西语助手
  • 关闭

m.
«introducir, llevar, sembrar».
1. 失调, 失灵, 损坏:

el ~del reloj 表坏了.
~del brazo 手臂不听使唤.


2. 【转】 杂乱, 紊乱.
3. 【转】 不和, 纠纷.
4. 【转】 缺乏条理; 放荡不羁:

vivir con ~生活没有条理.

5. 【转】 慌乱, 茫然:

La maniobra sembró ~en las filas enemigas. 这一行动引起了敌人的慌乱.

6. 【转】 腹泻.

派生

perplejidad,  estupefacción,  asombro,  abobamiento,  aturdimiento,  confusión,  ofuscamiento,  preocupación extrema,  atolondramiento,  aturrullamiento,  consternación,  mistificación
desorganización,  desarreglo,  desorden,  desbarajuste,  caos,  desacuerdo,  desorientación,  disconformidad,  discordia,  disturbio,  bochinche,  cambio brusco,  confusionismo,  desavenencia,  desequilibrio,  desordenamiento,  discordancia,  discrepancia,  estado de confusión,  incomprensión,  mal estado,  pugna,  repentina y aguda perturbación mental,  roce,  trastorno,  turbación,  turbulencia,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disenso,  disentimiento,  disidencia,  incoherencia,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud
organización,  orden,  estructura,  configuración,  estructuración,  ordenación,  disposición,  arreglo,  conformación,  distribución,  estructura organizativa,  formación,  jerarquía,  conjugación

联想词
desasosiego不安;estupor惊愕;desencanto失望;asombro惊骇;confusión混乱;nerviosismo神经紧张;extrañeza奇异,奇怪,怪事;malestar不快,烦恼;disgusto没有味道;enfado火气;descontento不满;

En medio de este desconcierto, no podemos sino apreciar el informe como hostil hacia nosotros, los países y pueblos del Sur.

我们不仅感到失望;我们还不能不看到该报告对我们南方各国和各国人民是敌视的。

También nos desconcierta tomar nota de que se contempla una evaluación separada e independiente de la Oficina, algo que no surge del mandato del documento final.

我们还不解地注意到,目前正打算对监督厅单独进行外部独立评价,这不是成果文件规定的任务。

Le desconcierta la contradicción aparente del informe, en el que se señala que no hay una política nacional amplia en relación con la mujer y sin embargo se brindan detalles sobre la Política Nacional para el Adelanto de la Mujer en Gambia.

她对报告中一个明显的矛盾之处感到困惑,报告说没有有关妇女的综合国家政策,但提供了提高冈比亚妇女地位国家政策的详细情况。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desconcierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


zancada, zancadilla, zancadillear, zancado, zancajada, zancajear, zancajera, zancajiento, zancajo, zancajoso,

相似单词


desconchado, desconchar, desconchinflado, desconchinflar, desconchón, desconcierto, desconcordia, desconectar, desconexión, desconfelador,

m.
«introducir, llevar, sembrar».
1. 失调, 失灵, 损坏:

el ~del reloj 表坏了.
~del brazo 手臂不听唤.


2. 【转】 杂乱, 紊乱.
3. 【转】 不和, 纠纷.
4. 【转】 缺乏条理; 放荡不羁:

vivir con ~生活没有条理.

5. 【转】 慌乱, 茫然:

La maniobra sembró ~en las filas enemigas. 这一行动引起了敌人的慌乱.

6. 【转】 腹泻.

派生

近义词
perplejidad,  estupefacción,  asombro,  abobamiento,  aturdimiento,  confusión,  ofuscamiento,  preocupación extrema,  atolondramiento,  aturrullamiento,  consternación,  mistificación
desorganización,  desarreglo,  desorden,  desbarajuste,  caos,  desacuerdo,  desorientación,  disconformidad,  discordia,  disturbio,  bochinche,  cambio brusco,  confusionismo,  desavenencia,  desequilibrio,  desordenamiento,  discordancia,  discrepancia,  estado de confusión,  incomprensión,  mal estado,  pugna,  repentina y aguda perturbación mental,  roce,  trastorno,  turbación,  turbulencia,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disenso,  disentimiento,  disidencia,  incoherencia,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud
organización,  orden,  estructura,  configuración,  estructuración,  ordenación,  disposición,  arreglo,  conformación,  distribución,  estructura organizativa,  formación,  jerarquía,  conjugación

联想词
desasosiego不安;estupor愕;desencanto失望;asombro骇;confusión混乱;nerviosismo神经紧张;extrañeza事;malestar不快,烦恼;disgusto没有味道;enfado火气;descontento不满;

En medio de este desconcierto, no podemos sino apreciar el informe como hostil hacia nosotros, los países y pueblos del Sur.

我们不仅感到失望;我们还不能不看到该报告对我们南方各国和各国人民是敌视的。

También nos desconcierta tomar nota de que se contempla una evaluación separada e independiente de la Oficina, algo que no surge del mandato del documento final.

我们还不解地注意到,目前正打算对监督厅单独进行外部独立评价,这不是成果文件规定的任务。

Le desconcierta la contradicción aparente del informe, en el que se señala que no hay una política nacional amplia en relación con la mujer y sin embargo se brindan detalles sobre la Política Nacional para el Adelanto de la Mujer en Gambia.

她对报告中一个明显的矛盾之处感到困惑,报告说没有有关妇女的综合国家政策,但提供了提高冈比亚妇女地位国家政策的详细情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desconcierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


zangamanga, zanganada, zanganazo, zangandongo, zanganear, zanganería, zángano, zangarilla, zangarilleja, zangarrear,

相似单词


desconchado, desconchar, desconchinflado, desconchinflar, desconchón, desconcierto, desconcordia, desconectar, desconexión, desconfelador,

m.
«introducir, llevar, sembrar».
1. 失, 失灵, 损坏:

el ~del reloj 表坏了.
~del brazo 手臂不听使唤.


2. 【转】 杂乱, 紊乱.
3. 【转】 不和, 纠纷.
4. 【转】 缺乏条理; 放荡不羁:

vivir con ~活没有条理.

5. 【转】 慌乱, 茫然:

La maniobra sembró ~en las filas enemigas. 这一行动引起了敌人的慌乱.

6. 【转】 腹泻.


近义词
perplejidad,  estupefacción,  asombro,  abobamiento,  aturdimiento,  confusión,  ofuscamiento,  preocupación extrema,  atolondramiento,  aturrullamiento,  consternación,  mistificación
desorganización,  desarreglo,  desorden,  desbarajuste,  caos,  desacuerdo,  desorientación,  disconformidad,  discordia,  disturbio,  bochinche,  cambio brusco,  confusionismo,  desavenencia,  desequilibrio,  desordenamiento,  discordancia,  discrepancia,  estado de confusión,  incomprensión,  mal estado,  pugna,  repentina y aguda perturbación mental,  roce,  trastorno,  turbación,  turbulencia,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disenso,  disentimiento,  disidencia,  incoherencia,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud
organización,  orden,  estructura,  configuración,  estructuración,  ordenación,  disposición,  arreglo,  conformación,  distribución,  estructura organizativa,  formación,  jerarquía,  conjugación

联想词
desasosiego不安;estupor惊愕;desencanto失望;asombro惊骇;confusión混乱;nerviosismo神经紧张;extrañeza奇异,奇怪,怪事;malestar不快,烦恼;disgusto没有味道;enfado火气;descontento;

En medio de este desconcierto, no podemos sino apreciar el informe como hostil hacia nosotros, los países y pueblos del Sur.

我们不仅感到失望;我们还不能不看到该报告对我们南方各国和各国人民是敌视的。

También nos desconcierta tomar nota de que se contempla una evaluación separada e independiente de la Oficina, algo que no surge del mandato del documento final.

我们还不解地注意到,目前正打算对监督厅单独进行外部独立评价,这不是成果文件规定的任务。

Le desconcierta la contradicción aparente del informe, en el que se señala que no hay una política nacional amplia en relación con la mujer y sin embargo se brindan detalles sobre la Política Nacional para el Adelanto de la Mujer en Gambia.

她对报告中一个明显的矛盾之处感到困惑,报告说没有有关妇女的综合国家政策,但提供了提高冈比亚妇女地位国家政策的详细情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desconcierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


zanguango, zanguayo, zanja, zanjadora, zanjar, zanjear, zanjón, zanquear, zanquilargo, zanquilla(s),

相似单词


desconchado, desconchar, desconchinflado, desconchinflar, desconchón, desconcierto, desconcordia, desconectar, desconexión, desconfelador,

m.
«introducir, llevar, sembrar».
1. 失调, 失灵, 损坏:

el ~del reloj 表坏了.
~del brazo 手臂不听使唤.


2. 【转】 杂乱, 紊乱.
3. 【转】 不和, 纠纷.
4. 【转】 缺乏条理; 放荡不羁:

vivir con ~生有条理.

5. 【转】 慌乱, 茫然:

La maniobra sembró ~en las filas enemigas. 这一行动引起了敌人的慌乱.

6. 【转】 腹泻.

派生

近义词
perplejidad,  estupefacción,  asombro,  abobamiento,  aturdimiento,  confusión,  ofuscamiento,  preocupación extrema,  atolondramiento,  aturrullamiento,  consternación,  mistificación
desorganización,  desarreglo,  desorden,  desbarajuste,  caos,  desacuerdo,  desorientación,  disconformidad,  discordia,  disturbio,  bochinche,  cambio brusco,  confusionismo,  desavenencia,  desequilibrio,  desordenamiento,  discordancia,  discrepancia,  estado de confusión,  incomprensión,  mal estado,  pugna,  repentina y aguda perturbación mental,  roce,  trastorno,  turbación,  turbulencia,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disenso,  disentimiento,  disidencia,  incoherencia,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud
organización,  orden,  estructura,  configuración,  estructuración,  ordenación,  disposición,  arreglo,  conformación,  distribución,  estructura organizativa,  formación,  jerarquía,  conjugación

联想词
desasosiego不安;estupor惊愕;desencanto失望;asombro惊骇;confusión混乱;nerviosismo神经紧张;extrañeza奇异,奇怪,怪事;malestar不快,烦恼;disgusto有味道;enfado火气;descontento不满;

En medio de este desconcierto, no podemos sino apreciar el informe como hostil hacia nosotros, los países y pueblos del Sur.

我们不仅感到失望;我们还不能不看到该报告对我们南人民是敌视的。

También nos desconcierta tomar nota de que se contempla una evaluación separada e independiente de la Oficina, algo que no surge del mandato del documento final.

我们还不解地注意到,目前正打算对监督厅单独进行外部独立评价,这不是成果文件规定的任务。

Le desconcierta la contradicción aparente del informe, en el que se señala que no hay una política nacional amplia en relación con la mujer y sin embargo se brindan detalles sobre la Política Nacional para el Adelanto de la Mujer en Gambia.

她对报告中一个明显的矛盾之处感到困惑,报告说有有关妇女的综合家政策,但提供了提高冈比亚妇女地位家政策的详细情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desconcierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


zaparda, zaparrada, zaparrastrar, zaparrastroso, zaparrazo, zapata, zapatazo, zapateado, zapatear, zapatera,

相似单词


desconchado, desconchar, desconchinflado, desconchinflar, desconchón, desconcierto, desconcordia, desconectar, desconexión, desconfelador,

m.
«introducir, llevar, sembrar».
1. 失调, 失灵, 损坏:

el ~del reloj 表坏了.
~del brazo 手臂不听使唤.


2. 【转】 杂乱, 紊乱.
3. 【转】 不和, 纠纷.
4. 【转】 缺乏理; 放荡不羁:

vivir con ~生活理.

5. 【转】 慌乱, 茫然:

La maniobra sembró ~en las filas enemigas. 这一行动引起了敌人的慌乱.

6. 【转】 腹泻.

派生

近义词
perplejidad,  estupefacción,  asombro,  abobamiento,  aturdimiento,  confusión,  ofuscamiento,  preocupación extrema,  atolondramiento,  aturrullamiento,  consternación,  mistificación
desorganización,  desarreglo,  desorden,  desbarajuste,  caos,  desacuerdo,  desorientación,  disconformidad,  discordia,  disturbio,  bochinche,  cambio brusco,  confusionismo,  desavenencia,  desequilibrio,  desordenamiento,  discordancia,  discrepancia,  estado de confusión,  incomprensión,  mal estado,  pugna,  repentina y aguda perturbación mental,  roce,  trastorno,  turbación,  turbulencia,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disenso,  disentimiento,  disidencia,  incoherencia,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud
organización,  orden,  estructura,  configuración,  estructuración,  ordenación,  disposición,  arreglo,  conformación,  distribución,  estructura organizativa,  formación,  jerarquía,  conjugación

联想词
desasosiego不安;estupor惊愕;desencanto失望;asombro惊骇;confusión混乱;nerviosismo神经紧张;extrañeza奇异,奇怪,怪事;malestar不快,烦恼;disgusto有味道;enfado火气;descontento不满;

En medio de este desconcierto, no podemos sino apreciar el informe como hostil hacia nosotros, los países y pueblos del Sur.

我们不仅感到失望;我们还不能不看到该报告对我们国和国人民是敌视的。

También nos desconcierta tomar nota de que se contempla una evaluación separada e independiente de la Oficina, algo que no surge del mandato del documento final.

我们还不解地注意到,目前正打算对监督厅单独进行外部独立评价,这不是成果文件规定的任务。

Le desconcierta la contradicción aparente del informe, en el que se señala que no hay una política nacional amplia en relación con la mujer y sin embargo se brindan detalles sobre la Política Nacional para el Adelanto de la Mujer en Gambia.

她对报告中一个明显的矛盾之处感到困惑,报告说有有关妇女的综合国家政策,但提供了提高冈比亚妇女地位国家政策的详细情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desconcierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


zapatón, zapatudo, zape, zapear, zaperoco, zapirón, zapotal, zapote, zapoteca, zapotera,

相似单词


desconchado, desconchar, desconchinflado, desconchinflar, desconchón, desconcierto, desconcordia, desconectar, desconexión, desconfelador,

m.
«introducir, llevar, sembrar».
1. 失调, 失灵, 损坏:

el ~del reloj 表坏了.
~del brazo 手臂听使唤.


2. 【转】 杂乱, 紊乱.
3. 【转】 和, 纠纷.
4. 【转】 缺乏条理; 放荡羁:

vivir con ~生活没有条理.

5. 【转】 慌乱, 茫然:

La maniobra sembró ~en las filas enemigas. 这一行动引起了敌人的慌乱.

6. 【转】 腹泻.

派生

近义词
perplejidad,  estupefacción,  asombro,  abobamiento,  aturdimiento,  confusión,  ofuscamiento,  preocupación extrema,  atolondramiento,  aturrullamiento,  consternación,  mistificación
desorganización,  desarreglo,  desorden,  desbarajuste,  caos,  desacuerdo,  desorientación,  disconformidad,  discordia,  disturbio,  bochinche,  cambio brusco,  confusionismo,  desavenencia,  desequilibrio,  desordenamiento,  discordancia,  discrepancia,  estado de confusión,  incomprensión,  mal estado,  pugna,  repentina y aguda perturbación mental,  roce,  trastorno,  turbación,  turbulencia,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disenso,  disentimiento,  disidencia,  incoherencia,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud
organización,  orden,  estructura,  configuración,  estructuración,  ordenación,  disposición,  arreglo,  conformación,  distribución,  estructura organizativa,  formación,  jerarquía,  conjugación

联想词
desasosiego;estupor愕;desencanto失望;asombro骇;confusión混乱;nerviosismo神经紧张;extrañeza奇异,奇怪,怪事;malestar快,烦恼;disgusto没有味道;enfado火气;descontento满;

En medio de este desconcierto, no podemos sino apreciar el informe como hostil hacia nosotros, los países y pueblos del Sur.

我们仅感到失望;我们还看到该报告对我们南方各国和各国人民是敌视的。

También nos desconcierta tomar nota de que se contempla una evaluación separada e independiente de la Oficina, algo que no surge del mandato del documento final.

我们还地注意到,目前正打算对监督厅单独进行外部独立评价,这是成果文件规定的任务。

Le desconcierta la contradicción aparente del informe, en el que se señala que no hay una política nacional amplia en relación con la mujer y sin embargo se brindan detalles sobre la Política Nacional para el Adelanto de la Mujer en Gambia.

她对报告中一个明显的矛盾之处感到困惑,报告说没有有关妇女的综合国家政策,但提供了提高冈比亚妇女地位国家政策的详细情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desconcierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


zar, zara, zarabanda, zarabandista, zarabutear, zarabutero, zarafache, zaragalla, zaragata, zaragate,

相似单词


desconchado, desconchar, desconchinflado, desconchinflar, desconchón, desconcierto, desconcordia, desconectar, desconexión, desconfelador,

m.
«introducir, llevar, sembrar».
1. 失调, 失灵, 损坏:

el ~del reloj 表坏了.
~del brazo 手臂不听使唤.


2. 【转】 杂乱, 紊乱.
3. 【转】 不和, 纠纷.
4. 【转】 缺乏条理; 放荡不羁:

vivir con ~生活没有条理.

5. 【转】 慌乱, 茫然:

La maniobra sembró ~en las filas enemigas. 这一行动引起了敌人的慌乱.

6. 【转】 腹泻.

派生

近义词
perplejidad,  estupefacción,  asombro,  abobamiento,  aturdimiento,  confusión,  ofuscamiento,  preocupación extrema,  atolondramiento,  aturrullamiento,  consternación,  mistificación
desorganización,  desarreglo,  desorden,  desbarajuste,  caos,  desacuerdo,  desorientación,  disconformidad,  discordia,  disturbio,  bochinche,  cambio brusco,  confusionismo,  desavenencia,  desequilibrio,  desordenamiento,  discordancia,  discrepancia,  estado de confusión,  incomprensión,  mal estado,  pugna,  repentina y aguda perturbación mental,  roce,  trastorno,  turbación,  turbulencia,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disenso,  disentimiento,  disidencia,  incoherencia,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud
organización,  orden,  estructura,  configuración,  estructuración,  ordenación,  disposición,  arreglo,  conformación,  distribución,  estructura organizativa,  formación,  jerarquía,  conjugación

联想词
desasosiego不安;estupor惊愕;desencanto失望;asombro惊骇;confusión混乱;nerviosismo张;extrañeza奇异,奇怪,怪事;malestar不快,烦恼;disgusto没有味道;enfado火气;descontento不满;

En medio de este desconcierto, no podemos sino apreciar el informe como hostil hacia nosotros, los países y pueblos del Sur.

我们不仅感到失望;我们还不能不看到该报告对我们南方各国和各国人民是敌视的。

También nos desconcierta tomar nota de que se contempla una evaluación separada e independiente de la Oficina, algo que no surge del mandato del documento final.

我们还不解地注意到,目前正打算对监督厅单进行外部立评价,这不是成果文件规定的任务。

Le desconcierta la contradicción aparente del informe, en el que se señala que no hay una política nacional amplia en relación con la mujer y sin embargo se brindan detalles sobre la Política Nacional para el Adelanto de la Mujer en Gambia.

她对报告中一个明显的矛盾之处感到困惑,报告说没有有关妇女的综合国家政策,但提供了提高冈比亚妇女地位国家政策的详细情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desconcierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


zaranda, zarandajas, zarandar, zarandear, zarandero, zarandilla, zarandillo, zarando, zarapatel, zarape,

相似单词


desconchado, desconchar, desconchinflado, desconchinflar, desconchón, desconcierto, desconcordia, desconectar, desconexión, desconfelador,

m.
«introducir, llevar, sembrar».
1. 失调, 失灵, 损坏:

el ~del reloj 表坏了.
~del brazo 手臂不听使唤.


2. 【转】 杂, 紊.
3. 【转】 不和, 纠纷.
4. 【转】 缺乏条理; 放荡不羁:

vivir con ~生活没有条理.

5. 【转】 慌, 茫然:

La maniobra sembró ~en las filas enemigas. 这一行动引起了敌人的慌.

6. 【转】 腹泻.

派生

近义词
perplejidad,  estupefacción,  asombro,  abobamiento,  aturdimiento,  confusión,  ofuscamiento,  preocupación extrema,  atolondramiento,  aturrullamiento,  consternación,  mistificación
desorganización,  desarreglo,  desorden,  desbarajuste,  caos,  desacuerdo,  desorientación,  disconformidad,  discordia,  disturbio,  bochinche,  cambio brusco,  confusionismo,  desavenencia,  desequilibrio,  desordenamiento,  discordancia,  discrepancia,  estado de confusión,  incomprensión,  mal estado,  pugna,  repentina y aguda perturbación mental,  roce,  trastorno,  turbación,  turbulencia,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disenso,  disentimiento,  disidencia,  incoherencia,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud
organización,  orden,  estructura,  configuración,  estructuración,  ordenación,  disposición,  arreglo,  conformación,  distribución,  estructura organizativa,  formación,  jerarquía,  conjugación

联想词
desasosiego不安;estupor惊愕;desencanto失望;asombro惊骇;confusión;nerviosismo紧张;extrañeza奇异,奇怪,怪事;malestar不快,烦恼;disgusto没有味道;enfado火气;descontento不满;

En medio de este desconcierto, no podemos sino apreciar el informe como hostil hacia nosotros, los países y pueblos del Sur.

我们不仅感到失望;我们还不能不看到该报告对我们南方各国和各国人民是敌视的。

También nos desconcierta tomar nota de que se contempla una evaluación separada e independiente de la Oficina, algo que no surge del mandato del documento final.

我们还不解地注意到,目前正打算对监督厅单进行外部立评价,这不是成果文件规定的任务。

Le desconcierta la contradicción aparente del informe, en el que se señala que no hay una política nacional amplia en relación con la mujer y sin embargo se brindan detalles sobre la Política Nacional para el Adelanto de la Mujer en Gambia.

她对报告中一个明显的矛盾之处感到困惑,报告说没有有关妇女的综合国家政策,但提供了提高冈比亚妇女地位国家政策的详细情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desconcierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


zarceño, zarcero, zarceta, zarcillitos, zarcillo, zarco, zarevich, zarfada, zargatona, zariano,

相似单词


desconchado, desconchar, desconchinflado, desconchinflar, desconchón, desconcierto, desconcordia, desconectar, desconexión, desconfelador,

m.
«introducir, llevar, sembrar».
1. 失调, 失灵, 损坏:

el ~del reloj 表坏了.
~del brazo 手臂不听使唤.


2. 【转】 杂乱, 紊乱.
3. 【转】 不和, 纠纷.
4. 【转】 缺乏条理; 放荡不羁:

vivir con ~生活没有条理.

5. 【转】 慌乱, 茫然:

La maniobra sembró ~en las filas enemigas. 这一行动引起了敌人的慌乱.

6. 【转】 腹泻.

派生

perplejidad,  estupefacción,  asombro,  abobamiento,  aturdimiento,  confusión,  ofuscamiento,  preocupación extrema,  atolondramiento,  aturrullamiento,  consternación,  mistificación
desorganización,  desarreglo,  desorden,  desbarajuste,  caos,  desacuerdo,  desorientación,  disconformidad,  discordia,  disturbio,  bochinche,  cambio brusco,  confusionismo,  desavenencia,  desequilibrio,  desordenamiento,  discordancia,  discrepancia,  estado de confusión,  incomprensión,  mal estado,  pugna,  repentina y aguda perturbación mental,  roce,  trastorno,  turbación,  turbulencia,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disenso,  disentimiento,  disidencia,  incoherencia,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud
organización,  orden,  estructura,  configuración,  estructuración,  ordenación,  disposición,  arreglo,  conformación,  distribución,  estructura organizativa,  formación,  jerarquía,  conjugación

联想词
desasosiego不安;estupor惊愕;desencanto失望;asombro惊骇;confusión混乱;nerviosismo神经紧张;extrañeza奇异,奇怪,怪事;malestar不快,烦恼;disgusto没有味道;enfado火气;descontento不满;

En medio de este desconcierto, no podemos sino apreciar el informe como hostil hacia nosotros, los países y pueblos del Sur.

我们不仅感到失望;我们还不能不看到该报告对我们南方各国和各国人民是敌视的。

También nos desconcierta tomar nota de que se contempla una evaluación separada e independiente de la Oficina, algo que no surge del mandato del documento final.

我们还不解地注意到,目前正打算对监督厅单独进行外部独立评价,这不是成果文件规定的任务。

Le desconcierta la contradicción aparente del informe, en el que se señala que no hay una política nacional amplia en relación con la mujer y sin embargo se brindan detalles sobre la Política Nacional para el Adelanto de la Mujer en Gambia.

她对报告中一个明显的矛盾之处感到困惑,报告说没有有关妇女的综合国家政策,但提供了提高冈比亚妇女地位国家政策的详细情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desconcierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


zarzahán, zarzal, zarzaleño, zarzamora, zarzamoral, zarzaparrilla, zarzaparrillair, zarzaparrillar, zarzaperruna, zarzarrosa,

相似单词


desconchado, desconchar, desconchinflado, desconchinflar, desconchón, desconcierto, desconcordia, desconectar, desconexión, desconfelador,