西语助手
  • 关闭

m.
声誉下降; 声名狼藉.

ir una cosa en ~ de uno < algo >
败坏… 声誉.
欧 路 软 件
助记
des-(表否定、缺乏)+ crédito(m. 名望;信誉)
派生

近义词
deshonor,  deshonra,  desgracia,  mala reputación,  infamia,  mala fama,  desprestigio,  estigma,  apocamiento,  ignominia,  impopularidad,  menosprecio,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje
incredulidad,  escepticismo,  descreimiento,  desconfianza,  aturdimiento,  falta de fe

反义词
prestigio,  renombre,  postín,  buena fama,  buena reputación,  fama,  celebridad,  reputación,  resonancia,  notoriedad,  buen nombre,  distinción,  honra,  popularidad,  respetabilidad

联想词
desprestigio去威望;desencanto望;desprecio轻视;difamación诽谤;debilitamiento弱化;desconfianza不信;escepticismo怀疑论;escándalo喧哗;credibilidad可信性,确实性;incomprensión不懂,不;desilusión望;

Todo lo que así se consigue es el descrédito de la cooperación multilateral en materia de no proliferación y desarme, lo que acarrea graves consecuencias para la integridad de este Tratado.

这样做只会使不扩散与裁军多边合作信誉,并且对《条约》完善性产生严重冲击。

La Secretaría comparte plenamente la opinión de que el programa petróleo por alimentos fue una operación especial y de que las conclusiones de la investigación no deben utilizarse en descrédito de todo el personal de la Organización.

秘书处完全赞同这一观点,即石油换粮食方案是一项特殊活动,不应利用调查结论消极概论联合国全体工作人员。

Las organizaciones no gubernamentales (ONG) podrían colaborar en las actividades para fomentar la transparencia mediante la reunión y recopilación de datos pertinentes sobre las actividades de los mercenarios, el seguimiento de las actividades de las empresas militares y de seguridad privadas, la contribución a la educación cívica y "la denuncia y el descrédito".

非政府组织可以对各项努力提供帮助,通过收集和编纂有关雇佣军活动相关数据、监测私营军事/保安公司活动、促进公民教育,以及“指名道姓、使之蒙羞”等手段来提高透明度

A pesar de la tremenda presión política que se ejerce sobre los países en desarrollo, es muy revelador el hecho de que, aparte de los 25 Estados Miembros de la Unión Europea, los Estados Unidos de América y otros 20 patrocinadores, el proyecto de resolución sólo cuenta con el apoyo de unos 30 países, lo que demuestra que las tácticas de denuncia y descrédito utilizadas por los países poderosos en contra de determinados países en desarrollo, por motivos improcedentes, son absolutamente inaceptables.

虽然对发展中国家施加了强大政治压力,但最有说服力是,除了欧盟25个成员国、美国及另外20个提案国之外,决议草案仅得到约30个国家支持,因此证明了一些强国使用“点名羞辱伎俩为了无关由选择性地针对发展中国家是完全不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descrédito 的西班牙语例句

用户正在搜索


羊踯躅, 羊质虎皮, , 阳春, 阳春白雪, 阳春面, 阳地植物, 阳电, 阳奉阴违, 阳沟,

相似单词


descoyuntamiento, descoyuntar, descoyunto, descrecer, descrecimiento, descrédito, descreencia, descreer, descreído, descreimiento,

m.
声誉下降; 声名狼藉.

ir una cosa en ~ de uno < algo >
败坏… 的声誉.
欧 路 软 件
助记
des-(表否定、缺乏)+ crédito(m. 名望;信誉)
派生

近义词
deshonor,  deshonra,  desgracia,  mala reputación,  infamia,  mala fama,  desprestigio,  estigma,  apocamiento,  ignominia,  impopularidad,  menosprecio,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje
incredulidad,  escepticismo,  descreimiento,  desconfianza,  aturdimiento,  falta de fe

反义词
prestigio,  renombre,  postín,  buena fama,  buena reputación,  fama,  celebridad,  reputación,  resonancia,  notoriedad,  buen nombre,  distinción,  honra,  popularidad,  respetabilidad

联想词
desprestigio失去威望;desencanto失望;desprecio轻视;difamación诽谤;debilitamiento弱化;desconfianza不信任;escepticismo怀疑论;escándalo喧哗;credibilidad可信性,确实性;incomprensión不懂,不理解;desilusión失望;

Todo lo que así se consigue es el descrédito de la cooperación multilateral en materia de no proliferación y desarme, lo que acarrea graves consecuencias para la integridad de este Tratado.

这样做只会使不扩散与裁军的多边合作丧失信誉,并且对《条约》的完善性产生严重冲击。

La Secretaría comparte plenamente la opinión de que el programa petróleo por alimentos fue una operación especial y de que las conclusiones de la investigación no deben utilizarse en descrédito de todo el personal de la Organización.

秘书处完全赞同这一观点,即石油换粮食方案是一项特殊活动,不应利用调查结论消极概论联合国全体工作人员。

Las organizaciones no gubernamentales (ONG) podrían colaborar en las actividades para fomentar la transparencia mediante la reunión y recopilación de datos pertinentes sobre las actividades de los mercenarios, el seguimiento de las actividades de las empresas militares y de seguridad privadas, la contribución a la educación cívica y "la denuncia y el descrédito".

非政府组织可以对各项努力提供帮助,通和编纂有关雇佣军活动的相关数据、监测私营军事/保安公司的活动、促进公民教育,以及“指名道姓、使之蒙羞”等手段来提高透明度

A pesar de la tremenda presión política que se ejerce sobre los países en desarrollo, es muy revelador el hecho de que, aparte de los 25 Estados Miembros de la Unión Europea, los Estados Unidos de América y otros 20 patrocinadores, el proyecto de resolución sólo cuenta con el apoyo de unos 30 países, lo que demuestra que las tácticas de denuncia y descrédito utilizadas por los países poderosos en contra de determinados países en desarrollo, por motivos improcedentes, son absolutamente inaceptables.

虽然对发展中国家施加了强大的政治压力,但最有说服力的是,除了欧盟25个成员国、美国及另外20个提案国之外,决议草案仅得到约30个国家的支持,因此证明了一些强国使用“点名羞辱”的伎俩为了无关的理由选择性地针对发展中国家是完全不能接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descrédito 的西班牙语例句

用户正在搜索


杨柳, 杨梅, 杨树, 杨树林, 杨桃, 杨枝鱼, , , 佯攻, 佯狂,

相似单词


descoyuntamiento, descoyuntar, descoyunto, descrecer, descrecimiento, descrédito, descreencia, descreer, descreído, descreimiento,

m.
下降; 名狼藉.

ir una cosa en ~ de uno < algo >
败坏… 的.
欧 路 软 件
助记
des-(表否定、缺乏)+ crédito(m. 名望;信
派生

近义词
deshonor,  deshonra,  desgracia,  mala reputación,  infamia,  mala fama,  desprestigio,  estigma,  apocamiento,  ignominia,  impopularidad,  menosprecio,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje
incredulidad,  escepticismo,  descreimiento,  desconfianza,  aturdimiento,  falta de fe

反义词
prestigio,  renombre,  postín,  buena fama,  buena reputación,  fama,  celebridad,  reputación,  resonancia,  notoriedad,  buen nombre,  distinción,  honra,  popularidad,  respetabilidad

联想词
desprestigio失去威望;desencanto失望;desprecio轻视;difamación诽谤;debilitamiento弱化;desconfianza不信任;escepticismo怀疑论;escándalo喧哗;credibilidad可信性,确实性;incomprensión不懂,不理解;desilusión失望;

Todo lo que así se consigue es el descrédito de la cooperación multilateral en materia de no proliferación y desarme, lo que acarrea graves consecuencias para la integridad de este Tratado.

样做只会使不扩散与裁军的多边合作丧失,并且对《条约》的完善性产生严重冲击。

La Secretaría comparte plenamente la opinión de que el programa petróleo por alimentos fue una operación especial y de que las conclusiones de la investigación no deben utilizarse en descrédito de todo el personal de la Organización.

秘书处完全一观点,即石油换粮食方案是一项特殊活动,不应利用调查结论消极概论联合国全体工作人员。

Las organizaciones no gubernamentales (ONG) podrían colaborar en las actividades para fomentar la transparencia mediante la reunión y recopilación de datos pertinentes sobre las actividades de los mercenarios, el seguimiento de las actividades de las empresas militares y de seguridad privadas, la contribución a la educación cívica y "la denuncia y el descrédito".

非政府组织可以对各项努力提供帮助,通过收集和编纂有关雇佣军活动的相关数据、监测私营军事/保安公司的活动、促进公民教育,以及“指名道姓、使之蒙羞”等手段来提高透明度

A pesar de la tremenda presión política que se ejerce sobre los países en desarrollo, es muy revelador el hecho de que, aparte de los 25 Estados Miembros de la Unión Europea, los Estados Unidos de América y otros 20 patrocinadores, el proyecto de resolución sólo cuenta con el apoyo de unos 30 países, lo que demuestra que las tácticas de denuncia y descrédito utilizadas por los países poderosos en contra de determinados países en desarrollo, por motivos improcedentes, son absolutamente inaceptables.

虽然对发展中国家施加了强大的政治压力,但最有说服力的是,除了欧盟25个成员国、美国及另外20个提案国之外,决议草案仅得到约30个国家的支持,因此证明了一些强国使用“点名羞辱”的伎俩为了无关的理由选择性地针对发展中国家是完全不能接受的。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descrédito 的西班牙语例句

用户正在搜索


洋八股, 洋白菜, 洋办法, 洋财, 洋菜, 洋菜植物, 洋常春藤, 洋场, 洋场恶少, 洋车,

相似单词


descoyuntamiento, descoyuntar, descoyunto, descrecer, descrecimiento, descrédito, descreencia, descreer, descreído, descreimiento,

m.
声誉下降; 声名狼藉.

ir una cosa en ~ de uno < algo >
败坏… 声誉.
欧 路 软 件
助记
des-(表否定、缺乏)+ crédito(m. 名望;誉)
派生

近义词
deshonor,  deshonra,  desgracia,  mala reputación,  infamia,  mala fama,  desprestigio,  estigma,  apocamiento,  ignominia,  impopularidad,  menosprecio,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje
incredulidad,  escepticismo,  descreimiento,  desconfianza,  aturdimiento,  falta de fe

反义词
prestigio,  renombre,  postín,  buena fama,  buena reputación,  fama,  celebridad,  reputación,  resonancia,  notoriedad,  buen nombre,  distinción,  honra,  popularidad,  respetabilidad

联想词
desprestigio失去威望;desencanto失望;desprecio轻视;difamación诽谤;debilitamiento弱化;desconfianza任;escepticismo怀疑论;escándalo;credibilidad性,确实性;incomprensión懂,理解;desilusión失望;

Todo lo que así se consigue es el descrédito de la cooperación multilateral en materia de no proliferación y desarme, lo que acarrea graves consecuencias para la integridad de este Tratado.

这样做只会使扩散与裁军多边合作丧失,并且对《条约》完善性产生严重冲击。

La Secretaría comparte plenamente la opinión de que el programa petróleo por alimentos fue una operación especial y de que las conclusiones de la investigación no deben utilizarse en descrédito de todo el personal de la Organización.

秘书处完全赞同这一观点,即石油换粮食方案是一项特殊活动,应利用调查结论消极概论联合国全体工作人员。

Las organizaciones no gubernamentales (ONG) podrían colaborar en las actividades para fomentar la transparencia mediante la reunión y recopilación de datos pertinentes sobre las actividades de los mercenarios, el seguimiento de las actividades de las empresas militares y de seguridad privadas, la contribución a la educación cívica y "la denuncia y el descrédito".

非政府组织以对各项努力提供帮助,通过收集和编纂有关雇佣军活动相关数据、监测私营军事/保安公司活动、促进公民教育,以及“指名道姓、使之蒙羞”等手段来提高透明度

A pesar de la tremenda presión política que se ejerce sobre los países en desarrollo, es muy revelador el hecho de que, aparte de los 25 Estados Miembros de la Unión Europea, los Estados Unidos de América y otros 20 patrocinadores, el proyecto de resolución sólo cuenta con el apoyo de unos 30 países, lo que demuestra que las tácticas de denuncia y descrédito utilizadas por los países poderosos en contra de determinados países en desarrollo, por motivos improcedentes, son absolutamente inaceptables.

虽然对发展中国家施加了强大政治压力,但最有说服力是,除了欧盟25个成员国、美国及另外20个提案国之外,决议草案仅得到约30个国家支持,因此证明了一些强国使用“点名羞辱伎俩为了无关理由选择性地针对发展中国家是完全能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descrédito 的西班牙语例句

用户正在搜索


洋鬼子, 洋行, 洋红, 洋红染料, 洋红色的, 洋槐, 洋灰, 洋火, 洋货, 洋蓟,

相似单词


descoyuntamiento, descoyuntar, descoyunto, descrecer, descrecimiento, descrédito, descreencia, descreer, descreído, descreimiento,

m.
声誉下降; 声名狼藉.

ir una cosa en ~ de uno < algo >
败坏… 声誉.
欧 路 软 件
助记
des-(表否定、缺乏)+ crédito(m. 名望;信誉)
派生

近义词
deshonor,  deshonra,  desgracia,  mala reputación,  infamia,  mala fama,  desprestigio,  estigma,  apocamiento,  ignominia,  impopularidad,  menosprecio,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje
incredulidad,  escepticismo,  descreimiento,  desconfianza,  aturdimiento,  falta de fe

反义词
prestigio,  renombre,  postín,  buena fama,  buena reputación,  fama,  celebridad,  reputación,  resonancia,  notoriedad,  buen nombre,  distinción,  honra,  popularidad,  respetabilidad

联想词
desprestigio失去威望;desencanto失望;desprecio轻视;difamación诽谤;debilitamiento弱化;desconfianza不信任;escepticismo怀疑论;escándalo喧哗;credibilidad可信;incomprensión不懂,不理解;desilusión失望;

Todo lo que así se consigue es el descrédito de la cooperación multilateral en materia de no proliferación y desarme, lo que acarrea graves consecuencias para la integridad de este Tratado.

这样做只会使不扩散与多边合作丧失信誉,并且对《条约》完善产生严重冲击。

La Secretaría comparte plenamente la opinión de que el programa petróleo por alimentos fue una operación especial y de que las conclusiones de la investigación no deben utilizarse en descrédito de todo el personal de la Organización.

秘书处完全赞同这一观点,即石油换粮食方案是一项特殊活动,不应利用调查结论消极概论联合国全体工作人员。

Las organizaciones no gubernamentales (ONG) podrían colaborar en las actividades para fomentar la transparencia mediante la reunión y recopilación de datos pertinentes sobre las actividades de los mercenarios, el seguimiento de las actividades de las empresas militares y de seguridad privadas, la contribución a la educación cívica y "la denuncia y el descrédito".

非政府组织可以对各项努力提供帮助,通过收集和编纂有关雇佣活动相关数据、监测私营事/保安公司活动、促进公民教育,以及“指名道姓、使之蒙羞”等手段来提高透明度

A pesar de la tremenda presión política que se ejerce sobre los países en desarrollo, es muy revelador el hecho de que, aparte de los 25 Estados Miembros de la Unión Europea, los Estados Unidos de América y otros 20 patrocinadores, el proyecto de resolución sólo cuenta con el apoyo de unos 30 países, lo que demuestra que las tácticas de denuncia y descrédito utilizadas por los países poderosos en contra de determinados países en desarrollo, por motivos improcedentes, son absolutamente inaceptables.

虽然对发展中国家施加了强大政治压力,但最有说服力是,除了欧盟25个成员国、美国及另外20个提案国之外,决议草案仅得到约30个国家支持,因此证明了一些强国使用“点名羞辱伎俩为了无关理由选择地针对发展中国家是完全不能接受

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descrédito 的西班牙语例句

用户正在搜索


洋楼, 洋码子, 洋奴, 洋奴哲学, 洋盘, 洋片, 洋气, 洋钱, 洋琴, 洋人,

相似单词


descoyuntamiento, descoyuntar, descoyunto, descrecer, descrecimiento, descrédito, descreencia, descreer, descreído, descreimiento,

m.
声誉下降; 声名狼藉.

ir una cosa en ~ de uno < algo >
败坏… 的声誉.
欧 路 软 件
助记
des-(表否)+ crédito(m. 名望;信誉)
派生

近义词
deshonor,  deshonra,  desgracia,  mala reputación,  infamia,  mala fama,  desprestigio,  estigma,  apocamiento,  ignominia,  impopularidad,  menosprecio,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje
incredulidad,  escepticismo,  descreimiento,  desconfianza,  aturdimiento,  falta de fe

反义词
prestigio,  renombre,  postín,  buena fama,  buena reputación,  fama,  celebridad,  reputación,  resonancia,  notoriedad,  buen nombre,  distinción,  honra,  popularidad,  respetabilidad

联想词
desprestigio失去威望;desencanto失望;desprecio轻视;difamación诽谤;debilitamiento弱化;desconfianza不信任;escepticismo怀疑;escándalo喧哗;credibilidad可信性,确实性;incomprensión不懂,不理解;desilusión失望;

Todo lo que así se consigue es el descrédito de la cooperación multilateral en materia de no proliferación y desarme, lo que acarrea graves consecuencias para la integridad de este Tratado.

这样做只会使不扩散与裁军的多边合作丧失信誉,并且对《条约》的完善性产生严重冲击。

La Secretaría comparte plenamente la opinión de que el programa petróleo por alimentos fue una operación especial y de que las conclusiones de la investigación no deben utilizarse en descrédito de todo el personal de la Organización.

秘书处完全赞同这一观点,即石油换粮食方案是一项特殊活动,不应利用调查联合国全体工作人员。

Las organizaciones no gubernamentales (ONG) podrían colaborar en las actividades para fomentar la transparencia mediante la reunión y recopilación de datos pertinentes sobre las actividades de los mercenarios, el seguimiento de las actividades de las empresas militares y de seguridad privadas, la contribución a la educación cívica y "la denuncia y el descrédito".

非政府组织可以对各项努力提供帮助,通过收集和编纂有关雇佣军活动的相关数据、监测私营军事/保安公司的活动、促进公民教育,以及“指名道姓、使之蒙羞”等手段来提高透明度

A pesar de la tremenda presión política que se ejerce sobre los países en desarrollo, es muy revelador el hecho de que, aparte de los 25 Estados Miembros de la Unión Europea, los Estados Unidos de América y otros 20 patrocinadores, el proyecto de resolución sólo cuenta con el apoyo de unos 30 países, lo que demuestra que las tácticas de denuncia y descrédito utilizadas por los países poderosos en contra de determinados países en desarrollo, por motivos improcedentes, son absolutamente inaceptables.

虽然对发展中国家施加了强大的政治压力,但最有说服力的是,除了欧盟25个成员国、美国及另外20个提案国之外,决议草案仅得到约30个国家的支持,因此证明了一些强国使用“点名羞辱”的伎俩为了无关的理由选择性地针对发展中国家是完全不能接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descrédito 的西班牙语例句

用户正在搜索


洋洋得意, 洋洋洒洒, 洋洋自得的, 洋溢, 洋溢的, 洋油, 洋玉兰, 洋玉兰花, 洋芋, 洋装,

相似单词


descoyuntamiento, descoyuntar, descoyunto, descrecer, descrecimiento, descrédito, descreencia, descreer, descreído, descreimiento,

m.
声誉下降; 声名狼藉.

ir una cosa en ~ de uno < algo >
败坏… 声誉.
欧 路 软 件
助记
des-(表否定、缺乏)+ crédito(m. 名望;信誉)
派生

近义词
deshonor,  deshonra,  desgracia,  mala reputación,  infamia,  mala fama,  desprestigio,  estigma,  apocamiento,  ignominia,  impopularidad,  menosprecio,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje
incredulidad,  escepticismo,  descreimiento,  desconfianza,  aturdimiento,  falta de fe

反义词
prestigio,  renombre,  postín,  buena fama,  buena reputación,  fama,  celebridad,  reputación,  resonancia,  notoriedad,  buen nombre,  distinción,  honra,  popularidad,  respetabilidad

联想词
desprestigio失去威望;desencanto失望;desprecio轻视;difamación诽谤;debilitamiento弱化;desconfianza信任;escepticismo;escándalo喧哗;credibilidad信性,确实性;incomprensión懂,理解;desilusión失望;

Todo lo que así se consigue es el descrédito de la cooperación multilateral en materia de no proliferación y desarme, lo que acarrea graves consecuencias para la integridad de este Tratado.

这样做只会使扩散与裁军多边合作丧失信誉,并且对《条约》完善性产生严重冲击。

La Secretaría comparte plenamente la opinión de que el programa petróleo por alimentos fue una operación especial y de que las conclusiones de la investigación no deben utilizarse en descrédito de todo el personal de la Organización.

秘书处完全赞同这一观点,即石油换粮食方案是一项特殊活动,应利用调查结消极联合国全体工作人员。

Las organizaciones no gubernamentales (ONG) podrían colaborar en las actividades para fomentar la transparencia mediante la reunión y recopilación de datos pertinentes sobre las actividades de los mercenarios, el seguimiento de las actividades de las empresas militares y de seguridad privadas, la contribución a la educación cívica y "la denuncia y el descrédito".

非政府组织以对各项努力提供帮助,通过收集和编纂有关雇佣军活动相关数据、监测私营军事/保安公司活动、促进公民教育,以及“指名道姓、使之蒙羞”等手段来提高透明度

A pesar de la tremenda presión política que se ejerce sobre los países en desarrollo, es muy revelador el hecho de que, aparte de los 25 Estados Miembros de la Unión Europea, los Estados Unidos de América y otros 20 patrocinadores, el proyecto de resolución sólo cuenta con el apoyo de unos 30 países, lo que demuestra que las tácticas de denuncia y descrédito utilizadas por los países poderosos en contra de determinados países en desarrollo, por motivos improcedentes, son absolutamente inaceptables.

虽然对发展中国家施加了强大政治压力,但最有说服力是,除了欧盟25个成员国、美国及另外20个提案国之外,决议草案仅得到约30个国家支持,因此证明了一些强国使用“点名羞辱伎俩为了无关理由选择性地针对发展中国家是完全能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descrédito 的西班牙语例句

用户正在搜索


养峰业, 养蜂, 养蜂场, 养蜂人, 养蜂业, 养父, 养好伤, 养虎遗患, 养护, 养花,

相似单词


descoyuntamiento, descoyuntar, descoyunto, descrecer, descrecimiento, descrédito, descreencia, descreer, descreído, descreimiento,

m.
声誉下降; 声名狼藉.

ir una cosa en ~ de uno < algo >
败坏… 的声誉.
欧 路 软 件
助记
des-(表否定、缺乏)+ crédito(m. 名望;誉)
派生

近义词
deshonor,  deshonra,  desgracia,  mala reputación,  infamia,  mala fama,  desprestigio,  estigma,  apocamiento,  ignominia,  impopularidad,  menosprecio,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje
incredulidad,  escepticismo,  descreimiento,  desconfianza,  aturdimiento,  falta de fe

反义词
prestigio,  renombre,  postín,  buena fama,  buena reputación,  fama,  celebridad,  reputación,  resonancia,  notoriedad,  buen nombre,  distinción,  honra,  popularidad,  respetabilidad

联想词
desprestigio失去威望;desencanto失望;desprecio轻视;difamación诽谤;debilitamiento弱化;desconfianza任;escepticismo怀疑论;escándalo喧哗;credibilidad性,确实性;incomprensión懂,理解;desilusión失望;

Todo lo que así se consigue es el descrédito de la cooperación multilateral en materia de no proliferación y desarme, lo que acarrea graves consecuencias para la integridad de este Tratado.

这样做只会散与裁军的多边合作丧失,并且对《条约》的完善性产生严重冲击。

La Secretaría comparte plenamente la opinión de que el programa petróleo por alimentos fue una operación especial y de que las conclusiones de la investigación no deben utilizarse en descrédito de todo el personal de la Organización.

秘书处完全赞同这一观点,即石油换粮食方案是一项特殊活动,应利用调查结论消极概论联合国全体工作人员。

Las organizaciones no gubernamentales (ONG) podrían colaborar en las actividades para fomentar la transparencia mediante la reunión y recopilación de datos pertinentes sobre las actividades de los mercenarios, el seguimiento de las actividades de las empresas militares y de seguridad privadas, la contribución a la educación cívica y "la denuncia y el descrédito".

非政府组织可以对各项努力提供帮助,通过收集和编纂有关雇佣军活动的关数据、监测私营军事/保安公司的活动、促进公民教育,以及“指名道姓、蒙羞”等手段来提高透明度

A pesar de la tremenda presión política que se ejerce sobre los países en desarrollo, es muy revelador el hecho de que, aparte de los 25 Estados Miembros de la Unión Europea, los Estados Unidos de América y otros 20 patrocinadores, el proyecto de resolución sólo cuenta con el apoyo de unos 30 países, lo que demuestra que las tácticas de denuncia y descrédito utilizadas por los países poderosos en contra de determinados países en desarrollo, por motivos improcedentes, son absolutamente inaceptables.

虽然对发展中国家施加了强大的政治压力,但最有说服力的是,除了欧盟25个成员国、美国及另外20个提案国之外,决议草案仅得到约30个国家的支持,因此证明了一些强国用“点名羞辱”的伎俩为了无关的理由选择性地针对发展中国家是完全能接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descrédito 的西班牙语例句

用户正在搜索


养老院, 养料, 养路, 养路费, 养路工, 养马场, 养母, 养鸟, 养牛场, 养女,

相似单词


descoyuntamiento, descoyuntar, descoyunto, descrecer, descrecimiento, descrédito, descreencia, descreer, descreído, descreimiento,

m.
名狼藉.

ir una cosa en ~ de uno < algo >
败坏… 的誉.
欧 路 软 件
助记
des-(表否定、缺乏)+ crédito(m. 名望;信誉)
派生

近义词
deshonor,  deshonra,  desgracia,  mala reputación,  infamia,  mala fama,  desprestigio,  estigma,  apocamiento,  ignominia,  impopularidad,  menosprecio,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje
incredulidad,  escepticismo,  descreimiento,  desconfianza,  aturdimiento,  falta de fe

反义词
prestigio,  renombre,  postín,  buena fama,  buena reputación,  fama,  celebridad,  reputación,  resonancia,  notoriedad,  buen nombre,  distinción,  honra,  popularidad,  respetabilidad

联想词
desprestigio失去威望;desencanto失望;desprecio轻视;difamación诽谤;debilitamiento弱化;desconfianza不信任;escepticismo怀疑论;escándalo喧哗;credibilidad可信性,确实性;incomprensión不懂,不理解;desilusión失望;

Todo lo que así se consigue es el descrédito de la cooperación multilateral en materia de no proliferación y desarme, lo que acarrea graves consecuencias para la integridad de este Tratado.

这样做只会使不扩散与裁军的多边合作丧失信誉,并且对《条约》的完善性产生严重冲击。

La Secretaría comparte plenamente la opinión de que el programa petróleo por alimentos fue una operación especial y de que las conclusiones de la investigación no deben utilizarse en descrédito de todo el personal de la Organización.

秘书处完全赞同这一观点,即石油换粮食方案是一特殊活动,不应利用调查结论消极概论联合国全体工作人员。

Las organizaciones no gubernamentales (ONG) podrían colaborar en las actividades para fomentar la transparencia mediante la reunión y recopilación de datos pertinentes sobre las actividades de los mercenarios, el seguimiento de las actividades de las empresas militares y de seguridad privadas, la contribución a la educación cívica y "la denuncia y el descrédito".

非政府组织可以对力提供帮助,通过收集和编纂有关雇佣军活动的相关数据、监测私营军事/保安公司的活动、促进公民教育,以及“指名道姓、使之蒙羞”等手段来提高透明度

A pesar de la tremenda presión política que se ejerce sobre los países en desarrollo, es muy revelador el hecho de que, aparte de los 25 Estados Miembros de la Unión Europea, los Estados Unidos de América y otros 20 patrocinadores, el proyecto de resolución sólo cuenta con el apoyo de unos 30 países, lo que demuestra que las tácticas de denuncia y descrédito utilizadas por los países poderosos en contra de determinados países en desarrollo, por motivos improcedentes, son absolutamente inaceptables.

虽然对发展中国家施加了强大的政治压力,但最有说服力的是,除了欧盟25个成员国、美国及另外20个提案国之外,决议草案仅得到约30个国家的支持,因此证明了一些强国使用“点名羞辱”的伎俩为了无关的理由选择性地针对发展中国家是完全不能接受的。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descrédito 的西班牙语例句

用户正在搜索


养羊场, 养痈成患, 养鱼, 养鱼池, 养鱼人, 养鱼业, 养育, 养育的, 养育子女, 养殖,

相似单词


descoyuntamiento, descoyuntar, descoyunto, descrecer, descrecimiento, descrédito, descreencia, descreer, descreído, descreimiento,