坏, 被弄脏, 变成废物, 变得毫无用处.

por ~
参见 desdichadamente.
助记
des-(表否定、缺)+ dicha(f. 幸福;幸运)
派生

近义词
desgracia,  desventura,  infelicidad,  infortunio,  descontento,  mala suerte,  sufrimiento,  tragedia,  calamidad,  desaventura,  fatalidad,  indigencia,  mala fortuna,  malandanza,  malaventura,  malaventuranza,  miseria,  zozobra,  desharrapamiento,  inopia,  laceria,  penuria,  suerte adversa

反义词
felicidad,  dicha,  contento,  gozo,  regocijo,  alegría,  júbilo,  alborozo,  bienandanza,  éxtasis,  placidez,  ventura,  beatitud

联想词
desgracia不幸;tristeza悲伤;amargura痛苦;miseria苦;aflicción苦恼;angustia痛苦,苦恼,烦恼;desesperación绝望;desolación毁坏,倒塌,伤心,悲痛;soledad孤独;desesperanza失望;melancolía忧郁;

Vive en la desdicha.

生活极度

La desdicha ha caído sobre ellos al morir su padre.

父亲一死,厄运就落到们头上。

Este chico es una desdicha: no se le puede encargar nada.

这孩子是个无用的人什么事情都不能托付于

La vida de ese pueblo se ha convertido en una metáfora, así como también en una realidad, de desdicha e injusticia, en que el concepto de “hogar” es una farsa.

这些人的生活已经成为痛苦和不公正的象征和现实,其中“家”的概念已经被歪曲。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desdicha 的西班牙语例句

用户正在搜索


共通, 共同, 共同的, 共同的遭遇, 共同地, 共同富裕, 共同立法的, 共同取得, 共同生活, 共同生活的,

相似单词


desdentado, desdentar, desdevanar, desdibujado, desdibujar, desdicha, desdichadamente, desdichado, desdinerar, desdoblamiento,

f.

1. «caer,llover, ocurrir; sufrir» 不幸, 倒霉; 灾祸, 灾难.
2. 【转, 口】 贫困, 苦难:

No debemos olvidar a los que viven en la ~ . 我们不应忘记那些生活在水深火热之中的人.

3. 【转, 口】 倒霉蛋; 废物, 没有多大用处的人, 没有的人.


estar < poner > hecho una ~
被损坏, 被弄脏, 变成废物, 变得毫无用处.

por ~
参见 desdichadamente.
助记
des-(表否定、缺)+ dicha(f. 幸福;幸运)
派生

desgracia,  desventura,  infelicidad,  infortunio,  descontento,  mala suerte,  sufrimiento,  tragedia,  calamidad,  desaventura,  fatalidad,  indigencia,  mala fortuna,  malandanza,  malaventura,  malaventuranza,  miseria,  zozobra,  desharrapamiento,  inopia,  laceria,  penuria,  suerte adversa

felicidad,  dicha,  contento,  gozo,  regocijo,  alegría,  júbilo,  alborozo,  bienandanza,  éxtasis,  placidez,  ventura,  beatitud

联想词
desgracia不幸;tristeza悲伤;amargura痛苦;miseria贫苦;aflicción苦恼;angustia痛苦,苦恼,烦恼;desesperación绝望;desolación毁坏,倒塌,伤心,悲痛;soledad孤独;desesperanza失望;melancolía忧郁;

Vive en la desdicha.

他生活极度贫困

La desdicha ha caído sobre ellos al morir su padre.

父亲一死,厄运就落到他们头上。

Este chico es una desdicha: no se le puede encargar nada.

这孩子是个无用的人什么事情都不能托付于他。

La vida de ese pueblo se ha convertido en una metáfora, así como también en una realidad, de desdicha e injusticia, en que el concepto de “hogar” es una farsa.

这些人的生活已经成为痛苦和不公正的象征和现实,其中“家”的概念已经被歪曲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desdicha 的西班牙语例句

用户正在搜索


共有财产, 共有的, 共有者, 共振, 共轴, 共总, 共做一份工作, , 贡多拉, 贡戈拉主义,

相似单词


desdentado, desdentar, desdevanar, desdibujado, desdibujar, desdicha, desdichadamente, desdichado, desdinerar, desdoblamiento,

f.

1. «caer,llover, ocurrir; sufrir» 幸, 倒霉; 灾祸, 灾难.
2. 【转, 口】 贫困, 苦难:

No debemos olvidar a los que viven en la ~ . 我们应忘记那些生活在水深火热之中.

3. 【转, 口】 倒霉蛋; 废物, 没有多大用, 没有本领.


estar < poner > hecho una ~
被损坏, 被弄脏, 变成废物, 变得毫无用.

por ~
参见 desdichadamente.
助记
des-(表否定、缺)+ dicha(f. 幸福;幸运)
派生

近义词
desgracia,  desventura,  infelicidad,  infortunio,  descontento,  mala suerte,  sufrimiento,  tragedia,  calamidad,  desaventura,  fatalidad,  indigencia,  mala fortuna,  malandanza,  malaventura,  malaventuranza,  miseria,  zozobra,  desharrapamiento,  inopia,  laceria,  penuria,  suerte adversa

反义词
felicidad,  dicha,  contento,  gozo,  regocijo,  alegría,  júbilo,  alborozo,  bienandanza,  éxtasis,  placidez,  ventura,  beatitud

desgracia幸;tristeza悲伤;amargura痛苦;miseria贫苦;aflicción苦恼;angustia痛苦,苦恼,烦恼;desesperación绝望;desolación毁坏,倒塌,伤心,悲痛;soledad孤独;desesperanza失望;melancolía忧郁;

Vive en la desdicha.

他生活极度贫困

La desdicha ha caído sobre ellos al morir su padre.

父亲一死,厄运就落到他们头上。

Este chico es una desdicha: no se le puede encargar nada.

这孩子是个无用什么事情都能托付于他。

La vida de ese pueblo se ha convertido en una metáfora, así como también en una realidad, de desdicha e injusticia, en que el concepto de “hogar” es una farsa.

这些生活已经成为痛苦公正象征和现实,其中“家”概念已经被歪曲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desdicha 的西班牙语例句

用户正在搜索


供奉, 供给, 供给的, 供给动力, 供给过多, 供给养分, 供给衣服, 供给营养的, 供给予, 供给者,

相似单词


desdentado, desdentar, desdevanar, desdibujado, desdibujar, desdicha, desdichadamente, desdichado, desdinerar, desdoblamiento,

f.

1. «caer,llover, ocurrir; sufrir» 不幸, 祸, 难.
2. 【转, 口】 , 苦难:

No debemos olvidar a los que viven en la ~ . 我们不应忘记那些生活在水深火热之中的人.

3. 【转, 口】 蛋; 废物, 没有多大用处的人, 没有本领的人.


estar < poner > hecho una ~
被损坏, 被弄脏, 变成废物, 变得毫无用处.

por ~
参见 desdichadamente.
助记
des-(表否定、缺)+ dicha(f. 幸福;幸运)
派生

近义词
desgracia,  desventura,  infelicidad,  infortunio,  descontento,  mala suerte,  sufrimiento,  tragedia,  calamidad,  desaventura,  fatalidad,  indigencia,  mala fortuna,  malandanza,  malaventura,  malaventuranza,  miseria,  zozobra,  desharrapamiento,  inopia,  laceria,  penuria,  suerte adversa

反义词
felicidad,  dicha,  contento,  gozo,  regocijo,  alegría,  júbilo,  alborozo,  bienandanza,  éxtasis,  placidez,  ventura,  beatitud

联想词
desgracia不幸;tristeza悲伤;amargura痛苦;miseria苦;aflicción苦恼;angustia痛苦,苦恼,烦恼;desesperación绝望;desolación毁坏,塌,伤心,悲痛;soledad孤独;desesperanza失望;melancolía忧郁;

Vive en la desdicha.

他生活极

La desdicha ha caído sobre ellos al morir su padre.

父亲一死,厄运就落到他们头上。

Este chico es una desdicha: no se le puede encargar nada.

这孩子是个无用的人什么事情都不能托付于他。

La vida de ese pueblo se ha convertido en una metáfora, así como también en una realidad, de desdicha e injusticia, en que el concepto de “hogar” es una farsa.

这些人的生活已经成为痛苦和不公正的象征和现实,其中“家”的概念已经被歪曲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desdicha 的西班牙语例句

用户正在搜索


供述, 供水, 供水船, 供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品,

相似单词


desdentado, desdentar, desdevanar, desdibujado, desdibujar, desdicha, desdichadamente, desdichado, desdinerar, desdoblamiento,

f.

1. «caer,llover, ocurrir; sufrir» 不幸, 倒霉; 灾祸, 灾难.
2. 【困, 苦难:

No debemos olvidar a los que viven en la ~ . 我们不应忘记那些生活在水深火热之中的人.

3. 【】 倒霉蛋; 废物, 没有多大用处的人, 没有本领的人.


estar < poner > hecho una ~
被损坏, 被弄脏, 变成废物, 变得毫无用处.

por ~
参见 desdichadamente.
助记
des-(表否定、缺)+ dicha(f. 幸福;幸运)
派生

近义词
desgracia,  desventura,  infelicidad,  infortunio,  descontento,  mala suerte,  sufrimiento,  tragedia,  calamidad,  desaventura,  fatalidad,  indigencia,  mala fortuna,  malandanza,  malaventura,  malaventuranza,  miseria,  zozobra,  desharrapamiento,  inopia,  laceria,  penuria,  suerte adversa

反义词
felicidad,  dicha,  contento,  gozo,  regocijo,  alegría,  júbilo,  alborozo,  bienandanza,  éxtasis,  placidez,  ventura,  beatitud

联想词
desgracia不幸;tristeza悲伤;amargura痛苦;miseria苦;aflicción苦恼;angustia痛苦,苦恼,烦恼;desesperación绝望;desolación毁坏,倒塌,伤心,悲痛;soledad孤独;desesperanza失望;melancolía忧郁;

Vive en la desdicha.

生活极度

La desdicha ha caído sobre ellos al morir su padre.

父亲一死,厄运就落到们头上。

Este chico es una desdicha: no se le puede encargar nada.

这孩子是个无用的人什么事情都不能托付于

La vida de ese pueblo se ha convertido en una metáfora, así como también en una realidad, de desdicha e injusticia, en que el concepto de “hogar” es una farsa.

这些人的生活已经成为痛苦和不公正的象征和现实,其中“家”的概念已经被歪曲。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desdicha 的西班牙语例句

用户正在搜索


勾当, 勾缝, 勾股定理, 勾号, 勾划, 勾画, 勾画轮廓, 勾结, 勾栏, 勾勒,

相似单词


desdentado, desdentar, desdevanar, desdibujado, desdibujar, desdicha, desdichadamente, desdichado, desdinerar, desdoblamiento,